I Don't Do Drugs

Amala Zandile Dlamini, Ari Starace, Ariana Grande, Sheldon Yu-Ting Cheung

Lyrics Translation

You know you got me fucked up
Got me on stuck, chasing that rush
Had to give in, couldn't give up
I just want you but I don't do drugs

Still I want you, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
All I want is you, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

Baby, I've been in my bag
You don't really hit me back
'Cause I feel like I'm attached
Should've never kissed you back
Ever since I fell in love
Not quite like being trapped
More like a sickness that
Keeps me addicted bad

Hard for me to let you go (let you go, let you go)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
Fightin' through the thunder, lightning

(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
I needed more

You know you got me fucked up
Got me on stuck, chasing that rush
Had to give in, couldn't give up
I just want you, but I don't do drugs

Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
(My baby, my baby)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
(My baby, my baby)

Tryna stay in my lane
I should play on the safe side
But you fuckin' me up on this FaceTime
Faded, pouring all over you
Know exactly what I wanna do
So baby, can you eat it from the back?
Got me purring like I'm Doja Cat
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa

(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
My body wouldn't let me hide it
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
Ridin' through the thunder, lightning

(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
I needed more

You know you got me fucked up
Got me on stuck, chasing that rush
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
I just want you but I don't do drugs

Still I want you, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
All I want is you, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)

