Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Federico Yesan Rojas, Fernando Laprida, Mauro Ezequiel Lombardo, Taiel Laureano Cournou Heredia, Tomas Diaz Zuleta, Tomas Manuel Campos
Duki, Ysy A
C.R.O
Ya sabe cómo soy, que yo vivo de noche (cómo soy)
Que no pienso en na', sólo en derroche (sólo en derroche)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche (Porsche)
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco (yo, yo, yo yo)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (yeh)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (yeah yeah)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella' (yeah yeah)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (ella)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Mi camisa es tan Lakers
Marrones to's mis paper
Luzco mis caramelo'
Putas como Tomb Raider
Y ya no sé que hacer (que hacer)
Cuando me llama ella (me llama ella)
Llegué, quiere placer (quiere placer)
Fumarte, zarpar botella'
Soy hijo de la noche
Hijo de la noche, de la noche
Soy hijo de la noche
Hijo de la noche
Y así moriré, yeh yeh
¡Ah!
Como era con el sol, las flores se alargan
Hoy cojo los fruto' que trajo mi dio', baño mi voz en caña
Baila, baila, la luna me mira y me baila
Nunca había visto un lugar así, ya era la hora del alba
Hijo de Eva, paz durará, de acá ninguno se salva
Pecado de vera', pasar la manzana mordida, no hay día' de calma
Mi próxima actividad acá tendrá que curar su alma
Ninguno de mi puta generación nació pa' llevar una carga
Ya sabe como soy, que yo vivo de noche (noche, noche, noche)
Que no pienso en na', sólo en derroche)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Hijo de la noche
De la malas mañas
Vivo de noche
I feel like Batman
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná
Soy una gárgola, soy una gárgola
Soy hijo de la noche
Hijo de la noche, de la noche
Soy hijo de la noche
Hijo de la noche
Y así moriré
Yeh yeh, yeh yeh
Hijo de la noche
Duki, Ysy A
Duki, Ysy A
C.R.O
C.R.O
Ya sabe cómo soy, que yo vivo de noche (cómo soy)
You already know how I am, that I live at night (how I am)
Que no pienso en na', sólo en derroche (sólo en derroche)
I don't think about anything, only about squandering (only about squandering)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche (Porsche)
Baby, I'm going too fast, I don't want a Porsche (Porsche)
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco (yo, yo, yo yo)
Baby, I want what I have and what I'm looking for (me, me, me, me)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Because I'm a son of the night, I'm a son of the night
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (yeh)
I think about drugs, money and whores, I don't want a car (yeah)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (yeah yeah)
I'm a son of the night, let her drive (yeah yeah)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella' (yeah yeah)
I'm her co-pilot, let's travel to the stars (yeah yeah)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Because I'm a son of the night, I'm a son of the night (night)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
I think about drugs, money and whores, I don't want a car (car)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (ella)
I'm a son of the night, let her drive (her)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
I'm her co-pilot, let's travel to the stars
Mi camisa es tan Lakers
My shirt is so Lakers
Marrones to's mis paper
All my papers are brown
Luzco mis caramelo'
I show off my caramels
Putas como Tomb Raider
Whores like Tomb Raider
Y ya no sé que hacer (que hacer)
And I don't know what to do (what to do)
Cuando me llama ella (me llama ella)
When she calls me (she calls me)
Llegué, quiere placer (quiere placer)
I arrived, she wants pleasure (wants pleasure)
Fumarte, zarpar botella'
Smoke, set sail bottles
Soy hijo de la noche
I'm a son of the night
Hijo de la noche, de la noche
Son of the night, of the night
Soy hijo de la noche
I'm a son of the night
Hijo de la noche
Son of the night
Y así moriré, yeh yeh
And so I will die, yeh yeh
¡Ah!
Ah!
