Hey
Pas dans Dallas (hey, hey, hey)
Yah
T'es pas dans Dallas
Si j'te masse c'est pas une thalasso
J'prends ton tunnel comme un Talhys
Si t'as pas la somme (hey)
Si t'as pas la somme (haha)
Tu vas chanter comme Ty Dolla Sign
On a trainé dans les parkings, dans les sous-sols sales
Ça s'prennait pour Baki, on était loin des clubs selects
Pas le même Paris (hey hey, hey) pas le même tarif
Rien à prouver, tous l'monde sait où m'trouver
Encore un pas d'travers et tes ailes seront coupées (hehe)
J'vais pas t'louper, qu'tu sois à Paris, me-'Da ou sur les plages de Guadeloupe
Entrainement militaire depuis le minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Y a du monde derrière, protège tes arrières
On est so many, many, many, many, many, men
Entrainement militaire depuis le minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Y a du monde derrière, protège tes arrières
On est so many, many, many, many, many, men
Yo
Militaire, militaire, Crocodile Teeth like Skillibeng
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Don't get ideas, shoot if he hit you there
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionnaire)
Militaire (militaire) militaire (militaire)
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Le Skilli bang bang sur leurs mères, hit 'em up
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Le skillibeng beng
How can I switch up on my bros
Even though I was in the trenches with 'em
(?) trynna give us birth like a pelican
Bro didn't show no remorse said he's innocent
He wanted to (?) so I went with him
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
With (?) eating at this Russian and Senegalese
We was dead bros, still wanted beef
(?) trynna line a burger no chilli cheese
La dalle fait qu'on s'allume comme dans Billie Jean
Pili-pilli, faut qu'on finisse vite
Pilon, litron faut qu'on s'barre d'ici
Aux Phillipines avant qu'tout ça finisse vite, eh, eh
Hey, plusieurs phones igo, plusieurs snaps, eh, eh
Plus de folles eh-eh, plus de sgall
J't'ai dit, plusieurs phones, ouais ouais, plusieurs snaps, eh-eh
Plusieurs fans, dans la folie plusieurs faces
Hey
Hey
Pas dans Dallas (hey, hey, hey)
Not in Dallas (hey, hey, hey)
Yah
Yah
T'es pas dans Dallas
You're not in Dallas
Si j'te masse c'est pas une thalasso
If I massage you, it's not a spa
J'prends ton tunnel comme un Talhys
I take your tunnel like a Talhys
Si t'as pas la somme (hey)
If you don't have the sum (hey)
Si t'as pas la somme (haha)
If you don't have the sum (haha)
Tu vas chanter comme Ty Dolla Sign
You're going to sing like Ty Dolla Sign
On a trainé dans les parkings, dans les sous-sols sales
We hung out in parking lots, in dirty basements
Ça s'prennait pour Baki, on était loin des clubs selects
They thought they were Baki, we were far from select clubs
Pas le même Paris (hey hey, hey) pas le même tarif
Not the same Paris (hey hey, hey) not the same rate
Rien à prouver, tous l'monde sait où m'trouver
Nothing to prove, everyone knows where to find me
Encore un pas d'travers et tes ailes seront coupées (hehe)
One more misstep and your wings will be cut (hehe)
J'vais pas t'louper, qu'tu sois à Paris, me-'Da ou sur les plages de Guadeloupe
I won't miss you, whether you're in Paris, me-'Da or on the beaches of Guadeloupe
Entrainement militaire depuis le minitel
Military training since the minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
I need millis, millis, millis, millis, millis brother
Y a du monde derrière, protège tes arrières
There are people behind, protect your back
On est so many, many, many, many, many, men
We are so many, many, many, many, many, men
Entrainement militaire depuis le minitel
Military training since the minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
I need millis, millis, millis, millis, millis brother
Y a du monde derrière, protège tes arrières
There are people behind, protect your back
On est so many, many, many, many, many, men
We are so many, many, many, many, many, men
Yo
Yo
Militaire, militaire, Crocodile Teeth like Skillibeng
Military, military, Crocodile Teeth like Skillibeng
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Don't get ideas, shoot if he hit you there
Don't get ideas, shoot if he hit you there
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionnaire)
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionaire)
Militaire (militaire) militaire (militaire)
Military (military) military (military)
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
If I lose (compete) bring out the iron (bring the gun)
Le Skilli bang bang sur leurs mères, hit 'em up
