If I Get Caught

Daniel Daley, Douglas B. Gibbs, Jermaine Dupri, Michael Paul Cox Bryan, Paul Jefferies, Ralph R. Johnson, Shawn Carter

Lyrics Translation

Just fuckin' them girls, I was gon'-
I was gon' get right back
Just fuckin' them girls, I was gon'-
I was gon' get right back

You wouldn't want me if you thought I never had hoes
Women like men other women like
That's just something that everyone know

Don't forget I was a fly nigga when you got here (yeah)
Charismatic when you got here (uh, yeah)
You knew about me when you got here
Now you're trippin', girl, it's not fair
And you got my phone in your hands
Questions? Not again
Why do we do this?
When really, the truth is

If I get caught cheating
That don't mean I don't love you
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (say it again)
If I get caught cheating (cheating)
That don't mean I don't love you
Just fuckin' them girls, I was gon-'
I know, I know you ain't gon' let
One little fuck (one little fuck)
Mess all this up (mess all this up)
Don't let one mistake (one mistake)
Take all this away (take all this away)
Don't let one little fuck (bae, no never)
Mess all this up (don't let it, yeah)
Don't let one mistake
Take all this weight (get right back)

Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
And to tell the truth, it'll hurt you more
If you ever find what you're lookin' for
I ain't perfect
Baby girl, I'm worth it

Don't forget I was a fly nigga when you got here (hell, yeah)
Was charismatic when you get here (hell, yeah)
You knew about me when you got here
Now you're trippin', girl, it's not fair
And you got my phone in your hand
Questions? Not again
How many times do I have to remind you?

If I get caught cheating
That don't mean I don't love you
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (that don't mean I don't love you, you)
If I get caught cheating
That don't mean I don't love you
Just fuckin' them girls, I was gon-' (that don't mean, that don't mean)
I know, I know you ain't gon' let
One little fuck (one little fuck)
Mess all this up (mess all this up)
Don't let one mistake (one mistake)
Take all this away (take all this away)
Don't let one little fuck (one little fuck)
Mess all this up
Don't let one mistake (oh yeah, yeah, yeah, ooh
Take all this away (get right back)

Just fuckin' them girls, I was gon'-
I was gon' get right back
Just fuckin' them girls, I was gon'-
I was gon' get right back
Just fuckin' them girls, I was gon'-
I was gon' get right back
Just fuckin' them girls, I was gon'-
I was gon' get right back

