Got to Get You into My Life

John Lennon, Paul McCartney

Lyrics Translation

Got to get you into my life, into my life
Got to get you into my life, into my life
Got to get you into my life, into my life
Got to get you into my life, into my life
Got to get you into my life, into my life

I was alone, I took a ride
Didn't know what I would find there
Another road where maybe I
Could see another sign there

Ooh, and then I suddenly see you
Ooh, and did I tell you that I need you
Every single day of my life?

You didn't run, you didn't lie
You knew I wanna hold you
And had you gone, you knew in time
We'd meet again for I had told you

Ooh, you were meant to be near me
Ooh, I really want for you to hear me
Say we'll be together everyday

Got to get you into my life (got to get you into my life)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Got to get you into my life
Got to get you in to my, got to get you into my life
Got to get you into my life

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you that I need you
Every single day of my life?

Got to get you into my life (got to get you into my life)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Got to get you into my life
Got to get you in, got to get you in
Got to get you in, got to get you in
Into my life
Got to get you into my life
Got to get you in, got to get you in
Got to get you in, got to get you in
Into my life
Got to get you into my life

Got to get you into my life, into my life
Preciso te trazer para a minha vida, para a minha vida
Got to get you into my life, into my life
Preciso te trazer para a minha vida, para a minha vida
Got to get you into my life, into my life
Preciso te trazer para a minha vida, para a minha vida
Got to get you into my life, into my life
Preciso te trazer para a minha vida, para a minha vida
Got to get you into my life, into my life
Preciso te trazer para a minha vida, para a minha vida
I was alone, I took a ride
Eu estava sozinho, peguei uma carona
Didn't know what I would find there
Não sabia o que encontraria lá
Another road where maybe I
Outra estrada onde talvez eu
Could see another sign there
Pudesse ver outro sinal lá
Ooh, and then I suddenly see you
Ooh, e então eu de repente vejo você
Ooh, and did I tell you that I need you
Ooh, e eu te disse que preciso de você
Every single day of my life?
Todos os dias da minha vida?
You didn't run, you didn't lie
Você não correu, você não mentiu
You knew I wanna hold you
Você sabia que eu queria te abraçar
And had you gone, you knew in time
E se você tivesse ido, você sabia que com o tempo
We'd meet again for I had told you
Nos encontraríamos novamente, pois eu te disse
Ooh, you were meant to be near me
Ooh, você estava destinado a estar perto de mim
Ooh, I really want for you to hear me
Ooh, eu realmente quero que você me ouça
Say we'll be together everyday
Dizer que estaremos juntos todos os dias
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Preciso te trazer para a minha vida (preciso te trazer para a minha vida)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Preciso te trazer, preciso te trazer para a minha vida (preciso te trazer para a minha vida, sim)
Got to get you into my life
Preciso te trazer para a minha vida
Got to get you in to my, got to get you into my life
Preciso te trazer para a minha, preciso te trazer para a minha vida
Got to get you into my life
Preciso te trazer para a minha vida
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, então eu de repente vejo você
Ooh, did I tell you that I need you
Ooh, eu te disse que preciso de você
Every single day of my life?
Todos os dias da minha vida?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Preciso te trazer para a minha vida (preciso te trazer para a minha vida)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Preciso te trazer, preciso te trazer para a minha vida (minha vida)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Preciso te trazer para a minha vida (preciso te trazer para a minha vida, sim)
Got to get you into my life
Preciso te trazer para a minha vida
Got to get you in, got to get you in
Preciso te trazer, preciso te trazer
Got to get you in, got to get you in
Preciso te trazer, preciso te trazer
Into my life
Para a minha vida
Got to get you into my life
