Veronica

Elvis Costello, Paul James Mccartney

Lyrics Translation

Is it all in that pretty little head of yours?
What goes on in that place in the dark?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
That her name was Veronica

Oh well, she used to have a carefree mind of her own
And a delicate look in her eye
These days I'm afraid she's not even sure
If her name is Veronica

Do you suppose that waiting hands on eyes
Veronica has gone to hide?
And all the time she laughs at those
Who shout her name and steal her clothes
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)

Do the days drag by? Did the favors wane?
Did he roam down the town all the while?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Reaching out for Veronica

Well, it was all of sixty-five years ago
When the world was the street where she lived
And a young man sailed on a ship in the sea
With a picture of Veronica

On the Empress of India
And as she closed her eyes upon the world
And picked upon the bones of last week's news
She spoke his name out loud again

Do you suppose that waiting hands on eyes
Veronica has gone to hide?
And all the time she laughs at those
Who shout her name and steal her clothes
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)

Veronica sits in her favorite chair
She sits very quiet and still
And they call her a name that they never get right
And if they don't then nobody else will

But she used to have a carefree mind of her own
With a devilish look in her eye
Saying, "You can call me anything you like
But my name is Veronica"

Do you suppose that waiting hands on eyes
Veronica has gone to hide?
And all the time she laughs at those
Who shout her name and steal her clothes
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica

Is it all in that pretty little head of yours?
Está tudo nessa sua linda cabecinha?
What goes on in that place in the dark?
O que acontece naquele lugar no escuro?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Bem, eu costumava conhecer uma garota e eu poderia jurar
That her name was Veronica
Que o nome dela era Veronica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
Ah, ela costumava ter uma mente despreocupada
And a delicate look in her eye
E um olhar delicado nos olhos
These days I'm afraid she's not even sure
Hoje em dia, tenho medo de que ela nem tenha certeza
If her name is Veronica
Se o nome dela é Veronica
Do you suppose that waiting hands on eyes
Você acha que com as mãos esperando nos olhos
Veronica has gone to hide?
Veronica se escondeu?
And all the time she laughs at those
E o tempo todo ela ri daqueles
Who shout her name and steal her clothes
Que gritam seu nome e roubam suas roupas
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
Os dias se arrastam? Os favores diminuíram?
Did he roam down the town all the while?
Ele perambulou pela cidade todo esse tempo?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Você vai acordar do seu sonho com um lobo na porta
Reaching out for Veronica
Alcançando Veronica
Well, it was all of sixty-five years ago
Bem, foi há sessenta e cinco anos
When the world was the street where she lived
Quando o mundo era a rua onde ela morava
And a young man sailed on a ship in the sea
E um jovem navegou em um navio no mar
With a picture of Veronica
Com uma foto de Veronica
On the Empress of India
Na Imperatriz da Índia
And as she closed her eyes upon the world
E enquanto ela fechava os olhos para o mundo
And picked upon the bones of last week's news
E escolhia os ossos das notícias da semana passada
She spoke his name out loud again
Ela falou o nome dele em voz alta novamente
Do you suppose that waiting hands on eyes
Você acha que com as mãos esperando nos olhos
Veronica has gone to hide?
Veronica se escondeu?
And all the time she laughs at those
E o tempo todo ela ri daqueles
Who shout her name and steal her clothes
Que gritam seu nome e roubam suas roupas
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Veronica sits in her favorite chair
Veronica senta em sua cadeira favorita
She sits very quiet and still
Ela fica muito quieta e imóvel
And they call her a name that they never get right
E eles a chamam de um nome que nunca acertam
And if they don't then nobody else will
E se eles não acertam, ninguém mais acertará
But she used to have a carefree mind of her own
Mas ela costumava ter uma mente despreocupada
With a devilish look in her eye
Com um olhar diabólico nos olhos
Saying, "You can call me anything you like
Dizendo: "Você pode me chamar do que quiser
But my name is Veronica"
Mas meu nome é Veronica"
Do you suppose that waiting hands on eyes
Você acha que com as mãos esperando nos olhos
Veronica has gone to hide?
Veronica se escondeu?
And all the time she laughs at those
E o tempo todo ela ri daqueles
Who shout her name and steal her clothes
Que gritam seu nome e roubam suas roupas
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica
Oh (oh) Veronica
Is it all in that pretty little head of yours?
¿Está todo en esa linda cabecita tuya?
What goes on in that place in the dark?
¿Qué sucede en ese lugar en la oscuridad?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Bueno, conocía a una chica y podría haber jurado
That her name was Veronica
Que su nombre era Verónica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
Oh bueno, ella tenía una mente libre de preocupaciones
And a delicate look in her eye
Y una mirada delicada en sus ojos
These days I'm afraid she's not even sure
Estos días temo que ni siquiera está segura
If her name is Veronica
Si su nombre es Verónica
Do you suppose that waiting hands on eyes
¿Supones que esperar con las manos en los ojos?
Veronica has gone to hide?
Verónica se ha ido a esconder?
And all the time she laughs at those
Y todo el tiempo ella se ríe de esos
Who shout her name and steal her clothes
Que gritan su nombre y roban su ropa
Veronica
Verónica
Veronica
Verónica
Veronica (veronica)
Verónica (Verónica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
¿Pasan los días? ¿Se desvanecieron los favores?
