Once upon a time, mom and dad felt fine
Thought it was time for a birth
Ever since then the trouble never ends
But it's a good night on earth
Getting up and going is a sweet lament
Doing what you gotta do is all you got
Gather up the things and run to the void
Remember what you been taught
Soak it all in like tonic and gin
Everything for what it's worth
Is relative, but look, my friend
It's a good night on earth
Once upon a time, I was feeling fine
And you know that time is now
Nothing gonna wreck it, you know I can't deflect it
I always do so now
Everyone's a critic, I can't stand Eels
So says Colin Firth
Rain on my parade, then the clouds fade
It's a good night on earth
Once upon a time, mom and dad felt fine
Era uma vez, mamãe e papai se sentiam bem
Thought it was time for a birth
Pensaram que era hora de um nascimento
Ever since then the trouble never ends
Desde então, os problemas nunca acabam
But it's a good night on earth
Mas é uma boa noite na terra
Getting up and going is a sweet lament
Levantar e ir é um doce lamento
Doing what you gotta do is all you got
Fazer o que você tem que fazer é tudo que você tem
Gather up the things and run to the void
Reúna as coisas e corra para o vazio
Remember what you been taught
Lembre-se do que você foi ensinado
Soak it all in like tonic and gin
Absorva tudo como tônico e gin
Everything for what it's worth
Tudo pelo que vale a pena
Is relative, but look, my friend
É relativo, mas olha, meu amigo
It's a good night on earth
É uma boa noite na terra
Once upon a time, I was feeling fine
Era uma vez, eu estava me sentindo bem
And you know that time is now
E você sabe que esse tempo é agora
Nothing gonna wreck it, you know I can't deflect it
Nada vai estragar isso, você sabe que não posso desviar
I always do so now
Eu sempre faço isso agora
Everyone's a critic, I can't stand Eels
Todo mundo é um crítico, não suporto Eels
So says Colin Firth
Assim diz Colin Firth
Rain on my parade, then the clouds fade
Chova no meu desfile, então as nuvens desaparecem
It's a good night on earth
É uma boa noite na terra
Once upon a time, mom and dad felt fine
Había una vez, mamá y papá se sentían bien
Thought it was time for a birth
Pensaron que era hora de un nacimiento
Ever since then the trouble never ends
Desde entonces los problemas nunca terminan
But it's a good night on earth
Pero es una buena noche en la tierra
Getting up and going is a sweet lament
Levantarse e irse es un dulce lamento
Doing what you gotta do is all you got
Hacer lo que tienes que hacer es todo lo que tienes
Gather up the things and run to the void
Recoge las cosas y corre hacia el vacío
Remember what you been taught
Recuerda lo que te han enseñado
Soak it all in like tonic and gin
Absórbelo todo como tónico y ginebra
Everything for what it's worth
Todo vale lo que vale
Is relative, but look, my friend
Es relativo, pero mira, amigo mío
It's a good night on earth
Es una buena noche en la tierra
Once upon a time, I was feeling fine
Había una vez, me sentía bien
And you know that time is now
Y sabes que ese momento es ahora
Nothing gonna wreck it, you know I can't deflect it
Nada va a arruinarlo, sabes que no puedo desviarlo
I always do so now
Siempre lo hago así ahora
Everyone's a critic, I can't stand Eels
Todo el mundo es un crítico, no soporto a los Eels
So says Colin Firth
Así dice Colin Firth
Rain on my parade, then the clouds fade
Llueve en mi desfile, luego las nubes se desvanecen
It's a good night on earth
Es una buena noche en la tierra
Once upon a time, mom and dad felt fine
Il était une fois, maman et papa se sentaient bien
Thought it was time for a birth
Ils pensaient qu'il était temps pour une naissance
Ever since then the trouble never ends
Depuis lors, les problèmes ne cessent jamais
But it's a good night on earth
Mais c'est une bonne nuit sur terre
Getting up and going is a sweet lament
Se lever et partir est un doux regret
Doing what you gotta do is all you got
