Clown

Emeli Sande, Grant Mitchell, Shahid Khan

Lyrics Translation

I guess it's funnier from where you're standing
'Cause from over here I miss the joke
Clear the way for my crash landing
I've done it again
Another number for your notes

I'd be smiling if I wasn't so desperate
I'd be patient if I had the time
I could stop and answer all of your questions
As soon as I find out
How I can move from the back of the line

I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh
'Cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favorite channel
My life's a circus, circus
Round in circle
I'm selling out tonight

I'd be less angry if it was my decision
And the money was just rolling in
If I had more than my ambition
I'll have time for please
I'll have time for thank you
As soon as I win

I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh
'Cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favorite channel
My life's a circus, circus
Round in circus
I'm selling out tonight

From a distance my choice is simple
From a distance I can entertain
So you can see me
I put makeup on my face
But there's no way you can feel it
From so far away

I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh
'Cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favorite channel
My life's a circus, circus
Round in circles
I'm selling out tonight

I guess it's funnier from where you're standing
Eu acho que é mais engraçado de onde você está
'Cause from over here I miss the joke
Porque daqui eu não entendo a piada
Clear the way for my crash landing
Abra caminho para o meu pouso forçado
I've done it again
Eu fiz isso de novo
Another number for your notes
Mais um número para suas anotações
I'd be smiling if I wasn't so desperate
Eu estaria sorrindo se não estivesse tão desesperado
I'd be patient if I had the time
Eu seria paciente se tivesse tempo
I could stop and answer all of your questions
Eu poderia parar e responder todas as suas perguntas
As soon as I find out
Assim que eu descobrir
How I can move from the back of the line
Como posso sair do final da fila
I'll be your clown
Eu serei seu palhaço
Behind the glass
Atrás do vidro
Go 'head and laugh
Vá em frente e ria
'Cause it's funny
Porque é engraçado
I would too if I saw me
Eu também riria se me visse
I'll be your clown
Eu serei seu palhaço
On your favorite channel
No seu canal favorito
My life's a circus, circus
Minha vida é um circo, circo
Round in circle
Rodando em círculos
I'm selling out tonight
Estou me vendendo esta noite
I'd be less angry if it was my decision
Eu estaria menos irritado se fosse minha decisão
And the money was just rolling in
E o dinheiro estivesse entrando
If I had more than my ambition
Se eu tivesse mais do que minha ambição
I'll have time for please
Eu teria tempo para por favor
I'll have time for thank you
Eu teria tempo para obrigado
As soon as I win
Assim que eu ganhar
I'll be your clown
Eu serei seu palhaço
Behind the glass
Atrás do vidro
Go 'head and laugh
Vá em frente e ria
'Cause it's funny
Porque é engraçado
I would too if I saw me
Eu também riria se me visse
I'll be your clown
Eu serei seu palhaço
On your favorite channel
No seu canal favorito
My life's a circus, circus
Minha vida é um circo, circo
Round in circus
Rodando em círculo
I'm selling out tonight
Estou me vendendo esta noite
From a distance my choice is simple
De longe, minha escolha é simples
From a distance I can entertain
De longe, eu posso entreter
So you can see me
Então você pode me ver