You know you got me fucked up
Você sabe que me ferrou
Got me on stuck, chasing that rush
Me deixou presa, perseguindo aquela pressa
Had to give in, couldn't give up
Tive que ceder, não pude desistir
I just want you but I don't do drugs
Eu só quero você, mas eu não uso drogas
Still I want you, ooh-ooh
Mesmo assim eu te quero, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh-uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Uh, uh-uh-uh, uh
All I want is you, ooh-ooh
Tudo que eu quero é você, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh-uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Uh, uh-uh-uh, uh
Baby, I've been in my bag
Baby, eu tenho estado na minha bolsa
You don't really hit me back
Você nem me liga de volta
'Cause I feel like I'm attached
Porque eu sinto que estou apegada
Should've never kissed you back
Nunca deveria ter te beijado de volta
Ever since I fell in love
Desde que me apaixonei
Not quite like being trapped
Não é bem como estar presa
More like a sickness that
É mais como uma doença que
Keeps me addicted bad
Me deixa muito viciada
Hard for me to let you go (let you go, let you go)
É difícil para mim deixar você ir (deixar você ir, deixar você ir)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
Meu corpo não me deixava esconder isso (esconder isso)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
Nada importa, eu não desistiria (não desistiria, não desistiria)
Fightin' through the thunder, lightning
Lutando através do trovão, relâmpago
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Perdoe-me, eu trouxe isso para mim
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Precisava de uma dose de você, não apenas de um beijo seu
I needed more
Eu precisava de mais
You know you got me fucked up
Você sabe que me ferrou
Got me on stuck, chasing that rush
Me deixou presa, perseguindo aquela pressa
Had to give in, couldn't give up
Tive que ceder, não pude desistir
I just want you, but I don't do drugs
Eu só quero você, mas eu não uso drogas
Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Mesmo assim eu te quero, uh-uh (tudo que eu quero é meu bebê)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh (tudo que eu quero é meu bebê)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh, uh (tudo que eu quero é meu bebê)
(My baby, my baby)
(Meu bebê, meu bebê)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Tudo que eu quero é você, uh-uh (tudo que eu quero é o meu bebê)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh (tudo que eu quero é meu bebê)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh, uh (tudo que eu quero é meu bebê)
(My baby, my baby)
(Meu bebê, meu bebê)
Tryna stay in my lane
Tentando ficar na minha pista
I should play on the safe side
Eu deveria jogar no lado seguro
But you fuckin' me up on this FaceTime
Mas você está me fodendo neste FaceTime
Faded, pouring all over you
Desbotado, derramando sobre você
Know exactly what I wanna do
Sei exatamente o que eu quero fazer
So baby, can you eat it from the back?
Então, baby, você pode comer por trás?
Got me purring like I'm Doja Cat
Me pegou ronronando como se eu fosse uma Doja Cat
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
Mantenha-me na sua bolsa porque você quer me ouvir dizer que estou voltando
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa
Mas desta vez eu quero um pouco mais, apenas faça durar, uh-uau
(Ah)
(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
É difícil para mim deixar você ir (deixar você ir)
My body wouldn't let me hide it
Meu corpo não me deixava esconder isso
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
Nada importa, eu não desistiria (não desistiria)
Ridin' through the thunder, lightning
Escondendo através do trovão, relâmpago
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Perdoe-me, eu trouxe isso para mim
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Precisava de uma dose de você, não apenas de um beijo seu
I needed more
Eu precisava de mais
You know you got me fucked up
Você sabe que me ferrou
Got me on stuck, chasing that rush
Me deixou presa, perseguindo aquela pressa
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
Tive que ceder, não podia desistir (não pude desistir)
I just want you but I don't do drugs
Eu só quero você, mas eu não uso drogas
Still I want you, ooh-ooh
Ainda te quero, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Uh, uh-uh-uh (tudo que eu quero é você, baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
Uh, uh-uh-uh, uh (tudo que eu quero é você, oh)
All I want is you, ooh-ooh
Tudo que eu quero é você, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Uh, uh-uh-uh (tudo que eu realmente quero é você)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
Uh, uh-uh-uh, uh (sim)
You know you got me fucked up
Sabes que me pusiste bien pendeja
Got me on stuck, chasing that rush
Me dejaste embobada, persiguiendo esa ráfaga
Had to give in, couldn't give up
Tuve que someterme, no podía dejarlo
I just want you but I don't do drugs
Solamente te quiero pero no le entro a las drogas
Still I want you, ooh-ooh
Todavía te quiero, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh-uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Uh, uh-uh-uh-uh, uh
All I want is you, ooh-ooh
Todo lo que quiero es a ti, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh-uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Uh, uh-uh-uh, uh
Baby, I've been in my bag
