Un jour, mon prince viendra

Frank Churchill

Lyrics Translation

Un jour mon prince viendra
Un jour on s'aimera
Dans son château, heureux
Comme avant
Goûter le bonheur qui nous attend
Quand le printemps un jour
Ranimera l'amour
Les oiseaux chanteront
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour

Un jour mon prince viendra
Un jour on s'aimera
Dans son château, heureux
Comme avant
Goûter le bonheur qui nous attend
Quand le printemps un jour
Ranimera l'amour
Les oiseaux chanteront
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Un jour
Un jour
Un jour

Un jour mon prince viendra
One day my prince will come
Un jour on s'aimera
One day we will love each other
Dans son château, heureux
In his castle, happy
Comme avant
Like before
Goûter le bonheur qui nous attend
Taste the happiness that awaits us
Quand le printemps un jour
When spring one day
Ranimera l'amour
Will revive love
Les oiseaux chanteront
The birds will sing
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
The bells will ring the union of our hearts one day
Un jour mon prince viendra
One day my prince will come
Un jour on s'aimera
One day we will love each other
Dans son château, heureux
In his castle, happy
Comme avant
Like before
Goûter le bonheur qui nous attend
Taste the happiness that awaits us
Quand le printemps un jour
When spring one day
Ranimera l'amour
Will revive love
Les oiseaux chanteront
The birds will sing
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
The bells will ring the union of our hearts one day
Un jour
One day
Un jour
One day
Un jour
One day
Un jour mon prince viendra
Um dia meu príncipe virá
Un jour on s'aimera
Um dia nos amaremos
Dans son château, heureux
Em seu castelo, feliz
Comme avant
Como antes
Goûter le bonheur qui nous attend
Provar a felicidade que nos espera
Quand le printemps un jour
Quando a primavera um dia
Ranimera l'amour
Reavivará o amor
Les oiseaux chanteront
Os pássaros cantarão
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Os sinos tocarão a união de nossos corações um dia
Un jour mon prince viendra
Um dia meu príncipe virá
Un jour on s'aimera
Um dia nos amaremos
Dans son château, heureux
Em seu castelo, feliz
Comme avant
Como antes
Goûter le bonheur qui nous attend
Provar a felicidade que nos espera
Quand le printemps un jour
Quando a primavera um dia
Ranimera l'amour
Reavivará o amor
Les oiseaux chanteront
Os pássaros cantarão
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Os sinos tocarão a união de nossos corações um dia
Un jour
Um dia
Un jour
Um dia
Un jour
Um dia
Un jour mon prince viendra
Un día mi príncipe vendrá
Un jour on s'aimera
Un día nos amaremos
Dans son château, heureux
En su castillo, felices
Comme avant
Como antes
Goûter le bonheur qui nous attend
Probar la felicidad que nos espera
Quand le printemps un jour
Cuando la primavera un día
Ranimera l'amour
Revivirá el amor
Les oiseaux chanteront
Los pájaros cantarán
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Las campanas sonarán la unión de nuestros corazones un día
Un jour mon prince viendra
Un día mi príncipe vendrá
Un jour on s'aimera
Un día nos amaremos
Dans son château, heureux
En su castillo, felices
Comme avant
Como antes
Goûter le bonheur qui nous attend
Probar la felicidad que nos espera
Quand le printemps un jour
Cuando la primavera un día
Ranimera l'amour
Revivirá el amor
Les oiseaux chanteront
Los pájaros cantarán
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Las campanas sonarán la unión de nuestros corazones un día
Un jour
Un día
Un jour
Un día
Un jour
Un día
Un jour mon prince viendra
Eines Tages wird mein Prinz kommen
Un jour on s'aimera
Eines Tages werden wir uns lieben
Dans son château, heureux
In seinem Schloss, glücklich
Comme avant
Wie zuvor
Goûter le bonheur qui nous attend
Das Glück kosten, das auf uns wartet
Quand le printemps un jour
Wenn der Frühling eines Tages
Ranimera l'amour
Die Liebe wiederbeleben wird
Les oiseaux chanteront
Die Vögel werden singen
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Die Glocken werden die Vereinigung unserer Herzen eines Tages läuten
Un jour mon prince viendra
Eines Tages wird mein Prinz kommen
Un jour on s'aimera
Eines Tages werden wir uns lieben
Dans son château, heureux
In seinem Schloss, glücklich
Comme avant
Wie zuvor
Goûter le bonheur qui nous attend
Das Glück kosten, das auf uns wartet
Quand le printemps un jour
Wenn der Frühling eines Tages
Ranimera l'amour
Die Liebe wiederbeleben wird
Les oiseaux chanteront
Die Vögel werden singen