Just fuckin' them girls, I was gon'-
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I was gon' get right back
Eu ia voltar logo
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I was gon' get right back
Eu ia voltar logo
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
Você não me queria se pensasse que eu nunca tive mulheres
Women like men other women like
Mulheres gostam de homens que outras mulheres gostam
That's just something that everyone know
Isso é algo que todo mundo sabe
Don't forget I was a fly nigga when you got here (yeah)
Não esqueça que eu era um cara legal quando você chegou (sim)
Charismatic when you got here (uh, yeah)
Carismático quando você chegou (uh, sim)
You knew about me when you got here
Você sabia sobre mim quando chegou
Now you're trippin', girl, it's not fair
Agora você está surtando, garota, isso não é justo
And you got my phone in your hands
E você tem meu telefone em suas mãos
Questions? Not again
Perguntas? De novo não
Why do we do this?
Por que fazemos isso?
When really, the truth is
Quando na verdade, a verdade é
If I get caught cheating
Se eu for pego traindo
That don't mean I don't love you
Isso não significa que eu não te amo
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (say it again)
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-, eu ia- (diga de novo)
If I get caught cheating (cheating)
Se eu for pego traindo (traindo)
That don't mean I don't love you
Isso não significa que eu não te amo
Just fuckin' them girls, I was gon-'
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I know, I know you ain't gon' let
Eu sei, eu sei que você não vai deixar
One little fuck (one little fuck)
Uma pequena foda (uma pequena foda)
Mess all this up (mess all this up)
Estragar tudo isso (estragar tudo isso)
Don't let one mistake (one mistake)
Não deixe um erro (um erro)
Take all this away (take all this away)
Levar tudo isso embora (levar tudo isso embora)
Don't let one little fuck (bae, no never)
Não deixe uma pequena foda (amor, nunca)
Mess all this up (don't let it, yeah)
Estragar tudo isso (não deixe, sim)
Don't let one mistake
Não deixe um erro
Take all this weight (get right back)
Levar todo esse peso (voltar logo)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
Você preferiria ser a garota que chora em um Corolla ou em um estrangeiro?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
Eu não quero te ver chorar, reconheço os sinais, não posso ignorá-los
And to tell the truth, it'll hurt you more
E para dizer a verdade, vai te machucar mais
If you ever find what you're lookin' for
Se você encontrar o que está procurando
I ain't perfect
Eu não sou perfeito
Baby girl, I'm worth it
Garota, eu valho a pena
Don't forget I was a fly nigga when you got here (hell, yeah)
Não esqueça que eu era um cara legal quando você chegou (inferno, sim)
Was charismatic when you get here (hell, yeah)
Era carismático quando você chegou (inferno, sim)
You knew about me when you got here
Você sabia sobre mim quando chegou
Now you're trippin', girl, it's not fair
Agora você está surtando, garota, isso não é justo
And you got my phone in your hand
E você tem meu telefone em sua mão
Questions? Not again
Perguntas? De novo não
How many times do I have to remind you?
Quantas vezes eu tenho que te lembrar?
If I get caught cheating
Se eu for pego traindo
That don't mean I don't love you
Isso não significa que eu não te amo
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (that don't mean I don't love you, you)
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-, eu ia- (isso não significa que eu não te amo, você)
If I get caught cheating
Se eu for pego traindo
That don't mean I don't love you
Isso não significa que eu não te amo
Just fuckin' them girls, I was gon-' (that don't mean, that don't mean)
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia- (isso não significa, isso não significa)
I know, I know you ain't gon' let
Eu sei, eu sei que você não vai deixar
One little fuck (one little fuck)
Uma pequena foda (uma pequena foda)
Mess all this up (mess all this up)
Estragar tudo isso (estragar tudo isso)
Don't let one mistake (one mistake)
Não deixe um erro (um erro)
Take all this away (take all this away)
Levar tudo isso embora (levar tudo isso embora)
Don't let one little fuck (one little fuck)
Não deixe uma pequena foda (uma pequena foda)
Mess all this up
Estragar tudo isso
Don't let one mistake (oh yeah, yeah, yeah, ooh
Não deixe um erro (oh sim, sim, sim, ooh)
Take all this away (get right back)
Levar tudo isso embora (voltar logo)
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I was gon' get right back
Eu ia voltar logo
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I was gon' get right back
Eu ia voltar logo
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I was gon' get right back
Eu ia voltar logo
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Apenas fodendo com essas garotas, eu ia-
I was gon' get right back
Eu ia voltar logo
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I was gon' get right back