The Skilli bang bang on their mothers, hit 'em up
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
If I lose (compete) bring out the iron (bring the gun)
Le skillibeng beng
The skillibeng beng
How can I switch up on my bros
How can I switch up on my bros
Even though I was in the trenches with 'em
Even though I was in the trenches with 'em
(?) trynna give us birth like a pelican
(?) trynna give us birth like a pelican
Bro didn't show no remorse said he's innocent
Bro didn't show no remorse said he's innocent
He wanted to (?) so I went with him
He wanted to (?) so I went with him
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
With (?) eating at this Russian and Senegalese
With (?) eating at this Russian and Senegalese
We was dead bros, still wanted beef
We was dead bros, still wanted beef
(?) trynna line a burger no chilli cheese
(?) trynna line a burger no chilli cheese
La dalle fait qu'on s'allume comme dans Billie Jean
The hunger makes us light up like in Billie Jean
Pili-pilli, faut qu'on finisse vite
Pili-pili, we need to finish quickly
Pilon, litron faut qu'on s'barre d'ici
Pilon, liter we need to get out of here
Aux Phillipines avant qu'tout ça finisse vite, eh, eh
To the Philippines before all this ends quickly, eh, eh
Hey, plusieurs phones igo, plusieurs snaps, eh, eh
Hey, several phones igo, several snaps, eh, eh
Plus de folles eh-eh, plus de sgall
More crazy eh-eh, more sgall
J't'ai dit, plusieurs phones, ouais ouais, plusieurs snaps, eh-eh
I told you, several phones, yeah yeah, several snaps, eh-eh
Plusieurs fans, dans la folie plusieurs faces
Several fans, in the madness several faces
Hey
Ei
Pas dans Dallas (hey, hey, hey)
Não em Dallas (ei, ei, ei)
Yah
Yah
T'es pas dans Dallas
Você não está em Dallas
Si j'te masse c'est pas une thalasso
Se eu te massagear, não é um spa
J'prends ton tunnel comme un Talhys
Eu pego seu túnel como um Talhys
Si t'as pas la somme (hey)
Se você não tem a soma (ei)
Si t'as pas la somme (haha)
Se você não tem a soma (haha)
Tu vas chanter comme Ty Dolla Sign
Você vai cantar como Ty Dolla Sign
On a trainé dans les parkings, dans les sous-sols sales
Nós andamos em estacionamentos, em porões sujos
Ça s'prennait pour Baki, on était loin des clubs selects
Eles se achavam Baki, estávamos longe dos clubes seletos
Pas le même Paris (hey hey, hey) pas le même tarif
Não é o mesmo Paris (ei ei, ei) não é o mesmo preço
Rien à prouver, tous l'monde sait où m'trouver
Nada a provar, todo mundo sabe onde me encontrar
Encore un pas d'travers et tes ailes seront coupées (hehe)
Mais um passo em falso e suas asas serão cortadas (hehe)
J'vais pas t'louper, qu'tu sois à Paris, me-'Da ou sur les plages de Guadeloupe
Eu não vou te perder, seja em Paris, me-'Da ou nas praias de Guadalupe
Entrainement militaire depuis le minitel
Treinamento militar desde o minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Eu preciso de millis, millis, millis, millis, millis irmão
Y a du monde derrière, protège tes arrières
Há pessoas atrás, proteja suas costas
On est so many, many, many, many, many, men
Somos muitos, muitos, muitos, muitos, muitos, homens
Entrainement militaire depuis le minitel
Treinamento militar desde o minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Eu preciso de millis, millis, millis, millis, millis irmão
Y a du monde derrière, protège tes arrières
Há pessoas atrás, proteja suas costas
On est so many, many, many, many, many, men
Somos muitos, muitos, muitos, muitos, muitos, homens
Yo
Yo
Militaire, militaire, Crocodile Teeth like Skillibeng
Militar, militar, Dentes de Crocodilo como Skillibeng
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
Eu ouvi que eles estão se metendo com os inimigos, eu ouvi que ele se senta com eles
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Estamos fazendo gangue, gangue, gangue, gangue, em Paris
Don't get ideas, shoot if he hit you there
Não tenha ideias, atire se ele te acertar
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionnaire)
Pequeno negro, eu estava tentando ser um milionário (milionário)
Militaire (militaire) militaire (militaire)
Militar (militar) militar (militar)
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Estamos fazendo gangue, gangue, gangue, gangue, em Paris
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Se eu perder (rivalizar) tire o ferro (traga a arma)
Le Skilli bang bang sur leurs mères, hit 'em up
O Skilli bang bang em suas mães, acerte-os
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Se eu perder (rivalizar) tire o ferro (traga a arma)
Le skillibeng beng
O skillibeng beng