Did he roam down the town all the while?
¿Vagó por la ciudad todo el tiempo?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Te despertarás de tu sueño con un lobo en la puerta
Reaching out for Veronica
Buscando a Verónica
Well, it was all of sixty-five years ago
Bueno, fue todo hace sesenta y cinco años
When the world was the street where she lived
Cuando el mundo era la calle donde ella vivía
And a young man sailed on a ship in the sea
Y un joven navegó en un barco en el mar
With a picture of Veronica
Con una foto de Verónica
On the Empress of India
Sobre la emperatriz de la India
And as she closed her eyes upon the world
Y mientras cerraba los ojos ante el mundo
And picked upon the bones of last week's news
Y recogió los huesos de las noticias de la semana pasada
She spoke his name out loud again
Ella pronunció su nombre en voz alta otra vez
Do you suppose that waiting hands on eyes
¿Supones que esperar con las manos en los ojos?
Veronica has gone to hide?
Verónica se ha ido a esconder?
And all the time she laughs at those
Y todo el tiempo ella se ríe de esos
Who shout her name and steal her clothes
Que gritan su nombre y roban su ropa
Veronica
Verónica
Veronica
Verónica
Veronica (veronica)
Verónica (Verónica)
Veronica sits in her favorite chair
Verónica se sienta en su silla favorita
She sits very quiet and still
Ella se sienta muy tranquila y quieta.
And they call her a name that they never get right
Y la llaman un nombre que nunca aciertan
And if they don't then nobody else will
Y si no lo hacen, nadie más lo hará
But she used to have a carefree mind of her own
Pero ella solía tener una mente libre de preocupaciones
With a devilish look in her eye
Con una mirada diabólica en sus ojos
Saying, "You can call me anything you like
Diciendo "Puedes llamarme lo que quieras
But my name is Veronica"
Pero mi nombre es Verónica"
Do you suppose that waiting hands on eyes
¿Supones que esperar con las manos en los ojos?
Veronica has gone to hide?
Verónica se ha ido a esconder?
And all the time she laughs at those
Y todo el tiempo ella se ríe de esos
Who shout her name and steal her clothes
Que gritan su nombre y roban su ropa
Veronica
Verónica
Veronica
Verónica
Oh (oh) Veronica
Oh (oh) Verónica
Is it all in that pretty little head of yours?
Est-ce que c'est tout dans cette petite belle tête a toi?
What goes on in that place in the dark?
Que-est ce qui ce passe dans cette place dans le noir?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Bien, je connaissais une fille et je pouvais jurer
That her name was Veronica
Son nom était Veronica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
Et bien elle avait un esprit sans souci
And a delicate look in her eye
Et un regard délicat dans ses yeux
These days I'm afraid she's not even sure
C'est jours j'ai peur qu'elle n'est même pas sur
If her name is Veronica
Si son nom c'est Veronica
Do you suppose that waiting hands on eyes
Suppose tu que elle attends avec les mains sur les yeux
Veronica has gone to hide?
Veronica est-elle partie se cacher?
And all the time she laughs at those
Et tout le temps elle se moque de ceux
Who shout her name and steal her clothes
Qui crie son nom et vole c'est habits
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
Oh les jours roule? Est-ce que les faveurs disparaissent?
Did he roam down the town all the while?
Est-ce qu'il parcourt la ville tout de même?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Te lèvera tu de ton rêve avec un loup a ta porte
Reaching out for Veronica
Tendre la main pour Veronica
Well, it was all of sixty-five years ago
Bien, c'était y a soixante-cinq ans
When the world was the street where she lived
Quand le monde était la rue ou elle vivait
And a young man sailed on a ship in the sea
Et un jeune-homme voyager à bateau sur la mer
With a picture of Veronica
Avec une photo de Veronica
On the Empress of India
Sur l'impératrice d'inde
And as she closed her eyes upon the world
Et elle fermer ses yeux sur le monde
And picked upon the bones of last week's news
Et se moquer des os des nouvelles de la semaine passée
She spoke his name out loud again
Elle a prononcer son nom encore
Do you suppose that waiting hands on eyes
Suppose tu que elle attends avec les mains sur les yeux
Veronica has gone to hide?
Veronica est-elle partie se cacher?
