y avait personne à mes côtés
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
y avait personne qui m'écoutait
Mon cœur c'est d'la pierre c'est grâce aux coups durs
Toute la tess' elle a mal à la tête
Ça compte même plus les condamnations
Nous le seul but gros c'était d'brasser
T'as capté que j'te parle pas d'natation
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
T'as capté qu'ça bédav l'gros teu-shi
J'ai capté depuis que j'fume des keu-she
Plus j'suis parano plus j'réfléchis
J'suis perdu entre l'mal et le bien
Parce que j'vois que dans l'mal on est bien ouais (dans l'mal on est bien ouais)
J'suis perdu entre les vrais et les faux
Peut-être qu'y a des faux dans les miens
Faut qu'tu reste droit poto
Dans l'auto
y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
Et quand le drame se passe j'suis au bord de la mer
Gros c'est toutes des tass' les week-end fesses à l'air
C'est devenu chaud dans l'tie-kar gros y a plus d'fausses alertes
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Le rap j'm'en bat les couilles
Mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
J'me la raconte pas
Tu m'reconnais pas
Moi j'sais qu'tu m'aimes pas
Ça braque le tron-pa
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
J'sais qu'ils ont l'seum, toi tu nous vois monter
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
Seul j'ai compté
Les liasses, les billets
Là j'suis dans mon D
Faut un bon baveux
Faut pas baver
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-laaaave
V'là les ba-la-laaafre
Moi j'rêve de pa-pa-lalaaace
Concentré dans mes affaires
Gros y a du khaliss à faire
Concentré dans mes affaires
Gros y a du khaliss à faire
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Tu sais qu'on s'est fait seuls
y avait personne à mes côtés
There was nobody by my side
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
Just a pack of smokes and my headphones
y avait personne qui m'écoutait
There was nobody listening to me
Mon cœur c'est d'la pierre c'est grâce aux coups durs
My heart is made of rock thanks to all those hard blows
Toute la tess' elle a mal à la tête
The entire hood has a migraine
Ça compte même plus les condamnations
They don't even count the charges anymore
Nous le seul but gros c'était d'brasser
For us, hustling was the only goal
T'as capté que j'te parle pas d'natation
Ya see, I'm not talking about swimming?
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
Ya see, I'm not looking to get close to you
T'as capté qu'ça bédav l'gros teu-shi
Ya see, we're all smoking that bomb hash
J'ai capté depuis que j'fume des keu-she
I understood that since I've been smoking kush
Plus j'suis parano plus j'réfléchis
The more paranoid I get, the more I think
J'suis perdu entre l'mal et le bien
I'm stuck between evil and good
Parce que j'vois que dans l'mal on est bien ouais (dans l'mal on est bien ouais)
Because I can see that in the evil, we're happy (in the evil I'm happy, yeah)
J'suis perdu entre les vrais et les faux
I'm lost between the honest men and the fakers
Peut-être qu'y a des faux dans les miens
Maybe I'll find some fakers in my ranks
Faut qu'tu reste droit poto
You gotta sit up straight, buddy
Dans l'auto
In the car
y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
We got everything we need to make your mama cry
Et quand le drame se passe j'suis au bord de la mer
And when the drama passes, you'll find me by the sea
Gros c'est toutes des tass' les week-end fesses à l'air
Man, they're all whores, spending all weekend with their ass in the breeze
C'est devenu chaud dans l'tie-kar gros y a plus d'fausses alertes
It's become way too much, 'round these streets, man, no more false alarms
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know that we picked ourselves up on our own
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know that we picked ourselves up on our own
Le rap j'm'en bat les couilles
Rap, I could give a fuck 'bout that
Mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
But I'm fillin' my pockets so I ain't complaining
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
We'll go spit bullets on all the profiteers and the ingrates
J'me la raconte pas
I don't tell myself stories
Tu m'reconnais pas
You don't recognize me
Moi j'sais qu'tu m'aimes pas
Me, I know you don't like me
Ça braque le tron-pa
They're sticking up the boss
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
They get slapped with 5 years 'cause of a twenty-bullet recipe
J'sais qu'ils ont l'seum, toi tu nous vois monter
I know they're pissed off, you can look at our spectacular rise
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
I've got both feet on the ground, and you wanna see me fall
Seul j'ai compté
Alone, I counted up
Les liasses, les billets
All the racks, all the bills
Là j'suis dans mon D
There, now I'm in my D
Faut un bon baveux
Need a good little ass-kisser
Faut pas baver
Is this really the best time to be drooling?