Preciso te trazer para a minha vida
Got to get you in, got to get you in
Preciso te trazer, preciso te trazer
Got to get you in, got to get you in
Preciso te trazer, preciso te trazer
Into my life
Para a minha vida
Got to get you into my life
Preciso te trazer para a minha vida
Got to get you into my life, into my life
Tengo que meterte en mi vida, en mi vida
Got to get you into my life, into my life
Tengo que meterte en mi vida, en mi vida
Got to get you into my life, into my life
Tengo que meterte en mi vida, en mi vida
Got to get you into my life, into my life
Tengo que meterte en mi vida, en mi vida
Got to get you into my life, into my life
Tengo que meterte en mi vida, en mi vida
I was alone, I took a ride
Estaba solo, me di una vuelta
Didn't know what I would find there
No sabía lo que encontraría allí
Another road where maybe I
Otro camino donde quizás yo
Could see another sign there
Podría ver otra señal allí
Ooh, and then I suddenly see you
Oh, y entonces de repente te veo
Ooh, and did I tell you that I need you
Oh, ¿te dije que te necesito?
Every single day of my life?
¿Cada día de mi vida?
You didn't run, you didn't lie
No corriste, no mentiste
You knew I wanna hold you
Sabías que quiero abrazarte
And had you gone, you knew in time
Y si te hubieras ido, sabías que con el tiempo
We'd meet again for I had told you
Nos encontraríamos de nuevo porque te lo había dicho
Ooh, you were meant to be near me
Oh, estabas destinado a estar cerca de mí
Ooh, I really want for you to hear me
Oh, realmente quiero que me escuches
Say we'll be together everyday
Decir que estaremos juntos todos los días
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Tengo que meterte en mi vida (tengo que meterte en mi vida)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Tengo que meterte, tengo que meterte en mi vida (tengo que meterte en mi vida, sí)
Got to get you into my life
Tengo que meterte en mi vida
Got to get you in to my, got to get you into my life
Tengo que meterte en mi, tengo que meterte en mi vida
Got to get you into my life
Tengo que meterte en mi vida
Ooh, then I suddenly see you
Oh, entonces de repente te veo
Ooh, did I tell you that I need you
Oh, ¿te dije que te necesito?
Every single day of my life?
¿Cada día de mi vida?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Tengo que meterte en mi vida (tengo que meterte en mi vida)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Tengo que meterte, tengo que meterte en mi vida (mi vida)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Tengo que meterte en mi vida (tengo que meterte en mi vida, sí)
Got to get you into my life
Tengo que meterte en mi vida
Got to get you in, got to get you in
Tengo que meterte, tengo que meterte
Got to get you in, got to get you in
Tengo que meterte, tengo que meterte
Into my life
En mi vida
Got to get you into my life
Tengo que meterte en mi vida
Got to get you in, got to get you in
Tengo que meterte, tengo que meterte
Got to get you in, got to get you in
Tengo que meterte, tengo que meterte
Into my life
En mi vida
Got to get you into my life
Tengo que meterte en mi vida
Got to get you into my life, into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie, dans ma vie
Got to get you into my life, into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie, dans ma vie
Got to get you into my life, into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie, dans ma vie
Got to get you into my life, into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie, dans ma vie
Got to get you into my life, into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie, dans ma vie
I was alone, I took a ride
J'étais seul, j'ai fait un tour
Didn't know what I would find there
Je ne savais pas ce que je trouverais là
Another road where maybe I
Une autre route où peut-être je
Could see another sign there
Pourrais voir un autre signe là
Ooh, and then I suddenly see you
Ooh, et puis je te vois soudainement
Ooh, and did I tell you that I need you
Ooh, est-ce que je t'ai dit que j'ai besoin de toi
Every single day of my life?
Chaque jour de ma vie?
You didn't run, you didn't lie
Tu n'as pas couru, tu n'as pas menti
You knew I wanna hold you
Tu savais que je voulais te tenir
And had you gone, you knew in time
Et si tu étais parti, tu savais qu'avec le temps
