The Last Song

Elton John, Bernard J.p. Taupin

Lyrics Translation

Yesterday
you came to lift me up
As light as straw and brittle as a bird

Today I weigh less than a shadow on the wall
Just one more whisper of a voice unheard

Tomorrow
leave the windows open
As fear grows please hold me in your arms
Won't you help me if you can to shake this anger
I need your gentle hands to keep me calm

'Cause I never thought I'd lose
I only thought I'd win
I never dreamed I'd feel
This fire beneath my skin

I can't believe you love me
I never thought you'd come
I guess I misjudged love
Between a father and his son

Things we never said come together
The hidden truth no longer haunting me
Tonight we touched on the things that were never spoken
That kind of understanding sets me free

'Cause I never thought I'd lose
I only thought I'd win
I never dreamed I'd feel
This fire beneath my skin
I can't believe you love me
I never thought you'd come
I guess I misjudged love
Between a father and his son

Yesterday
Ontem
you came to lift me up
você veio para me levantar
As light as straw and brittle as a bird
Tão leve quanto palha e frágil como um pássaro
Today I weigh less than a shadow on the wall
Hoje eu peso menos do que uma sombra na parede
Just one more whisper of a voice unheard
Apenas mais um sussurro de uma voz não ouvida
Tomorrow
Amanhã
leave the windows open
deixe as janelas abertas
As fear grows please hold me in your arms
Conforme o medo cresce, por favor, me segure em seus braços
Won't you help me if you can to shake this anger
Você não poderia me ajudar, se puder, a sacudir essa raiva
I need your gentle hands to keep me calm
Eu preciso de suas mãos gentis para me manter calmo
'Cause I never thought I'd lose
Porque eu nunca pensei que perderia
I only thought I'd win
Eu só pensei que ganharia
I never dreamed I'd feel
Eu nunca sonhei que sentiria
This fire beneath my skin
Este fogo sob minha pele
I can't believe you love me
Eu não posso acreditar que você me ama
I never thought you'd come
Eu nunca pensei que você viria
I guess I misjudged love
Acho que julguei mal o amor
Between a father and his son
Entre um pai e seu filho
Things we never said come together
Coisas que nunca dissemos se juntam
The hidden truth no longer haunting me
A verdade oculta não me assombra mais
Tonight we touched on the things that were never spoken
Hoje à noite tocamos nas coisas que nunca foram ditas
That kind of understanding sets me free
Esse tipo de entendimento me liberta
'Cause I never thought I'd lose
Porque eu nunca pensei que perderia
I only thought I'd win
Eu só pensei que ganharia
I never dreamed I'd feel
Eu nunca sonhei que sentiria
This fire beneath my skin
Este fogo sob minha pele
I can't believe you love me
Eu não posso acreditar que você me ama
I never thought you'd come
Eu nunca pensei que você viria
I guess I misjudged love
Acho que julguei mal o amor
Between a father and his son
Entre um pai e seu filho
Yesterday
Ayer
you came to lift me up
viniste a levantarme
As light as straw and brittle as a bird
Tan ligero como paja y frágil como un pájaro
Today I weigh less than a shadow on the wall
Hoy peso menos que una sombra en la pared
Just one more whisper of a voice unheard
Solo un susurro más de una voz no escuchada
Tomorrow
Mañana
leave the windows open
deja las ventanas abiertas
As fear grows please hold me in your arms
A medida que crece el miedo, por favor, abrázame
Won't you help me if you can to shake this anger
¿No me ayudarías si puedes a sacudir esta ira?
I need your gentle hands to keep me calm
Necesito tus manos suaves para mantenerme tranquilo
'Cause I never thought I'd lose
Porque nunca pensé que perdería
I only thought I'd win
Solo pensé que ganaría
I never dreamed I'd feel
Nunca soñé que sentiría
This fire beneath my skin
Este fuego bajo mi piel
I can't believe you love me
No puedo creer que me ames
I never thought you'd come
Nunca pensé que vendrías
I guess I misjudged love
Supongo que malinterpreté el amor
Between a father and his son
Entre un padre y su hijo
Things we never said come together
Las cosas que nunca dijimos se unen
The hidden truth no longer haunting me
La verdad oculta ya no me atormenta
Tonight we touched on the things that were never spoken