Bebé, he estado enfocada en mi dinero
You don't really hit me back
Tú no me has mensajeado
'Cause I feel like I'm attached
Porque siento que estoy aferrada
Should've never kissed you back
Nunca debí haberte besado de vuelta
Ever since I fell in love
Desde que me enamoré
Not quite like being trapped
No es como estar atrapada
More like a sickness that
Más como una enfermedad que
Keeps me addicted bad
Me tiene adicta bien mal
Hard for me to let you go (let you go, let you go)
Difícil para mí el dejarte ir (dejarte ir, dejarte ir)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
Mi cuerpo no me deja ocultarlo (ocultarlo)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
Sin importar qué, no me doblegaba (no me doblegaba, no me doblegaba)
Fightin' through the thunder, lightning
Luchando a través del trueno, relámpago
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Perdóname, provoqué esto a mí misma
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Necesito una dosis de ti, no solamente un beso tuyo
I needed more
Necesitaba más
You know you got me fucked up
Sabes que me pusiste bien pendeja
Got me on stuck, chasing that rush
Me dejaste embobada, persiguiendo esa ráfaga
Had to give in, couldn't give up
Tuve que someterme, no podía dejarlo
I just want you, but I don't do drugs
Solamente te quiero, pero no le entro a las drogas
Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Todavía te quiero, uh-uh (todo lo que quiero es a mi bebé)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh (todo lo que quiero es a mi bebé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh, uh (todo lo que quiero es a mi bebé)
(My baby, my baby)
(Mi bebé, mi bebé)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Todo lo que quiero es a ti, uh-uh (todo lo que quiero es a mi bebé)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh (todo lo que quiero es a mi bebé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh-uh, uh (todo lo que quiero es a mi bebé)
(My baby, my baby)
(Mi bebé, mi bebé)
Tryna stay in my lane
Intentando quedarme en mi carril
I should play on the safe side
Debí jugar en el lado seguro
But you fuckin' me up on this FaceTime
Pero tú me estás jodiendo en este FaceTime
Faded, pouring all over you
Desvanecida, derramada toda sobre ti
Know exactly what I wanna do
Sabes exactamente lo que quiero hacer
So baby, can you eat it from the back?
Así que, bebé, ¿puedes comerme por atrás?
Got me purring like I'm Doja Cat
Me tienes ronroneando como Doja Cat
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
Guárdame en tu dinero porque me quieres escuchar decir que regresaré
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa
Pero esta vez quiero un poco más, solamente haz que dure, uh-whoa
(Ah)
(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
Es difícil para mí el dejarte ir (dejarte ir)
My body wouldn't let me hide it
Mi cuerpo no me deja ocultarlo
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
Sin importar qué, no me doblegaba (no me doblegaba)
Ridin' through the thunder, lightning
Luchando a través del trueno, relámpago
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Perdóname, provoqué esto a mí misma
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Necesito una dosis de ti, no solamente un beso tuyo
I needed more
Necesitaba más
You know you got me fucked up
Sabes que me pusiste bien pendeja
Got me on stuck, chasing that rush
Me dejaste embobada, persiguiendo esa ráfaga
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
Tuve que someterme, no podía dejarlo (no podía dejarlo)
I just want you but I don't do drugs
Solamente te quiero, pero no le entro a las drogas
Still I want you, ooh-ooh
Todavía te quiero, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Uh, uh-uh-uh (todo lo que quiero es a ti, bebé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
Uh, uh-uh-uh, uh (todo lo que quiero es a ti, oh)
All I want is you, ooh-ooh
Todo lo que quiero es a ti, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Uh, uh-uh-uh (todo lo que quiero es a ti)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
Uh, uh-uh-uh, uh (sí)
You know you got me fucked up
Tu sais que tu m'as détruit
Got me on stuck, chasing that rush
J'étais coincé, je courais après le rush
Had to give in, couldn't give up
J'ai dû céder, je ne pouvais pas abandonner
I just want you but I don't do drugs
J'ai juste envie de toi mais je me drogue pas
Still I want you, ooh-ooh
Je te veux quand même, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
All I want is you, ooh-ooh
Tout ce que je veux c'est toi, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Baby, I've been in my bag
Bébé, j'ai été dans mon sac
You don't really hit me back
Tu ne me rappelles pas vraiment en retour
'Cause I feel like I'm attached
Parce que j'ai l'impression d'être attaché
Should've never kissed you back
Je n'aurais jamais dû t'embrasser
Ever since I fell in love
Depuis que je suis tombé amoureux
Not quite like being trapped
Pas tout à fait comme être piégé
More like a sickness that
Plus comme une maladie qui
Keeps me addicted bad
Me maintient dans une mauvaise dépendance
Hard for me to let you go (let you go, let you go)
C'est difficile pour moi de te laisser partir (te laisser partir, te laisser partir)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
Mon corps ne me laisserait pas le cacher (le cacher)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