We'd meet again for I had told you
Nous nous reverrions car je te l'avais dit
Ooh, you were meant to be near me
Ooh, tu étais censé être près de moi
Ooh, I really want for you to hear me
Ooh, je veux vraiment que tu m'entendes
Say we'll be together everyday
Dire que nous serons ensemble tous les jours
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Je dois te faire entrer dans ma vie (je dois te faire entrer dans ma vie)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Je dois te faire entrer, je dois te faire entrer dans ma vie (je dois te faire entrer dans ma vie, ouais)
Got to get you into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie
Got to get you in to my, got to get you into my life
Je dois te faire entrer dans ma, je dois te faire entrer dans ma vie
Got to get you into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, puis je te vois soudainement
Ooh, did I tell you that I need you
Ooh, est-ce que je t'ai dit que j'ai besoin de toi
Every single day of my life?
Chaque jour de ma vie?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Je dois te faire entrer dans ma vie (je dois te faire entrer dans ma vie)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Je dois te faire entrer, je dois te faire entrer dans ma vie (ma vie)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Je dois te faire entrer dans ma vie (je dois te faire entrer dans ma vie, ouais)
Got to get you into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie
Got to get you in, got to get you in
Je dois te faire entrer, je dois te faire entrer
Got to get you in, got to get you in
Je dois te faire entrer, je dois te faire entrer
Into my life
Dans ma vie
Got to get you into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie
Got to get you in, got to get you in
Je dois te faire entrer, je dois te faire entrer
Got to get you in, got to get you in
Je dois te faire entrer, je dois te faire entrer
Into my life
Dans ma vie
Got to get you into my life
Je dois te faire entrer dans ma vie
Got to get you into my life, into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen, in mein Leben
Got to get you into my life, into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen, in mein Leben
Got to get you into my life, into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen, in mein Leben
Got to get you into my life, into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen, in mein Leben
Got to get you into my life, into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen, in mein Leben
I was alone, I took a ride
Ich war allein, ich machte eine Fahrt
Didn't know what I would find there
Wusste nicht, was ich dort finden würde
Another road where maybe I
Eine andere Straße, wo vielleicht ich
Could see another sign there
Ein anderes Zeichen dort sehen könnte
Ooh, and then I suddenly see you
Ooh, und dann sehe ich dich plötzlich
Ooh, and did I tell you that I need you
Ooh, und habe ich dir gesagt, dass ich dich brauche
Every single day of my life?
Jeden einzelnen Tag meines Lebens?
You didn't run, you didn't lie
Du bist nicht weggelaufen, du hast nicht gelogen
You knew I wanna hold you
Du wusstest, ich will dich halten
And had you gone, you knew in time
Und wärst du gegangen, wüsstest du mit der Zeit
We'd meet again for I had told you
Wir würden uns wiedersehen, denn ich hatte es dir gesagt
Ooh, you were meant to be near me
Ooh, du warst dazu bestimmt, in meiner Nähe zu sein
Ooh, I really want for you to hear me
Ooh, ich möchte wirklich, dass du mich hörst
Say we'll be together everyday
Sagen, dass wir jeden Tag zusammen sein werden
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Ich muss dich in mein Leben bringen (ich muss dich in mein Leben bringen)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Ich muss dich reinbringen, ich muss dich in mein Leben bringen (ich muss dich in mein Leben bringen, ja)
Got to get you into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen
Got to get you in to my, got to get you into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen, ich muss dich in mein Leben bringen
Got to get you into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, dann sehe ich dich plötzlich
Ooh, did I tell you that I need you
Ooh, habe ich dir gesagt, dass ich dich brauche
Every single day of my life?
