Parano

Samy Taourirt, Karim Azzouz

Lyrics Translation

J'côtoie moins la rue et ça va pas me manquer
J'suis moins paro qu'avant quand j'vois les condés
Pourquoi tu t'plains? Dis "hamdoullah", y a la santé
Tu deviens un (?) Tant qu'il est temps d'se ranger
J'me sens pourri à l'intérieur mais bon, j'oublie
C'est dans l'ghetto qu'j'ai perdu la moitié d'ma vie
Maintenant, j'fais des hits et le frigo est moins vide
J'finis ma soirée à parler avec jack honey

J'veux quitter la tess, maintenant qu'on a dû tenter
J'pète une garrot, igo, avant d'me lancer
La roue, elle tourne donc igo, faut pas se manquer
On prend des risques car on connaît le danger

J'me casse dans l'ombre, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
J'deviens parano, yeah

J'me casse dans l'ombre, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
J'deviens parano, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)

Et je perds espoir la nuit
Mon âme est noire comme la vie
J'ai pas douté du ciel, regarde maintenant où j'suis, la vie
Un rebeu dans le bend, maman l'a voulait pleine ma
Et je perds espoir la nuit

J'me casse dans l'ombre, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
J'deviens parano, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
J'deviens parano, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)

Et j'suis dans lombre, gros, pas l'choix, faut monter
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Et j'suis dans l'ombre, et que, gros, pas l'choix, faut monter
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves

J'côtoie moins la rue et ça va pas me manquer
I'm less on the street and I won't miss it
J'suis moins paro qu'avant quand j'vois les condés
I'm less paranoid than before when I see the cops
Pourquoi tu t'plains? Dis "hamdoullah", y a la santé
Why are you complaining? Say "hamdoullah", you have health
Tu deviens un (?) Tant qu'il est temps d'se ranger
You're becoming a (?) As long as there's time to settle down
J'me sens pourri à l'intérieur mais bon, j'oublie
I feel rotten inside but hey, I forget
C'est dans l'ghetto qu'j'ai perdu la moitié d'ma vie
It's in the ghetto that I lost half of my life
Maintenant, j'fais des hits et le frigo est moins vide
Now, I make hits and the fridge is less empty
J'finis ma soirée à parler avec jack honey
I end my evening talking with Jack Honey
J'veux quitter la tess, maintenant qu'on a dû tenter
I want to leave the projects, now that we had to try
J'pète une garrot, igo, avant d'me lancer
I'm blowing a fuse, dude, before I get started
La roue, elle tourne donc igo, faut pas se manquer
The wheel, it turns so dude, you can't miss
On prend des risques car on connaît le danger
We take risks because we know the danger
J'me casse dans l'ombre, yeah
I'm breaking into the shadows, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
I'm going to throw myself into the water, yeah (throw myself into the water, yeah)
J'deviens parano, yeah
I'm becoming paranoid, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
I'm breaking into the shadows, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
I'm going to throw myself into the water, yeah (throw myself into the water, yeah)
J'deviens parano, yeah
I'm becoming paranoid, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
I've broken the doubt, yeah (broken the doubt, yeah)
Et je perds espoir la nuit
And I lose hope at night
Mon âme est noire comme la vie
My soul is as black as life
J'ai pas douté du ciel, regarde maintenant où j'suis, la vie
I didn't doubt the sky, look where I am now, life
Un rebeu dans le bend, maman l'a voulait pleine ma
A guy in the bend, mom wanted it full my
Et je perds espoir la nuit
And I lose hope at night
J'me casse dans l'ombre, yeah
I'm breaking into the shadows, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
I'm going to throw myself into the water, yeah (throw myself into the water, yeah)
J'deviens parano, yeah
I'm becoming paranoid, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
I'm breaking into the shadows, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
I'm going to throw myself into the water, yeah (throw myself into the water, yeah)
J'deviens parano, yeah
I'm becoming paranoid, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
I've broken the doubt, yeah (broken the doubt, yeah)
Et j'suis dans lombre, gros, pas l'choix, faut monter
And I'm in the shadows, dude, no choice, have to climb
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
I regret nothing in my life, the struggle has fucked up my dreams
Et j'suis dans l'ombre, et que, gros, pas l'choix, faut monter
And I'm in the shadows, and that, dude, no choice, have to climb
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
I regret nothing in my life, the struggle has fucked up my dreams
J'côtoie moins la rue et ça va pas me manquer
Ando menos na rua e não vou sentir falta
J'suis moins paro qu'avant quand j'vois les condés
Estou menos paranoico do que antes quando vejo os policiais
Pourquoi tu t'plains? Dis "hamdoullah", y a la santé
Por que você está reclamando? Diga "hamdoullah", temos saúde
Tu deviens un (?) Tant qu'il est temps d'se ranger
Você está se tornando um (?) Enquanto ainda há tempo para se acalmar
J'me sens pourri à l'intérieur mais bon, j'oublie
Sinto-me podre por dentro, mas bem, eu esqueço
C'est dans l'ghetto qu'j'ai perdu la moitié d'ma vie
Foi no gueto que perdi metade da minha vida
Maintenant, j'fais des hits et le frigo est moins vide
Agora, faço hits e a geladeira está menos vazia
J'finis ma soirée à parler avec jack honey
Termino minha noite conversando com Jack Honey
J'veux quitter la tess, maintenant qu'on a dû tenter
Quero sair do gueto, agora que tivemos que tentar
J'pète une garrot, igo, avant d'me lancer
Estouro um cigarro, mano, antes de começar
La roue, elle tourne donc igo, faut pas se manquer
A roda gira, então mano, não podemos errar
On prend des risques car on connaît le danger
Corremos riscos porque conhecemos o perigo
J'me casse dans l'ombre, yeah
Estou me escondendo nas sombras, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Vou me jogar na água, yeah (me jogar na água, yeah)
J'deviens parano, yeah
Estou ficando paranoico, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
Estou me escondendo nas sombras, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Vou me jogar na água, yeah (me jogar na água, yeah)
J'deviens parano, yeah
Estou ficando paranoico, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
Quebrei a dúvida, yeah (quebrei a dúvida, yeah)
Et je perds espoir la nuit
E eu perco a esperança à noite
Mon âme est noire comme la vie
Minha alma é tão negra quanto a vida
J'ai pas douté du ciel, regarde maintenant où j'suis, la vie
Não duvidei do céu, olhe onde estou agora, a vida
Un rebeu dans le bend, maman l'a voulait pleine ma
Um árabe no gueto, minha mãe queria que minha vida fosse cheia
Et je perds espoir la nuit
E eu perco a esperança à noite
J'me casse dans l'ombre, yeah
Estou me escondendo nas sombras, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Vou me jogar na água, yeah (me jogar na água, yeah)