Iba a volver enseguida
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I was gon' get right back
Iba a volver enseguida
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
No me querrías si pensaras que nunca tuve chicas
Women like men other women like
A las mujeres les gustan los hombres que les gustan a otras mujeres
That's just something that everyone know
Eso es algo que todos saben
Don't forget I was a fly nigga when you got here (yeah)
No olvides que yo era un tío guay cuando llegaste (sí)
Charismatic when you got here (uh, yeah)
Carismático cuando llegaste (uh, sí)
You knew about me when you got here
Sabías de mí cuando llegaste
Now you're trippin', girl, it's not fair
Ahora estás flipando, chica, no es justo
And you got my phone in your hands
Y tienes mi teléfono en tus manos
Questions? Not again
¿Preguntas? No otra vez
Why do we do this?
¿Por qué hacemos esto?
When really, the truth is
Cuando realmente, la verdad es
If I get caught cheating
Si me pillan engañándote
That don't mean I don't love you
Eso no significa que no te amo
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (say it again)
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-, iba a- (dilo otra vez)
If I get caught cheating (cheating)
Si me pillan engañando (engañando)
That don't mean I don't love you
Eso no significa que no te amo
Just fuckin' them girls, I was gon-'
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I know, I know you ain't gon' let
Sé, sé que no vas a dejar
One little fuck (one little fuck)
Un pequeño jodido (un pequeño jodido)
Mess all this up (mess all this up)
Arruinar todo esto (arruinar todo esto)
Don't let one mistake (one mistake)
No dejes que un error (un error)
Take all this away (take all this away)
Se lleve todo esto (se lleve todo esto)
Don't let one little fuck (bae, no never)
No dejes que un pequeño jodido (cariño, nunca)
Mess all this up (don't let it, yeah)
Arruine todo esto (no lo permitas, sí)
Don't let one mistake
No dejes que un error
Take all this weight (get right back)
Se lleve todo este peso (volver enseguida)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
¿Preferirías ser la chica que llora en un Corolla o en un extranjero?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
No quiero verte llorar, reconozco las señales, no puedo ignorarlas
And to tell the truth, it'll hurt you more
Y para decir la verdad, te dolerá más
If you ever find what you're lookin' for
Si alguna vez encuentras lo que estás buscando
I ain't perfect
No soy perfecto
Baby girl, I'm worth it
Cariño, valgo la pena
Don't forget I was a fly nigga when you got here (hell, yeah)
No olvides que yo era un tío guay cuando llegaste (demonios, sí)
Was charismatic when you get here (hell, yeah)
Era carismático cuando llegaste (demonios, sí)
You knew about me when you got here
Sabías de mí cuando llegaste
Now you're trippin', girl, it's not fair
Ahora estás flipando, chica, no es justo
And you got my phone in your hand
Y tienes mi teléfono en tu mano
Questions? Not again
¿Preguntas? No otra vez
How many times do I have to remind you?
¿Cuántas veces tengo que recordarte?
If I get caught cheating
Si me pillan engañándote
That don't mean I don't love you
Eso no significa que no te amo
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (that don't mean I don't love you, you)
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-, iba a- (eso no significa que no te amo, tú)
If I get caught cheating
Si me pillan engañando
That don't mean I don't love you
Eso no significa que no te amo
Just fuckin' them girls, I was gon-' (that don't mean, that don't mean)
Solo jodiendo a esas chicas, iba a- (eso no significa, eso no significa)
I know, I know you ain't gon' let
Sé, sé que no vas a dejar
One little fuck (one little fuck)
Un pequeño jodido (un pequeño jodido)
Mess all this up (mess all this up)
Arruinar todo esto (arruinar todo esto)
Don't let one mistake (one mistake)
No dejes que un error (un error)
Take all this away (take all this away)
Se lleve todo esto (se lleve todo esto)
Don't let one little fuck (one little fuck)
No dejes que un pequeño jodido (un pequeño jodido)
Mess all this up
Arruine todo esto
Don't let one mistake (oh yeah, yeah, yeah, ooh
No dejes que un error (oh sí, sí, sí, ooh)
Take all this away (get right back)
Se lleve todo esto (volver enseguida)
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I was gon' get right back
Iba a volver enseguida
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I was gon' get right back
Iba a volver enseguida
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I was gon' get right back
Iba a volver enseguida
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo jodiendo a esas chicas, iba a-
I was gon' get right back
Iba a volver enseguida
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I was gon' get right back
J'allais revenir tout de suite
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I was gon' get right back
J'allais revenir tout de suite