Jeden einzelnen Tag meines Lebens?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Ich muss dich in mein Leben bringen (ich muss dich in mein Leben bringen)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Ich muss dich reinbringen, ich muss dich in mein Leben bringen (mein Leben)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Ich muss dich in mein Leben bringen (ich muss dich in mein Leben bringen, ja)
Got to get you into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen
Got to get you in, got to get you in
Ich muss dich reinbringen, ich muss dich reinbringen
Got to get you in, got to get you in
Ich muss dich reinbringen, ich muss dich reinbringen
Into my life
In mein Leben
Got to get you into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen
Got to get you in, got to get you in
Ich muss dich reinbringen, ich muss dich reinbringen
Got to get you in, got to get you in
Ich muss dich reinbringen, ich muss dich reinbringen
Into my life
In mein Leben
Got to get you into my life
Ich muss dich in mein Leben bringen
Got to get you into my life, into my life
Devo portarti nella mia vita, nella mia vita
Got to get you into my life, into my life
Devo portarti nella mia vita, nella mia vita
Got to get you into my life, into my life
Devo portarti nella mia vita, nella mia vita
Got to get you into my life, into my life
Devo portarti nella mia vita, nella mia vita
Got to get you into my life, into my life
Devo portarti nella mia vita, nella mia vita
I was alone, I took a ride
Ero solo, ho fatto un giro
Didn't know what I would find there
Non sapevo cosa avrei trovato lì
Another road where maybe I
Un'altra strada dove forse io
Could see another sign there
Potrei vedere un altro segno lì
Ooh, and then I suddenly see you
Ooh, e poi ti vedo all'improvviso
Ooh, and did I tell you that I need you
Ooh, ti ho detto che ho bisogno di te
Every single day of my life?
Ogni singolo giorno della mia vita?
You didn't run, you didn't lie
Non sei scappato, non hai mentito
You knew I wanna hold you
Sapevi che volevo tenerti
And had you gone, you knew in time
E se te ne fossi andato, sapevi che col tempo
We'd meet again for I had told you
Ci saremmo incontrati di nuovo perché te l'avevo detto
Ooh, you were meant to be near me
Ooh, eri destinato a stare vicino a me
Ooh, I really want for you to hear me
Ooh, voglio davvero che tu mi senta
Say we'll be together everyday
Dire che staremo insieme ogni giorno
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Devo portarti nella mia vita (devo portarti nella mia vita)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Devo portarti dentro, devo portarti nella mia vita (devo portarti nella mia vita, sì)
Got to get you into my life
Devo portarti nella mia vita
Got to get you in to my, got to get you into my life
Devo portarti nella mia, devo portarti nella mia vita
Got to get you into my life
Devo portarti nella mia vita
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, poi ti vedo all'improvviso
Ooh, did I tell you that I need you
Ooh, ti ho detto che ho bisogno di te
Every single day of my life?
Ogni singolo giorno della mia vita?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Devo portarti nella mia vita (devo portarti nella mia vita)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Devo portarti dentro, devo portarti nella mia vita (la mia vita)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Devo portarti nella mia vita (devo portarti nella mia vita, sì)
Got to get you into my life
Devo portarti nella mia vita
Got to get you in, got to get you in
Devo portarti dentro, devo portarti dentro
Got to get you in, got to get you in
Devo portarti dentro, devo portarti dentro
Into my life
Nella mia vita
Got to get you into my life
Devo portarti nella mia vita
Got to get you in, got to get you in
Devo portarti dentro, devo portarti dentro
Got to get you in, got to get you in
Devo portarti dentro, devo portarti dentro
Into my life
Nella mia vita
Got to get you into my life
Devo portarti nella mia vita
Got to get you into my life, into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ke dalam hidupku
Got to get you into my life, into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ke dalam hidupku
Got to get you into my life, into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ke dalam hidupku