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-laaaave
Got Amaury Auzou with me in case shit goes down
V'là les ba-la-laaafre
Here we go, here comme the Scars
Moi j'rêve de pa-pa-lalaaace
Me, I'm just dreaming about mansions
Concentré dans mes affaires
So focused on my business
Gros y a du khaliss à faire
Dude, there's still money to be made
Concentré dans mes affaires
So focused on my business
Gros y a du khaliss à faire
Guys, we gotta pocket that coin
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know that we made it big on our ow
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know that we made it big on our ow
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know that we made it big on our ow
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know that we made it big on our own
y avait personne à mes côtés
não havia ninguém ao meu lado
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
Um maço de cigarros aqui, meus fones de ouvido
y avait personne qui m'écoutait
não havia ninguém me ouvindo
Mon cœur c'est d'la pierre c'est grâce aux coups durs
Meu coração é de pedra graças aos golpes duros
Toute la tess' elle a mal à la tête
Todo o bairro tem dor de cabeça
Ça compte même plus les condamnations
Nem se contam mais as condenações
Nous le seul but gros c'était d'brasser
Nosso único objetivo era fazer dinheiro
T'as capté que j'te parle pas d'natation
Você entendeu que eu não estou falando de natação
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
Você entendeu que eu não estou tentando me apegar
T'as capté qu'ça bédav l'gros teu-shi
Você entendeu que isso fuma o grande baseado
J'ai capté depuis que j'fume des keu-she
Eu entendi desde que eu fumo maconha
Plus j'suis parano plus j'réfléchis
Quanto mais paranoico eu fico, mais eu penso
J'suis perdu entre l'mal et le bien
Estou perdido entre o bem e o mal
Parce que j'vois que dans l'mal on est bien ouais (dans l'mal on est bien ouais)
Porque eu vejo que no mal estamos bem sim (no mal estamos bem sim)
J'suis perdu entre les vrais et les faux
Estou perdido entre os verdadeiros e os falsos
Peut-être qu'y a des faux dans les miens
Talvez haja falsos entre os meus
Faut qu'tu reste droit poto
Você precisa ficar firme, amigo
Dans l'auto
No carro
y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
há tudo o que é necessário para fazer sua mãe chorar
Et quand le drame se passe j'suis au bord de la mer
E quando o drama acontece, estou à beira-mar
Gros c'est toutes des tass' les week-end fesses à l'air
Cara, todas são vadias nos fins de semana, bundas à mostra
C'est devenu chaud dans l'tie-kar gros y a plus d'fausses alertes
Ficou quente no carro, cara, não há mais falsos alarmes
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Você sabe que nos fizemos sozinhos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Você sabe que nos fizemos sozinhos
Le rap j'm'en bat les couilles
Eu não dou a mínima para o rap
Mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
Mas eu faço meu dinheiro, então não reclamo
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
Vamos cuspir as balas nos aproveitadores e ingratos
J'me la raconte pas
Eu não me gabo
Tu m'reconnais pas
Você não me reconhece
Moi j'sais qu'tu m'aimes pas
Eu sei que você não gosta de mim
Ça braque le tron-pa
Isso rouba a arma
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
Leva 5 anos de prisão por uma receita de 20 reais
J'sais qu'ils ont l'seum, toi tu nous vois monter
Eu sei que eles estão com inveja, você nos vê subindo
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
Eu tenho os pés no chão, você quer me ver cair
Seul j'ai compté
Sozinho eu contei
Les liasses, les billets
As notas, as notas
Là j'suis dans mon D
Agora eu estou no meu D
Faut un bon baveux
Precisa de um bom advogado
Faut pas baver
Não pode babar
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-laaaave
Eu tenho Amaury Auzou em caso de problema
V'là les ba-la-laaafre
Aqui estão os gulosos
Moi j'rêve de pa-pa-lalaaace