Quoi qu'il arrive, je ne plierais pas (ne plierais pas, ne plierais pas)
Fightin' through the thunder, lightning
Je me bats contre le tonnerre et les éclairs
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Pardonne moi, je l'ai fait à moi même
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
J'avais besoin d'une dose de toi, pas un simple baiser
I needed more
J'avais besoin de plus
You know you got me fucked up
Tu sais que tu m'as détruit
Got me on stuck, chasing that rush
J'étais coincé, je courais après le rush
Had to give in, couldn't give up
J'ai dû céder, je ne pouvais pas abandonner
I just want you, but I don't do drugs
J'ai juste envie de toi mais je me drogue pas
Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Je te veux quand même, ooh-ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
(My baby, my baby)
(Mon bébé, mon bébé)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Tout ce que je veux c'est toi, ooh-ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
(My baby, my baby)
(Mon bébé, mon bébé)
Tryna stay in my lane
J'essaye de rester dans ma voie
I should play on the safe side
Je devrais jouer du bon côté
But you fuckin' me up on this FaceTime
Mais tu me fais du mal en FaceTime
Faded, pouring all over you
Ça s'estompt, ça coule sur toi
Know exactly what I wanna do
Je sais exactement ce que je veux faire
So baby, can you eat it from the back?
Alors bébé, tu peux le manger par l'arrière?
Got me purring like I'm Doja Cat
Tu m'as fait ronronner comme si j'étais Doja Cat
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
Garde moi dans ton sac car tu veux m'entendre dire je reviens
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa
Mais cette fois-ci j'en veux plus, fais le durer, ooh-whoa
(Ah)
(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
C'est difficile pour moi de te laisser partir (laisser partir)
My body wouldn't let me hide it
Mon corps ne me laisserait pas le cacher
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
Quoi qu'il arrive, je ne plierais pas (ne plierais pas)
Ridin' through the thunder, lightning
Je me bats contre le tonnerre et les éclairs
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Pardonne moi, je l'ai fait à moi même
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
J'avais besoin d'une dose de toi, pas un simple baiser
I needed more
J'avais besoin de plus
You know you got me fucked up
Tu sais que tu m'as détruit
Got me on stuck, chasing that rush
J'étais coincé, je courais après le rush
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
J'ai dû céder, je ne pouvais pas abandonner (je ne pouvais pas abandonner)
I just want you but I don't do drugs
J'ai juste envie de toi mais je me drogue pas
Still I want you, ooh-ooh
Je te veux quand même, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (tout ce que je veux c'est toi, bébé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (tout ce que je veux c'est toi, oh)
All I want is you, ooh-ooh
Tout ce que je veux c'est toi, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Ooh, ooh-ooh-ooh (tout ce que je veux c'est mon bébé)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (tout ce que je veux réellement c'est toi)
You know you got me fucked up
Du weißt, dass du mich in die Scheiße geritten hast
Got me on stuck, chasing that rush
Stecke jetzt fest, jagst diesem Rausch hinterher
Had to give in, couldn't give up
Musste nachgeben, konnte nicht aufgeben
I just want you but I don't do drugs
Ich will dich, aber ich nehme keine Drogen
Still I want you, ooh-ooh
Trotzdem will ich dich, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
All I want is you, ooh-ooh
Alles was ich will bist du, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Baby, I've been in my bag
Baby, mache schon längst Kohle
You don't really hit me back
Du schlägst mich nicht wirklich zurück
'Cause I feel like I'm attached
Weil ich glaub' ich bin mit dir verbunden
Should've never kissed you back
Ich hätte dich nie zurück küssen sollen
Ever since I fell in love
Seitdem ich mich verliebt habe
Not quite like being trapped
Nicht ganz wie gefangen zu sein
More like a sickness that
Mehr wie eine Krankheit, die
Keeps me addicted bad
Mich sehr süchtig macht
Hard for me to let you go (let you go, let you go)
Schwer für mich, dich gehen zu lassen (lass dich gehen, lass dich gehen)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
Mein Körper würde mich es nicht verstecken lassen (verstecken)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
Egal was passiert, ich würde nicht einknicken (würde nicht einknicken, würde nicht einknicken)
Fightin' through the thunder, lightning
Kämpfen durch Donner und Blitz
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Vergib mir, ich habe es über mich selbst gebracht
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Wollte das du mich bestrafst, nicht nur einen Kuss von dir
I needed more
Ich brauchte mehr
You know you got me fucked up
Du weißt, dass du mich in den Wahnsinn getrieben hast
Got me on stuck, chasing that rush
Habe mich festgefahren, jage diesen Rausch
Had to give in, couldn't give up
Musste nachgeben, konnte nicht aufgeben
I just want you, but I don't do drugs
Ich will dich einfach, aber ich nehme keine Drogen
Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Immer noch will ich dich, ooh-ooh (alles was ich will ist mein Baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (alles, was ich will, ist mein Baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (alles, was ich will, ist mein Baby)