J'deviens parano, yeah
Estou ficando paranoico, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
Estou me escondendo nas sombras, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Vou me jogar na água, yeah (me jogar na água, yeah)
J'deviens parano, yeah
Estou ficando paranoico, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
Quebrei a dúvida, yeah (quebrei a dúvida, yeah)
Et j'suis dans lombre, gros, pas l'choix, faut monter
E estou nas sombras, mano, não tenho escolha, tenho que subir
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Não me arrependo de nada na minha vida, a miséria arruinou meus sonhos
Et j'suis dans l'ombre, et que, gros, pas l'choix, faut monter
E estou nas sombras, e que, mano, não tenho escolha, tenho que subir
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Não me arrependo de nada na minha vida, a miséria arruinou meus sonhos
J'côtoie moins la rue et ça va pas me manquer
Frecuento menos la calle y no la voy a extrañar
J'suis moins paro qu'avant quand j'vois les condés
Soy menos paranoico que antes cuando veo a los policías
Pourquoi tu t'plains? Dis "hamdoullah", y a la santé
¿Por qué te quejas? Di "hamdoullah", tienes salud
Tu deviens un (?) Tant qu'il est temps d'se ranger
Te estás convirtiendo en un (?) Mientras todavía hay tiempo para cambiar
J'me sens pourri à l'intérieur mais bon, j'oublie
Me siento podrido por dentro pero bueno, olvido
C'est dans l'ghetto qu'j'ai perdu la moitié d'ma vie
Es en el gueto donde perdí la mitad de mi vida
Maintenant, j'fais des hits et le frigo est moins vide
Ahora, hago éxitos y el frigorífico está menos vacío
J'finis ma soirée à parler avec jack honey
Termino mi noche hablando con Jack Honey
J'veux quitter la tess, maintenant qu'on a dû tenter
Quiero dejar el barrio, ahora que hemos tenido que intentarlo
J'pète une garrot, igo, avant d'me lancer
Me fumo un porro, amigo, antes de lanzarme
La roue, elle tourne donc igo, faut pas se manquer
La rueda gira así que amigo, no hay que fallar
On prend des risques car on connaît le danger
Tomamos riesgos porque conocemos el peligro
J'me casse dans l'ombre, yeah
Me escabullo en la sombra, sí
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Voy a lanzarme al agua, sí (lanzarme al agua, sí)
J'deviens parano, yeah
Me estoy volviendo paranoico, sí
J'me casse dans l'ombre, yeah
Me escabullo en la sombra, sí
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Voy a lanzarme al agua, sí (lanzarme al agua, sí)
J'deviens parano, yeah
Me estoy volviendo paranoico, sí
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
He roto la duda, sí (roto la duda, sí)
Et je perds espoir la nuit
Y pierdo la esperanza por la noche
Mon âme est noire comme la vie
Mi alma es negra como la vida
J'ai pas douté du ciel, regarde maintenant où j'suis, la vie
No dudé del cielo, mira ahora donde estoy, la vida
Un rebeu dans le bend, maman l'a voulait pleine ma
Un árabe en el barrio, mamá quería que mi vida estuviera llena
Et je perds espoir la nuit
Y pierdo la esperanza por la noche
J'me casse dans l'ombre, yeah
Me escabullo en la sombra, sí
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Voy a lanzarme al agua, sí (lanzarme al agua, sí)
J'deviens parano, yeah
Me estoy volviendo paranoico, sí
J'me casse dans l'ombre, yeah
Me escabullo en la sombra, sí
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Voy a lanzarme al agua, sí (lanzarme al agua, sí)
J'deviens parano, yeah
Me estoy volviendo paranoico, sí
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
He roto la duda, sí (roto la duda, sí)
Et j'suis dans lombre, gros, pas l'choix, faut monter
Y estoy en la sombra, amigo, no hay opción, hay que subir
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
No me arrepiento de nada en mi vida, la miseria arruinó mis sueños
Et j'suis dans l'ombre, et que, gros, pas l'choix, faut monter
Y estoy en la sombra, y que, amigo, no hay opción, hay que subir
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
No me arrepiento de nada en mi vida, la miseria arruinó mis sueños
J'côtoie moins la rue et ça va pas me manquer
Ich bin weniger auf der Straße und das wird mir nicht fehlen
J'suis moins paro qu'avant quand j'vois les condés
Ich bin weniger paranoid als früher, wenn ich die Bullen sehe
Pourquoi tu t'plains? Dis "hamdoullah", y a la santé
Warum beschwerst du dich? Sag „hamdoullah“, du hast deine Gesundheit
Tu deviens un (?) Tant qu'il est temps d'se ranger
Du wirst ein (?) Solange es noch Zeit ist, sich zurückzuziehen
J'me sens pourri à l'intérieur mais bon, j'oublie
Ich fühle mich innerlich verfault, aber ich vergesse
C'est dans l'ghetto qu'j'ai perdu la moitié d'ma vie
Es ist im Ghetto, dass ich die Hälfte meines Lebens verloren habe
Maintenant, j'fais des hits et le frigo est moins vide
Jetzt mache ich Hits und der Kühlschrank ist weniger leer
J'finis ma soirée à parler avec jack honey
Ich beende meinen Abend mit einem Gespräch mit Jack Honey
J'veux quitter la tess, maintenant qu'on a dû tenter
Ich will den Block verlassen, jetzt, wo wir es versuchen mussten
J'pète une garrot, igo, avant d'me lancer
Ich rauche einen Joint, Kumpel, bevor ich loslege
La roue, elle tourne donc igo, faut pas se manquer
Das Rad dreht sich, also Kumpel, wir dürfen uns nicht verpassen
On prend des risques car on connaît le danger
Wir gehen Risiken ein, weil wir die Gefahr kennen
J'me casse dans l'ombre, yeah
Ich verschwinde im Schatten, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Ich werde ins Wasser springen, yeah (ins Wasser springen, yeah)