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
Tu ne me voudrais pas si tu pensais que je n'avais jamais eu de salopes
Women like men other women like
Les femmes aiment les hommes que d'autres femmes aiment
That's just something that everyone know
C'est juste quelque chose que tout le monde sait
Don't forget I was a fly nigga when you got here (yeah)
N'oublie pas que j'étais un mec cool quand tu es arrivée (ouais)
Charismatic when you got here (uh, yeah)
Charismatique quand tu es arrivée (uh, ouais)
You knew about me when you got here
Tu savais pour moi quand tu es arrivée
Now you're trippin', girl, it's not fair
Maintenant tu fais des histoires, fille, ce n'est pas juste
And you got my phone in your hands
Et tu as mon téléphone dans tes mains
Questions? Not again
Des questions ? Pas encore
Why do we do this?
Pourquoi faisons-nous cela ?
When really, the truth is
Quand vraiment, la vérité est
If I get caught cheating
Si je me fais prendre en train de tromper
That don't mean I don't love you
Cela ne signifie pas que je ne t'aime pas
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (say it again)
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-, j'allais- (dis-le encore)
If I get caught cheating (cheating)
Si je me fais prendre en train de tromper (tromper)
That don't mean I don't love you
Cela ne signifie pas que je ne t'aime pas
Just fuckin' them girls, I was gon-'
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I know, I know you ain't gon' let
Je sais, je sais que tu ne vas pas laisser
One little fuck (one little fuck)
Un petit coup (un petit coup)
Mess all this up (mess all this up)
Gâcher tout ça (gâcher tout ça)
Don't let one mistake (one mistake)
Ne laisse pas une erreur (une erreur)
Take all this away (take all this away)
Tout emporter (tout emporter)
Don't let one little fuck (bae, no never)
Ne laisse pas un petit coup (bae, jamais)
Mess all this up (don't let it, yeah)
Gâcher tout ça (ne le laisse pas, ouais)
Don't let one mistake
Ne laisse pas une erreur
Take all this weight (get right back)
Prendre tout ce poids (revenir tout de suite)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
Préférerais-tu être la fille qui pleure dans une Corolla ou dans une voiture étrangère ?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
Je ne veux pas te voir pleurer, je reconnais les signes, je ne peux pas les ignorer
And to tell the truth, it'll hurt you more
Et pour dire la vérité, ça te fera plus mal
If you ever find what you're lookin' for
Si tu trouves jamais ce que tu cherches
I ain't perfect
Je ne suis pas parfait
Baby girl, I'm worth it
Bébé, je le vaux bien
Don't forget I was a fly nigga when you got here (hell, yeah)
N'oublie pas que j'étais un mec cool quand tu es arrivée (enfer, ouais)
Was charismatic when you get here (hell, yeah)
Étais charismatique quand tu arrives ici (enfer, ouais)
You knew about me when you got here
Tu savais pour moi quand tu es arrivée
Now you're trippin', girl, it's not fair
Maintenant tu fais des histoires, fille, ce n'est pas juste
And you got my phone in your hand
Et tu as mon téléphone dans ta main
Questions? Not again
Des questions ? Pas encore
How many times do I have to remind you?
Combien de fois dois-je te le rappeler ?
If I get caught cheating
Si je me fais prendre en train de tromper
That don't mean I don't love you
Cela ne signifie pas que je ne t'aime pas
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (that don't mean I don't love you, you)
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-, j'allais- (cela ne signifie pas que je ne t'aime pas, toi)
If I get caught cheating
Si je me fais prendre en train de tromper
That don't mean I don't love you
Cela ne signifie pas que je ne t'aime pas
Just fuckin' them girls, I was gon-' (that don't mean, that don't mean)
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-' (cela ne signifie pas, cela ne signifie pas)
I know, I know you ain't gon' let
Je sais, je sais que tu ne vas pas laisser
One little fuck (one little fuck)
Un petit coup (un petit coup)
Mess all this up (mess all this up)
Gâcher tout ça (gâcher tout ça)
Don't let one mistake (one mistake)
Ne laisse pas une erreur (une erreur)
Take all this away (take all this away)
Tout emporter (tout emporter)
Don't let one little fuck (one little fuck)
Ne laisse pas un petit coup (un petit coup)
Mess all this up
Gâcher tout ça
Don't let one mistake (oh yeah, yeah, yeah, ooh
Ne laisse pas une erreur (oh ouais, ouais, ouais, ooh)
Take all this away (get right back)
Tout emporter (revenir tout de suite)
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I was gon' get right back
J'allais revenir tout de suite
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I was gon' get right back
J'allais revenir tout de suite
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I was gon' get right back
J'allais revenir tout de suite
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Juste en train de baiser ces filles, j'allais-
I was gon' get right back
J'allais revenir tout de suite
