Guaranà

Davide Petrella, Dario Faini

Lyrics Translation

Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh

Disegnerò nel cielo quello che non vedi
Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
Te lo spacco quel telefono, oh-oh
L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
Tiro su le cuffiette in metropolitana
Sopravvissuti come gli iguana
Ci siamo fatti male, la vita è strana
Uno stallo alla messicana
Vengo verso di te, verso di te
Per capire le cose migliori
Che ho perso di te, perso di te

Dovremmo sfiorarci la pelle
Sognare l'estate e le stelle
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Non ci resta più niente

Vieni più vicino, lasciati guardare
Che negli occhi tuoi
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Vincere un Oscar e un Grammy?
Cosa succederà?
Lasciamo la città
Tequila e guaranà

Guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Guaranà, tequila e guaranà

Tequila e guaranà
Tequila e guaranà

Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde
Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
Giro sospesa nei quartieri
Quant'è bella Milano senza veli
E vengo verso di te, verso di te
Per cercare le cose migliori
Che ho perso di te, perso di te

Dovremmo sfiorarci la pelle
Sognare l'estate e le stelle
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Non ci resta più niente

Vieni più vicino, lasciati guardare
Che negli occhi tuoi
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Vincere un Oscar e un Grammy?
Cosa succederà?
Lasciamo la città
Tequila e guaranà

Guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Guaranà, tequila e guaranà

Tequila e guaranà

Vieni più vicino, lasciati guardare
Che negli occhi tuoi
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Vincere un Oscar e un Grammy?
Cosa succederà?
Lasciamo la città
Tequila e guaranà

Tequila e guaranà
Guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaranà
Guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaranà
Guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaranà
Tequila e guaranà

Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Disegnerò nel cielo quello che non vedi
I will draw in the sky what you do not see
Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
Tell me everything, except your secrets
Te lo spacco quel telefono, oh-oh
I'll smash that phone, oh-oh
L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
I've always hated your job, oh
Tiro su le cuffiette in metropolitana
I put on headphones in the subway
Sopravvissuti come gli iguana
Survivors like iguanas
Ci siamo fatti male, la vita è strana
We hurt each other, life is strange
Uno stallo alla messicana
A Mexican standoff
Vengo verso di te, verso di te
I'm coming towards you, towards you
Per capire le cose migliori
To understand the best things
Che ho perso di te, perso di te
That I lost of you, lost of you
Dovremmo sfiorarci la pelle
We should touch each other's skin
Sognare l'estate e le stelle
Dream of summer and stars
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Let's take everything now that we have nothing left
Non ci resta più niente
We have nothing left
Vieni più vicino, lasciati guardare
Come closer, let yourself be watched
Che negli occhi tuoi
Because in your eyes
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
I don't see myself, I don't see the sea
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Tell me what you want from these eternal moments
Vincere un Oscar e un Grammy?
Win an Oscar and a Grammy?
Cosa succederà?
What will happen?
Lasciamo la città
Let's leave the city
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila and guarana, guarana, guarana
Guaranà, tequila e guaranà
Guarana, tequila and guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde
Smoke rises from the asphalt and the shadow hides
Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
I have a message from you, a kiss on the forehead
Giro sospesa nei quartieri
I wander around the neighborhoods
Quant'è bella Milano senza veli
How beautiful Milan is without veils
E vengo verso di te, verso di te
And I'm coming towards you, towards you
Per cercare le cose migliori
To look for the best things
Che ho perso di te, perso di te
That I lost of you, lost of you
Dovremmo sfiorarci la pelle
We should touch each other's skin
Sognare l'estate e le stelle
Dream of summer and stars
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Let's take everything now that we have nothing left
Non ci resta più niente
We have nothing left
Vieni più vicino, lasciati guardare
Come closer, let yourself be watched
Che negli occhi tuoi
Because in your eyes
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
I don't see myself, I don't see the sea
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Tell me what you want from these eternal moments
Vincere un Oscar e un Grammy?
Win an Oscar and a Grammy?
Cosa succederà?
What will happen?
Lasciamo la città
Let's leave the city
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila and guarana, guarana, guarana
Guaranà, tequila e guaranà
Guarana, tequila and guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Vieni più vicino, lasciati guardare
Come closer, let yourself be watched
Che negli occhi tuoi
Because in your eyes
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
I don't see myself, I don't see the sea
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Tell me what you want from these eternal moments
Vincere un Oscar e un Grammy?
Win an Oscar and a Grammy?
Cosa succederà?
What will happen?
Lasciamo la città
Let's leave the city
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila and guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Tequila e guaranà
Tequila and guarana
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Disegnerò nel cielo quello che non vedi
Desenharei no céu o que você não vê
Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
Conte-me tudo, exceto seus segredos
Te lo spacco quel telefono, oh-oh
Vou quebrar esse telefone, oh-oh
L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
Sempre odiei o seu trabalho, oh
Tiro su le cuffiette in metropolitana
Coloco os fones de ouvido no metrô
Sopravvissuti come gli iguana
Sobreviventes como as iguanas
Ci siamo fatti male, la vita è strana
Nos machucamos, a vida é estranha
Uno stallo alla messicana
Um impasse à mexicana
Vengo verso di te, verso di te
Estou indo até você, até você
Per capire le cose migliori
Para entender as melhores coisas
Che ho perso di te, perso di te
Que perdi de você, perdi de você
Dovremmo sfiorarci la pelle
Devemos tocar nossa pele
Sognare l'estate e le stelle
Sonhar com o verão e as estrelas
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Vamos pegar tudo agora que não nos resta mais nada
Non ci resta più niente
Não nos resta mais nada
Vieni più vicino, lasciati guardare
Venha mais perto, deixe-se olhar
Che negli occhi tuoi
Que nos seus olhos
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Não vejo a mim, não vejo o mar
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Diga-me o que você quer desses momentos eternos
Vincere un Oscar e un Grammy?
Ganhar um Oscar e um Grammy?
Cosa succederà?
O que vai acontecer?
Lasciamo la città
Vamos deixar a cidade
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaraná, guaraná, guaraná
Guaranà, tequila e guaranà
Guaraná, tequila e guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde
A fumaça sobe do asfalto e a sombra se esconde
Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
Tenho uma mensagem sua, um beijo na testa
Giro sospesa nei quartieri
Ando suspensa pelos bairros
Quant'è bella Milano senza veli
Quão bela é Milão sem véus
E vengo verso di te, verso di te
E estou indo até você, até você
Per cercare le cose migliori
Para procurar as melhores coisas
Che ho perso di te, perso di te
Que perdi de você, perdi de você
Dovremmo sfiorarci la pelle
Devemos tocar nossa pele
Sognare l'estate e le stelle
Sonhar com o verão e as estrelas
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Vamos pegar tudo agora que não nos resta mais nada
Non ci resta più niente
Não nos resta mais nada
Vieni più vicino, lasciati guardare
Venha mais perto, deixe-se olhar
Che negli occhi tuoi
Que nos seus olhos
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Não vejo a mim, não vejo o mar
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Diga-me o que você quer desses momentos eternos
Vincere un Oscar e un Grammy?
Ganhar um Oscar e um Grammy?
Cosa succederà?