Esta noche tocamos las cosas que nunca se hablaron
That kind of understanding sets me free
Ese tipo de entendimiento me libera
'Cause I never thought I'd lose
Porque nunca pensé que perdería
I only thought I'd win
Solo pensé que ganaría
I never dreamed I'd feel
Nunca soñé que sentiría
This fire beneath my skin
Este fuego bajo mi piel
I can't believe you love me
No puedo creer que me ames
I never thought you'd come
Nunca pensé que vendrías
I guess I misjudged love
Supongo que malinterpreté el amor
Between a father and his son
Entre un padre y su hijo
Yesterday
Hier
you came to lift me up
tu es venu pour me relever
As light as straw and brittle as a bird
Aussi léger que de la paille et aussi fragile qu'un oiseau
Today I weigh less than a shadow on the wall
Aujourd'hui je pèse moins qu'une ombre sur le mur
Just one more whisper of a voice unheard
Juste un autre murmure d'une voix inaudible
Tomorrow
Demain
leave the windows open
laisse les fenêtres ouvertes
As fear grows please hold me in your arms
Alors que la peur grandit, s'il te plaît, tiens-moi dans tes bras
Won't you help me if you can to shake this anger
Ne m'aideras-tu pas si tu le peux à secouer cette colère
I need your gentle hands to keep me calm
J'ai besoin de tes mains douces pour me garder calme
'Cause I never thought I'd lose
Parce que je n'ai jamais pensé que je perdrais
I only thought I'd win
Je pensais seulement que je gagnerais
I never dreamed I'd feel
Je n'ai jamais rêvé que je ressentirais
This fire beneath my skin
Ce feu sous ma peau
I can't believe you love me
Je ne peux pas croire que tu m'aimes
I never thought you'd come
Je n'ai jamais pensé que tu viendrais
I guess I misjudged love
Je suppose que j'ai mal jugé l'amour
Between a father and his son
Entre un père et son fils
Things we never said come together
Les choses que nous n'avons jamais dites se rassemblent
The hidden truth no longer haunting me
La vérité cachée ne me hante plus
Tonight we touched on the things that were never spoken
Ce soir, nous avons touché aux choses qui n'ont jamais été dites
That kind of understanding sets me free
Ce genre de compréhension me libère
'Cause I never thought I'd lose
Parce que je n'ai jamais pensé que je perdrais
I only thought I'd win
Je pensais seulement que je gagnerais
I never dreamed I'd feel
Je n'ai jamais rêvé que je ressentirais
This fire beneath my skin
Ce feu sous ma peau
I can't believe you love me
Je ne peux pas croire que tu m'aimes
I never thought you'd come
Je n'ai jamais pensé que tu viendrais
I guess I misjudged love
Je suppose que j'ai mal jugé l'amour
Between a father and his son
Entre un père et son fils
Yesterday
Gestern
you came to lift me up
kamst du, um mich aufzuheben
As light as straw and brittle as a bird
So leicht wie Stroh und zerbrechlich wie ein Vogel
Today I weigh less than a shadow on the wall
Heute wiege ich weniger als ein Schatten an der Wand
Just one more whisper of a voice unheard
Nur noch ein weiteres Flüstern einer ungehörten Stimme
Tomorrow
Morgen
leave the windows open
lass die Fenster offen
As fear grows please hold me in your arms
Während die Angst wächst, halte mich bitte in deinen Armen
Won't you help me if you can to shake this anger
Kannst du mir helfen, diese Wut zu bekämpfen?
I need your gentle hands to keep me calm
Ich brauche deine sanften Hände, um mich zu beruhigen
'Cause I never thought I'd lose
Denn ich dachte nie, dass ich verlieren würde
I only thought I'd win
Ich dachte nur, ich würde gewinnen
I never dreamed I'd feel
Ich hätte nie gedacht, dass ich fühlen würde
This fire beneath my skin
Dieses Feuer unter meiner Haut
I can't believe you love me
Ich kann nicht glauben, dass du mich liebst
I never thought you'd come
Ich dachte nie, dass du kommen würdest
I guess I misjudged love
Ich schätze, ich habe die Liebe falsch eingeschätzt
Between a father and his son
Zwischen einem Vater und seinem Sohn
Things we never said come together
Dinge, die wir nie gesagt haben, kommen zusammen
The hidden truth no longer haunting me
Die verborgene Wahrheit verfolgt mich nicht länger
Tonight we touched on the things that were never spoken
Heute Abend haben wir über die Dinge gesprochen, die nie ausgesprochen wurden