(My baby, my baby)
(Mein Baby, mein Baby)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Alles, was ich will, bist du, ooh-ooh (alles, was ich will, ist mein Baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (alles, was ich will, ist mein Baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (alles, was ich will, ist mein Baby)
(My baby, my baby)
(Mein Baby, mein Baby)
Tryna stay in my lane
Ich versuche, in meiner Spur zu bleiben
I should play on the safe side
Ich sollte auf der sicheren Seite spielen
But you fuckin' me up on this FaceTime
Aber du fuckst mich ab, auf diesem FaceTime
Faded, pouring all over you
Verblasst, gieße alles über dich
Know exactly what I wanna do
Ich weiß genau was ich tun will
So baby, can you eat it from the back?
Also Baby, kannst du es von hinten lecken?
Got me purring like I'm Doja Cat
Lass mich schnurren als wäre ich eine Doja Cat
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
Behalte mich in deiner Tasche, denn du willst hören, dass ich zurückkommen
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa
Aber dieses Mal will ich noch mehr, lass es einfach andauern, ooh-whoa
(Ah)
(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
Schwer für mich, dich gehen zu lassen (lass dich gehen)
My body wouldn't let me hide it
Mein Körper würde mich es nicht verstecken lassen
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
Egal was passiert, ich würde nicht einknicken (würde nicht einknicken)
Ridin' through the thunder, lightning
Kämpfen durch Donner und Blitz
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Vergib mir, ich habe es über mich selbst gebracht
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Ich brauchte einen Schuss von dir, nicht nur einen Kuss von dir
I needed more
Ich brauchte mehr
You know you got me fucked up
Du weißt, dass du mich in den Wahnsinn getrieben hast
Got me on stuck, chasing that rush
Hast mich festgefahren, jagend nach diesem Rausch
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
Musste nachgeben, konnte nicht aufgeben (ich konnte nicht aufgeben)
I just want you but I don't do drugs
Ich will dich einfach, aber ich nehme keine Drogen
Still I want you, ooh-ooh
Trotzdem will ich dich, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (alles was ich will bist du, Baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (alles was ich will bist du, oh)
All I want is you, ooh-ooh
Alles was ich will bist du, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Ooh, ooh-ooh-ooh (alles, was ich wirklich will, bist du)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
You know you got me fucked up
Lo sia che mi hai fottuto
Got me on stuck, chasing that rush
Mi hai bloccato, rincorrendo quella fretta
Had to give in, couldn't give up
Mi sono dovuta arrendere, ma non posso arrendermi
I just want you but I don't do drugs
Io voglio solo te ma non mi faccio di droghe
Still I want you, ooh-ooh
Voglio ancora te, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Uh, uh-uh
All I want is you, ooh-ooh
Tutto ciò che voglio sei te, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Uh, uh-uh
Baby, I've been in my bag
Piccolo, sono nella mia borsa
You don't really hit me back
Tu non mi colpisci indietro
'Cause I feel like I'm attached
Perché mi sento così attaccata
Should've never kissed you back
Non ti avrei mai dovuto baciarti indietro
Ever since I fell in love
Da quando mi sono innamorata
Not quite like being trapped
Non proprio come essere intrappolati
More like a sickness that
Più come una malattia che
Keeps me addicted bad
Mi fa diventare dipendente
Hard for me to let you go (let you go, let you go)
Difficile per me lasciarti andare (lasciarti andare, lasciarti andare)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
Il mio corpo non me lo fa nascondere (nascondere)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
Non importa come, io non mi piegherò (non mi piegherò, mi piegherò)
Fightin' through the thunder, lightning
Lottando attraverso la tempesta, fulmini
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Perdonami, me la sono cercata
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Ho bisogno di una tua aggiustata, non solo un bacio da te
I needed more
Avevo bisogno bisogno di più
You know you got me fucked up
Lo sia che mi hai fottuto
Got me on stuck, chasing that rush
Mi hai bloccato, rincorrendo quella fretta
Had to give in, couldn't give up
Mi sono dovuta arrendere, ma non posso arrendermi
I just want you, but I don't do drugs
Io voglio solo te ma non mi faccio di droghe
Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Voglio ancora te, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh, oh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
(My baby, my baby)
(Piccolo mio, piccolo mio)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
Tutto ciò che voglio sei te, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Uh, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
(My baby, my baby)
(Piccolo mio, piccolo mio)
Tryna stay in my lane
Cercando di stare nella mia corsia
I should play on the safe side
Dovrei giocare sul sicuro
But you fuckin' me up on this FaceTime
Ma tu mi stai fottendo su FaceTime
Faded, pouring all over you
Svanito, versato tutto su di te
Know exactly what I wanna do
So esattamente cosa voglio fare
So baby, can you eat it from the back?
Allora piccolo, puoi mangiarlo dal dietro?