Como era con el sol, las flores se alargan
As it was with the sun, the flowers lengthen
Hoy cojo los fruto' que trajo mi dio', baño mi voz en caña
Today I take the fruits that my god brought, I bathe my voice in cane
Baila, baila, la luna me mira y me baila
Dance, dance, the moon looks at me and dances for me
Nunca había visto un lugar así, ya era la hora del alba
I had never seen a place like this, it was already dawn
Hijo de Eva, paz durará, de acá ninguno se salva
Son of Eve, peace will last, from here no one is saved
Pecado de vera', pasar la manzana mordida, no hay día' de calma
True sin, pass the bitten apple, there are no calm days
Mi próxima actividad acá tendrá que curar su alma
My next activity here will have to heal her soul
Ninguno de mi puta generación nació pa' llevar una carga
None of my damn generation was born to carry a burden
Ya sabe como soy, que yo vivo de noche (noche, noche, noche)
You already know how I am, that I live at night (night, night, night)
Que no pienso en na', sólo en derroche)
I don't think about anything, only about squandering
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche
Baby, I'm going too fast, I don't want a Porsche
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco
Baby, I want what I have and what I'm looking for
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Because I'm a son of the night, I'm a son of the night (night)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche
I think about drugs, money and whores, I don't want a car
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
I'm a son of the night, let her drive
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
I'm her co-pilot, let's travel to the stars
Soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
I'm a son of the night, I'm a son of the night
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
I think about drugs, money and whores, I don't want a car (car)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
I'm a son of the night, let her drive
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
I'm her co-pilot, let's travel to the stars
Hijo de la noche
Son of the night
De la malas mañas
Of the bad habits
Vivo de noche
I live at night
I feel like Batman
I feel like Batman
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-na, ta-na-na
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-na, ta-na-na
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-na, ta-na-na
Ta-na-ná
Ta-na-na
Soy una gárgola, soy una gárgola
I'm a gargoyle, I'm a gargoyle
Soy hijo de la noche
I'm a son of the night
Hijo de la noche, de la noche
Son of the night, of the night
Soy hijo de la noche
I'm a son of the night
Hijo de la noche
Son of the night
Y así moriré
And so I will die
Yeh yeh, yeh yeh
Yeh yeh, yeh yeh
Hijo de la noche
Son of the night
Duki, Ysy A
Duki, Ysy A
C.R.O
C.R.O
Ya sabe cómo soy, que yo vivo de noche (cómo soy)
Já sabe como sou, que eu vivo à noite (como sou)
Que no pienso en na', sólo en derroche (sólo en derroche)
Que não penso em nada, só em desperdício (só em desperdício)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche (Porsche)
Mamãe, eu vou muito rápido, não quero um Porsche (Porsche)
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco (yo, yo, yo yo)
Mamãe, eu quero o que tenho e o que procuro (eu, eu, eu, eu)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Porque sou filho da noite, sou filho da noite
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (yeh)
Penso em drogas, dinheiro e prostitutas, eu não quero um carro (yeh)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (yeah yeah)
Sou filho da noite, que ela dirija (yeah yeah)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella' (yeah yeah)
Sou seu copiloto, vamos viajar para as estrelas (yeah yeah)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Porque sou filho da noite, sou filho da noite (noite)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Penso em drogas, dinheiro e prostitutas, eu não quero um carro (carro)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (ella)
Sou filho da noite, que ela dirija (ela)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Sou seu copiloto, vamos viajar para as estrelas
Mi camisa es tan Lakers
Minha camisa é tão Lakers
Marrones to's mis paper
Todos os meus papéis são marrons
Luzco mis caramelo'
Mostro meus caramelos
Putas como Tomb Raider
Prostitutas como Tomb Raider
Y ya no sé que hacer (que hacer)
E já não sei o que fazer (o que fazer)
Cuando me llama ella (me llama ella)
Quando ela me liga (ela me liga)
Llegué, quiere placer (quiere placer)
Cheguei, ela quer prazer (quer prazer)
Fumarte, zarpar botella'
Fumar, esvaziar garrafas
Soy hijo de la noche
Sou filho da noite
Hijo de la noche, de la noche
Filho da noite, da noite
Soy hijo de la noche
Sou filho da noite
Hijo de la noche
Filho da noite
Y así moriré, yeh yeh
E assim morrerei, yeh yeh
¡Ah!
Ah!
