Barefoot nights, naked breeze
Holding you, holding me
In darkest light, it's hard to be
Leaving you, leaving me
With a howl
With a howl
Oh, hey, little love
(You really turned my life around)
Oh, hey, little love
(You really turned my life around)
Breaking dawn over me
Too late for us, calling in
Faces on silvery
Taste of home, making me
Howl
With a howl
Oh, hey, little love
Oh, hey, little love
Hey, little love
Oh, hey, little love
(You really turned my life around)
(You really turned my life around)
(You really turned my life around)
(You really turned my life around)
Howl
With a howl
Oh, hey, little love
Oh, hey, little love
Barefoot nights, naked breeze
Noites descalças, brisa nua
Holding you, holding me
Segurando você, segurando eu
In darkest light, it's hard to be
Na luz mais escura, é difícil ser
Leaving you, leaving me
Deixando você, deixando eu
With a howl
Com um uivo
With a howl
Com um uivo
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
(You really turned my life around)
(Você realmente mudou minha vida)
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
(You really turned my life around)
(Você realmente mudou minha vida)
Breaking dawn over me
Amanhecer quebrando sobre mim
Too late for us, calling in
Tarde demais para nós, chamando
Faces on silvery
Rostos prateados
Taste of home, making me
Gosto de casa, me fazendo
Howl
Uivar
With a howl
Com um uivo
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
Hey, little love
Oi, pequeno amor
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
(You really turned my life around)
(Você realmente mudou minha vida)
(You really turned my life around)
(Você realmente mudou minha vida)
(You really turned my life around)
(Você realmente mudou minha vida)
(You really turned my life around)
(Você realmente mudou minha vida)
Howl
Uivar
With a howl
Com um uivo
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
Oh, hey, little love
Oh, oi, pequeno amor
Barefoot nights, naked breeze
Noches descalzas, brisa desnuda
Holding you, holding me
Sosteniéndote, sosteniéndome
In darkest light, it's hard to be
En la luz más oscura, es difícil ser
Leaving you, leaving me
Dejándote, dejándome
With a howl
Con un aullido
With a howl
Con un aullido
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
(You really turned my life around)
(Realmente cambiaste mi vida)
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
(You really turned my life around)
(Realmente cambiaste mi vida)
Breaking dawn over me
Amanecer rompiendo sobre mí
Too late for us, calling in
Demasiado tarde para nosotros, llamando
Faces on silvery
Caras en plateado
Taste of home, making me
Sabor a hogar, haciéndome
Howl
Aullar
With a howl
Con un aullido
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
Hey, little love
Hola, pequeño amor
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
(You really turned my life around)
(Realmente cambiaste mi vida)
(You really turned my life around)
(Realmente cambiaste mi vida)
(You really turned my life around)
(Realmente cambiaste mi vida)
(You really turned my life around)
(Realmente cambiaste mi vida)
Howl
Aullar
With a howl
Con un aullido
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
Oh, hey, little love
Oh, hola, pequeño amor
Barefoot nights, naked breeze
Nuits pieds nus, brise nue
Holding you, holding me
Te tenant, me tenant
In darkest light, it's hard to be
Dans la lumière la plus sombre, c'est difficile d'être
Leaving you, leaving me
Te quittant, me quittant
With a howl
Avec un hurlement
With a howl
Avec un hurlement
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
(You really turned my life around)
(Tu as vraiment changé ma vie)
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
(You really turned my life around)
(Tu as vraiment changé ma vie)
Breaking dawn over me
L'aube se brise sur moi
Too late for us, calling in
Trop tard pour nous, appelant
Faces on silvery
Visages sur argenté
Taste of home, making me
Goût de la maison, me faisant
Howl
Hurler
With a howl
Avec un hurlement
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
Hey, little love
Hey, petit amour
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
(You really turned my life around)
(Tu as vraiment changé ma vie)
(You really turned my life around)
(Tu as vraiment changé ma vie)
(You really turned my life around)
(Tu as vraiment changé ma vie)
(You really turned my life around)
(Tu as vraiment changé ma vie)
Howl
Hurler
With a howl
Avec un hurlement
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
Oh, hey, little love
Oh, hey, petit amour
Barefoot nights, naked breeze
Barfußnächte, nackte Brise
Holding you, holding me
Halte dich fest, halte mich fest
In darkest light, it's hard to be
Im dunkelsten Licht, es ist schwer zu sein
Leaving you, leaving me
Dich zu verlassen, mich zu verlassen
With a howl
Mit einem Heulen
With a howl
Mit einem Heulen
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
(You really turned my life around)
(Du hast mein Leben wirklich verändert)
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
(You really turned my life around)
(Du hast mein Leben wirklich verändert)
Breaking dawn over me
Morgendämmerung über mir
Too late for us, calling in
Zu spät für uns, rufen an
Faces on silvery
Gesichter auf silbrigem
Taste of home, making me
Geschmack von Zuhause, macht mich
Howl
Heulen
With a howl
Mit einem Heulen
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
Hey, little love
Hey, kleine Liebe
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
(You really turned my life around)
(Du hast mein Leben wirklich verändert)
(You really turned my life around)
(Du hast mein Leben wirklich verändert)
(You really turned my life around)
(Du hast mein Leben wirklich verändert)
(You really turned my life around)
(Du hast mein Leben wirklich verändert)
Howl
Heulen
With a howl
Mit einem Heulen
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
Oh, hey, little love
Oh, hey, kleine Liebe
Barefoot nights, naked breeze
Notti a piedi nudi, brezza nuda
Holding you, holding me
Tenendoti, tenendomi
In darkest light, it's hard to be
Nella luce più oscura, è difficile essere
Leaving you, leaving me
Lasciandoti, lasciandomi
With a howl
Con un ululato
With a howl
Con un ululato
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore
(You really turned my life around)
(Hai davvero cambiato la mia vita)
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore
(You really turned my life around)
(Hai davvero cambiato la mia vita)
Breaking dawn over me
Alba che si rompe su di me
Too late for us, calling in
Troppo tardi per noi, chiamando
Faces on silvery
Volti su argento
Taste of home, making me
Sapore di casa, facendomi
Howl
Ululare
With a howl
Con un ululato
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore
Hey, little love
Hey, piccolo amore
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore
(You really turned my life around)
(Hai davvero cambiato la mia vita)
(You really turned my life around)
(Hai davvero cambiato la mia vita)
(You really turned my life around)
(Hai davvero cambiato la mia vita)
(You really turned my life around)
(Hai davvero cambiato la mia vita)
Howl
Ululare
With a howl
Con un ululato
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore
Oh, hey, little love
Oh, hey, piccolo amore