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Die Glocken werden die Vereinigung unserer Herzen eines Tages läuten
Un jour
Eines Tages
Un jour
Eines Tages
Un jour
Eines Tages
Un jour mon prince viendra
Un giorno il mio principe verrà
Un jour on s'aimera
Un giorno ci ameremo
Dans son château, heureux
Nel suo castello, felici
Comme avant
Come prima
Goûter le bonheur qui nous attend
Assaporare la felicità che ci aspetta
Quand le printemps un jour
Quando la primavera un giorno
Ranimera l'amour
Ravviverà l'amore
Les oiseaux chanteront
Gli uccelli canteranno
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Le campane suoneranno l'unione dei nostri cuori un giorno
Un jour mon prince viendra
Un giorno il mio principe verrà
Un jour on s'aimera
Un giorno ci ameremo
Dans son château, heureux
Nel suo castello, felici
Comme avant
Come prima
Goûter le bonheur qui nous attend
Assaporare la felicità che ci aspetta
Quand le printemps un jour
Quando la primavera un giorno
Ranimera l'amour
Ravviverà l'amore
Les oiseaux chanteront
Gli uccelli canteranno
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Le campane suoneranno l'unione dei nostri cuori un giorno
Un jour
Un giorno
Un jour
Un giorno
Un jour
Un giorno
Un jour mon prince viendra
Suatu hari pangeran ku akan datang
Un jour on s'aimera
Suatu hari kita akan saling mencintai
Dans son château, heureux
Di istananya, bahagia
Comme avant
Seperti sebelumnya
Goûter le bonheur qui nous attend
Meraih kebahagiaan yang menanti kita
Quand le printemps un jour
Ketika musim semi suatu hari
Ranimera l'amour
Menghidupkan kembali cinta
Les oiseaux chanteront
Burung-burung akan bernyanyi
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Lonceng akan membunyikan persatuan hati kita suatu hari
Un jour mon prince viendra
Suatu hari pangeran ku akan datang
Un jour on s'aimera
Suatu hari kita akan saling mencintai
Dans son château, heureux
Di istananya, bahagia
Comme avant
Seperti sebelumnya
Goûter le bonheur qui nous attend
Meraih kebahagiaan yang menanti kita
Quand le printemps un jour
Ketika musim semi suatu hari
Ranimera l'amour
Menghidupkan kembali cinta
Les oiseaux chanteront
Burung-burung akan bernyanyi
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
Lonceng akan membunyikan persatuan hati kita suatu hari
Un jour
Suatu hari
Un jour
Suatu hari
Un jour
Suatu hari
Un jour mon prince viendra
วันหนึ่งเจ้าชายของฉันจะมา
Un jour on s'aimera
วันหนึ่งเราจะรักกัน
Dans son château, heureux
ในปราสาทของเขา มีความสุข
Comme avant
เหมือนกับก่อนหน้านี้
Goûter le bonheur qui nous attend
ชิมความสุขที่รอคอยเรา
Quand le printemps un jour
เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึงวันหนึ่ง
Ranimera l'amour
จะเรียกความรักกลับมาอีกครั้ง
Les oiseaux chanteront
นกจะร้องเพลง
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
ระฆังจะดังเพื่อฉลองการรวมกันของหัวใจเราวันหนึ่ง
Un jour mon prince viendra
วันหนึ่งเจ้าชายของฉันจะมา
Un jour on s'aimera
วันหนึ่งเราจะรักกัน
Dans son château, heureux
ในปราสาทของเขา มีความสุข
Comme avant
เหมือนกับก่อนหน้านี้
Goûter le bonheur qui nous attend
ชิมความสุขที่รอคอยเรา
Quand le printemps un jour
เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึงวันหนึ่ง
Ranimera l'amour
จะเรียกความรักกลับมาอีกครั้ง
Les oiseaux chanteront
นกจะร้องเพลง
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
ระฆังจะดังเพื่อฉลองการรวมกันของหัวใจเราวันหนึ่ง
Un jour
วันหนึ่ง
Un jour
วันหนึ่ง
Un jour
วันหนึ่ง
Un jour mon prince viendra
有一天我的王子会来
Un jour on s'aimera
有一天我们会相爱
Dans son château, heureux
在他的城堡里,幸福
Comme avant
就像以前
Goûter le bonheur qui nous attend
品尝等待我们的幸福
Quand le printemps un jour
当春天有一天
Ranimera l'amour
重新点燃爱情
Les oiseaux chanteront
鸟儿会唱歌
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
钟声会宣告我们心中的联盟有一天
Un jour mon prince viendra
有一天我的王子会来
Un jour on s'aimera
有一天我们会相爱
Dans son château, heureux
在他的城堡里,幸福
Comme avant
就像以前
Goûter le bonheur qui nous attend
品尝等待我们的幸福
Quand le printemps un jour
当春天有一天
Ranimera l'amour
重新点燃爱情
Les oiseaux chanteront
鸟儿会唱歌
Les cloches sonneront l'union de nos cœurs un jour
钟声会宣告我们心中的联盟有一天
Un jour
有一天
Un jour
有一天
Un jour
有一天

Trivia about the song Un jour, mon prince viendra by Élodie Frégé

When was the song “Un jour, mon prince viendra” released by Élodie Frégé?
The song Un jour, mon prince viendra was released in 2013, on the album “Un Jour Mon Prince Viendra”.
Who composed the song “Un jour, mon prince viendra” by Élodie Frégé?
The song “Un jour, mon prince viendra” by Élodie Frégé was composed by Frank Churchill.

Most popular songs of Élodie Frégé

Other artists of Axé