And all the time she laughs at those
Et tout le temps elle se moque de ceux
Who shout her name and steal her clothes
Qui crie son nom et vole c'est habits
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Veronica sits in her favorite chair
Veronica s'assoie dans sa chaise favoris
She sits very quiet and still
Elle s'assoie calmement et tranquillement
And they call her a name that they never get right
Et si ils appellent son noms qu'ils ne se rappel jamais
And if they don't then nobody else will
Et s'ils ne le font pas, personne vas le faire
But she used to have a carefree mind of her own
Mais avant elle avait un esprit sans soucis a elle même
With a devilish look in her eye
Avec un regard de démon
Saying, "You can call me anything you like
Disant, "tu peux m'appeler ce que tu veux
But my name is Veronica"
Mais mon nom c'est Veronica"
Do you suppose that waiting hands on eyes
Suppose tu que elle attends avec les mains sur les yeux
Veronica has gone to hide?
Veronica est-elle partie se cacher?
And all the time she laughs at those
Et tout le temps elle se moque de ceux
Who shout her name and steal her clothes
Qui crie son nom et vole c'est habits
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica
Oh (oh) Veronica
Is it all in that pretty little head of yours?
Ist das alles in deinem hübschen kleinen Kopf?
What goes on in that place in the dark?
Was geht dort in der Dunkelheit vor sich?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Nun, ich kannte mal ein Mädchen und ich könnte schwören
That her name was Veronica
Dass ihr Name Veronica war
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
Sie hatte einen eigenen, sorglosen Verstand
And a delicate look in her eye
Und einen zarten Blick in ihren Augen
These days I'm afraid she's not even sure
Heute fürchte ich, dass sie nicht einmal sicher ist
If her name is Veronica
Ob ihr Name Veronika ist
Do you suppose that waiting hands on eyes
Glaubst du, dass die wartenden Hände auf den Augen
Veronica has gone to hide?
Veronika zum Verstecken gebracht haben?
And all the time she laughs at those
Und die ganze Zeit lacht sie über die
Who shout her name and steal her clothes
Die ihren Namen schreien und ihre Kleider stehlen
Veronica
Veronika
Veronica
Veronika
Veronica (veronica)
Veronika (Veronika)
Do the days drag by? Did the favors wane?
Ziehen sich die Tage hin? Haben die Gefälligkeiten nachgelassen?
Did he roam down the town all the while?
Ist er die ganze Zeit in der Stadt herumgestreift?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Wirst du aus deinem Traum erwachen mit einem Wolf an der Tür
Reaching out for Veronica
Der nach Veronica greift
Well, it was all of sixty-five years ago
Nun, es war vor fünfundsechzig Jahren
When the world was the street where she lived
Als die Welt noch die Straße war, in der sie lebte
And a young man sailed on a ship in the sea
Und ein junger Mann segelte mit einem Schiff auf dem Meer
With a picture of Veronica
Mit einem Bild von Veronika
On the Empress of India
Auf der Kaiserin von Indien
And as she closed her eyes upon the world
Und als sie ihre Augen auf die Welt schloss
And picked upon the bones of last week's news
Und auf den Knochen der Nachrichten der letzten Woche herumstocherte
She spoke his name out loud again
Sprach sie seinen Namen wieder laut aus
Do you suppose that waiting hands on eyes
Glaubst du, dass die wartenden Hände auf den Augen
Veronica has gone to hide?
Veronika zum Verstecken gebracht haben?
And all the time she laughs at those
Und die ganze Zeit lacht sie über die
Who shout her name and steal her clothes
Die ihren Namen schreien und ihre Kleider stehlen
Veronica
Veronika
Veronica
Veronika
Veronica (veronica)
Veronika (Veronika)
Veronica sits in her favorite chair
Veronika sitzt in ihrem Lieblingssessel
She sits very quiet and still
Sie sitzt ganz still und ruhig
And they call her a name that they never get right
Und sie rufen ihr einen Namen zu, den sie nie richtig aussprechen
And if they don't then nobody else will
Und wenn sie es nicht tun, dann tut es kein anderer
But she used to have a carefree mind of her own
Aber früher hatte sie einen eigenen, sorglosen Geist
With a devilish look in her eye
Mit einem teuflischen Blick in ihren Augen
Saying, "You can call me anything you like