How can I switch up on my bros
Como eu poderia trair meus irmãos
Even though I was in the trenches with 'em
Mesmo estando nas trincheiras com eles
(?) trynna give us birth like a pelican
(?) tentando nos dar à luz como um pelicano
Bro didn't show no remorse said he's innocent
Irmão não mostrou nenhum remorso, disse que é inocente
He wanted to (?) so I went with him
Ele queria (?) então eu fui com ele
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
Fez muito inverno, oposto ao Oriente Médio
With (?) eating at this Russian and Senegalese
Com (?) comendo neste russo e senegalês
We was dead bros, still wanted beef
Nós éramos irmãos mortos, ainda queríamos carne
(?) trynna line a burger no chilli cheese
(?) tentando alinhar um hambúrguer sem queijo chili
La dalle fait qu'on s'allume comme dans Billie Jean
A fome faz com que nos acendamos como em Billie Jean
Pili-pilli, faut qu'on finisse vite
Pili-pili, precisamos terminar rápido
Pilon, litron faut qu'on s'barre d'ici
Pilon, litro, precisamos sair daqui
Aux Phillipines avant qu'tout ça finisse vite, eh, eh
Nas Filipinas antes que tudo isso acabe rápido, eh, eh
Hey, plusieurs phones igo, plusieurs snaps, eh, eh
Ei, vários telefones igo, vários snaps, eh, eh
Plus de folles eh-eh, plus de sgall
Mais loucas eh-eh, mais sgall
J't'ai dit, plusieurs phones, ouais ouais, plusieurs snaps, eh-eh
Eu te disse, vários telefones, sim sim, vários snaps, eh-eh
Plusieurs fans, dans la folie plusieurs faces
Vários fãs, na loucura várias faces
Hey
Oye
Pas dans Dallas (hey, hey, hey)
No estás en Dallas (oye, oye, oye)
Yah
Sí
T'es pas dans Dallas
No estás en Dallas
Si j'te masse c'est pas une thalasso
Si te masajeo no es un spa
J'prends ton tunnel comme un Talhys
Tomo tu túnel como un Talhys
Si t'as pas la somme (hey)
Si no tienes el dinero (oye)
Si t'as pas la somme (haha)
Si no tienes el dinero (jaja)
Tu vas chanter comme Ty Dolla Sign
Vas a cantar como Ty Dolla Sign
On a trainé dans les parkings, dans les sous-sols sales
Hemos estado en estacionamientos, en sótanos sucios
Ça s'prennait pour Baki, on était loin des clubs selects
Se creían Baki, estábamos lejos de los clubes selectos
Pas le même Paris (hey hey, hey) pas le même tarif
No es el mismo París (oye oye, oye) no es la misma tarifa
Rien à prouver, tous l'monde sait où m'trouver
Nada que demostrar, todo el mundo sabe dónde encontrarme
Encore un pas d'travers et tes ailes seront coupées (hehe)
Un paso en falso más y tus alas serán cortadas (jeje)
J'vais pas t'louper, qu'tu sois à Paris, me-'Da ou sur les plages de Guadeloupe
No te voy a perder, ya sea que estés en París, me-'Da o en las playas de Guadalupe
Entrainement militaire depuis le minitel
Entrenamiento militar desde el minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Necesito millis, millis, millis, millis, millis hermano
Y a du monde derrière, protège tes arrières
Hay gente detrás, protege tus espaldas
On est so many, many, many, many, many, men
Somos muchos, muchos, muchos, muchos, muchos hombres
Entrainement militaire depuis le minitel
Entrenamiento militar desde el minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Necesito millis, millis, millis, millis, millis hermano
Y a du monde derrière, protège tes arrières
Hay gente detrás, protege tus espaldas
On est so many, many, many, many, many, men
Somos muchos, muchos, muchos, muchos, muchos hombres
Yo
Yo
Militaire, militaire, Crocodile Teeth like Skillibeng
Militar, militar, Dientes de Cocodrilo como Skillibeng
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
Escuché que están jodiendo con los enemigos, escuché que se sienta con ellos
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Estamos haciendo pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, en París
Don't get ideas, shoot if he hit you there
No te hagas ideas, dispara si te golpea allí
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionnaire)
Pequeño negro, estaba tratando de ser millonario (millonario)
Militaire (militaire) militaire (militaire)
Militar (militar) militar (militar)
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Estamos haciendo pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, en París
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Si pierdo (compite) saca el hierro (trae la pistola)
Le Skilli bang bang sur leurs mères, hit 'em up
El Skilli bang bang en sus madres, golpéalos
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Si pierdo (compite) saca el hierro (trae la pistola)
Le skillibeng beng
El skillibeng beng
How can I switch up on my bros
¿Cómo puedo traicionar a mis hermanos?