Eu sonho com o palácio
Concentré dans mes affaires
Concentrado nos meus negócios
Gros y a du khaliss à faire
Cara, há dinheiro a ser feito
Concentré dans mes affaires
Concentrado nos meus negócios
Gros y a du khaliss à faire
Cara, há dinheiro a ser feito
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Você sabe que nos fizemos sozinhos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Você sabe que nos fizemos sozinhos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Você sabe que nos fizemos sozinhos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Você sabe que nos fizemos sozinhos
y avait personne à mes côtés
no había nadie a mi lado
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
Un paquete de cigarrillos aquí, mis auriculares
y avait personne qui m'écoutait
no había nadie que me escuchara
Mon cœur c'est d'la pierre c'est grâce aux coups durs
Mi corazón es de piedra gracias a los golpes duros
Toute la tess' elle a mal à la tête
Todo el barrio tiene dolor de cabeza
Ça compte même plus les condamnations
Ya no cuentan las condenas
Nous le seul but gros c'était d'brasser
Nuestro único objetivo era hacer dinero
T'as capté que j'te parle pas d'natation
Entendiste que no te hablo de natación
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
Entendiste que no busco apegarme
T'as capté qu'ça bédav l'gros teu-shi
Entendiste que fumo mucho
J'ai capté depuis que j'fume des keu-she
Me di cuenta desde que fumo
Plus j'suis parano plus j'réfléchis
Cuanto más paranoico soy, más reflexiono
J'suis perdu entre l'mal et le bien
Estoy perdido entre el bien y el mal
Parce que j'vois que dans l'mal on est bien ouais (dans l'mal on est bien ouais)
Porque veo que en el mal estamos bien sí (en el mal estamos bien sí)
J'suis perdu entre les vrais et les faux
Estoy perdido entre los verdaderos y los falsos
Peut-être qu'y a des faux dans les miens
Quizás hay falsos entre los míos
Faut qu'tu reste droit poto
Tienes que mantenerte firme amigo
Dans l'auto
En el auto
y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
hay todo lo que necesitas para hacer llorar a tu madre
Et quand le drame se passe j'suis au bord de la mer
Y cuando ocurre el drama, estoy junto al mar
Gros c'est toutes des tass' les week-end fesses à l'air
Todos son chicas los fines de semana con los traseros al aire
C'est devenu chaud dans l'tie-kar gros y a plus d'fausses alertes
Se ha vuelto caliente en el coche, ya no hay falsas alarmas
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sabes que nos hicimos solos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sabes que nos hicimos solos
Le rap j'm'en bat les couilles
No me importa el rap
Mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
Pero hago mi dinero así que no me quejo
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
Vamos a escupir las balas sobre los aprovechados y los ingratos
J'me la raconte pas
No me jacto
Tu m'reconnais pas
No me reconoces
Moi j'sais qu'tu m'aimes pas
Yo sé que no me quieres
Ça braque le tron-pa
Están robando
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
Se toman 5 años de prisión por una receta de 20 euros
J'sais qu'ils ont l'seum, toi tu nous vois monter
Sé que están celosos, tú nos ves subir
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
Tengo los pies en la tierra, tú quieres verme caer
Seul j'ai compté
Solo he contado
Les liasses, les billets
Los fajos, los billetes
Là j'suis dans mon D
Ahora estoy en mi D
Faut un bon baveux
Necesito un buen abogado
Faut pas baver
No debes babear
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-laaaave
Tengo a Amaury Auzou en caso de problemas
V'là les ba-la-laaafre
Aquí están los glotones
Moi j'rêve de pa-pa-lalaaace
Yo sueño con palacios
Concentré dans mes affaires
Concentrado en mis asuntos
Gros y a du khaliss à faire
Hay mucho dinero que hacer
Concentré dans mes affaires
Concentrado en mis asuntos
Gros y a du khaliss à faire
Hay mucho dinero que hacer