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
Du würdest mich nicht wollen, wenn du dachtest, ich hätte nie Huren
Women like men other women like
Frauen mögen Männer, die andere Frauen mögen
That's just something that everyone know
Das ist einfach etwas, das jeder weiß
Don't forget I was a fly nigga when you got here (yeah)
Vergiss nicht, ich war ein cooler Kerl, als du hier ankamst (ja)
Charismatic when you got here (uh, yeah)
Charismatisch, als du hier ankamst (uh, ja)
You knew about me when you got here
Du wusstest von mir, als du hier ankamst
Now you're trippin', girl, it's not fair
Jetzt machst du Stress, Mädchen, das ist nicht fair
And you got my phone in your hands
Und du hast mein Handy in deinen Händen
Questions? Not again
Fragen? Nicht schon wieder
Why do we do this?
Warum machen wir das?
When really, the truth is
Wenn die Wahrheit eigentlich ist
If I get caught cheating
Wenn ich beim Betrügen erwischt werde
That don't mean I don't love you
Bedeutet das nicht, dass ich dich nicht liebe
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (say it again)
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-, ich wollte- (sag es nochmal)
If I get caught cheating (cheating)
Wenn ich beim Betrügen erwischt werde (betrügen)
That don't mean I don't love you
Bedeutet das nicht, dass ich dich nicht liebe
Just fuckin' them girls, I was gon-'
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I know, I know you ain't gon' let
Ich weiß, ich weiß, du wirst nicht zulassen
One little fuck (one little fuck)
Ein kleiner Fick (ein kleiner Fick)
Mess all this up (mess all this up)
Verdirbt alles (verdirbt alles)
Don't let one mistake (one mistake)
Lass nicht einen Fehler (einen Fehler)
Take all this away (take all this away)
Alles wegnehmen (alles wegnehmen)
Don't let one little fuck (bae, no never)
Lass nicht einen kleinen Fick (Schatz, niemals)
Mess all this up (don't let it, yeah)
Alles verderben (lass es nicht zu, ja)
Don't let one mistake
Lass nicht einen Fehler
Take all this weight (get right back)
All dieses Gewicht nehmen (gleich zurückkommen)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
Würdest du lieber das Mädchen sein, das in einem Corolla oder einem Ausländer weint?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
Ich will dich nicht weinen sehen, ich erkenne die Zeichen, ich kann sie nicht ignorieren
And to tell the truth, it'll hurt you more
Und um die Wahrheit zu sagen, es würde dich mehr verletzen
If you ever find what you're lookin' for
Wenn du jemals findest, wonach du suchst
I ain't perfect
Ich bin nicht perfekt
Baby girl, I'm worth it
Babygirl, ich bin es wert
Don't forget I was a fly nigga when you got here (hell, yeah)
Vergiss nicht, ich war ein cooler Kerl, als du hier ankamst (verdammt, ja)
Was charismatic when you get here (hell, yeah)
War charismatisch, als du hier ankamst (verdammt, ja)
You knew about me when you got here
Du wusstest von mir, als du hier ankamst
Now you're trippin', girl, it's not fair
Jetzt machst du Stress, Mädchen, das ist nicht fair
And you got my phone in your hand
Und du hast mein Handy in deiner Hand
Questions? Not again
Fragen? Nicht schon wieder
How many times do I have to remind you?
Wie oft muss ich dich daran erinnern?
If I get caught cheating
Wenn ich beim Betrügen erwischt werde
That don't mean I don't love you
Bedeutet das nicht, dass ich dich nicht liebe
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (that don't mean I don't love you, you)
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-, ich wollte- (das bedeutet nicht, dass ich dich nicht liebe, du)
If I get caught cheating
Wenn ich beim Betrügen erwischt werde
That don't mean I don't love you
Bedeutet das nicht, dass ich dich nicht liebe
Just fuckin' them girls, I was gon-' (that don't mean, that don't mean)
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte- (das bedeutet nicht, das bedeutet nicht)
I know, I know you ain't gon' let
Ich weiß, ich weiß, du wirst nicht zulassen
One little fuck (one little fuck)
Ein kleiner Fick (ein kleiner Fick)
Mess all this up (mess all this up)
Verdirbt alles (verdirbt alles)
Don't let one mistake (one mistake)
Lass nicht einen Fehler (einen Fehler)
Take all this away (take all this away)
Alles wegnehmen (alles wegnehmen)
Don't let one little fuck (one little fuck)
Lass nicht einen kleinen Fick (ein kleiner Fick)
Mess all this up
Alles verderben
Don't let one mistake (oh yeah, yeah, yeah, ooh
Lass nicht einen Fehler (oh ja, ja, ja, ooh)
Take all this away (get right back)
Alles wegnehmen (gleich zurückkommen)
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Nur mit diesen Mädchen schlafen, ich wollte-
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I was gon' get right back
Stavo per tornare subito
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I was gon' get right back
Stavo per tornare subito
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
Non mi vorresti se pensassi che non ho mai avuto ragazze
Women like men other women like
Le donne amano gli uomini che piacciono ad altre donne
