Balut

Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Kurtis McKenzie, Roget Lutfi Chahayed

Lyrics Translation

Remember this, girls
None of you can be first, but all of you can be next
Woo, woo

Ah, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
Wow, uh, yeah, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)

Ride a coattail, this isn't my fourth meal
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
The only problem that I have and I'll be so real
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
Can't drive 'cause I really don't need to
Got some professionals, they're really nice people

Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh (huh, said), wow
It's like takin' candy from a baby

So easy, so cheesy, so fresh
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
What the fuck do she put in them hits?
I'm the shit, you a real piece of shit
I am needed, you a real needy bitch
I'm competing, you are incompetent
You are fleeting 'cause you can't copy this
Copy this (copy this), copy that (copy that)
Every bitch that is here copycat (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
But beware that you can't copy stats

Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
Uh, wow, uh, yeah
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a baby

Remember this, girls
Lembrem-se disso, meninas
None of you can be first, but all of you can be next
Nenhuma de vocês pode ser a titular, mas todas vocês podem ser as próximas
Woo, woo
Woo, woo
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Uau, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah
Uau, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
É como tirar doce de uma criança
Wow, uh, yeah, uh
Uau, uh, yeah, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
Yeah, uh, uau
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
É como tirar doce de uma (monte num, monte num)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
Pode vir na rabeta, você acha que essa é apenas a minha quarta refeição
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
Meu rabo é a refeição, ainda assim ela tem mais substância e gostosura que aveia
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
Casas com telhado de vidro, eu realmente não gosto de deixar minhas pedras lá
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
Oh, bem, vou comprar outro imóvel que custa quatro milhões
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
O porteiro disse que você vai ter que deixar seus telefones lá embaixo
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
Dentro de um barco, yeah (barco, yeah), realmente não é justo (não é justo)
The only problem that I have and I'll be so real
O único problema que eu tenho e vou jogar a real agora
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
É só subir no palco que perco os cristais nas minhas unhas dos pés (yeah)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
Faz a vadia se ajoelhar, ela mata tipo um O'Neil
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
Fazendo mais contas até que eu comprei o celular
Can't drive 'cause I really don't need to
Não dirijo porque eu realmente não preciso fazer isso
Got some professionals, they're really nice people
Tenho alguns profissionais, são pessoas muito legais
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, uau, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, uau, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
É como tirar doce de uma criança
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mh), uau (yeah, huh), yeah (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, uau, uh, yeah
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, uau, uh (huh, said), uau
It's like takin' candy from a baby
É como tirar doce de uma criança
So easy, so cheesy, so fresh
Tão fácil, tão brega, tão massa
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
Tão nojento, tão nauseante, tão foda (blegh)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
É coca? É crack? É metanfetamina? (É o que?)
What the fuck do she put in them hits?
Que diabos ela coloca nesses hits dela?
I'm the shit, you a real piece of shit
Eu sou do caralho, já você é um caralho de merda
I am needed, you a real needy bitch
Eu sou necessária, já você é uma verdadeira vadia necessitada
I'm competing, you are incompetent
Estou competindo, você é incompetente
You are fleeting 'cause you can't copy this
Você está fugindo porque não consegue copiar isso
Copy this (copy this), copy that (copy that)
Copie isso (copie isso), copie aquilo (copie aquilo)
Every bitch that is here copycat (rawr)
Toda vadia que 'tá aqui é uma imitadora (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
Copie os grandes, essa é minha estratégia número um
But beware that you can't copy stats
Mas cuidado que você não pode copiar estatísticas
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, uau, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, uau, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
É como tirar doce de uma criança
Uh, wow, uh, yeah
Uh, uau, uh, yeah
Uh, ha, uh, ayy
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
Uh, yeah, uh, uau
It's like takin' candy from a baby
É como tirar doce de uma criança
Remember this, girls
Recuerda esto, chicas
None of you can be first, but all of you can be next
Ninguna de ustedes puede ser la primera, pero todas pueden ser la que sigue
Woo, woo
Wu, wu
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, sí, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, sí, uh
Wow, uh, yeah
Wow, uh, sí
It's like takin' candy from a baby
Es como quitarle un caramelo a un bebé
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, sí, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ay, uh
Yeah, uh, wow
Sí, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
Es como quitarle un caramelo a un (monta, monta)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
Monta la cola de un abrigo, esta no es mi cuarta comida
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
Platos en mi trasero, aún así soy más espesa que la avena
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
Casas de cristal, realmente no me gusta guardar mis piedras allí
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
Oh, bueno, compraré otra propiedad por cuatro millones
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
El portero dijo que debes dejar tus teléfonos allí
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