O que vai acontecer?
Lasciamo la città
Vamos deixar a cidade
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaraná, guaraná, guaraná
Guaranà, tequila e guaranà
Guaraná, tequila e guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Vieni più vicino, lasciati guardare
Venha mais perto, deixe-se olhar
Che negli occhi tuoi
Que nos seus olhos
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Não vejo a mim, não vejo o mar
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Diga-me o que você quer desses momentos eternos
Vincere un Oscar e un Grammy?
Ganhar um Oscar e um Grammy?
Cosa succederà?
O que vai acontecer?
Lasciamo la città
Vamos deixar a cidade
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila e guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Tequila e guaranà
Tequila e guaraná
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Disegnerò nel cielo quello che non vedi
Dibujaré en el cielo lo que no ves
Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
Cuéntame todo, excepto tus secretos
Te lo spacco quel telefono, oh-oh
Voy a romper ese teléfono, oh-oh
L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
Siempre odié tu trabajo, oh
Tiro su le cuffiette in metropolitana
Subo el volumen de los auriculares en el metro
Sopravvissuti come gli iguana
Sobrevivimos como las iguanas
Ci siamo fatti male, la vita è strana
Nos hemos hecho daño, la vida es extraña
Uno stallo alla messicana
Un punto muerto al estilo mexicano
Vengo verso di te, verso di te
Voy hacia ti, hacia ti
Per capire le cose migliori
Para entender las mejores cosas
Che ho perso di te, perso di te
Que he perdido de ti, perdido de ti
Dovremmo sfiorarci la pelle
Deberíamos rozar nuestra piel
Sognare l'estate e le stelle
Soñar con el verano y las estrellas
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Tomémonos todo ahora que no nos queda nada
Non ci resta più niente
No nos queda nada
Vieni più vicino, lasciati guardare
Ven más cerca, déjate mirar
Che negli occhi tuoi
Que en tus ojos
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
No me veo a mí, no veo el mar
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Dime qué quieres de estos momentos eternos
Vincere un Oscar e un Grammy?
¿Ganar un Oscar y un Grammy?
Cosa succederà?
¿Qué sucederá?
Lasciamo la città
Dejemos la ciudad
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila y guaraná, guaraná, guaraná
Guaranà, tequila e guaranà
Guaraná, tequila y guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde
El humo se eleva desde el asfalto y la sombra se esconde
Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
Tengo un mensaje tuyo, un beso en la frente
Giro sospesa nei quartieri
Voy suspendida por los barrios
Quant'è bella Milano senza veli
Qué hermosa es Milán sin velos
E vengo verso di te, verso di te
Y voy hacia ti, hacia ti
Per cercare le cose migliori
Para buscar las mejores cosas
Che ho perso di te, perso di te
Que he perdido de ti, perdido de ti
Dovremmo sfiorarci la pelle
Deberíamos rozar nuestra piel
Sognare l'estate e le stelle
Soñar con el verano y las estrellas
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Tomémonos todo ahora que no nos queda nada
Non ci resta più niente
No nos queda nada
Vieni più vicino, lasciati guardare
Ven más cerca, déjate mirar
Che negli occhi tuoi
Que en tus ojos
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
No me veo a mí, no veo el mar
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Dime qué quieres de estos momentos eternos
Vincere un Oscar e un Grammy?
¿Ganar un Oscar y un Grammy?
Cosa succederà?
¿Qué sucederá?
Lasciamo la città
Dejemos la ciudad
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila y guaraná, guaraná, guaraná
Guaranà, tequila e guaranà
Guaraná, tequila y guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Vieni più vicino, lasciati guardare
Ven más cerca, déjate mirar
Che negli occhi tuoi
Que en tus ojos
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
No me veo a mí, no veo el mar
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Dime qué quieres de estos momentos eternos
Vincere un Oscar e un Grammy?
¿Ganar un Oscar y un Grammy?
Cosa succederà?
¿Qué sucederá?
Lasciamo la città
Dejemos la ciudad
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila y guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Guaranà, guaranà, guaranà
Guaraná, guaraná, guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Tequila e guaranà
Tequila y guaraná
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Disegnerò nel cielo quello che non vedi
Je dessinerai dans le ciel ce que tu ne vois pas
Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
Raconte-moi tout, sauf tes secrets
Te lo spacco quel telefono, oh-oh
Je vais casser ce téléphone, oh-oh
L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
J'ai toujours détesté ton travail, oh
Tiro su le cuffiette in metropolitana
Je mets mes écouteurs dans le métro
Sopravvissuti come gli iguana
Survivants comme les iguanes
Ci siamo fatti male, la vita è strana
Nous nous sommes fait mal, la vie est étrange
Uno stallo alla messicana
Un stand-off à la mexicaine
Vengo verso di te, verso di te
Je viens vers toi, vers toi
Per capire le cose migliori
Pour comprendre les meilleures choses
Che ho perso di te, perso di te
Que j'ai perdues de toi, perdues de toi
Dovremmo sfiorarci la pelle
Nous devrions effleurer notre peau
Sognare l'estate e le stelle
Rêver de l'été et des étoiles
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Prenons tout maintenant qu'il ne nous reste plus rien
Non ci resta più niente
Il ne nous reste plus rien
Vieni più vicino, lasciati guardare
Viens plus près, laisse-toi regarder
Che negli occhi tuoi
Dans tes yeux
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Je ne me vois pas, je ne vois pas la mer
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Dis-moi ce que tu veux de ces moments éternels
Vincere un Oscar e un Grammy?
Gagner un Oscar et un Grammy ?
Cosa succederà?
Que va-t-il se passer ?
Lasciamo la città
Quittons la ville
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila et guarana, guarana, guarana
Guaranà, tequila e guaranà
Guarana, tequila et guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde
La fumée monte de l'asphalte et l'ombre se cache
Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
J'ai un message de toi, un baiser sur le front
Giro sospesa nei quartieri