That kind of understanding sets me free
Diese Art von Verständnis befreit mich
'Cause I never thought I'd lose
Denn ich dachte nie, dass ich verlieren würde
I only thought I'd win
Ich dachte nur, ich würde gewinnen
I never dreamed I'd feel
Ich hätte nie gedacht, dass ich fühlen würde
This fire beneath my skin
Dieses Feuer unter meiner Haut
I can't believe you love me
Ich kann nicht glauben, dass du mich liebst
I never thought you'd come
Ich dachte nie, dass du kommen würdest
I guess I misjudged love
Ich schätze, ich habe die Liebe falsch eingeschätzt
Between a father and his son
Zwischen einem Vater und seinem Sohn
Yesterday
Ieri
you came to lift me up
sei venuto a sollevarmi
As light as straw and brittle as a bird
Leggero come la paglia e fragile come un uccello
Today I weigh less than a shadow on the wall
Oggi peso meno di un'ombra sul muro
Just one more whisper of a voice unheard
Solo un altro sussurro di una voce inascoltata
Tomorrow
Domani
leave the windows open
lascia le finestre aperte
As fear grows please hold me in your arms
Mentre la paura cresce, per favore tienimi tra le tue braccia
Won't you help me if you can to shake this anger
Non mi aiuteresti se puoi a scuotere questa rabbia
I need your gentle hands to keep me calm
Ho bisogno delle tue mani gentili per mantenermi calmo
'Cause I never thought I'd lose
Perché non ho mai pensato di perdere
I only thought I'd win
Ho solo pensato di vincere
I never dreamed I'd feel
Non ho mai sognato di sentire
This fire beneath my skin
Questo fuoco sotto la mia pelle
I can't believe you love me
Non posso credere che tu mi ami
I never thought you'd come
Non ho mai pensato che saresti venuto
I guess I misjudged love
Immagino di aver frainteso l'amore
Between a father and his son
Tra un padre e suo figlio
Things we never said come together
Le cose che non abbiamo mai detto si uniscono
The hidden truth no longer haunting me
La verità nascosta non mi perseguita più
Tonight we touched on the things that were never spoken
Stasera abbiamo toccato le cose di cui non si è mai parlato
That kind of understanding sets me free
Quel tipo di comprensione mi libera
'Cause I never thought I'd lose
Perché non ho mai pensato di perdere
I only thought I'd win
Ho solo pensato di vincere
I never dreamed I'd feel
Non ho mai sognato di sentire
This fire beneath my skin
Questo fuoco sotto la mia pelle
I can't believe you love me
Non posso credere che tu mi ami
I never thought you'd come
Non ho mai pensato che saresti venuto
I guess I misjudged love
Immagino di aver frainteso l'amore
Between a father and his son
Tra un padre e suo figlio
Yesterday
Kemarin
you came to lift me up
kamu datang untuk mengangkatku
As light as straw and brittle as a bird
Se-ringan jerami dan se-keras burung
Today I weigh less than a shadow on the wall
Hari ini beratku lebih ringan dari bayangan di dinding
Just one more whisper of a voice unheard
Hanya satu bisikan suara yang tak terdengar lagi
Tomorrow
Besok
leave the windows open
biarkan jendela tetap terbuka
As fear grows please hold me in your arms
Saat rasa takut tumbuh, tolong peluk aku dalam pelukanmu
Won't you help me if you can to shake this anger
Bisakah kamu membantu jika kamu bisa untuk menghilangkan kemarahan ini
I need your gentle hands to keep me calm
Aku butuh tangan lembutmu untuk menenangkanku
'Cause I never thought I'd lose
Karena aku tidak pernah berpikir aku akan kalah
I only thought I'd win
Aku hanya berpikir aku akan menang
I never dreamed I'd feel
Aku tidak pernah bermimpi aku akan merasakan
This fire beneath my skin
Api ini di bawah kulitku
I can't believe you love me
Aku tidak bisa percaya kamu mencintaiku
I never thought you'd come
Aku tidak pernah berpikir kamu akan datang
I guess I misjudged love
Aku rasa aku salah menilai cinta
Between a father and his son
Antara seorang ayah dan anaknya
Things we never said come together
Hal-hal yang tidak pernah kita katakan menjadi satu
The hidden truth no longer haunting me
Kebenaran tersembunyi tidak lagi menghantuiku
Tonight we touched on the things that were never spoken
Malam ini kita menyentuh hal-hal yang tidak pernah diucapkan
That kind of understanding sets me free
Pemahaman seperti itu membuatku bebas