En un barco, sí (barco, sí), realmente no es justo (no es justo)
The only problem that I have and I'll be so real
El único problema que tengo y seré muy real
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
Me subo al escenario y pierdo los cristales de las uñas de los pies (sí)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
Haz que la zorra se arrodille, ella lo acaba como un O'Neil
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
Haciendo más billetes hasta que compré el móvil
Can't drive 'cause I really don't need to
No puedo conducir porque realmente no necesito
Got some professionals, they're really nice people
Tengo algunos profesionales, son personas muy agradables
Ah, uh, yeah
Ah, uh, sí
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sí
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sí
It's like takin' candy from a baby
Es como quitarle un caramelo a un bebé
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mh), wow (sí, huh), sí (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sí
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, wow, uh (ja, dijo), wow
It's like takin' candy from a baby
Es como quitarle un caramelo a un bebé
So easy, so cheesy, so fresh
Tan fácil, tan cursi, tan fresco
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
Tan mareado, tan nauseabundo, tan enfermo (bleh)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
¿Es coca? ¿Es crack? ¿Es anfetamina? (¿Lo es?)
What the fuck do she put in them hits?
¿Qué demonios pone ella en esos éxitos?
I'm the shit, you a real piece of shit
Soy la mierda, tú eres un verdadero pedazo de mierda
I am needed, you a real needy bitch
Soy necesaria, tú eres una perra bien abrumante
I'm competing, you are incompetent
Estoy compitiendo, eres incompetente
You are fleeting 'cause you can't copy this
Eres efímera porque no puedes copiar esto
Copy this (copy this), copy that (copy that)
Copia esto (copia esto), copia aquello (copia aquello)
Every bitch that is here copycat (rawr)
Cada perra aquí copia (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
Copiar a los grandes, esa es mi estrategia número uno
But beware that you can't copy stats
Pero ten cuidado que no puedes copiar las estadísticas
Ah, uh, yeah
Ah, uh, sí
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sí
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sí
It's like takin' candy from a baby
Es como quitarle un caramelo a un bebé
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sí
Uh, ha, uh, ayy
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
Uh, sí, uh, wow
It's like takin' candy from a baby
Es como quitarle un caramelo a un bebé
Remember this, girls
Souvenez-vous de ceci, les filles
None of you can be first, but all of you can be next
Aucune d'entre vous ne peut être la première, mais toutes peuvent être les prochaines
Woo, woo
Woo, woo
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, ouais, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, ouais, uh
Wow, uh, yeah
Wow, uh, ouais
It's like takin' candy from a baby
C'est comme prendre des bonbons à un bébé
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, ouais, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
Ouais, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
C'est comme prendre des bonbons à un (monter à, monter à)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
Monter sur une queue de cheval, ce n'est pas mon quatrième repas
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
Des assiettes sur mon cul, pourtant je suis plus épaisse que de la farine d'avoine
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
Maisons de verre, je n'aime pas vraiment garder mes pierres là
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
Oh, bien, j'achèterai une autre propriété pour quatre millions
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
Le portier a dit que vous allez devoir laisser vos téléphones là
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
Sur un bateau, ouais (bateau, ouais), c'est vraiment pas juste (pas juste)
The only problem that I have and I'll be so real
Le seul problème que j'ai et je serai très réelle
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
Je monte sur scène et perds les cristaux sur mes ongles de pied (ouais)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
Fais agenouiller la pute, elle tue comme un O'Neil
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
Faisant plus de factures jusqu'à ce que j'ai acheté le mobile
Can't drive 'cause I really don't need to
Je ne peux pas conduire parce que je n'en ai vraiment pas besoin
Got some professionals, they're really nice people
J'ai des professionnels, ce sont vraiment des gens sympas
Ah, uh, yeah
Ah, uh, ouais
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, ouais
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, ouais
It's like takin' candy from a baby
C'est comme prendre des bonbons à un bébé
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mm) wow (ouais, han) ouais (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, ouais
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, wow, uh, wow (han, j'ai dit)
It's like takin' candy from a baby
C'est comme prendre des bonbons à un bébé
So easy, so cheesy, so fresh
Si facile, si fromage, si frais
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
Si nauséeux, si nauséeux, si malade (buerk)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
Est-ce de la coke? Est-ce du crack? Est-ce de la meth? (Est-ce?)
What the fuck do she put in them hits?
Qu'est-ce qu'elle met dans ces hits?
I'm the shit, you a real piece of shit
Je suis la merde, tu es une vraie merde
I am needed, you a real needy bitch
J'ai besoin, tu es une vraie salope nécessiteuse
I'm competing, you are incompetent
Je suis en compétition, tu es incompétent
You are fleeting 'cause you can't copy this
Tu es éphémère parce que tu ne peux pas copier ça
Copy this (copy this), copy that (copy that)
Copie ça (copie ça), copie ça (copie ça)
Every bitch that is here copycat (rawr)
Chaque salope qui est ici une copie (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
Copie les grands, c'est ma stratégie numéro un
But beware that you can't copy stats
Mais attention, tu ne peux pas copier les stats
Ah, uh, yeah
Ah, uh, ouais
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, ouais
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, ouais
It's like takin' candy from a baby
C'est comme prendre des bonbons à un bébé
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, ouais