Got me purring like I'm Doja Cat
Mi hai fatto fare la fusa come Doja Cat
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
Mantienimi nella tua borsa perché tu mi vuoi sentire dire che sto tornando indietro
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa
Ma in questo momento voglio di più, fallo solo durare, uh-uoh
(Ah)
(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
Difficile per me lasciarti andare (lasciarti andare)
My body wouldn't let me hide it
Il mio corpo non me lo fa nascondere
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
Non importa come, io non mi piegherò (non mi piegherò)
Ridin' through the thunder, lightning
Lottando attraverso la tempesta, fulmini
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
Perdonami, me la sono cercata
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
Ho bisogno di una tua aggiustata, non solo un bacio da te
I needed more
Avevo bisogno bisogno di più
You know you got me fucked up
Lo sia che mi hai fottuto
Got me on stuck, chasing that rush
Mi hai bloccato, rincorrendo quella fretta
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
Mi sono dovuta arrendere, ma non posso arrendermi
I just want you but I don't do drugs
Io voglio solo te ma non mi faccio di droghe
Still I want you, ooh-ooh
Voglio ancora te, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Uh, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
Uh, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo, oh)
All I want is you, ooh-ooh
Tutto ciò che voglio sei te, uh-uh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Uh, uh-uh (tutto ciò che voglio è il mio piccolo)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
Uh, uh-uh (sì)
You know you got me fucked up
あなたは私をめちゃくちゃにしたのよ
Got me on stuck, chasing that rush
抜け出せなくて、その衝動を追うの
Had to give in, couldn't give up
負けを認めなければいけなかったけど、諦められなかった
I just want you but I don't do drugs
ただあなたが欲しい、でもドラッグはやらないの
Still I want you, ooh-ooh
それでもあなたが欲しい ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
All I want is you, ooh-ooh
欲しいのはあなただけ ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Baby, I've been in my bag
ベイビー、私はずっと努力してきた
You don't really hit me back
あなたは電話をあまりかけ直してこないよね
'Cause I feel like I'm attached
私が執着しているような気がするから
Should've never kissed you back
キスをし返すべきじゃなかったわね
Ever since I fell in love
恋に落ちてから
Not quite like being trapped
罠にはめられたって感じでもなくて
More like a sickness that
むしろ病気に近い
Keeps me addicted bad
私をすごく中毒にさせ続けるの
Hard for me to let you go (let you go, let you go)
あなたを手放すのは難しい (あなたを手放す、あなたを手放す)
My body wouldn't let me hide it (hide it)
私の体はそれを隠させてくれない (それを隠す)
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold, wouldn't fold)
何があっても、私はくじけない (くじけない、くじけない)
Fightin' through the thunder, lightning
雷や稲妻の中で戦ってるの
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
許して、自業自得ね
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
あなたを直す必要があった、あなたからのキスだけじゃなく
I needed more
私にはもっと必要だった
You know you got me fucked up
あなたは私をめちゃくちゃにしたのよ
Got me on stuck, chasing that rush
抜け出せなくて、その衝動を追うの
Had to give in, couldn't give up
負けを認めなければいけなかったけど、諦められなかった
I just want you, but I don't do drugs
ただあなたが欲しい、でもドラッグはやらないの
Still I want you, ooh-ooh (all I want is my baby)
それでもあなたが欲しい ooh-ooh (欲しいのは私のベイビーだけ)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (欲しいのは私のベイビーだけ)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (欲しいのは私のベイビーだけ)
(My baby, my baby)
(私のベイビー、私のベイビー)
All I want is you, ooh-ooh (all I want is my baby)
All I want is you, ooh-ooh (欲しいのは私のベイビーだけ)
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (欲しいのは私のベイビーだけ)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is my baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (欲しいのは私のベイビーだけ)
(My baby, my baby)
(私のベイビー、私のベイビー)
Tryna stay in my lane
出過ぎた真似をしないようにしてた
I should play on the safe side
安全なやり方でやるべき
But you fuckin' me up on this FaceTime
でもあなたはこのFaceTimeで私をめちゃくちゃにする
Faded, pouring all over you
次第に薄れていって、あなたのいたるところに注がれる
Know exactly what I wanna do
私が何をしたいかはっきりと分かってる
So baby, can you eat it from the back?
だから、ベイビー、後ろから食べてくれる?
Got me purring like I'm Doja Cat
私はまるでDoja Catの様にゴロゴロとのどを鳴らすの
Keep me in your bag 'cause you wanna hear me say I'm coming back
あなたは私が戻って来るって言うのを聞きたいみたいだから私をあなたのカバンに入れて
But this time I want some more, just make it last, ooh-whoa
でも今回はもっと欲しいの、最後にしてね ooh-whoa
(Ah)
(Ah)
It's hard for me to let you go (let you go)
あなたを手放すのは難しい (あなたを手放す)
My body wouldn't let me hide it
私の体はそれを隠させてくれない
No matter what, I wouldn't fold (wouldn't fold)
何があっても、私はくじけない (くじけない)
Ridin' through the thunder, lightning
雷や稲妻の中で戦ってるの
(Oh)
(Oh)
Forgive me, I brought it upon myself
許して、自業自得ね
(Oh)
(Oh)
Needed a fix of you, not just a kiss from you
あなたを直す必要があった、あなたからのキスだけじゃなく
I needed more
私にはもっと必要だった
You know you got me fucked up
あなたは私をめちゃくちゃにしたのよ
Got me on stuck, chasing that rush
抜け出せなくて、その衝動を追うの
Had to give in, couldn't give up (I couldn't give up)
負けを認めなければいけなかったけど、諦められなかった (諦められなかった)
I just want you but I don't do drugs
ただあなたが欲しい、でもドラッグはやらないの
Still I want you, ooh-ooh
それでもあなたが欲しい ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I want is you, baby)
Ooh, ooh-ooh-ooh (欲しいのはあなただけ、ベイビー)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (all I want is you, oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (欲しいのはあなただけ、あぁ)
All I want is you, ooh-ooh
All I want is you, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh (all I really want is you)
Ooh, ooh-ooh-ooh (欲しいのはあなただけ)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh (yeah)