Je tourne suspendue dans les quartiers
Quant'è bella Milano senza veli
Comme Milan est belle sans voiles
E vengo verso di te, verso di te
Et je viens vers toi, vers toi
Per cercare le cose migliori
Pour chercher les meilleures choses
Che ho perso di te, perso di te
Que j'ai perdues de toi, perdues de toi
Dovremmo sfiorarci la pelle
Nous devrions effleurer notre peau
Sognare l'estate e le stelle
Rêver de l'été et des étoiles
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Prenons tout maintenant qu'il ne nous reste plus rien
Non ci resta più niente
Il ne nous reste plus rien
Vieni più vicino, lasciati guardare
Viens plus près, laisse-toi regarder
Che negli occhi tuoi
Dans tes yeux
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Je ne me vois pas, je ne vois pas la mer
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Dis-moi ce que tu veux de ces moments éternels
Vincere un Oscar e un Grammy?
Gagner un Oscar et un Grammy ?
Cosa succederà?
Que va-t-il se passer ?
Lasciamo la città
Quittons la ville
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila et guarana, guarana, guarana
Guaranà, tequila e guaranà
Guarana, tequila et guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Vieni più vicino, lasciati guardare
Viens plus près, laisse-toi regarder
Che negli occhi tuoi
Dans tes yeux
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Je ne me vois pas, je ne vois pas la mer
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Dis-moi ce que tu veux de ces moments éternels
Vincere un Oscar e un Grammy?
Gagner un Oscar et un Grammy ?
Cosa succederà?
Que va-t-il se passer ?
Lasciamo la città
Quittons la ville
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila et guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, guarana, guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Tequila e guaranà
Tequila et guarana
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Disegnerò nel cielo quello che non vedi
Ich werde in den Himmel zeichnen, was du nicht siehst
Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
Erzähl mir alles, außer deine Geheimnisse
Te lo spacco quel telefono, oh-oh
Ich zerschmettere dieses Telefon, oh-oh
L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
Ich habe deine Arbeit immer gehasst, oh
Tiro su le cuffiette in metropolitana
Ich ziehe meine Kopfhörer in der U-Bahn hoch
Sopravvissuti come gli iguana
Überlebende wie die Leguane
Ci siamo fatti male, la vita è strana
Wir haben uns verletzt, das Leben ist seltsam
Uno stallo alla messicana
Ein mexikanisches Patt
Vengo verso di te, verso di te
Ich komme zu dir, zu dir
Per capire le cose migliori
Um die besten Dinge zu verstehen
Che ho perso di te, perso di te
Die ich von dir verloren habe, von dir verloren habe
Dovremmo sfiorarci la pelle
Wir sollten uns berühren
Sognare l'estate e le stelle
Vom Sommer und den Sternen träumen
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Nehmen wir alles jetzt, wo wir nichts mehr haben
Non ci resta più niente
Wir haben nichts mehr
Vieni più vicino, lasciati guardare
Komm näher, lass dich anschauen
Che negli occhi tuoi
Denn in deinen Augen
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Sehe ich mich nicht, ich sehe das Meer nicht
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Sag mir, was du von diesen ewigen Momenten willst
Vincere un Oscar e un Grammy?
Einen Oscar und einen Grammy gewinnen?
Cosa succederà?
Was wird passieren?
Lasciamo la città
Wir verlassen die Stadt
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, Guarana, Guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila und Guarana, Guarana, Guarana
Guaranà, tequila e guaranà
Guarana, Tequila und Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde
Der Rauch steigt vom Asphalt auf und der Schatten versteckt sich
Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
Ich habe eine Nachricht von dir, einen Kuss auf die Stirn
Giro sospesa nei quartieri
Ich drehe mich in den Vierteln
Quant'è bella Milano senza veli
Wie schön ist Mailand ohne Schleier
E vengo verso di te, verso di te
Und ich komme zu dir, zu dir
Per cercare le cose migliori
Um die besten Dinge zu suchen
Che ho perso di te, perso di te
Die ich von dir verloren habe, von dir verloren habe
Dovremmo sfiorarci la pelle
Wir sollten uns berühren
Sognare l'estate e le stelle
Vom Sommer und den Sternen träumen
Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
Nehmen wir alles jetzt, wo wir nichts mehr haben
Non ci resta più niente
Wir haben nichts mehr
Vieni più vicino, lasciati guardare
Komm näher, lass dich anschauen
Che negli occhi tuoi
Denn in deinen Augen
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Sehe ich mich nicht, ich sehe das Meer nicht
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Sag mir, was du von diesen ewigen Momenten willst
Vincere un Oscar e un Grammy?
Einen Oscar und einen Grammy gewinnen?
Cosa succederà?
Was wird passieren?
Lasciamo la città
Wir verlassen die Stadt
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, Guarana, Guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila und Guarana, Guarana, Guarana
Guaranà, tequila e guaranà
Guarana, Tequila und Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Vieni più vicino, lasciati guardare
Komm näher, lass dich anschauen
Che negli occhi tuoi
Denn in deinen Augen
Non ci vedo me, non ci vedo il mare
Sehe ich mich nicht, ich sehe das Meer nicht
Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
Sag mir, was du von diesen ewigen Momenten willst
Vincere un Oscar e un Grammy?
Einen Oscar und einen Grammy gewinnen?
Cosa succederà?
Was wird passieren?
Lasciamo la città
Wir verlassen die Stadt
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, Guarana, Guarana
Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
Tequila und Guarana, Guarana, Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, Guarana, Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Guaranà, guaranà, guaranà
Guarana, Guarana, Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana
Tequila e guaranà
Tequila und Guarana

Trivia about the song Guaranà by Elodie

On which albums was the song “Guaranà” released by Elodie?
Elodie released the song on the albums “This Is Elodie” in 2020 and “This Is Elodie x Christmas EP” in 2020.
Who composed the song “Guaranà” by Elodie?
The song “Guaranà” by Elodie was composed by Davide Petrella, Dario Faini.

Most popular songs of Elodie

Other artists of Middle of the Road (MOR)