Uh, ha, uh, ayy
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
Uh, ouais, uh, wow
It's like takin' candy from a baby
C'est comme prendre des bonbons à un bébé
Remember this, girls
Denkt daran, Mädchen
None of you can be first, but all of you can be next
Keine von euch kann die Erste sein, aber alle von euch können die Nächsten sein
Woo, woo
Woo, woo
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah
Wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
Es ist, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
Es ist, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen (reite, reite)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
Reite auf einem Schlepptau, das ist nicht meine vierte Mahlzeit
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
Geschirr auf meinem Hintern, trotzdem bin ich dicker als Haferbrei
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
Glashäuser, ich mag es nicht wirklich, meine Steine dort aufzubewahren
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
Nun, ich kaufe eine weitere Immobilie für vier Millionen
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
Der Türsteher sagte, dass ihr eure Telefone dort lassen müsst
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
Auf einem Boot, yeah (Boot, yeah), es ist wirklich nicht fair (nicht fair)
The only problem that I have and I'll be so real
Das einzige Problem, das ich habe und ich werde so echt sein
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
Ich betrete die Bühne und verliere die Kristalle auf meinen Zehennägeln (yeah)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
Lass die Hure knien, sie tötet es wie ein O'Neil
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
Mache mehr Rechnungen, bis ich das Mobiltelefon gekauft habe
Can't drive 'cause I really don't need to
Kann nicht fahren, weil ich es wirklich nicht brauche
Got some professionals, they're really nice people
Habe einige Profis, sie sind wirklich nette Leute
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
Es ist, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, wow, uh, wow (huh, sagte), wow
It's like takin' candy from a baby
Es ist, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen
So easy, so cheesy, so fresh
So einfach, so käsig, so frisch
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
So übel, so übel, so krank (blegh)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
Ist es Koks? Ist es Crack? Ist es Meth? (Ist es?)
What the fuck do she put in them hits?
Was zum Teufel steckt sie in diese Hits?
I'm the shit, you a real piece of shit
Ich bin der Shit, du bist ein echtes Stück Scheiße
I am needed, you a real needy bitch
Ich bin nötig, du bist eine wirklich bedürftige Schlampe
I'm competing, you are incompetent
Ich konkurriere, du bist inkompetent
You are fleeting 'cause you can't copy this
Du bist flüchtig, weil du das nicht kopieren kannst
Copy this (copy this), copy that (copy that)
Kopiere das (kopiere das), kopiere das (kopiere das)
Every bitch that is here copycat (rawr)
Jede Schlampe, die hier ist, ist ein Nachahmer (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
Kopiere die Großen, das ist meine Nummer eins Strategie
But beware that you can't copy stats
Aber sei dir bewusst, dass du die Statistiken nicht kopieren kannst
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
Es ist, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, ha, uh, ayy
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
Uh, yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a baby
Es ist, als würde man einem Baby Süßigkeiten wegnehmen
Remember this, girls
Ricordate questo, ragazze
None of you can be first, but all of you can be next
Nessuna di voi può essere la prima, ma tutte voi potete essere le prossime
Woo, woo
Woo, woo
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, sì, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, sì, uh
Wow, uh, yeah
Wow, uh, sì
It's like takin' candy from a baby
È come prendere le caramelle a un bambino
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, sì, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
Sì, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
È come prendere le caramelle a un (fai un giro, fai un giro)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
Segui la scia, questo non è il mio quarto pasto
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
Piatti sul mio culo, eppure sono più spessa dell'avena
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
Case di vetro, non mi piace molto tenere le mie pietre lì
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
Oh, beh, comprerò un'altra proprietà per quattro milioni
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
Il portiere ha detto che dovrai lasciare i tuoi telefoni lì
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
Su una barca, sì (barca, sì), non è proprio giusto (non è giusto)
The only problem that I have and I'll be so real
L'unico problema che ho e sarò molto sincera
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
Salgo sul palco e perdo i cristalli sulle unghie dei piedi (sì)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
Faccio inginocchiare la sgualdrina, lo fa come un O'Neil
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
Faccio più soldi fino a quando non ho comprato il cellulare
Can't drive 'cause I really don't need to
Non posso guidare perché non ne ho davvero bisogno
Got some professionals, they're really nice people
Ho dei professionisti, sono davvero brave persone
Ah, uh, yeah
Ah, uh, sì
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sì
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sì
It's like takin' candy from a baby
È come prendere le caramelle a un bambino
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mh), wow (sì, uh), sì (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sì
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, wow, uh (huh, ha detto), wow
It's like takin' candy from a baby
È come prendere le caramelle a un bambino
So easy, so cheesy, so fresh
Troppo facile, troppo scontato, così fresco
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
Così fastidioso, così nauseante, così malato (bleah)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
È cocaina? È crack? È metanfetamina? (Lo è?)
What the fuck do she put in them hits?
Cosa diavolo mette in quei successi?
I'm the shit, you a real piece of shit
Sono la merda, sei un vero pezzo di merda
I am needed, you a real needy bitch