Como era con el sol, las flores se alargan
Como era com o sol, as flores se alongam
Hoy cojo los fruto' que trajo mi dio', baño mi voz en caña
Hoje colho os frutos que meu deus trouxe, banho minha voz em cana
Baila, baila, la luna me mira y me baila
Dança, dança, a lua me olha e dança
Nunca había visto un lugar así, ya era la hora del alba
Nunca tinha visto um lugar assim, já era a hora da alvorada
Hijo de Eva, paz durará, de acá ninguno se salva
Filho de Eva, a paz durará, daqui ninguém se salva
Pecado de vera', pasar la manzana mordida, no hay día' de calma
Pecado verdadeiro, passar a maçã mordida, não há dias de calma
Mi próxima actividad acá tendrá que curar su alma
Minha próxima atividade aqui terá que curar sua alma
Ninguno de mi puta generación nació pa' llevar una carga
Ninguém da minha geração nasceu para carregar um fardo
Ya sabe como soy, que yo vivo de noche (noche, noche, noche)
Já sabe como sou, que eu vivo à noite (noite, noite, noite)
Que no pienso en na', sólo en derroche)
Que não penso em nada, só em desperdício)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche
Mamãe, eu vou muito rápido, não quero um Porsche
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco
Mamãe, eu quero o que tenho e o que procuro
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Porque sou filho da noite, sou filho da noite (noite)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche
Penso em drogas, dinheiro e prostitutas, eu não quero um carro
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Sou filho da noite, que ela dirija
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Sou seu copiloto, vamos viajar para as estrelas
Soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Sou filho da noite, sou filho da noite
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Penso em drogas, dinheiro e prostitutas, eu não quero um carro (carro)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Sou filho da noite, que ela dirija
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Sou seu copiloto, vamos viajar para as estrelas
Hijo de la noche
Filho da noite
De la malas mañas
Dos maus hábitos
Vivo de noche
Vivo à noite
I feel like Batman
Sinto-me como Batman
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná
Ta-na-ná
Soy una gárgola, soy una gárgola
Sou uma gárgula, sou uma gárgula
Soy hijo de la noche
Sou filho da noite
Hijo de la noche, de la noche
Filho da noite, da noite
Soy hijo de la noche
Sou filho da noite
Hijo de la noche
Filho da noite
Y así moriré
E assim morrerei
Yeh yeh, yeh yeh
Yeh yeh, yeh yeh
Hijo de la noche
Filho da noite
Duki, Ysy A
Duki, Ysy A
C.R.O
C.R.O
Ya sabe cómo soy, que yo vivo de noche (cómo soy)
Tu sais comment je suis, que je vis la nuit (comment je suis)
Que no pienso en na', sólo en derroche (sólo en derroche)
Je ne pense à rien, seulement à la débauche (seulement à la débauche)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche (Porsche)
Maman, je vais très vite, je ne veux pas d'une Porsche (Porsche)
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco (yo, yo, yo yo)
Maman, je veux ce que j'ai et ce que je cherche (moi, moi, moi, moi)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Parce que je suis un fils de la nuit, je suis un fils de la nuit
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (yeh)
Je pense à la drogue, à l'argent et aux putes, je ne veux pas d'une voiture (ouais)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (yeah yeah)
Je suis un fils de la nuit, qu'elle conduise (ouais ouais)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella' (yeah yeah)
Je suis son copilote, on part en voyage vers les étoiles (ouais ouais)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Parce que je suis un fils de la nuit, je suis un fils de la nuit (nuit)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Je pense à la drogue, à l'argent et aux putes, je ne veux pas d'une voiture (voiture)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (ella)
Je suis un fils de la nuit, qu'elle conduise (elle)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Je suis son copilote, on part en voyage vers les étoiles
Mi camisa es tan Lakers
Ma chemise est si Lakers
Marrones to's mis paper
Tous mes papiers sont marron
Luzco mis caramelo'
Je montre mes bonbons
Putas como Tomb Raider
Des putes comme Tomb Raider
Y ya no sé que hacer (que hacer)
Et je ne sais plus quoi faire (quoi faire)
Cuando me llama ella (me llama ella)
Quand elle m'appelle (elle m'appelle)
Llegué, quiere placer (quiere placer)
Je suis arrivé, elle veut du plaisir (elle veut du plaisir)
Fumarte, zarpar botella'
Fumer, vider des bouteilles
Soy hijo de la noche
Je suis un fils de la nuit
Hijo de la noche, de la noche
Fils de la nuit, de la nuit
Soy hijo de la noche
Je suis un fils de la nuit
Hijo de la noche
Fils de la nuit
Y así moriré, yeh yeh
Et c'est ainsi que je mourrai, ouais ouais
¡Ah!
Ah!