Faire ce que tu dois faire est tout ce que tu as
Gather up the things and run to the void
Rassemble les choses et cours vers le vide
Remember what you been taught
Souviens-toi de ce qu'on t'a appris
Soak it all in like tonic and gin
Absorbe tout comme du tonic et du gin
Everything for what it's worth
Tout a sa valeur
Is relative, but look, my friend
C'est relatif, mais regarde, mon ami
It's a good night on earth
C'est une bonne nuit sur terre
Once upon a time, I was feeling fine
Il était une fois, je me sentais bien
And you know that time is now
Et tu sais que ce moment est maintenant
Nothing gonna wreck it, you know I can't deflect it
Rien ne va le gâcher, tu sais que je ne peux pas le dévier
I always do so now
Je le fais toujours donc maintenant
Everyone's a critic, I can't stand Eels
Tout le monde est un critique, je ne supporte pas les anguilles
So says Colin Firth
C'est ce que dit Colin Firth
Rain on my parade, then the clouds fade
Pluie sur mon défilé, puis les nuages s'estompent
It's a good night on earth
C'est une bonne nuit sur terre
Once upon a time, mom and dad felt fine
Es war einmal, Mama und Papa fühlten sich gut
Thought it was time for a birth
Dachten, es wäre Zeit für eine Geburt
Ever since then the trouble never ends
Seitdem endet der Ärger nie
But it's a good night on earth
Aber es ist eine gute Nacht auf der Erde
Getting up and going is a sweet lament
Aufstehen und losgehen ist ein süßes Klagen
Doing what you gotta do is all you got
Tun, was du tun musst, ist alles, was du hast
Gather up the things and run to the void
Sammle die Dinge und renne ins Leere
Remember what you been taught
Erinnere dich an das, was du gelernt hast
Soak it all in like tonic and gin
Nimm alles auf wie Tonic und Gin
Everything for what it's worth
Alles für das, was es wert ist
Is relative, but look, my friend
Ist relativ, aber schau, mein Freund
It's a good night on earth
Es ist eine gute Nacht auf der Erde
Once upon a time, I was feeling fine
Es war einmal, ich fühlte mich gut
And you know that time is now
Und du weißt, dass diese Zeit jetzt ist
Nothing gonna wreck it, you know I can't deflect it
Nichts wird es ruinieren, du weißt, ich kann es nicht abwehren
I always do so now
Ich tue es immer so jetzt
Everyone's a critic, I can't stand Eels
Jeder ist ein Kritiker, ich kann Eels nicht ausstehen
So says Colin Firth
So sagt Colin Firth
Rain on my parade, then the clouds fade
Regen auf meiner Parade, dann verblassen die Wolken
It's a good night on earth
Es ist eine gute Nacht auf der Erde
Once upon a time, mom and dad felt fine
C'era una volta, mamma e papà si sentivano bene
Thought it was time for a birth
Pensavano fosse il momento per una nascita
Ever since then the trouble never ends
Da allora i problemi non finiscono mai
But it's a good night on earth
Ma è una buona notte sulla terra
Getting up and going is a sweet lament
Alzarsi e andare è un dolce lamento
Doing what you gotta do is all you got
Fare quello che devi fare è tutto quello che hai
Gather up the things and run to the void
Raccogli tutte le cose e corri verso il vuoto
Remember what you been taught
Ricorda quello che ti è stato insegnato
Soak it all in like tonic and gin
Assorbilo tutto come tonico e gin
Everything for what it's worth
Tutto per quello che vale
Is relative, but look, my friend
È relativo, ma guarda, amico mio
It's a good night on earth
È una buona notte sulla terra
Once upon a time, I was feeling fine
C'era una volta, mi sentivo bene
And you know that time is now
E sai che quel momento è adesso
Nothing gonna wreck it, you know I can't deflect it
Niente lo rovinerà, sai che non posso deviarlo
I always do so now
Lo faccio sempre ora
Everyone's a critic, I can't stand Eels
Ognuno è un critico, non sopporto gli Eels
So says Colin Firth
Così dice Colin Firth
Rain on my parade, then the clouds fade
Piove sulla mia parata, poi le nuvole svaniscono
It's a good night on earth
È una buona notte sulla terra