I put makeup on my face
Eu coloco maquiagem no meu rosto
But there's no way you can feel it
Mas não há como você sentir
From so far away
De tão longe
I'll be your clown
Eu serei seu palhaço
Behind the glass
Atrás do vidro
Go 'head and laugh
Vá em frente e ria
'Cause it's funny
Porque é engraçado
I would too if I saw me
Eu também riria se me visse
I'll be your clown
Eu serei seu palhaço
On your favorite channel
No seu canal favorito
My life's a circus, circus
Minha vida é um circo, circo
Round in circles
Rodando em círculos
I'm selling out tonight
Estou me vendendo esta noite
I guess it's funnier from where you're standing
Supongo que es más divertido desde donde tú estás
'Cause from over here I miss the joke
Porque desde aquí no entiendo el chiste
Clear the way for my crash landing
Despeja el camino para mi aterrizaje forzoso
I've done it again
Lo he hecho de nuevo
Another number for your notes
Otro número para tus notas
I'd be smiling if I wasn't so desperate
Estaría sonriendo si no estuviera tan desesperado
I'd be patient if I had the time
Sería paciente si tuviera el tiempo
I could stop and answer all of your questions
Podría parar y responder todas tus preguntas
As soon as I find out
Tan pronto como descubra
How I can move from the back of the line
Cómo puedo moverme desde el final de la fila
I'll be your clown
Seré tu payaso
Behind the glass
Detrás del cristal
Go 'head and laugh
Adelante y ríe
'Cause it's funny
Porque es gracioso
I would too if I saw me
Yo también lo haría si me viera
I'll be your clown
Seré tu payaso
On your favorite channel
En tu canal favorito
My life's a circus, circus
Mi vida es un circo, circo
Round in circle
Dando vueltas en círculo
I'm selling out tonight
Estoy vendiéndome esta noche
I'd be less angry if it was my decision
Estaría menos enfadado si fuera mi decisión
And the money was just rolling in
Y el dinero simplemente entrara
If I had more than my ambition
Si tuviera más que mi ambición
I'll have time for please
Tendría tiempo para por favor
I'll have time for thank you
Tendría tiempo para gracias
As soon as I win
Tan pronto como gane
I'll be your clown
Seré tu payaso
Behind the glass
Detrás del cristal
Go 'head and laugh
Adelante y ríe
'Cause it's funny
Porque es gracioso
I would too if I saw me
Yo también lo haría si me viera
I'll be your clown
Seré tu payaso
On your favorite channel
En tu canal favorito
My life's a circus, circus
Mi vida es un circo, circo
Round in circus
Dando vueltas en círculo
I'm selling out tonight
Estoy vendiéndome esta noche
From a distance my choice is simple
Desde la distancia mi elección es simple
From a distance I can entertain
Desde la distancia puedo entretener
So you can see me
Así que puedes verme
I put makeup on my face
Me pongo maquillaje en mi cara
But there's no way you can feel it
Pero no hay forma de que puedas sentirlo
From so far away
Desde tan lejos
I'll be your clown
Seré tu payaso
Behind the glass
Detrás del cristal
Go 'head and laugh
Adelante y ríe
'Cause it's funny
Porque es gracioso
I would too if I saw me
Yo también lo haría si me viera
I'll be your clown
Seré tu payaso
On your favorite channel
En tu canal favorito
My life's a circus, circus
Mi vida es un circo, circo
Round in circles
Dando vueltas en círculos
I'm selling out tonight
Estoy vendiéndome esta noche
I guess it's funnier from where you're standing
Je suppose que c'est plus drôle de là où tu te tiens
'Cause from over here I miss the joke
Car d'ici, je rate la blague