Even though I was in the trenches with 'em
Aunque estaba en las trincheras con ellos
(?) trynna give us birth like a pelican
(?) tratando de darnos a luz como un pelícano
Bro didn't show no remorse said he's innocent
Hermano no mostró ningún remordimiento, dijo que es inocente
He wanted to (?) so I went with him
Quería (?) así que fui con él
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
Hice mucho invierno, opuesto al Medio Oriente
With (?) eating at this Russian and Senegalese
Con (?) comiendo en este ruso y senegalés
We was dead bros, still wanted beef
Éramos hermanos muertos, todavía querían carne de res
(?) trynna line a burger no chilli cheese
(?) tratando de alinear una hamburguesa sin queso chili
La dalle fait qu'on s'allume comme dans Billie Jean
El hambre hace que nos encendamos como en Billie Jean
Pili-pilli, faut qu'on finisse vite
Pili-pili, necesitamos terminar rápido
Pilon, litron faut qu'on s'barre d'ici
Pilon, litron necesitamos salir de aquí
Aux Phillipines avant qu'tout ça finisse vite, eh, eh
A Filipinas antes de que todo esto termine rápido, eh, eh
Hey, plusieurs phones igo, plusieurs snaps, eh, eh
Oye, varios teléfonos igo, varios snaps, eh, eh
Plus de folles eh-eh, plus de sgall
Más locas eh-eh, más sgall
J't'ai dit, plusieurs phones, ouais ouais, plusieurs snaps, eh-eh
Te dije, varios teléfonos, sí sí, varios snaps, eh-eh
Plusieurs fans, dans la folie plusieurs faces
Varios fans, en la locura varias caras
Hey
Hey
Pas dans Dallas (hey, hey, hey)
Nicht in Dallas (hey, hey, hey)
Yah
Ja
T'es pas dans Dallas
Du bist nicht in Dallas
Si j'te masse c'est pas une thalasso
Wenn ich dich massiere, ist das keine Thalasso
J'prends ton tunnel comme un Talhys
Ich nehme deinen Tunnel wie ein Talhys
Si t'as pas la somme (hey)
Wenn du nicht die Summe hast (hey)
Si t'as pas la somme (haha)
Wenn du nicht die Summe hast (haha)
Tu vas chanter comme Ty Dolla Sign
Du wirst singen wie Ty Dolla Sign
On a trainé dans les parkings, dans les sous-sols sales
Wir haben in Parkhäusern, in schmutzigen Kellern rumgehangen
Ça s'prennait pour Baki, on était loin des clubs selects
Sie hielten sich für Baki, wir waren weit weg von den exklusiven Clubs
Pas le même Paris (hey hey, hey) pas le même tarif
Nicht das gleiche Paris (hey hey, hey) nicht der gleiche Tarif
Rien à prouver, tous l'monde sait où m'trouver
Nichts zu beweisen, jeder weiß, wo man mich findet
Encore un pas d'travers et tes ailes seront coupées (hehe)
Noch ein falscher Schritt und deine Flügel werden abgeschnitten (hehe)
J'vais pas t'louper, qu'tu sois à Paris, me-'Da ou sur les plages de Guadeloupe
Ich werde dich nicht verpassen, ob du in Paris, me-'Da oder an den Stränden von Guadeloupe bist
Entrainement militaire depuis le minitel
Militärisches Training seit dem Minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Ich brauche Millis, Millis, Millis, Millis, Millis Bruder
Y a du monde derrière, protège tes arrières
Es gibt Leute dahinter, schütze deinen Rücken
On est so many, many, many, many, many, men
Wir sind so viele, viele, viele, viele, viele, Männer
Entrainement militaire depuis le minitel
Militärisches Training seit dem Minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Ich brauche Millis, Millis, Millis, Millis, Millis Bruder
Y a du monde derrière, protège tes arrières
Es gibt Leute dahinter, schütze deinen Rücken
On est so many, many, many, many, many, men
Wir sind so viele, viele, viele, viele, viele, Männer
Yo
Yo
Militaire, militaire, Crocodile Teeth like Skillibeng
Militär, Militär, Krokodilzähne wie Skillibeng