Got to get you into my life, into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ke dalam hidupku
Got to get you into my life, into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ke dalam hidupku
I was alone, I took a ride
Aku sendirian, aku pergi berkeliling
Didn't know what I would find there
Tidak tahu apa yang akan kutemukan di sana
Another road where maybe I
Jalan lain di mana mungkin aku
Could see another sign there
Bisa melihat tanda lain di sana
Ooh, and then I suddenly see you
Ooh, dan kemudian aku tiba-tiba melihatmu
Ooh, and did I tell you that I need you
Ooh, dan apakah aku sudah memberitahumu bahwa aku membutuhkanmu
Every single day of my life?
Setiap hari dalam hidupku?
You didn't run, you didn't lie
Kamu tidak lari, kamu tidak berbohong
You knew I wanna hold you
Kamu tahu aku ingin memelukmu
And had you gone, you knew in time
Dan jika kamu pergi, kamu tahu pada waktunya
We'd meet again for I had told you
Kita akan bertemu lagi karena aku sudah memberitahumu
Ooh, you were meant to be near me
Ooh, kamu ditakdirkan untuk berada dekat denganku
Ooh, I really want for you to hear me
Ooh, aku benar-benar ingin kamu mendengarku
Say we'll be together everyday
Mengatakan kita akan bersama setiap hari
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku (harus membawamu masuk ke dalam hidupku)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Harus membawamu masuk, harus membawamu masuk ke dalam hidupku (harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ya)
Got to get you into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku
Got to get you in to my, got to get you into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku, harus membawamu masuk ke dalam hidupku
Got to get you into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, kemudian aku tiba-tiba melihatmu
Ooh, did I tell you that I need you
Ooh, apakah aku sudah memberitahumu bahwa aku membutuhkanmu
Every single day of my life?
Setiap hari dalam hidupku?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku (harus membawamu masuk ke dalam hidupku)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
Harus membawamu masuk, harus membawamu masuk ke dalam hidupku (hidupku)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku (harus membawamu masuk ke dalam hidupku, ya)
Got to get you into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku
Got to get you in, got to get you in
Harus membawamu masuk, harus membawamu masuk
Got to get you in, got to get you in
Harus membawamu masuk, harus membawamu masuk
Into my life
Ke dalam hidupku
Got to get you into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku
Got to get you in, got to get you in
Harus membawamu masuk, harus membawamu masuk
Got to get you in, got to get you in
Harus membawamu masuk, harus membawamu masuk
Into my life
Ke dalam hidupku
Got to get you into my life
Harus membawamu masuk ke dalam hidupku
Got to get you into my life, into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, เข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life, into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, เข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life, into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, เข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life, into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, เข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life, into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, เข้ามาในชีวิตของฉัน
I was alone, I took a ride
ฉันอยู่คนเดียว, ฉันขับรถไป
Didn't know what I would find there
ไม่รู้ว่าฉันจะพบอะไรที่นั่น
Another road where maybe I
ถนนอื่นๆ ที่อาจจะ
Could see another sign there
เห็นป้ายอื่นๆ ที่นั่น
Ooh, and then I suddenly see you
โอ้, แล้วฉันก็เห็นคุณอย่างทันท่วงที
Ooh, and did I tell you that I need you
โอ้, ฉันบอกคุณว่าฉันต้องการคุณหรือยัง
Every single day of my life?
ทุกวันในชีวิตของฉัน?
You didn't run, you didn't lie
คุณไม่วิ่ง, คุณไม่โกหก
You knew I wanna hold you
คุณรู้ว่าฉันอยากจับคุณ
And had you gone, you knew in time
และถ้าคุณไป, คุณรู้ว่าเวลา
We'd meet again for I had told you
เราจะพบกันอีกครั้งเพราะฉันได้บอกคุณ
Ooh, you were meant to be near me
โอ้, คุณควรจะอยู่ใกล้ฉัน
Ooh, I really want for you to hear me
โอ้, ฉันต้องการให้คุณได้ยินฉัน