Sie sagte: „Ihr könnt mich nennen wie ihr wollt
But my name is Veronica"
Aber mein Name ist Veronica“
Do you suppose that waiting hands on eyes
Glaubst du, dass die wartenden Hände auf den Augen
Veronica has gone to hide?
Veronika zum Verstecken gebracht haben?
And all the time she laughs at those
Und die ganze Zeit lacht sie über die
Who shout her name and steal her clothes
Die ihren Namen schreien und ihre Kleider stehlen
Veronica
Veronika
Veronica
Veronika
Oh (oh) Veronica
Oh (oh) Veronika
Is it all in that pretty little head of yours?
È tutto in quella tua graziosa testolina?
What goes on in that place in the dark?
Cosa succede in quel posto al buio?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Beh, conoscevo una ragazza e avrei giurato
That her name was Veronica
Che il suo nome fosse Veronica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
Oh beh, lei aveva una mente spensierata tutta sua
And a delicate look in her eye
E uno sguardo delicato nei suoi occhi
These days I'm afraid she's not even sure
Oggi ho paura che non sia nemmeno sicura
If her name is Veronica
Se il suo nome sia Veronica
Do you suppose that waiting hands on eyes
Pensi che le mani in attesa sugli occhi
Veronica has gone to hide?
Veronica sia andata a nascondersi?
And all the time she laughs at those
E tutto il tempo ride di quelli
Who shout her name and steal her clothes
Che gridano il suo nome e le rubano i vestiti
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
I giorni trascorrono lentamente? I favori sono diminuiti?
Did he roam down the town all the while?
Ha vagato per la città tutto il tempo?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Ti sveglierai dal tuo sogno con un lupo alla porta
Reaching out for Veronica
Che cerca Veronica
Well, it was all of sixty-five years ago
Beh, era tutto sessantacinque anni fa
When the world was the street where she lived
Quando il mondo era la strada in cui viveva
And a young man sailed on a ship in the sea
E un giovane salpò su una nave in mare
With a picture of Veronica
Con una foto di Veronica
On the Empress of India
Sull'Imperatrice dell'India
And as she closed her eyes upon the world
E mentre chiudeva gli occhi sul mondo
And picked upon the bones of last week's news
E rovistava tra le ossa delle notizie della settimana scorsa
She spoke his name out loud again
Pronunciò ad alta voce di nuovo il suo nome
Do you suppose that waiting hands on eyes
Pensi che le mani in attesa sugli occhi
Veronica has gone to hide?
Veronica sia andata a nascondersi?
And all the time she laughs at those
E tutto il tempo ride di quelli
Who shout her name and steal her clothes
Che gridano il suo nome e le rubano i vestiti
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Veronica sits in her favorite chair
Veronica siede sulla sua poltrona preferita
She sits very quiet and still
Siede molto tranquilla e immobile
And they call her a name that they never get right
E la chiamano con un nome che non riescono mai a pronunciare correttamente
And if they don't then nobody else will
E se non lo fanno, nessun altro lo farà
But she used to have a carefree mind of her own
Ma lei aveva una mente spensierata tutta sua
With a devilish look in her eye
Con uno sguardo diabolico nei suoi occhi
Saying, "You can call me anything you like
Dicendo: "Puoi chiamarmi come vuoi
But my name is Veronica"
Ma il mio nome è Veronica"
Do you suppose that waiting hands on eyes
Pensi che le mani in attesa sugli occhi
Veronica has gone to hide?
Veronica sia andata a nascondersi?
And all the time she laughs at those
E tutto il tempo ride di quelli
Who shout her name and steal her clothes
Che gridano il suo nome e le rubano i vestiti
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica
Oh (oh) Veronica
Is it all in that pretty little head of yours?
Apakah semuanya ada di kepala kecil cantikmu itu?
What goes on in that place in the dark?
Apa yang terjadi di tempat itu dalam kegelapan?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Nah, saya dulu kenal seorang gadis dan saya bisa bersumpah
That her name was Veronica
Bahwa namanya adalah Veronica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
Oh baiklah, dia dulu memiliki pikiran bebas sendiri
And a delicate look in her eye
Dan tatapan lembut di matanya
These days I'm afraid she's not even sure