Como era con el sol, las flores se alargan
Comme c'était avec le soleil, les fleurs s'allongent
Hoy cojo los fruto' que trajo mi dio', baño mi voz en caña
Aujourd'hui je prends les fruits que mon dieu a apportés, je baigne ma voix dans le rhum
Baila, baila, la luna me mira y me baila
Danse, danse, la lune me regarde et danse avec moi
Nunca había visto un lugar así, ya era la hora del alba
Je n'avais jamais vu un endroit comme ça, c'était l'heure de l'aube
Hijo de Eva, paz durará, de acá ninguno se salva
Fils d'Eve, la paix durera, personne ne sera sauvé d'ici
Pecado de vera', pasar la manzana mordida, no hay día' de calma
Péché véritable, passer la pomme mordue, il n'y a pas de jours calmes
Mi próxima actividad acá tendrá que curar su alma
Ma prochaine activité ici devra guérir son âme
Ninguno de mi puta generación nació pa' llevar una carga
Personne de ma putain de génération n'est né pour porter un fardeau
Ya sabe como soy, que yo vivo de noche (noche, noche, noche)
Tu sais comment je suis, que je vis la nuit (nuit, nuit, nuit)
Que no pienso en na', sólo en derroche)
Je ne pense à rien, seulement à la débauche
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche
Maman, je vais très vite, je ne veux pas d'une Porsche
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco
Maman, je veux ce que j'ai et ce que je cherche
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Parce que je suis un fils de la nuit, je suis un fils de la nuit (nuit)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche
Je pense à la drogue, à l'argent et aux putes, je ne veux pas d'une voiture
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Je suis un fils de la nuit, qu'elle conduise
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Je suis son copilote, on part en voyage vers les étoiles
Soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Je suis un fils de la nuit, je suis un fils de la nuit
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Je pense à la drogue, à l'argent et aux putes, je ne veux pas d'une voiture (voiture)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Je suis un fils de la nuit, qu'elle conduise
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Je suis son copilote, on part en voyage vers les étoiles
Hijo de la noche
Fils de la nuit
De la malas mañas
De mauvaises habitudes
Vivo de noche
Je vis la nuit
I feel like Batman
Je me sens comme Batman
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná
Ta-na-ná
Soy una gárgola, soy una gárgola
Je suis une gargouille, je suis une gargouille
Soy hijo de la noche
Je suis un fils de la nuit
Hijo de la noche, de la noche
Fils de la nuit, de la nuit
Soy hijo de la noche
Je suis un fils de la nuit
Hijo de la noche
Fils de la nuit
Y así moriré
Et c'est ainsi que je mourrai
Yeh yeh, yeh yeh
Ouais ouais, ouais ouais
Hijo de la noche
Fils de la nuit
Duki, Ysy A
Duki, Ysy A
C.R.O
C.R.O
Ya sabe cómo soy, que yo vivo de noche (cómo soy)
Du weißt, wie ich bin, dass ich nachts lebe (wie ich bin)
Que no pienso en na', sólo en derroche (sólo en derroche)
Dass ich an nichts denke, nur an Verschwendung (nur an Verschwendung)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche (Porsche)
Baby, ich gehe sehr schnell, ich will keinen Porsche (Porsche)
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco (yo, yo, yo yo)
Baby, ich will, was ich habe und was ich suche (ich, ich, ich, ich)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Denn ich bin ein Kind der Nacht, ich bin ein Kind der Nacht
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (yeh)
Ich denke an Drogen, Geld und Huren, ich will kein Auto (yeh)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (yeah yeah)
Ich bin ein Kind der Nacht, sie soll fahren (yeah yeah)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella' (yeah yeah)
Ich bin ihr Beifahrer, wir reisen zu den Sternen (yeah yeah)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Denn ich bin ein Kind der Nacht, ich bin ein Kind der Nacht (Nacht)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Ich denke an Drogen, Geld und Huren, ich will kein Auto (Auto)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (ella)
Ich bin ein Kind der Nacht, sie soll fahren (sie)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Ich bin ihr Beifahrer, wir reisen zu den Sternen
Mi camisa es tan Lakers
Mein Hemd ist so Lakers
Marrones to's mis paper
Braun sind all meine Papiere
Luzco mis caramelo'
Ich zeige meine Karamellen
Putas como Tomb Raider
Huren wie Tomb Raider
Y ya no sé que hacer (que hacer)
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll (was ich tun soll)
Cuando me llama ella (me llama ella)
Wenn sie mich anruft (sie ruft mich an)
Llegué, quiere placer (quiere placer)
Ich bin angekommen, sie will Vergnügen (sie will Vergnügen)
Fumarte, zarpar botella'
Rauchen, Flaschen leeren
Soy hijo de la noche
Ich bin ein Kind der Nacht
Hijo de la noche, de la noche
Kind der Nacht, der Nacht
Soy hijo de la noche
Ich bin ein Kind der Nacht
Hijo de la noche
Kind der Nacht
Y así moriré, yeh yeh
Und so werde ich sterben, yeh yeh
¡Ah!