Clear the way for my crash landing
Fais place à mon atterrissage forcé
I've done it again
Je l'ai encore fait
Another number for your notes
Un autre numéro pour tes notes
I'd be smiling if I wasn't so desperate
Je sourirais si je n'étais pas si désespéré
I'd be patient if I had the time
Je serais patient si j'avais le temps
I could stop and answer all of your questions
Je pourrais m'arrêter et répondre à toutes tes questions
As soon as I find out
Dès que je découvre
How I can move from the back of the line
Comment je peux avancer depuis le fond de la file
I'll be your clown
Je serai ton clown
Behind the glass
Derrière la vitre
Go 'head and laugh
Vas-y et ris
'Cause it's funny
Parce que c'est drôle
I would too if I saw me
Moi aussi, je rirais si je me voyais
I'll be your clown
Je serai ton clown
On your favorite channel
Sur ta chaîne préférée
My life's a circus, circus
Ma vie est un cirque, cirque
Round in circle
Tournant en rond
I'm selling out tonight
Je me vends ce soir
I'd be less angry if it was my decision
Je serais moins en colère si c'était ma décision
And the money was just rolling in
Et que l'argent affluait simplement
If I had more than my ambition
Si j'avais plus que mon ambition
I'll have time for please
J'aurais du temps pour les s'il te plaît
I'll have time for thank you
J'aurais du temps pour les merci
As soon as I win
Dès que je gagne
I'll be your clown
Je serai ton clown
Behind the glass
Derrière la vitre
Go 'head and laugh
Vas-y et ris
'Cause it's funny
Parce que c'est drôle
I would too if I saw me
Moi aussi, je rirais si je me voyais
I'll be your clown
Je serai ton clown
On your favorite channel
Sur ta chaîne préférée
My life's a circus, circus
Ma vie est un cirque, cirque
Round in circus
Tournant en rond
I'm selling out tonight
Je me vends ce soir
From a distance my choice is simple
De loin, mon choix est simple
From a distance I can entertain
De loin, je peux divertir
So you can see me
Ainsi tu peux me voir
I put makeup on my face
Je mets du maquillage sur mon visage
But there's no way you can feel it
Mais il n'y a aucun moyen que tu le ressentes
From so far away
Depuis aussi loin
I'll be your clown
Je serai ton clown
Behind the glass
Derrière la vitre
Go 'head and laugh
Vas-y et ris
'Cause it's funny
Parce que c'est drôle
I would too if I saw me
Moi aussi, je rirais si je me voyais
I'll be your clown
Je serai ton clown
On your favorite channel
Sur ta chaîne préférée
My life's a circus, circus
Ma vie est un cirque, cirque
Round in circles
Tournant en rond
I'm selling out tonight
Je me vends ce soir
I guess it's funnier from where you're standing
Ich schätze, von dort, wo du stehst, ist es lustiger
'Cause from over here I miss the joke
Denn von hier aus verstehe ich den Witz nicht
Clear the way for my crash landing
Mach den Weg frei für meine Bruchlandung
I've done it again
Ich habe es wieder getan
Another number for your notes
Eine weitere Nummer für deine Notizen
I'd be smiling if I wasn't so desperate
Ich würde lächeln, wenn ich nicht so verzweifelt wäre
I'd be patient if I had the time
Ich wäre geduldig, wenn ich die Zeit hätte
I could stop and answer all of your questions
Ich könnte stehenbleiben und all deine Fragen beantworten
As soon as I find out
Sobald ich herausfinde
How I can move from the back of the line
Wie ich vom Ende der Schlange nach vorne komme
I'll be your clown
Ich werde dein Clown sein
Behind the glass
Hinter dem Glas
Go 'head and laugh
Geh voran und lache
'Cause it's funny
Denn es ist lustig