J'deviens parano, yeah
Ich werde paranoid, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
Ich verschwinde im Schatten, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Ich werde ins Wasser springen, yeah (ins Wasser springen, yeah)
J'deviens parano, yeah
Ich werde paranoid, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
Ich habe den Zweifel zerbrochen, yeah (den Zweifel zerbrochen, yeah)
Et je perds espoir la nuit
Und ich verliere die Hoffnung in der Nacht
Mon âme est noire comme la vie
Meine Seele ist so schwarz wie das Leben
J'ai pas douté du ciel, regarde maintenant où j'suis, la vie
Ich habe nie am Himmel gezweifelt, schau jetzt, wo ich bin, das Leben
Un rebeu dans le bend, maman l'a voulait pleine ma
Ein Araber in der Kurve, Mama wollte, dass meine voll ist
Et je perds espoir la nuit
Und ich verliere die Hoffnung in der Nacht
J'me casse dans l'ombre, yeah
Ich verschwinde im Schatten, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Ich werde ins Wasser springen, yeah (ins Wasser springen, yeah)
J'deviens parano, yeah
Ich werde paranoid, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
Ich verschwinde im Schatten, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Ich werde ins Wasser springen, yeah (ins Wasser springen, yeah)
J'deviens parano, yeah
Ich werde paranoid, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
Ich habe den Zweifel zerbrochen, yeah (den Zweifel zerbrochen, yeah)
Et j'suis dans lombre, gros, pas l'choix, faut monter
Und ich bin im Schatten, Kumpel, keine Wahl, ich muss aufsteigen
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Ich bereue nichts in meinem Leben, die Not hat meine Träume gefickt
Et j'suis dans l'ombre, et que, gros, pas l'choix, faut monter
Und ich bin im Schatten, und, Kumpel, keine Wahl, ich muss aufsteigen
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Ich bereue nichts in meinem Leben, die Not hat meine Träume gefickt
J'côtoie moins la rue et ça va pas me manquer
Frequento meno la strada e non mi mancherà
J'suis moins paro qu'avant quand j'vois les condés
Sono meno paranoico di prima quando vedo i poliziotti
Pourquoi tu t'plains? Dis "hamdoullah", y a la santé
Perché ti lamenti? Dì "hamdoullah", c'è la salute
Tu deviens un (?) Tant qu'il est temps d'se ranger
Stai diventando un (?) Finché c'è tempo per mettersi in riga
J'me sens pourri à l'intérieur mais bon, j'oublie
Mi sento marcio dentro ma dimentico
C'est dans l'ghetto qu'j'ai perdu la moitié d'ma vie
È nel ghetto che ho perso metà della mia vita
Maintenant, j'fais des hits et le frigo est moins vide
Ora, faccio successi e il frigo è meno vuoto
J'finis ma soirée à parler avec jack honey
Finisco la mia serata a parlare con Jack Honey
J'veux quitter la tess, maintenant qu'on a dû tenter
Voglio lasciare la periferia, ora che abbiamo dovuto provare
J'pète une garrot, igo, avant d'me lancer
Mi faccio un garrot, amico, prima di lanciarmi
La roue, elle tourne donc igo, faut pas se manquer
La ruota gira quindi amico, non bisogna sbagliare
On prend des risques car on connaît le danger
Prendiamo dei rischi perché conosciamo il pericolo
J'me casse dans l'ombre, yeah
Mi nascondo nell'ombra, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Sto per buttarmi nell'acqua, yeah (buttarmi nell'acqua, yeah)
J'deviens parano, yeah
Sto diventando paranoico, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
Mi nascondo nell'ombra, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Sto per buttarmi nell'acqua, yeah (buttarmi nell'acqua, yeah)
J'deviens parano, yeah
Sto diventando paranoico, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
Ho superato il dubbio, yeah (superato il dubbio, yeah)
Et je perds espoir la nuit
E perdo la speranza di notte
Mon âme est noire comme la vie
La mia anima è nera come la vita
J'ai pas douté du ciel, regarde maintenant où j'suis, la vie
Non ho dubitato del cielo, guarda dove sono ora, la vita
Un rebeu dans le bend, maman l'a voulait pleine ma
Un ragazzo del ghetto nel bend, mamma voleva che la mia fosse piena
Et je perds espoir la nuit
E perdo la speranza di notte
J'me casse dans l'ombre, yeah
Mi nascondo nell'ombra, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Sto per buttarmi nell'acqua, yeah (buttarmi nell'acqua, yeah)
J'deviens parano, yeah
Sto diventando paranoico, yeah
J'me casse dans l'ombre, yeah
Mi nascondo nell'ombra, yeah
J'vais m'jeter à l'eau, yeah (m'jeter à l'eau, yeah)
Sto per buttarmi nell'acqua, yeah (buttarmi nell'acqua, yeah)
J'deviens parano, yeah
Sto diventando paranoico, yeah
J'ai cassé le doute, yeah (cassé le doute, yeah)
Ho superato il dubbio, yeah (superato il dubbio, yeah)
Et j'suis dans lombre, gros, pas l'choix, faut monter
E sono nell'ombra, grosso, non ho scelta, devo salire
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Non rimpiango nulla nella mia vita, la miseria ha rovinato i miei sogni
Et j'suis dans l'ombre, et que, gros, pas l'choix, faut monter
E sono nell'ombra, e che, grosso, non ho scelta, devo salire
J'regrette rien dans ma vie, la hess a niqué mes rêves
Non rimpiango nulla nella mia vita, la miseria ha rovinato i miei sogni

Trivia about the song Parano by DTF

When was the song “Parano” released by DTF?
The song Parano was released in 2021, on the album “Double Star”.
Who composed the song “Parano” by DTF?
The song “Parano” by DTF was composed by Samy Taourirt, Karim Azzouz.

Most popular songs of DTF

Other artists of Trap