Say we'll be together everyday
พูดว่าเราจะอยู่ด้วยกันทุกวัน
Got to get you into my life (got to get you into my life)
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน (ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
ต้องทำให้คุณเข้ามา, ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน (ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, ใช่)
Got to get you into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you in to my, got to get you into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Ooh, then I suddenly see you
โอ้, แล้วฉันก็เห็นคุณอย่างทันท่วงที
Ooh, did I tell you that I need you
โอ้, ฉันบอกคุณว่าฉันต้องการคุณหรือยัง
Every single day of my life?
ทุกวันในชีวิตของฉัน?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน (ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
ต้องทำให้คุณเข้ามา, ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน (ชีวิตของฉัน)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน (ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน, ใช่)
Got to get you into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you in, got to get you in
ต้องทำให้คุณเข้ามา, ต้องทำให้คุณเข้ามา
Got to get you in, got to get you in
ต้องทำให้คุณเข้ามา, ต้องทำให้คุณเข้ามา
Into my life
เข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you in, got to get you in
ต้องทำให้คุณเข้ามา, ต้องทำให้คุณเข้ามา
Got to get you in, got to get you in
ต้องทำให้คุณเข้ามา, ต้องทำให้คุณเข้ามา
Into my life
เข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life
ต้องทำให้คุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Got to get you into my life, into my life
必须让你进入我的生活,进入我的生活
Got to get you into my life, into my life
必须让你进入我的生活,进入我的生活
Got to get you into my life, into my life
必须让你进入我的生活,进入我的生活
Got to get you into my life, into my life
必须让你进入我的生活,进入我的生活
Got to get you into my life, into my life
必须让你进入我的生活,进入我的生活
I was alone, I took a ride
我曾经孤独,我去了一趟
Didn't know what I would find there
不知道我会在那里找到什么
Another road where maybe I
另一条路,也许我
Could see another sign there
可以在那里看到另一个标志
Ooh, and then I suddenly see you
哦,然后我突然看到你
Ooh, and did I tell you that I need you
哦,我告诉过你我需要你吗
Every single day of my life?
我生活的每一天?
You didn't run, you didn't lie
你没有逃跑,你没有撒谎
You knew I wanna hold you
你知道我想要拥抱你
And had you gone, you knew in time
如果你走了,你知道时间会
We'd meet again for I had told you
我们会再次相见,因为我告诉过你
Ooh, you were meant to be near me
哦,你注定要靠近我
Ooh, I really want for you to hear me
哦,我真的希望你能听到我
Say we'll be together everyday
说我们将每天在一起
Got to get you into my life (got to get you into my life)
必须让你进入我的生活(必须让你进入我的生活)
Got to get you in, got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
必须让你进来,必须让你进入我的生活(必须让你进入我的生活,是的)
Got to get you into my life
必须让你进入我的生活
Got to get you in to my, got to get you into my life
必须让你进入我的,必须让你进入我的生活
Got to get you into my life
必须让你进入我的生活
Ooh, then I suddenly see you
哦,然后我突然看到你
Ooh, did I tell you that I need you
哦,我告诉过你我需要你吗
Every single day of my life?
我生活的每一天?
Got to get you into my life (got to get you into my life)
必须让你进入我的生活(必须让你进入我的生活)
Got to get you in, got to get you into my life (my life)
必须让你进来,必须让你进入我的生活(我的生活)
Got to get you into my life (got to get you into my life, yeah)
必须让你进入我的生活(必须让你进入我的生活,是的)
Got to get you into my life
必须让你进入我的生活
Got to get you in, got to get you in
必须让你进来,必须让你进来
Got to get you in, got to get you in
必须让你进来,必须让你进来
Into my life
进入我的生活
Got to get you into my life
必须让你进入我的生活
Got to get you in, got to get you in
必须让你进来,必须让你进来
Got to get you in, got to get you in
必须让你进来,必须让你进来
Into my life
进入我的生活
Got to get you into my life
必须让你进入我的生活

Trivia about the song Got to Get You into My Life by Earth, Wind & Fire

On which albums was the song “Got to Get You into My Life” released by Earth, Wind & Fire?
Earth, Wind & Fire released the song on the albums “Gratitude” in 1975, “The Collection” in 1986, “Elements of Love: The Ballads” in 1996, “The Eternal Dance” in 1998, “Greatest Hits” in 1998, “The Ultimate Collection” in 1999, “Live in Rio” in 2002, “The Essential” in 2002, and “Original Album Classics” in 2008.
Who composed the song “Got to Get You into My Life” by Earth, Wind & Fire?
The song “Got to Get You into My Life” by Earth, Wind & Fire was composed by John Lennon, Paul McCartney.

Most popular songs of Earth, Wind & Fire

Other artists of Dance music