Sono necessaria, sei davvero bisognosa
I'm competing, you are incompetent
Sto competendo, sei incompetente
You are fleeting 'cause you can't copy this
Sei effimera perché non puoi copiare questo
Copy this (copy this), copy that (copy that)
Copia questo (copia questo), copia quello (copia quello)
Every bitch that is here copycat (rawr)
Ogni sgualdrina che è qui è un'imitazione (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
Copia i grandi, questa è la mia strategia numero uno
But beware that you can't copy stats
Ma attenzione, non puoi copiare le statistiche
Ah, uh, yeah
Ah, uh, sì
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sì
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sì
It's like takin' candy from a baby
È come prendere le caramelle a un bambino
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, sì
Uh, ha, uh, ayy
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
Uh, sì, uh, wow
It's like takin' candy from a baby
È come prendere le caramelle a un bambino
Remember this, girls
これを覚えておきな、なあ
None of you can be first, but all of you can be next
お前たちは最初になれないけど、みんな次になれるんだ
Woo, woo
Woo, woo
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah
Wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
まるで赤子の手をひねるようなもの
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
Yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
まるで手をひねるようなもの(するの、するの)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
便乗して成功するの、これは私の4食目じゃないわ
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
お尻にお皿があって、まだオートミールよりも太いわ
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
ガラスの家、石を置くのはあまり好きじゃないの
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
まあ、仕方ないわ、また400万ドルの土地を買うわ
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
ドアマンが言ったの、電話を置いて行かなきゃいけないって
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
ボートに乗って、そうよ(ボートに、そうよ)、全く公平じゃないわ(公平じゃないの)
The only problem that I have and I'll be so real
唯一の問題は、私に才能があって、とてもリアルだって事
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
ステージに立って、つま先のクリスタルを失うの(そうよ)
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
アバズレをひざまずかせるの、O'Neilのようにイケてるの
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
車を買うまでお金を稼ぎ続けるの
Can't drive 'cause I really don't need to
運転できないわ、だって本当に必要ないから
Got some professionals, they're really nice people
プロがいて、本当にいい人たちよ
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
まるで赤子の手をひねるようなもの
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, wow, uh (huh 言ったのよ) wow
It's like takin' candy from a baby
まるで赤子の手をひねるようなものだって
So easy, so cheesy, so fresh
とても簡単、とても安っぽい、とても新鮮
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
とても吐き気がする、とても不快、とても気持ち悪い(ふぅ)
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
それはコカイン?クラック?覚せい剤?(それは?)
What the fuck do she put in them hits?
彼女はそのヒット曲に何を入れたの?
I'm the shit, you a real piece of shit
私は最高よ、あなたはマジで最低ね
I am needed, you a real needy bitch
私は必要とされてるの、あなたはマジで欲張りなビッチね
I'm competing, you are incompetent
私は競争してるの、あなたは無能
You are fleeting 'cause you can't copy this
あなたはつかの間だけの人気、これをコピーできないもの
Copy this (copy this), copy that (copy that)
これをコピーして(これをコピーして)、それをコピーして(それをコピーして)
Every bitch that is here copycat (rawr)
ここにいるビッチは全て模倣犯 (rawr)
Copy the greats, that's my number one strategy
偉大なものをコピーし、それが私の最優先の戦略よ
But beware that you can't copy stats
でも統計をコピーできないのは注意して
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
まるで赤子の手をひねるようなもの
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, ha, uh, ayy
Uh, ha, uh, ayy
Uh, yeah, uh, wow
Uh, yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a baby
まるで赤子の手をひねるようなもの
Remember this, girls
이것을 기억해, 여자들아
None of you can be first, but all of you can be next
너네가 첫 번째가 될 수는 없지만, 그다음은 모두가 될 수 있다는 걸 말이야
Woo, woo
Woo, woo
Ah, uh, yeah, uh
Ah, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah
Wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
그것은 마치 애한테 사탕을 뺏는 것 같아
Wow, uh, yeah, uh
Wow, uh, yeah, uh
Ah, uh, ayy, uh
Ah, uh, ayy, uh
Yeah, uh, wow
Yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a (ride a, ride a)
그것은 마치 애한테 사탕을 뺏는 것 같아 (타고, 타고)
Ride a coattail, this isn't my fourth meal
코트테일을 타고, 이것은 내 네 번째 식사가 아니야
Dishes on my ass, still I'm thicker than some oatmeal
처리해야할게 쌓여있, 나는 여전히 오트밀보다 빵빵하지
Glass houses, I don't really like to keep my stones there
온실에 돌을 두는 것을 별로 좋아하지 않아
Oh, well, I'll buy another property for four mill'
아, 그래도, 나는 4백만 달러로 또 다른 집을 사야겠네
Doorman said that you gon' have to leave your phones there
도어맨들이 너네들 제발 폰 좀 끄고 벗어나 보래
On a boat, yeah (boat, yeah), it's really no fair (no fair)
보트 위에서, 예 (보트, 예), 정말로 공정하지 않아 (공정하지 않아)
The only problem that I have and I'll be so real
그게 내가 가진 유일한 문제점이지, 앞으로 좀 진실되게 살아보려고
I hit the stage and lose the crystals on my toenails (yeah)
나는 무대에 올라가서 내 발톱에 있는 크리스탈이 떨어질 정도로 열심히 공연할 거
Make the ho kneel, she kill it like an O'Neil
개들을 무릎 꿇게 해, 그녀는 O'Neil처럼 죽여
Makin' mo' bills 'til I copped the mobile
차를 살 때까지 돈을 더 버는 중이야
Can't drive 'cause I really don't need to
근데 운전은 못 해 왜냐하면 나는 정말로 그럴 필요가 없으니까
Got some professionals, they're really nice people
전문가들이 있어, 그들은 정말로 좋은 사람들이야
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
그것은 마치 애한테 사탕을 뺏는 것 같아
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh (mh), wow (yeah, huh), yeah (uh)
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh, yeah
Uh, wow, uh (huh, said), wow
Uh, wow, uh (huh 말했어), wow
It's like takin' candy from a baby
그것은 마치 애한테 사탕을 뺏는 것 같아
So easy, so cheesy, so fresh
너무 쉽고, 너무 느끼하고, 너무 신선해
So queasy, so nauseous, so sick (blegh)
너무 메스꺼워, 너무 메스껍지만 진짜 쩌
Is it coke? Is it crack? Is it meth? (Is it?)
코카인인가? 싸구려 마약? 메스인가? (그런가?)
What the fuck do she put in them hits?
저 여잔 대체 어떤 마약을 하고 다니는 거야?
I'm the shit, you a real piece of shit
난 욕 나올 정도로 쩔어주는데 넌 진짜 욕이 막 나오네
I am needed, you a real needy bitch
난 사람들이 원해주는데 넌 그냥 거지 같은 년이야
I'm competing, you are incompetent
나는 한창 달리는데 넌 무능하잖아
You are fleeting 'cause you can't copy this
넌 이걸 따라 못 하게 되니 순식간에 나락 가버리네
Copy this (copy this), copy that (copy that)
이걸 따라 해 (이걸 따라 해) 저걸 따라 해 (저걸 따라 해)
Every bitch that is here copycat (rawr)
여기 있는 모든 년들이 죄다 카피캣이야 (야옹)
Copy the greats, that's my number one strategy
그치만 나도 위대한 거물들을 카피하는 것, 그게 내 전략이거든
But beware that you can't copy stats
근데 너 알아둬, 카피 한다고 해서 나만한 실적까진 카피 못한단걸
Ah, uh, yeah
Ah, uh, yeah, uh
Uh, wow, uh, yeah
Wow, uh, yeah, uh
Uh, wow, uh, yeah
Wow, uh, yeah
It's like takin' candy from a baby
그것은 마치 애 한테 사탕을 뺏는 것 같아
Uh, wow, uh, yeah
Wow, uh, yeah, uh
Uh, ha, uh, ayy
Ah, uh, ayy, uh
Uh, yeah, uh, wow
Yeah, uh, wow
It's like takin' candy from a baby
그것은 마치 애 한테 사탕을 뺏는 것 같아 (타고, 타고)