I would too if I saw me
Ich würde auch lachen, wenn ich mich sehen würde
I'll be your clown
Ich werde dein Clown sein
On your favorite channel
Auf deinem Lieblingskanal
My life's a circus, circus
Mein Leben ist ein Zirkus, Zirkus
Round in circle
Im Kreis herum
I'm selling out tonight
Ich verkaufe mich heute Abend aus
I'd be less angry if it was my decision
Ich wäre weniger wütend, wenn es meine Entscheidung wäre
And the money was just rolling in
Und das Geld einfach reinkäme
If I had more than my ambition
Wenn ich mehr als meinen Ehrgeiz hätte
I'll have time for please
Ich hätte Zeit für Bitte
I'll have time for thank you
Ich hätte Zeit für Danke
As soon as I win
Sobald ich gewinne
I'll be your clown
Ich werde dein Clown sein
Behind the glass
Hinter dem Glas
Go 'head and laugh
Geh voran und lache
'Cause it's funny
Denn es ist lustig
I would too if I saw me
Ich würde auch lachen, wenn ich mich sehen würde
I'll be your clown
Ich werde dein Clown sein
On your favorite channel
Auf deinem Lieblingskanal
My life's a circus, circus
Mein Leben ist ein Zirkus, Zirkus
Round in circus
Im Kreis herum
I'm selling out tonight
Ich verkaufe mich heute Abend aus
From a distance my choice is simple
Aus der Ferne ist meine Wahl einfach
From a distance I can entertain
Aus der Ferne kann ich unterhalten
So you can see me
So kannst du mich sehen
I put makeup on my face
Ich schminke mein Gesicht
But there's no way you can feel it
Aber du kannst es nicht fühlen
From so far away
Von so weit weg
I'll be your clown
Ich werde dein Clown sein
Behind the glass
Hinter dem Glas
Go 'head and laugh
Geh voran und lache
'Cause it's funny
Denn es ist lustig
I would too if I saw me
Ich würde auch lachen, wenn ich mich sehen würde
I'll be your clown
Ich werde dein Clown sein
On your favorite channel
Auf deinem Lieblingskanal
My life's a circus, circus
Mein Leben ist ein Zirkus, Zirkus
Round in circles
Im Kreis herum
I'm selling out tonight
Ich verkaufe mich heute Abend aus
I guess it's funnier from where you're standing
Immagino sia più divertente da dove stai tu
'Cause from over here I miss the joke
Perché da qui non capisco la battuta
Clear the way for my crash landing
Fai strada al mio atterraggio di emergenza
I've done it again
L'ho fatto di nuovo
Another number for your notes
Un altro numero per le tue note
I'd be smiling if I wasn't so desperate
Sorriderei se non fossi così disperato
I'd be patient if I had the time
Sarei paziente se avessi tempo
I could stop and answer all of your questions
Potrei fermarmi e rispondere a tutte le tue domande
As soon as I find out
Appena scoprirò
How I can move from the back of the line
Come posso muovermi dalla fine della fila
I'll be your clown
Sarò il tuo clown
Behind the glass
Dietro il vetro
Go 'head and laugh
Vai avanti e ridi
'Cause it's funny
Perché è divertente
I would too if I saw me
Anch'io riderei se mi vedessi
I'll be your clown
Sarò il tuo clown
On your favorite channel
Sul tuo canale preferito
My life's a circus, circus
La mia vita è un circo, circo
Round in circle
Girando in cerchio
I'm selling out tonight
Stasera mi vendo
I'd be less angry if it was my decision
Sarei meno arrabbiato se fosse stata mia la decisione
And the money was just rolling in
E i soldi continuassero ad arrivare
If I had more than my ambition
Se avessi più della mia ambizione
I'll have time for please
Avrei tempo per cortesie
I'll have time for thank you
Avrei tempo per ringraziamenti
As soon as I win
Appena vincerò
I'll be your clown