Ah!
Como era con el sol, las flores se alargan
Wie es mit der Sonne war, die Blumen strecken sich
Hoy cojo los fruto' que trajo mi dio', baño mi voz en caña
Heute nehme ich die Früchte, die mein Gott gebracht hat, ich bade meine Stimme in Zuckerrohr
Baila, baila, la luna me mira y me baila
Tanze, tanze, der Mond schaut mich an und tanzt für mich
Nunca había visto un lugar así, ya era la hora del alba
Ich habe noch nie einen Ort wie diesen gesehen, es war schon Morgendämmerung
Hijo de Eva, paz durará, de acá ninguno se salva
Kind von Eva, Frieden wird dauern, von hier wird niemand gerettet
Pecado de vera', pasar la manzana mordida, no hay día' de calma
Echte Sünde, den angebissenen Apfel weitergeben, es gibt keine ruhigen Tage
Mi próxima actividad acá tendrá que curar su alma
Meine nächste Aktivität hier muss ihre Seele heilen
Ninguno de mi puta generación nació pa' llevar una carga
Niemand aus meiner verdammten Generation wurde geboren, um eine Last zu tragen
Ya sabe como soy, que yo vivo de noche (noche, noche, noche)
Du weißt, wie ich bin, dass ich nachts lebe (Nacht, Nacht, Nacht)
Que no pienso en na', sólo en derroche)
Dass ich an nichts denke, nur an Verschwendung
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche
Baby, ich gehe sehr schnell, ich will keinen Porsche
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco
Baby, ich will, was ich habe und was ich suche
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Denn ich bin ein Kind der Nacht, ich bin ein Kind der Nacht (Nacht)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche
Ich denke an Drogen, Geld und Huren, ich will kein Auto
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Ich bin ein Kind der Nacht, sie soll fahren
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Ich bin ihr Beifahrer, wir reisen zu den Sternen
Soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Ich bin ein Kind der Nacht, ich bin ein Kind der Nacht
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Ich denke an Drogen, Geld und Huren, ich will kein Auto (Auto)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Ich bin ein Kind der Nacht, sie soll fahren
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Ich bin ihr Beifahrer, wir reisen zu den Sternen
Hijo de la noche
Kind der Nacht
De la malas mañas
Von den schlechten Gewohnheiten
Vivo de noche
Ich lebe nachts
I feel like Batman
Ich fühle mich wie Batman
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná
Ta-na-ná
Soy una gárgola, soy una gárgola
Ich bin eine Gargoyle, ich bin eine Gargoyle
Soy hijo de la noche
Ich bin ein Kind der Nacht
Hijo de la noche, de la noche
Kind der Nacht, der Nacht
Soy hijo de la noche
Ich bin ein Kind der Nacht
Hijo de la noche
Kind der Nacht
Y así moriré
Und so werde ich sterben
Yeh yeh, yeh yeh
Yeh yeh, yeh yeh
Hijo de la noche
Kind der Nacht
Duki, Ysy A
Duki, Ysy A
C.R.O
C.R.O
Ya sabe cómo soy, que yo vivo de noche (cómo soy)
Già sa come sono, che vivo di notte (come sono)
Que no pienso en na', sólo en derroche (sólo en derroche)
Che non penso a niente, solo allo spreco (solo allo spreco)
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche (Porsche)
Mami, vado molto veloce, non voglio una Porsche (Porsche)
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco (yo, yo, yo yo)
Mami, voglio quello che ho e quello che cerco (io, io, io io)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Perché sono figlio della notte, sono figlio della notte
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (yeh)
Penso a droga, soldi e puttane, non voglio un'auto (yeh)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (yeah yeah)
Sono figlio della notte, che lei guidi (yeah yeah)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella' (yeah yeah)
Sono il suo copilota, andiamo in viaggio alle stelle (yeah yeah)