[Wstęp: Ric Flair]
Pamiętajcie o tym, dziewczyny
Nikt z was nie może być pierwszy, ale wszyscy możecie być następni
Woo, woo

[Refren]
Ach, uh, tak
Uh, wow, uh, tak
Uh, wow, uh, tak
To jak wzięcie cukierków od dziecka
Wow, uh, tak
Uh, ha, uh, tak
Uh, tak, uh, wow
To jak zabranie cukierków z (Jeździć, jeździć a)

[Werset 1]
Jeździć na coattail, to nie jest mój czwarty posiłek
Naczynia na moim tyłku, nadal jestem grubszy niż niektóre płatki owsiane
Szklane domy, tak naprawdę nie lubię trzymać tam moich kamieni
No cóż, kupię inną nieruchomość za cztery miliony
Odźwierny powiedział, że będziesz musiał zostawić tam swoje telefony
Na łodzi, tak (łódź, tak), to naprawdę nie jest sprawiedliwe (nie sprawiedliwe)
Jedyny problem, który mam i będę taki prawdziwy
Uderzam na scenę i tracę kryształy na paznokciach u stóp (Tak)
Uklęknij, zabij go jak O'Neil
Robię rachunki, dopóki nie zdołałem telefonu komórkowego
Nie mogę prowadzić, bo naprawdę nie muszę
Mam kilku profesjonalistów, to naprawdę mili ludzie