[Refren: Doja Cat]
Miłość mnie spieprzyła
Utknąłem, ścigając ten pośpiech
Musiałem się poddać, nie mogłem się poddać
Chcę cię tylko, ale nie biorę narkotyków

[Post-Refren: Doja Cat]
Nadal cię chcę, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Och
Chcę tylko ciebie, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Och

[Zwrotka 1: Kot Doja]
Kochanie, byłem w mojej torbie
Tak naprawdę nie uderzasz mnie w odpowiedzi
Bo czuję, że jestem przywiązany
Nigdy nie powinienem cię pocałować
Odkąd się zakochałem
Nie do końca jak bycie uwięzionym
Bardziej jak choroba, która
Sprawia, że jestem uzależniony

[Refrain: Doja Cat]
Trudno mi pozwolić ci odejść (Puść, pozwól odejść)
Moje ciało nie pozwoliłoby mi tego ukryć (Ukryj to)
Bez względu na wszystko, nie złożyłbym (Nie złożyłbym, nie złożyłbym)
Ridin' przez grzmot, lightnin'

[Pre-Chorus: Doja Cat]
(I ja)
Wybacz mi, sprowadziłem to na siebie
(I ja)
Potrzebowałem cię naprawić, a nie tylko jeden pocałunek od ciebie
Potrzebowałem więcej

[Refren: Doja Cat]
Miłość mnie spieprzyła
Utknąłem, ścigając ten pośpiech
Musiałem się poddać, nie mogłem się poddać
Chcę cię tylko, ale nie biorę narkotyków

[Post-Refren: Doja Cat]
Nadal cię chcę, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to moje dziecko)
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to moje dziecko)
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to moje dziecko)
Ooh (Moje dziecko, moje dziecko)
Wszystko, czego chcę, to ty, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to moje dziecko)
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to moje dziecko)
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to moje dziecko)
Ooh (Moje dziecko, moje dziecko)

[Werse 2: Ariana Grande]
Spróbuj zostać na moim pasie
Powinienem grać po bezpiecznej stronie
Ale pieprzysz mnie na tym FaceTime
Wyblakły, leje na ciebie
Wiem dokładnie, co chcę robić
Więc, kochanie, czy możesz to zjeść z tyłu?
Mam mruczenie, jakbym był Kotem Doja
Trzymaj mnie w swojej torbie
Bo chcesz usłyszeć, jak mówię, że wracam
Ale tym razem chcę wsparcia, po prostu spraw, aby to trwało
Woah-oh (Ah)

[Refrain: Ariana Grande]
Trudno mi pozwolić ci odejść (Puść)
Moje ciało nie pozwoliło mi tego ukryć
Bez względu na wszystko, nie spasowałbym (nie spasowałbym)
Ridin' przez grzmot, lightnin'

[Pre-Chorus: Doja Cat, Ariana Grande]
(I ja)
Wybacz mi, sprowadziłem to na siebie
(I ja)
Potrzebowałem cię naprawić, a nie tylko jeden pocałunek od ciebie
Potrzebowałem więcej

[Refren: Doja Cat, Ariana Grande i oboje]
Miłość mnie spieprzyła
Utknąłem, ścigając ten pośpiech
Musiałem się poddać, nie mogłem się poddać (nie mogłem się poddać)
Chcę cię tylko, ale nie biorę narkotyków

[Post-Chorus: Doja Cat, Ariana Grande]
Nadal cię chcę, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to ty, kochanie)
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego chcę, to ty)
Ooh (Mmm, ach)
Chcę tylko ciebie, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh (Wszystko, czego naprawdę chcę)
Ooh, ooh-ooh (Czy ty)
Ooh (Tak)