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
Ich habe gehört, sie ficken mit den Feinden, ich habe gehört, er sitzt mit ihnen
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Wir machen Gang, Gang, Gang, Gang, in Paris
Don't get ideas, shoot if he hit you there
Bekomme keine Ideen, schieße, wenn er dich dort trifft
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionnaire)
Kleiner Kerl, ich habe versucht, Millionär zu werden (Millionär)
Militaire (militaire) militaire (militaire)
Militär (Militär) Militär (Militär)
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Wir machen Gang, Gang, Gang, Gang, in Paris
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Wenn ich verliere (konkurriere) ziehe das Eisen (bring die Waffe)
Le Skilli bang bang sur leurs mères, hit 'em up
Der Skilli knallt auf ihre Mütter, trifft sie
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Wenn ich verliere (konkurriere) ziehe das Eisen (bring die Waffe)
Le skillibeng beng
Der Skillibeng Beng
How can I switch up on my bros
Wie könnte ich meine Brüder verraten
Even though I was in the trenches with 'em
Obwohl ich mit ihnen in den Schützengräben war
(?) trynna give us birth like a pelican
(?) versucht uns Geburt zu geben wie ein Pelikan
Bro didn't show no remorse said he's innocent
Bruder zeigte keine Reue, sagte, er sei unschuldig
He wanted to (?) so I went with him
Er wollte (?) also ging ich mit ihm
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
Habe viel Winter gemacht, im Gegensatz zum Nahen Osten
With (?) eating at this Russian and Senegalese
Mit (?) essen bei diesem Russen und Senegalesen
We was dead bros, still wanted beef
Wir waren tote Brüder, wollten immer noch Rindfleisch
(?) trynna line a burger no chilli cheese
(?) versucht einen Burger ohne Chilikäse zu machen
La dalle fait qu'on s'allume comme dans Billie Jean
Der Hunger lässt uns aufleuchten wie in Billie Jean
Pili-pilli, faut qu'on finisse vite
Pili-pili, wir müssen schnell fertig werden
Pilon, litron faut qu'on s'barre d'ici
Pilon, Litron wir müssen hier raus
Aux Phillipines avant qu'tout ça finisse vite, eh, eh
Auf die Philippinen, bevor das alles schnell endet, eh, eh
Hey, plusieurs phones igo, plusieurs snaps, eh, eh
Hey, mehrere Telefone igo, mehrere Snaps, eh, eh
Plus de folles eh-eh, plus de sgall
Mehr verrückte eh-eh, mehr Sgall
J't'ai dit, plusieurs phones, ouais ouais, plusieurs snaps, eh-eh
Ich habe dir gesagt, mehrere Telefone, ja ja, mehrere Snaps, eh-eh
Plusieurs fans, dans la folie plusieurs faces
Mehrere Fans, im Wahnsinn mehrere Gesichter
Hey
Ehi
Pas dans Dallas (hey, hey, hey)
Non a Dallas (ehi, ehi, ehi)
Yah
Yah
T'es pas dans Dallas
Non sei a Dallas
Si j'te masse c'est pas une thalasso
Se ti massaggio non è una thalasso
J'prends ton tunnel comme un Talhys
Prendo il tuo tunnel come un Talhys
Si t'as pas la somme (hey)
Se non hai la somma (ehi)
Si t'as pas la somme (haha)
Se non hai la somma (haha)
Tu vas chanter comme Ty Dolla Sign
Canterai come Ty Dolla Sign
On a trainé dans les parkings, dans les sous-sols sales
Abbiamo trascorso del tempo nei parcheggi, nei sotterranei sporchi
Ça s'prennait pour Baki, on était loin des clubs selects
Si pensava di essere Baki, eravamo lontani dai club esclusivi
Pas le même Paris (hey hey, hey) pas le même tarif
Non la stessa Parigi (ehi ehi, ehi) non lo stesso prezzo
Rien à prouver, tous l'monde sait où m'trouver
Niente da dimostrare, tutti sanno dove trovarmi
Encore un pas d'travers et tes ailes seront coupées (hehe)
Ancora un passo falso e le tue ali saranno tagliate (hehe)