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sabes que nos hicimos solos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sabes que nos hicimos solos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sabes que nos hicimos solos
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sabes que nos hicimos solos
y avait personne à mes côtés
Es war niemand an meiner Seite
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
Eine Packung Zigaretten hier, meine Kopfhörer
y avait personne qui m'écoutait
Es war niemand, der mir zuhörte
Mon cœur c'est d'la pierre c'est grâce aux coups durs
Mein Herz ist Stein, dank der harten Schläge
Toute la tess' elle a mal à la tête
Die ganze Gegend hat Kopfschmerzen
Ça compte même plus les condamnations
Sie zählen nicht einmal mehr die Verurteilungen
Nous le seul but gros c'était d'brasser
Unser einziges Ziel war es, Geld zu machen
T'as capté que j'te parle pas d'natation
Du hast verstanden, dass ich nicht von Schwimmen spreche
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
Du hast verstanden, dass ich nicht versuche, mich zu binden
T'as capté qu'ça bédav l'gros teu-shi
Du hast verstanden, dass ich Gras rauche
J'ai capté depuis que j'fume des keu-she
Ich habe verstanden, seit ich Gras rauche
Plus j'suis parano plus j'réfléchis
Je paranoider ich bin, desto mehr denke ich nach
J'suis perdu entre l'mal et le bien
Ich bin verloren zwischen Gut und Böse
Parce que j'vois que dans l'mal on est bien ouais (dans l'mal on est bien ouais)
Weil ich sehe, dass wir im Bösen gut sind (wir sind gut im Bösen)
J'suis perdu entre les vrais et les faux
Ich bin verloren zwischen den Echten und den Falschen
Peut-être qu'y a des faux dans les miens
Vielleicht gibt es Falsche unter den Meinen
Faut qu'tu reste droit poto
Du musst gerade bleiben, Kumpel
Dans l'auto
Im Auto
y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
Es gibt alles, was man braucht, um deine Mutter zum Weinen zu bringen
Et quand le drame se passe j'suis au bord de la mer
Und wenn das Drama passiert, bin ich am Meer
Gros c'est toutes des tass' les week-end fesses à l'air
Alle sind Schlampen am Wochenende, Hintern in der Luft
C'est devenu chaud dans l'tie-kar gros y a plus d'fausses alertes
Es ist heiß im Auto geworden, es gibt keine falschen Alarme mehr
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Du weißt, dass wir es alleine geschafft haben
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Du weißt, dass wir es alleine geschafft haben
Le rap j'm'en bat les couilles
Mir ist Rap egal
Mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
Aber ich mache mein Geld, also beschwere ich mich nicht
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
Wir werden auf die Profiteure und Undankbaren schießen
J'me la raconte pas
Ich prahle nicht
Tu m'reconnais pas
Du erkennst mich nicht
Moi j'sais qu'tu m'aimes pas
Ich weiß, dass du mich nicht magst
Ça braque le tron-pa
Sie rauben den Laden aus
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
Sie bekommen 5 Jahre Gefängnis für ein Rezept für 20 Euro
J'sais qu'ils ont l'seum, toi tu nous vois monter
Ich weiß, dass sie neidisch sind, du siehst uns aufsteigen
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
Ich habe die Füße auf dem Boden, du willst mich fallen sehen
Seul j'ai compté
Alleine habe ich gezählt
Les liasses, les billets
Die Bündel, die Scheine
Là j'suis dans mon D
Jetzt bin ich in meinem D
Faut un bon baveux
Man braucht einen guten Anwalt
Faut pas baver
Man darf nicht sabbern
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-laaaave
Ich habe Amaury Auzou für den Fall, dass es brennt
V'là les ba-la-laaafre
Hier kommen die Gierigen
Moi j'rêve de pa-pa-lalaaace
Ich träume von einem Palast
Concentré dans mes affaires
Konzentriert auf meine Angelegenheiten
Gros y a du khaliss à faire
Es gibt viel Geld zu machen
Concentré dans mes affaires
Konzentriert auf meine Angelegenheiten
Gros y a du khaliss à faire
Es gibt viel Geld zu machen
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Du weißt, dass wir es alleine geschafft haben