[Nakarat: Doja Cat & Ariana Grande]
Aşk beni mahvetti
Beni kapana kıstı, bu telaşın peşindeyken
Teslim olmalıydım, pes edemezdim
Sadece seni istiyorum ama kafayı sıyırmadım

[Arka-Nakarat: Ariana Grande]
Hala seni istiyorum, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Tek istediğim sensin, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

[Bölüm 1: Doja Cat]
Bebeğim, ben kendi halimdeydim
Cidden bana karşılık vermedin
Çünkü ben bağlanmış gibi hissediyorum
Seni tekrar öpmemeliydim
Aşık olduğumdan beri
Pek kapana kısılmış gibi değil de
Daha çok hastalık gibi
Beni fena halde bağımlısı yapan

[Refrain: Doja Cat]
Gitmene göz yummak çok güç (Gitmene, gitmene)
Bedenim saklamama izin vermiyor (Saklamama)
Her ne olursa olsun düşmeyeceğim (Düşmeyeceğim, düşmeyeceğim)
Gök gürültüsüne, yıldırıma karşı savaşacağım

[Ön-Nakarat: Doja Cat, Ariana Grande]
(Ooh, woah, oh, oh, oh, oh)
Beni affet, devamını kendime getirdim
(Ooh, woah, oh, oh, oh, oh)
Senin düzeltmene ihtiyacım vardı, senden sadece bir öpücüğe değil
Daha fazlasına ihtiyacım vardı

[Nakarat: Doja Cat]
Aşk beni mahvetti
Beni kapana kıstı, bu telaşın peşindeyken
Teslim olmalıydım, pes edemezdim
Sadece seni istiyorum ama kafayı sıyırmadım

[Arka-Nakarat: Ariana Grande, Doja Cat]
Hala seni istiyorum, ooh-ooh (Tek isteğim, bebeğim)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Tek isteğim, bebeğim)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Tek isteğim, bebeğim)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Bebeğim, bebeğim)
Tek istediğim sensin, ooh-ooh (Tek isteğim, bebeğim)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Tek isteğim, bebeğim)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Tek isteğim, bebeğim)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Bebeğim)

[Bölüm 2: Ariana Grande]
Kendi çizgimde durmayı deniyorum
Ama sen güvenli bölgede oynuyorsun
Ama beni bu FaceTime'da mahvediyorsun
Solmuşum, her yerine dökülüyorum
Tam olarak ne yapmak istediğimi biliyorum
Yani, bebeğim, arkadan devam edebilir misin?
Beni tıpkı Doja Cat gibi mırlatıyorsun
Beni kendine benzetiyorsun
Çünkü benden geri döndüğümü duymak istiyorsun
Ama bu sefer destek istiyorum, son kez ooh-woah, oh

[Refrain: Ariana Grande]
(Na, ah-ah, ah-ah)
Gitmene göz yummak çok güç (Gitmene)
Bedenim saklamama izin vermiyor
Her ne olursa olsun, yıkılmayacağım (Yıkılmayacağım)
Gök gürültüsüne, yıldırıma karşı gideceğim

[Ön-Nakarat: Doja Cat, Ariana Grande]
(Ooh, woah, oh, oh, oh, oh)
Beni affet, devamını kendim getirdim
(Ooh, woah, oh, oh, oh, oh)
Senin düzeltmene ihtiyacım vardı, sadece senden bir öpücük değil
Daha fazlasına ihtiyacım var

[Nakarat: Ariana Grande, with Doja Cat, & Both with Ariana Grande]
Aşk beni mahvetti
Beni kapana kıstı, bu telaşın peşindeyken
Teslim olmalıydım, pes edemezdim (Pes edemezdim)
Sadece seni istiyorum ama kafayı sıyırmadım

[Arka-Nakarat: Ariana Grande]
Hala seni istiyorum, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Tek istediğim sensin, ooh-ooh

Trivia about the song I Don't Do Drugs by Doja Cat

When was the song “I Don't Do Drugs” released by Doja Cat?
The song I Don't Do Drugs was released in 2021, on the album “Planet Her”.
Who composed the song “I Don't Do Drugs” by Doja Cat?
The song “I Don't Do Drugs” by Doja Cat was composed by Amala Zandile Dlamini, Ari Starace, Ariana Grande, Sheldon Yu-Ting Cheung.

Most popular songs of Doja Cat

Other artists of Hip Hop/Rap