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Perché sono figlio della notte, sono figlio della notte (notte)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Penso a droga, soldi e puttane, non voglio un'auto (auto)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella (ella)
Sono figlio della notte, che lei guidi (lei)
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Sono il suo copilota, andiamo in viaggio alle stelle
Mi camisa es tan Lakers
La mia camicia è tutta Lakers
Marrones to's mis paper
Marroni tutti i miei soldi
Luzco mis caramelo'
Mostro i miei caramelle
Putas como Tomb Raider
Puttane come Tomb Raider
Y ya no sé que hacer (que hacer)
E non so più cosa fare (cosa fare)
Cuando me llama ella (me llama ella)
Quando lei mi chiama (mi chiama)
Llegué, quiere placer (quiere placer)
Sono arrivato, vuole piacere (vuole piacere)
Fumarte, zarpar botella'
Fumare, svuotare bottiglie
Soy hijo de la noche
Sono figlio della notte
Hijo de la noche, de la noche
Figlio della notte, della notte
Soy hijo de la noche
Sono figlio della notte
Hijo de la noche
Figlio della notte
Y así moriré, yeh yeh
E così morirò, yeh yeh
¡Ah!
Ah!
Como era con el sol, las flores se alargan
Come era con il sole, i fiori si allungano
Hoy cojo los fruto' que trajo mi dio', baño mi voz en caña
Oggi prendo i frutti che ha portato il mio dio, bagno la mia voce in canna
Baila, baila, la luna me mira y me baila
Balla, balla, la luna mi guarda e mi balla
Nunca había visto un lugar así, ya era la hora del alba
Non avevo mai visto un posto così, era già l'ora dell'alba
Hijo de Eva, paz durará, de acá ninguno se salva
Figlio di Eva, la pace durerà, da qui nessuno si salva
Pecado de vera', pasar la manzana mordida, no hay día' de calma
Peccato vero, passare la mela morsicata, non ci sono giorni di calma
Mi próxima actividad acá tendrá que curar su alma
La mia prossima attività qui dovrà curare la sua anima
Ninguno de mi puta generación nació pa' llevar una carga
Nessuno della mia maledetta generazione è nato per portare un peso
Ya sabe como soy, que yo vivo de noche (noche, noche, noche)
Già sa come sono, che vivo di notte (notte, notte, notte)
Que no pienso en na', sólo en derroche)
Che non penso a niente, solo allo spreco
Mami, yo voy muy rápido, no quiero un Porsche
Mami, vado molto veloce, non voglio una Porsche
Mami, yo quiero lo que tengo y lo que busco
Mami, voglio quello che ho e quello che cerco
Porque soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche (noche)
Perché sono figlio della notte, sono figlio della notte (notte)
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche
Penso a droga, soldi e puttane, non voglio un'auto
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Sono figlio della notte, che lei guidi
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Sono il suo copilota, andiamo in viaggio alle stelle
Soy hijo 'e la noche, soy hijo 'e la noche
Sono figlio della notte, sono figlio della notte
Pienso en droga, plata y puta', yo no quiero un coche (coche)
Penso a droga, soldi e puttane, non voglio un'auto (auto)
Soy hijo 'e la noche, que maneje ella
Sono figlio della notte, che lei guidi
Soy su copiloto, vamo' de viaje a la' estrella'
Sono il suo copilota, andiamo in viaggio alle stelle
Hijo de la noche
Figlio della notte
De la malas mañas
Delle cattive abitudini
Vivo de noche
Vivo di notte
I feel like Batman
Mi sento come Batman
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná, ta-na-ná
Ta-na-ná
Ta-na-ná
Soy una gárgola, soy una gárgola
Sono una gargoyle, sono una gargoyle
Soy hijo de la noche
Sono figlio della notte
Hijo de la noche, de la noche
Figlio della notte, della notte
Soy hijo de la noche
Sono figlio della notte
Hijo de la noche
Figlio della notte
Y así moriré
E così morirò
Yeh yeh, yeh yeh
Yeh yeh, yeh yeh
Hijo de la noche
Figlio della notte