Hari ini saya takut dia bahkan tidak yakin
If her name is Veronica
Jika namanya adalah Veronica
Do you suppose that waiting hands on eyes
Apakah kau kira tangan yang menunggu di mata
Veronica has gone to hide?
Veronica telah pergi bersembunyi?
And all the time she laughs at those
Dan sepanjang waktu dia tertawa pada mereka
Who shout her name and steal her clothes
Yang memanggil namanya dan mencuri pakaiannya
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
Apakah hari-harinya berlalu lambat? Apakah bantuan meredup?
Did he roam down the town all the while?
Apakah dia merayap di kota sepanjang waktu?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Akankah kau bangun dari mimpimu dengan serigala di pintu
Reaching out for Veronica
Mencari Veronica
Well, it was all of sixty-five years ago
Nah, itu semua terjadi enam puluh lima tahun yang lalu
When the world was the street where she lived
Ketika dunia adalah jalan tempat dia tinggal
And a young man sailed on a ship in the sea
Dan seorang pemuda berlayar di kapal di laut
With a picture of Veronica
Dengan gambar Veronica
On the Empress of India
Di Empress of India
And as she closed her eyes upon the world
Dan ketika dia menutup matanya pada dunia
And picked upon the bones of last week's news
Dan memilih tulang-tulang berita minggu lalu
She spoke his name out loud again
Dia mengucapkan namanya dengan keras lagi
Do you suppose that waiting hands on eyes
Apakah kau kira tangan yang menunggu di mata
Veronica has gone to hide?
Veronica telah pergi bersembunyi?
And all the time she laughs at those
Dan sepanjang waktu dia tertawa pada mereka
Who shout her name and steal her clothes
Yang memanggil namanya dan mencuri pakaiannya
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Veronica sits in her favorite chair
Veronica duduk di kursi favoritnya
She sits very quiet and still
Dia duduk sangat tenang dan diam
And they call her a name that they never get right
Dan mereka memanggilnya dengan nama yang mereka tidak pernah benar
And if they don't then nobody else will
Dan jika mereka tidak, maka tidak ada orang lain yang akan
But she used to have a carefree mind of her own
Tapi dia dulu memiliki pikiran bebas sendiri
With a devilish look in her eye
Dengan tatapan nakal di matanya
Saying, "You can call me anything you like
Mengatakan, "Kamu bisa memanggilku apa saja yang kamu suka
But my name is Veronica"
Tapi namaku adalah Veronica"
Do you suppose that waiting hands on eyes
Apakah kau kira tangan yang menunggu di mata
Veronica has gone to hide?
Veronica telah pergi bersembunyi?
And all the time she laughs at those
Dan sepanjang waktu dia tertawa pada mereka
Who shout her name and steal her clothes
Yang memanggil namanya dan mencuri pakaiannya
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica
Oh (oh) Veronica
Is it all in that pretty little head of yours?
ทุกอย่างอยู่ในหัวของคุณที่น่ารักนั้นหรือไม่?
What goes on in that place in the dark?
สิ่งที่เกิดขึ้นในที่ที่มืดนั้นคืออะไร?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
เอาล่ะ ฉันเคยรู้จักสาวคนหนึ่งและฉันเคยมั่นใจ
That her name was Veronica
ว่าชื่อของเธอคือ Veronica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
เอาล่ะ เธอเคยมีใจที่ไม่เคยกังวล
And a delicate look in her eye
และมีสายตาที่อ่อนโยน
These days I'm afraid she's not even sure
วันนี้ฉันกลัวว่าเธอไม่แน่ใจแล้ว
If her name is Veronica
ว่าชื่อของเธอคือ Veronica
Do you suppose that waiting hands on eyes
คุณคิดว่ามือที่รอคอยบนดวงตา
Veronica has gone to hide?
Veronica ได้ไปซ่อนตัวหรือไม่?
And all the time she laughs at those
และตลอดเวลาเธอขำเยาะคนที่
Who shout her name and steal her clothes
เรียกชื่อเธอและขโมยเสื้อผ้าของเธอ
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
วันๆ ผ่านไปช้าหรือไม่? ความกรุณาลดลงหรือไม่?
Did he roam down the town all the while?
เขาได้เดินทางลงเมืองทั้งหมดหรือไม่?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
คุณจะตื่นจากฝันด้วยหมาป่าที่ประตู
Reaching out for Veronica
ที่กำลังจะเอา Veronica
Well, it was all of sixty-five years ago
เอาล่ะ มันเป็นเรื่องของหกสิบห้าปีที่แล้ว
When the world was the street where she lived
เมื่อโลกเป็นถนนที่เธออาศัยอยู่
And a young man sailed on a ship in the sea
และชายหนุ่มคนหนึ่งเดินทางบนเรือในทะเล
With a picture of Veronica
พร้อมภาพของ Veronica
On the Empress of India