[Refren]
Ach, uh, tak
Uh, wow, uh, tak
Uh, wow, uh, tak
To jak wzięcie cukierków od dziecka
Uh, wow, uh, tak (Mm, tak, huh)
Uh, wow, uh, tak
Uh, tak, uh, wow (Wow, huh, powiedział)
To jak wzięcie cukierków od dziecka

[Werset 2]
Tak łatwo, tak sero, tak świeżo
Tak mdłości, tak mdłości, tak chory (Blegh)
Czy to koks? Czy to pęknięcie? Czy to metamfetamina? (Czy to?)
Co ona do cholery wkłada do nich hity?
Jestem gównem, jesteś prawdziwym kawałkiem gówna
Jestem potrzebna, jesteś prawdziwą potrzebującą suką
Rywalizując, jesteś niekompetentny
Jesteś ulotny, bo nie możesz tego skopiować
Skopiuj to (Skopiuj to), skopiuj to (Skopiuj to)
Każda suka, która jest tutaj naśladowca (Rawr)
Skopiuj wielkich, to moja strategia numer jeden
Ale uważaj, że nie możesz kopiować statystyk

[Refren]
Ach, uh, tak
Uh, wow, uh, tak
Uh, wow, uh, tak
To jak wzięcie cukierków od dziecka
Uh, wow, uh, tak
Uh, ha, uh, ayy
Uh, tak, uh, wow
To jak wzięcie cukierków od dziecka

Trivia about the song Balut by Doja Cat

On which albums was the song “Balut” released by Doja Cat?
Doja Cat released the song on the albums “Scarlet” in 2023 and “Scarlet 2 CLAUDE” in 2024.
Who composed the song “Balut” by Doja Cat?
The song “Balut” by Doja Cat was composed by Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Kurtis McKenzie, Roget Lutfi Chahayed.

Most popular songs of Doja Cat

Other artists of Hip Hop/Rap