Sarò il tuo clown
Behind the glass
Dietro il vetro
Go 'head and laugh
Vai avanti e ridi
'Cause it's funny
Perché è divertente
I would too if I saw me
Anch'io riderei se mi vedessi
I'll be your clown
Sarò il tuo clown
On your favorite channel
Sul tuo canale preferito
My life's a circus, circus
La mia vita è un circo, circo
Round in circus
Girando in circo
I'm selling out tonight
Stasera mi vendo
From a distance my choice is simple
Da lontano la mia scelta è semplice
From a distance I can entertain
Da lontano posso intrattenere
So you can see me
Così puoi vedermi
I put makeup on my face
Mi metto il trucco sul viso
But there's no way you can feel it
Ma non c'è modo che tu possa sentirlo
From so far away
Da così lontano
I'll be your clown
Sarò il tuo clown
Behind the glass
Dietro il vetro
Go 'head and laugh
Vai avanti e ridi
'Cause it's funny
Perché è divertente
I would too if I saw me
Anch'io riderei se mi vedessi
I'll be your clown
Sarò il tuo clown
On your favorite channel
Sul tuo canale preferito
My life's a circus, circus
La mia vita è un circo, circo
Round in circles
Girando in cerchio
I'm selling out tonight
Stasera mi vendo
I guess it's funnier from where you're standing
Saya rasa lebih lucu dari tempatmu berdiri
'Cause from over here I miss the joke
Karena dari sini aku tidak mengerti leluconnya
Clear the way for my crash landing
Bersihkan jalan untuk pendaratanku yang gagal
I've done it again
Aku melakukannya lagi
Another number for your notes
Satu lagi angka untuk catatanmu
I'd be smiling if I wasn't so desperate
Aku akan tersenyum jika aku tidak begitu putus asa
I'd be patient if I had the time
Aku akan bersabar jika aku punya waktu
I could stop and answer all of your questions
Aku bisa berhenti dan menjawab semua pertanyaanmu
As soon as I find out
Segera setelah aku tahu
How I can move from the back of the line
Bagaimana aku bisa bergerak dari belakang barisan
I'll be your clown
Aku akan menjadi badutmu
Behind the glass
Di balik kaca
Go 'head and laugh
Silakan tertawa
'Cause it's funny
Karena memang lucu
I would too if I saw me
Aku juga akan tertawa jika aku melihat diriku
I'll be your clown
Aku akan menjadi badutmu
On your favorite channel
Di saluran favoritmu
My life's a circus, circus
Hidupku adalah sirkus, sirkus
Round in circle
Berputar-putar
I'm selling out tonight
Aku akan habis terjual malam ini
I'd be less angry if it was my decision
Aku akan kurang marah jika itu keputusanku
And the money was just rolling in
Dan uangnya hanya mengalir masuk
If I had more than my ambition
Jika aku punya lebih dari ambisiku
I'll have time for please
Aku akan punya waktu untuk mohon
I'll have time for thank you
Aku akan punya waktu untuk berterima kasih
As soon as I win
Segera setelah aku menang
I'll be your clown
Aku akan menjadi badutmu
Behind the glass
Di balik kaca
Go 'head and laugh
Silakan tertawa
'Cause it's funny
Karena memang lucu
I would too if I saw me
Aku juga akan tertawa jika aku melihat diriku
I'll be your clown
Aku akan menjadi badutmu
On your favorite channel
Di saluran favoritmu
My life's a circus, circus
Hidupku adalah sirkus, sirkus
Round in circus
Berputar-putar
I'm selling out tonight
Aku akan habis terjual malam ini
From a distance my choice is simple
Dari kejauhan pilihanku sederhana
From a distance I can entertain
Dari kejauhan aku bisa menghibur
So you can see me
Jadi kamu bisa melihatku
I put makeup on my face
Aku memakai makeup di wajahku
But there's no way you can feel it
Tapi tidak ada cara kamu bisa merasakannya