J'vais pas t'louper, qu'tu sois à Paris, me-'Da ou sur les plages de Guadeloupe
Non ti perderò, che tu sia a Parigi, me-'Da o sulle spiagge di Guadeloupe
Entrainement militaire depuis le minitel
Allenamento militare dal minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Ho bisogno di millis, millis, millis, millis, millis fratello
Y a du monde derrière, protège tes arrières
C'è gente dietro, proteggi le tue spalle
On est so many, many, many, many, many, men
Siamo così tanti, tanti, tanti, tanti, tanti, uomini
Entrainement militaire depuis le minitel
Allenamento militare dal minitel
Il m'faut des millis, millis, millis, millis, millis frère
Ho bisogno di millis, millis, millis, millis, millis fratello
Y a du monde derrière, protège tes arrières
C'è gente dietro, proteggi le tue spalle
On est so many, many, many, many, many, men
Siamo così tanti, tanti, tanti, tanti, tanti, uomini
Yo
Yo
Militaire, militaire, Crocodile Teeth like Skillibeng
Militare, militare, Denti di coccodrillo come Skillibeng
I heard they fucking with the opps, I heard he sit with 'em
Ho sentito che stanno scopando con gli opps, ho sentito che si siede con loro
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Stiamo facendo gang, gang, gang, gang, a Parigi
Don't get ideas, shoot if he hit you there
Non farti venire idee, spara se ti colpisce lì
Lil nigga I was trying to be a millionaire (millionnaire)
Piccolo negro stavo cercando di diventare un milionario (milionario)
Militaire (militaire) militaire (militaire)
Militare (militare) militare (militare)
We doing gang, gang, gang, gang, in Paris
Stiamo facendo gang, gang, gang, gang, a Parigi
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Se perdo (rivalizza) tira fuori il ferro (porta la pistola)
Le Skilli bang bang sur leurs mères, hit 'em up
Il Skilli bang bang sulle loro madri, colpiscili
Si je perds (rivalise) sors le fer (bring the gun)
Se perdo (rivalizza) tira fuori il ferro (porta la pistola)
Le skillibeng beng
Il skillibeng beng
How can I switch up on my bros
Come posso tradire i miei fratelli
Even though I was in the trenches with 'em
Anche se ero nelle trincee con loro
(?) trynna give us birth like a pelican
(?) cercando di darci alla luce come un pellicano
Bro didn't show no remorse said he's innocent
Il fratello non ha mostrato rimorso, ha detto che è innocente
He wanted to (?) so I went with him
Voleva (?) così sono andato con lui
Made a lot of winter, opposite to the Middle East
Ho fatto un sacco di inverno, opposto al Medio Oriente
With (?) eating at this Russian and Senegalese
Con (?) mangiando in questo russo e senegalese
We was dead bros, still wanted beef
Eravamo fratelli morti, volevamo ancora la carne
(?) trynna line a burger no chilli cheese
(?) cercando di allineare un hamburger senza chili cheese
La dalle fait qu'on s'allume comme dans Billie Jean
La fame ci fa accendere come in Billie Jean
Pili-pilli, faut qu'on finisse vite
Pili-pili, dobbiamo finire in fretta
Pilon, litron faut qu'on s'barre d'ici
Pilon, litron dobbiamo andarcene da qui
Aux Phillipines avant qu'tout ça finisse vite, eh, eh
Alle Filippine prima che tutto finisca in fretta, eh, eh
Hey, plusieurs phones igo, plusieurs snaps, eh, eh
Ehi, diversi telefoni igo, diversi snap, eh, eh
Plus de folles eh-eh, plus de sgall
Più pazzi eh-eh, più sgall
J't'ai dit, plusieurs phones, ouais ouais, plusieurs snaps, eh-eh
Ti ho detto, diversi telefoni, sì sì, diversi snap, eh-eh
Plusieurs fans, dans la folie plusieurs faces
Diversi fan, nella follia diverse facce