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Du weißt, dass wir es alleine geschafft haben
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Du weißt, dass wir es alleine geschafft haben
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Du weißt, dass wir es alleine geschafft haben
y avait personne à mes côtés
Non c'era nessuno al mio fianco
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
Un pacchetto di sigarette, le mie cuffie
y avait personne qui m'écoutait
Non c'era nessuno che mi ascoltava
Mon cœur c'est d'la pierre c'est grâce aux coups durs
Il mio cuore è di pietra grazie ai momenti duri
Toute la tess' elle a mal à la tête
Tutta la zona è mal di testa
Ça compte même plus les condamnations
Non contano nemmeno più le condanne
Nous le seul but gros c'était d'brasser
Il nostro unico obiettivo era fare soldi
T'as capté que j'te parle pas d'natation
Hai capito che non sto parlando di nuoto
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
Hai capito che non sto cercando di legarmi
T'as capté qu'ça bédav l'gros teu-shi
Hai capito che sto fumando un grosso spinello
J'ai capté depuis que j'fume des keu-she
Ho capito da quando fumo erba
Plus j'suis parano plus j'réfléchis
Più sono paranoico più rifletto
J'suis perdu entre l'mal et le bien
Sono perso tra il male e il bene
Parce que j'vois que dans l'mal on est bien ouais (dans l'mal on est bien ouais)
Perché vedo che nel male stiamo bene sì (nel male stiamo bene sì)
J'suis perdu entre les vrais et les faux
Sono perso tra i veri e i falsi
Peut-être qu'y a des faux dans les miens
Forse ci sono dei falsi tra i miei
Faut qu'tu reste droit poto
Devi rimanere dritto amico
Dans l'auto
Nell'auto
y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
C'è tutto quello che serve per far piangere tua madre
Et quand le drame se passe j'suis au bord de la mer
E quando succede il dramma sono al mare
Gros c'est toutes des tass' les week-end fesses à l'air
Grosso, sono tutte ragazze il fine settimana con il sedere all'aria
C'est devenu chaud dans l'tie-kar gros y a plus d'fausses alertes
È diventato caldo nel ghetto, non ci sono più falsi allarmi
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sai che ci siamo fatti da soli
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sai che ci siamo fatti da soli
Le rap j'm'en bat les couilles
Il rap me ne frego
Mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
Ma faccio i miei soldi quindi non mi lamento
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
Sputeremo i bossoli sui profittatori e gli ingrati
J'me la raconte pas
Non mi do arie
Tu m'reconnais pas
Non mi riconosci
Moi j'sais qu'tu m'aimes pas
Io so che non mi ami
Ça braque le tron-pa
Si rapina con la pistola
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
Si prendono 5 anni di carcere per una ricetta da 20 euro
J'sais qu'ils ont l'seum, toi tu nous vois monter
So che sono invidiosi, tu ci vedi salire
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
Ho i piedi per terra, tu vuoi vedermi cadere
Seul j'ai compté
Ho contato da solo
Les liasses, les billets
Le mazzette, le banconote
Là j'suis dans mon D
Ora sono nel mio D
Faut un bon baveux
Serve un buon avvocato
Faut pas baver
Non bisogna sbavare
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-laaaave
Ho Amaury Auzou in caso di problemi
V'là les ba-la-laaafre
Ecco i golosi
Moi j'rêve de pa-pa-lalaaace
Io sogno di palazzi
Concentré dans mes affaires
Concentrato sui miei affari
Gros y a du khaliss à faire
C'è un sacco di soldi da fare
Concentré dans mes affaires
Concentrato sui miei affari
Gros y a du khaliss à faire
C'è un sacco di soldi da fare
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sai che ci siamo fatti da soli
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sai che ci siamo fatti da soli
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sai che ci siamo fatti da soli
Tu sais qu'on s'est fait seuls
Sai che ci siamo fatti da soli