From so far away
Dari jauh sekali
I'll be your clown
Aku akan menjadi badutmu
Behind the glass
Di balik kaca
Go 'head and laugh
Silakan tertawa
'Cause it's funny
Karena memang lucu
I would too if I saw me
Aku juga akan tertawa jika aku melihat diriku
I'll be your clown
Aku akan menjadi badutmu
On your favorite channel
Di saluran favoritmu
My life's a circus, circus
Hidupku adalah sirkus, sirkus
Round in circles
Berputar-putar
I'm selling out tonight
Aku akan habis terjual malam ini
I guess it's funnier from where you're standing
ฉันเดาว่ามันตลกกว่าจากที่คุณยืนอยู่
'Cause from over here I miss the joke
เพราะจากที่นี่ฉันไม่เข้าใจตลก
Clear the way for my crash landing
เปิดทางให้ฉันลงจอดฉุกเฉิน
I've done it again
ฉันทำมันอีกแล้ว
Another number for your notes
เพิ่มหมายเลขอีกหนึ่งให้กับบันทึกของคุณ
I'd be smiling if I wasn't so desperate
ฉันจะยิ้มถ้าฉันไม่ได้รู้สึกสิ้นหวัง
I'd be patient if I had the time
ฉันจะอดทนถ้าฉันมีเวลา
I could stop and answer all of your questions
ฉันสามารถหยุดและตอบคำถามทั้งหมดของคุณ
As soon as I find out
เมื่อฉันพบวิธี
How I can move from the back of the line
ว่าฉันจะเคลื่อนตัวจากท้ายแถวได้อย่างไร
I'll be your clown
ฉันจะเป็นตัวตลกของคุณ
Behind the glass
อยู่ข้างหลังกระจก
Go 'head and laugh
ไปเถอะ หัวเราะเลย
'Cause it's funny
เพราะมันตลก
I would too if I saw me
ฉันก็คงจะหัวเราะถ้าฉันเห็นตัวเอง
I'll be your clown
ฉันจะเป็นตัวตลกของคุณ
On your favorite channel
บนช่องโปรดของคุณ
My life's a circus, circus
ชีวิตฉันเป็นละครสัตว์, ละครสัตว์
Round in circle
วนเวียนไปมา
I'm selling out tonight
ฉันจะขายตัวเองในคืนนี้
I'd be less angry if it was my decision
ฉันจะไม่โกรธถ้ามันเป็นการตัดสินใจของฉัน
And the money was just rolling in
และเงินก็ไหลเข้ามาเรื่อยๆ
If I had more than my ambition
ถ้าฉันมีมากกว่าแค่ความทะเยอทะยานของฉัน
I'll have time for please
ฉันจะมีเวลาสำหรับโปรด
I'll have time for thank you
ฉันจะมีเวลาสำหรับขอบคุณ
As soon as I win
เมื่อฉันชนะ
I'll be your clown
ฉันจะเป็นตัวตลกของคุณ
Behind the glass
อยู่ข้างหลังกระจก
Go 'head and laugh
ไปเถอะ หัวเราะเลย
'Cause it's funny
เพราะมันตลก
I would too if I saw me
ฉันก็คงจะหัวเราะถ้าฉันเห็นตัวเอง
I'll be your clown
ฉันจะเป็นตัวตลกของคุณ
On your favorite channel
บนช่องโปรดของคุณ
My life's a circus, circus
ชีวิตฉันเป็นละครสัตว์, ละครสัตว์
Round in circus
วนเวียนไปมา
I'm selling out tonight
ฉันจะขายตัวเองในคืนนี้
From a distance my choice is simple
จากระยะไกล การเลือกของฉันเป็นเรื่องง่าย
From a distance I can entertain
จากระยะไกล ฉันสามารถทำให้คุณบันเทิงได้
So you can see me
ดังนั้นคุณจะเห็นฉัน
I put makeup on my face
ฉันทาแป้งบนหน้าของฉัน
But there's no way you can feel it
แต่คุณไม่มีทางรู้สึกได้
From so far away
จากที่ห่างไกลเช่นนั้น
I'll be your clown
ฉันจะเป็นตัวตลกของคุณ
Behind the glass
อยู่ข้างหลังกระจก
Go 'head and laugh
ไปเถอะ หัวเราะเลย
'Cause it's funny
เพราะมันตลก
I would too if I saw me
ฉันก็คงจะหัวเราะถ้าฉันเห็นตัวเอง
I'll be your clown
ฉันจะเป็นตัวตลกของคุณ
On your favorite channel
บนช่องโปรดของคุณ
My life's a circus, circus
ชีวิตฉันเป็นละครสัตว์, ละครสัตว์
Round in circles
วนเวียนไปมา
I'm selling out tonight
ฉันจะขายตัวเองในคืนนี้

Trivia about the song Clown by Emeli Sandé

On which albums was the song “Clown” released by Emeli Sandé?
Emeli Sandé released the song on the albums “Clown - EP”, “Our Version of Events” in 2012, and “iTunes Session” in 2013.
Who composed the song “Clown” by Emeli Sandé?
The song “Clown” by Emeli Sandé was composed by Emeli Sande, Grant Mitchell, Shahid Khan.

Most popular songs of Emeli Sandé

Other artists of R&B