'Cause I never thought I'd lose
Karena aku tidak pernah berpikir aku akan kalah
I only thought I'd win
Aku hanya berpikir aku akan menang
I never dreamed I'd feel
Aku tidak pernah bermimpi aku akan merasakan
This fire beneath my skin
Api ini di bawah kulitku
I can't believe you love me
Aku tidak bisa percaya kamu mencintaiku
I never thought you'd come
Aku tidak pernah berpikir kamu akan datang
I guess I misjudged love
Aku rasa aku salah menilai cinta
Between a father and his son
Antara seorang ayah dan anaknya
Yesterday
เมื่อวานนี้
you came to lift me up
คุณมายกฉันขึ้น
As light as straw and brittle as a bird
เบาเหมือนฟางและแข็งแรงเหมือนนก
Today I weigh less than a shadow on the wall
วันนี้ฉันน้ำหนักน้อยกว่าเงาบนผนัง
Just one more whisper of a voice unheard
เพียงแค่การกระซิบเสียงที่ไม่ได้ยินอีกครั้ง
Tomorrow
พรุ่งนี้
leave the windows open
ปล่อยให้หน้าต่างเปิดอยู่
As fear grows please hold me in your arms
เมื่อความกลัวเติบโต โปรดกอดฉันในแขนของคุณ
Won't you help me if you can to shake this anger
คุณจะช่วยฉันหากคุณสามารถสั่นความโกรธนี้ได้หรือไม่
I need your gentle hands to keep me calm
ฉันต้องการมืออ่อนโยนของคุณเพื่อให้ฉันสงบ
'Cause I never thought I'd lose
เพราะฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะแพ้
I only thought I'd win
ฉันเพียงคิดว่าฉันจะชนะ
I never dreamed I'd feel
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะรู้สึก
This fire beneath my skin
ไฟที่อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
I can't believe you love me
ฉันไม่เชื่อว่าคุณรักฉัน
I never thought you'd come
ฉันไม่เคยคิดว่าคุณจะมา
I guess I misjudged love
ฉันเดาผิดเรื่องรัก
Between a father and his son
ระหว่างพ่อและลูกชายของเขา
Things we never said come together
สิ่งที่เราไม่เคยพูดมาด้วยกัน
The hidden truth no longer haunting me
ความจริงที่ซ่อนอยู่ไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกหวาดกลัวอีกต่อไป
Tonight we touched on the things that were never spoken
วันนี้เราได้สัมผัสถึงสิ่งที่ไม่เคยถูกพูดถึง
That kind of understanding sets me free
ความเข้าใจแบบนั้นทำให้ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
'Cause I never thought I'd lose
เพราะฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะแพ้
I only thought I'd win
ฉันเพียงคิดว่าฉันจะชนะ
I never dreamed I'd feel
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะรู้สึก
This fire beneath my skin
ไฟที่อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
I can't believe you love me
ฉันไม่เชื่อว่าคุณรักฉัน
I never thought you'd come
ฉันไม่เคยคิดว่าคุณจะมา
I guess I misjudged love
ฉันเดาผิดเรื่องรัก
Between a father and his son
ระหว่างพ่อและลูกชายของเขา
Yesterday
昨天
you came to lift me up
你来把我扶起
As light as straw and brittle as a bird
轻如稻草,脆弱如鸟
Today I weigh less than a shadow on the wall
今天我比墙上的影子还要轻
Just one more whisper of a voice unheard
只是一个未被听见的声音的微弱呼唤
Tomorrow
明天
leave the windows open
请把窗户打开
As fear grows please hold me in your arms
当恐惧增长,请把我紧紧抱在你的怀里
Won't you help me if you can to shake this anger
你能帮我摆脱这种愤怒吗
I need your gentle hands to keep me calm
我需要你温柔的手让我保持冷静
'Cause I never thought I'd lose
因为我从未想过我会输
I only thought I'd win
我只是想过我会赢
I never dreamed I'd feel
我从未梦想过我会感觉到
This fire beneath my skin
这肌肤之下的火焰
I can't believe you love me
我无法相信你爱我
I never thought you'd come
我从未想过你会来
I guess I misjudged love
我想我误判了爱
Between a father and his son
在一个父亲和他的儿子之间
Things we never said come together
我们从未说过的事情汇聚在一起
The hidden truth no longer haunting me
不再困扰我的隐藏的真相
Tonight we touched on the things that were never spoken
今晚我们触及了那些从未说出的事情
That kind of understanding sets me free
那种理解让我自由
'Cause I never thought I'd lose
因为我从未想过我会输
I only thought I'd win
我只是想过我会赢
I never dreamed I'd feel
我从未梦想过我会感觉到
This fire beneath my skin
这肌肤之下的火焰
I can't believe you love me
我无法相信你爱我
I never thought you'd come
我从未想过你会来
I guess I misjudged love
我想我误判了爱
Between a father and his son
在一个父亲和他的儿子之间

Trivia about the song The Last Song by Elton John

On which albums was the song “The Last Song” released by Elton John?
Elton John released the song on the albums “The One” in 1992 and “Jewel Box” in 2020.
Who composed the song “The Last Song” by Elton John?
The song “The Last Song” by Elton John was composed by Elton John, Bernard J.p. Taupin.

Most popular songs of Elton John

Other artists of Pop