That's just something that everyone know
È solo qualcosa che tutti sanno
Don't forget I was a fly nigga when you got here (yeah)
Non dimenticare che ero un tipo figo quando sei arrivata (sì)
Charismatic when you got here (uh, yeah)
Carismatico quando sei arrivata (uh, sì)
You knew about me when you got here
Sapevi di me quando sei arrivata
Now you're trippin', girl, it's not fair
Ora stai facendo la difficile, ragazza, non è giusto
And you got my phone in your hands
E hai il mio telefono nelle tue mani
Questions? Not again
Domande? Non di nuovo
Why do we do this?
Perché facciamo questo?
When really, the truth is
Quando in realtà, la verità è
If I get caught cheating
Se mi beccano a tradire
That don't mean I don't love you
Non significa che non ti amo
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (say it again)
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-, stavo per- (dillo di nuovo)
If I get caught cheating (cheating)
Se mi beccano a tradire (tradire)
That don't mean I don't love you
Non significa che non ti amo
Just fuckin' them girls, I was gon-'
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I know, I know you ain't gon' let
Lo so, lo so che non permetterai
One little fuck (one little fuck)
Un piccolo errore (un piccolo errore)
Mess all this up (mess all this up)
Di rovinare tutto (di rovinare tutto)
Don't let one mistake (one mistake)
Non lasciare che un errore (un errore)
Take all this away (take all this away)
Porti via tutto questo (porti via tutto questo)
Don't let one little fuck (bae, no never)
Non lasciare che un piccolo errore (amore, mai)
Mess all this up (don't let it, yeah)
Rovini tutto (non lasciarlo, sì)
Don't let one mistake
Non lasciare che un errore
Take all this weight (get right back)
Porti via tutto questo peso (torna subito)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
Preferiresti essere la ragazza che piange in una Corolla o in una straniera?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
Non voglio vederti piangere, riconosco i segni, non posso ignorarli
And to tell the truth, it'll hurt you more
E a dire la verità, ti farebbe più male
If you ever find what you're lookin' for
Se mai trovassi quello che stai cercando
I ain't perfect
Non sono perfetto
Baby girl, I'm worth it
Piccola, valgo la pena
Don't forget I was a fly nigga when you got here (hell, yeah)
Non dimenticare che ero un tipo figo quando sei arrivata (sì, sì)
Was charismatic when you get here (hell, yeah)
Ero carismatico quando sei arrivata (sì, sì)
You knew about me when you got here
Sapevi di me quando sei arrivata
Now you're trippin', girl, it's not fair
Ora stai facendo la difficile, ragazza, non è giusto
And you got my phone in your hand
E hai il mio telefono nelle tue mani
Questions? Not again
Domande? Non di nuovo
How many times do I have to remind you?
Quante volte devo ricordartelo?
If I get caught cheating
Se mi beccano a tradire
That don't mean I don't love you
Non significa che non ti amo
Just fuckin' them girls, I was gon'-, I was gon'- (that don't mean I don't love you, you)
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-, stavo per- (non significa che non ti amo, tu)
If I get caught cheating
Se mi beccano a tradire
That don't mean I don't love you
Non significa che non ti amo
Just fuckin' them girls, I was gon-' (that don't mean, that don't mean)
Solo scopando quelle ragazze, stavo per- (non significa, non significa)
I know, I know you ain't gon' let
Lo so, lo so che non permetterai
One little fuck (one little fuck)
Un piccolo errore (un piccolo errore)
Mess all this up (mess all this up)
Di rovinare tutto (di rovinare tutto)
Don't let one mistake (one mistake)
Non lasciare che un errore (un errore)
Take all this away (take all this away)
Porti via tutto questo (porti via tutto questo)
Don't let one little fuck (one little fuck)
Non lasciare che un piccolo errore (un piccolo errore)
Mess all this up
Rovini tutto
Don't let one mistake (oh yeah, yeah, yeah, ooh
Non lasciare che un errore (oh sì, sì, sì, ooh)
Take all this away (get right back)
Porti via tutto questo (torna subito)
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I was gon' get right back
Stavo per tornare subito
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I was gon' get right back
Stavo per tornare subito
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I was gon' get right back
Stavo per tornare subito
Just fuckin' them girls, I was gon'-
Solo scopando quelle ragazze, stavo per-
I was gon' get right back
Stavo per tornare subito

Trivia about the song If I Get Caught by dvsn

On which albums was the song “If I Get Caught” released by dvsn?
dvsn released the song on the albums “Working On My Karma” in 2022 and “If I Get Caught” in 2022.
Who composed the song “If I Get Caught” by dvsn?
The song “If I Get Caught” by dvsn was composed by Daniel Daley, Douglas B. Gibbs, Jermaine Dupri, Michael Paul Cox Bryan, Paul Jefferies, Ralph R. Johnson, Shawn Carter.

Most popular songs of dvsn

Other artists of Contemporary R&B