บน Empress of India
And as she closed her eyes upon the world
และเมื่อเธอปิดตาของเธอจากโลก
And picked upon the bones of last week's news
และเลือกกระดูกของข่าวสัปดาห์ที่แล้ว
She spoke his name out loud again
เธอพูดชื่อของเขาออกเสียงอีกครั้ง
Do you suppose that waiting hands on eyes
คุณคิดว่ามือที่รอคอยบนดวงตา
Veronica has gone to hide?
Veronica ได้ไปซ่อนตัวหรือไม่?
And all the time she laughs at those
และตลอดเวลาเธอขำเยาะคนที่
Who shout her name and steal her clothes
เรียกชื่อเธอและขโมยเสื้อผ้าของเธอ
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Veronica sits in her favorite chair
Veronica นั่งอยู่ในเก้าอี้ที่เธอชอบ
She sits very quiet and still
เธอนั่งอยู่อย่างเงียบและสงบ
And they call her a name that they never get right
และพวกเขาเรียกเธอด้วยชื่อที่พวกเขาไม่เคยเรียกถูก
And if they don't then nobody else will
และถ้าพวกเขาไม่ทำแล้วคงไม่มีใครทำ
But she used to have a carefree mind of her own
แต่เธอเคยมีใจที่ไม่เคยกังวล
With a devilish look in her eye
ด้วยสายตาที่แสนปีศาจ
Saying, "You can call me anything you like
พูดว่า "คุณสามารถเรียกฉันด้วยชื่ออะไรก็ได้
But my name is Veronica"
แต่ชื่อของฉันคือ Veronica"
Do you suppose that waiting hands on eyes
คุณคิดว่ามือที่รอคอยบนดวงตา
Veronica has gone to hide?
Veronica ได้ไปซ่อนตัวหรือไม่?
And all the time she laughs at those
และตลอดเวลาเธอขำเยาะคนที่
Who shout her name and steal her clothes
เรียกชื่อเธอและขโมยเสื้อผ้าของเธอ
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica
โอ้ (โอ้) Veronica
Is it all in that pretty little head of yours?
这一切都在你那漂亮的小脑袋里吗?
What goes on in that place in the dark?
在那个黑暗的地方发生了什么?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
嗯,我以前认识一个女孩,我本以为
That her name was Veronica
她的名字是Veronica
Oh well, she used to have a carefree mind of her own
哦,她曾经有一个无忧无虑的头脑
And a delicate look in her eye
和眼中的一种微妙的神情
These days I'm afraid she's not even sure
这些天我怕她甚至不确定
If her name is Veronica
她的名字是否是Veronica
Do you suppose that waiting hands on eyes
你是否认为等待的手在眼睛上
Veronica has gone to hide?
Veronica已经去躲藏了?
And all the time she laughs at those
而她一直在笑那些
Who shout her name and steal her clothes
喊她的名字和偷她的衣服的人
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Do the days drag by? Did the favors wane?
日子是不是拖得很长?恩情是不是消退了?
Did he roam down the town all the while?
他是不是一直在城里游荡?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
你会从梦中醒来,门口有一只狼
Reaching out for Veronica
在寻找Veronica
Well, it was all of sixty-five years ago
嗯,那是六十五年前的事了
When the world was the street where she lived
当时的世界就是她生活的街道
And a young man sailed on a ship in the sea
一个年轻人在海上的一艘船上航行
With a picture of Veronica
带着Veronica的照片
On the Empress of India
在印度女皇号上
And as she closed her eyes upon the world
当她闭上眼睛看世界
And picked upon the bones of last week's news
挑选上周新闻的骨头
She spoke his name out loud again
她又大声说出他的名字
Do you suppose that waiting hands on eyes
你是否认为等待的手在眼睛上
Veronica has gone to hide?
Veronica已经去躲藏了?
And all the time she laughs at those
而她一直在笑那些
Who shout her name and steal her clothes
喊她的名字和偷她的衣服的人
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica (veronica)
Veronica (Veronica)
Veronica sits in her favorite chair
Veronica坐在她最喜欢的椅子上
She sits very quiet and still
她坐得很安静,很安静
And they call her a name that they never get right
他们叫她一个他们从来没有叫对的名字
And if they don't then nobody else will
如果他们不叫,那就没有人会叫了
But she used to have a carefree mind of her own
但她曾经有一个无忧无虑的头脑
With a devilish look in her eye
眼中带着一种恶魔般的神情
Saying, "You can call me anything you like
说,“你可以叫我任何你喜欢的名字
But my name is Veronica"
但我的名字是Veronica”
Do you suppose that waiting hands on eyes
你是否认为等待的手在眼睛上
Veronica has gone to hide?
Veronica已经去躲藏了?
And all the time she laughs at those
而她一直在笑那些
Who shout her name and steal her clothes
喊她的名字和偷她的衣服的人
Veronica
Veronica
Veronica
Veronica
Oh (oh) Veronica
哦(哦)Veronica

Trivia about the song Veronica by Elvis Costello

On which albums was the song “Veronica” released by Elvis Costello?
Elvis Costello released the song on the albums “Spike” in 1989, “So Like Candy” in 1991, “Extreme Honey: The Very Best of the Warner Bros. Years” in 1997, and “Unfaithful Music & Soundtrack Album” in 2015.
Who composed the song “Veronica” by Elvis Costello?
The song “Veronica” by Elvis Costello was composed by Elvis Costello, Paul James Mccartney.

Most popular songs of Elvis Costello

Other artists of Pop rock