Sangria

Emma Muscat, Eugenio Davide Maimone, Fabio Pizzoli, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Jacopo Angelo Ettorre, Leonardo Grillotti, Pasquale Giannetti, Vincenzo Colella

Lyrics Translation

Quanto manca
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
Tanto so che ogni strada fino all'alba
Mi porta dritta alle tue labbra, quindi tu aspetta

So che mi fai male
Sei un chiodo fisso al cuore
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
Che questo monolocale diventa un lungo mare
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi

E adesso balla un po' con me
La musica ci porterà con sé
La tua mano è nella mia
Ma come per magia
Mi baci e poi vai via
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria

Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
Mentre ti addormenti con lui
E io sono il senso di colpa di un livido che dolcemente sale
Sono galante e quindi te lo chiedo
Vuoi venire a ballare con un bandolero
Io già sento il caldo
Regge poco la scusa dell'alcol
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
E una rosa nel letto, un amante perfetto
Il nome che non scordi più
Astol who

E adesso balla un po' con me
La musica ci porterà con se
La tua mano è nella mia
Ma come per magia
Mi baci e poi vai via
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria

Balliamo insieme fino a mattina
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Più scende giù e più la testa mi gira, baby
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria

E adesso balla un po' con me
La musica ci porterà con sé
La tua mano nella mia
Ma come per magia
Mi baci e poi vai via
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria

Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria

Quanto manca
How much is missing
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
We haven't seen each other for a while, time doesn't pass
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
But to reach you now I guess I'm going the wrong way
Tanto so che ogni strada fino all'alba
I know every road until dawn
Mi porta dritta alle tue labbra, quindi tu aspetta
It brings me straight to your lips, so wait
So che mi fai male
I know you hurt me
Sei un chiodo fisso al cuore
You are a nail in the heart
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
But I want to spend this night with you
Che questo monolocale diventa un lungo mare
That this studio becomes a long sea
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi
Let's take off our shoes and then do what you want
E adesso balla un po' con me
And now dance a little with me
La musica ci porterà con sé
Music will take us with it
La tua mano è nella mia
Your hand in mine
Ma come per magia
But as if by magic
Mi baci e poi vai via
You kiss me and then leave
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
With the sun setting in a glass of sangria
Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
I am the secret of a kiss you think about
Mentre ti addormenti con lui
As you fall asleep with him
E io sono il senso di colpa di un livido che dolcemente sale
And I am the guilt of a bruise that gently rises
Sono galante e quindi te lo chiedo
I am gallant and so I ask you
Vuoi venire a ballare con un bandolero
You want to come and dance with a bandolero
Io già sento il caldo
I already feel the heat
Regge poco la scusa dell'alcol
The alcohol excuse doesn't hold
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
I am not a saint and I do not pray
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
If you call your angel face I am the wings
E una rosa nel letto, un amante perfetto
And a rose in bed, a perfect lover
Il nome che non scordi più
The name you never forget
Astol who
Astol who
E adesso balla un po' con me
And now dance a little with me
La musica ci porterà con se
Music will take us with it
La tua mano è nella mia
Your hand in mine
Ma come per magia
But as if by magic
Mi baci e poi vai via
You kiss me and then leave
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
With the sun setting in a glass of sangria
Balliamo insieme fino a mattina
Let's dance together until morning
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Only with you can I feel more alive
Più scende giù e più la testa mi gira, baby
The lower it goes, the more my head spins, baby
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria
Watching the sunset together drinking sangria
E adesso balla un po' con me
And now dance a little with me
La musica ci porterà con sé
Music will take us with it
La tua mano nella mia
Your hand in mine
Ma come per magia
But as if by magic
Mi baci e poi vai via
You kiss me and then leave
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
With the sun setting in a glass of sangria
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
With the sun setting in a glass of sangria
Quanto manca
Quanto falta
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
Não nos vemos há um tempo, o tempo não passa
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
Mas para te alcançar agora acho que estou indo pelo caminho errado
Tanto so che ogni strada fino all'alba
Tanto sei que cada estrada até o amanhecer
Mi porta dritta alle tue labbra, quindi tu aspetta
Me leva direto aos teus lábios, então espera
So che mi fai male
Sei que me fazes mal
Sei un chiodo fisso al cuore
És uma constante dor no coração
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
Mas quero passar esta noite contigo
Che questo monolocale diventa un lungo mare
Que este estúdio se transforma numa longa praia
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi
Tiramos os sapatos e depois fazemos o que quiseres
E adesso balla un po' con me
E agora dança um pouco comigo
La musica ci porterà con sé
A música nos levará consigo
La tua mano è nella mia
Tua mão está na minha
Ma come per magia
Mas como por mágica
Mi baci e poi vai via
Me beijas e depois vais embora
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Com o sol se pondo num copo de sangria
Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
Eu sou o segredo de um beijo em que pensas
Mentre ti addormenti con lui
Enquanto adormeces com ele
E io sono il senso di colpa di un livido che dolcemente sale
E eu sou a culpa de um hematoma que sobe suavemente
Sono galante e quindi te lo chiedo
Sou galante e por isso te pergunto
Vuoi venire a ballare con un bandolero
Queres vir dançar com um bandoleiro
Io già sento il caldo
Já sinto o calor
Regge poco la scusa dell'alcol
A desculpa do álcool não dura muito
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
Não sou um santo e não preciso ser implorado
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
Se chamas o teu rosto de anjo eu sou as asas
E una rosa nel letto, un amante perfetto
E uma rosa na cama, um amante perfeito
Il nome che non scordi più
O nome que nunca mais esqueces
Astol who
Astol who
E adesso balla un po' con me
E agora dança um pouco comigo
La musica ci porterà con se
A música nos levará consigo
La tua mano è nella mia
Tua mão está na minha
Ma come per magia
Mas como por mágica
Mi baci e poi vai via
Me beijas e depois vais embora
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Com o sol se pondo num copo de sangria
Balliamo insieme fino a mattina
Dançamos juntos até de manhã
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Só contigo consigo me sentir mais viva
Più scende giù e più la testa mi gira, baby
Quanto mais desce, mais minha cabeça gira, baby
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria
Olhando o pôr do sol juntos bebendo sangria
E adesso balla un po' con me
E agora dança um pouco comigo
La musica ci porterà con sé
A música nos levará consigo
La tua mano nella mia
Tua mão na minha
Ma come per magia
Mas como por mágica
Mi baci e poi vai via
Me beijas e depois vais embora
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Com o sol se pondo num copo de sangria
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Com o sol se pondo num copo de sangria
Quanto manca
Cuánto falta
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
No nos hemos visto en un tiempo, el tiempo no pasa
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
Pero para alcanzarte ahora creo que me equivoco de camino
Tanto so che ogni strada fino all'alba
Tanto sé que cada camino hasta el amanecer
Mi porta dritta alle tue labbra, quindi tu aspetta
Me lleva directo a tus labios, así que tú espera
So che mi fai male
Sé que me haces daño
Sei un chiodo fisso al cuore
Eres un clavo fijo en el corazón
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
Pero tengo ganas de pasar esta noche contigo
Che questo monolocale diventa un lungo mare
Que este estudio se convierte en un largo mar
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi
Quitémonos los zapatos y luego hagamos lo que quieras
E adesso balla un po' con me
Y ahora baila un poco conmigo
La musica ci porterà con sé
La música nos llevará consigo
La tua mano è nella mia
Tu mano está en la mía
Ma come per magia
Pero como por magia
Mi baci e poi vai via
Me besas y luego te vas
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Con el sol que se pone en un vaso de sangría
Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
Soy el secreto de un beso en el que piensas
Mentre ti addormenti con lui
Mientras te duermes con él
E io sono il senso di colpa di un livido che dolcemente sale
Y soy el sentido de culpa de un moretón que suavemente sube
Sono galante e quindi te lo chiedo
Soy galante y por eso te lo pregunto
Vuoi venire a ballare con un bandolero
¿Quieres venir a bailar con un bandolero?
Io già sento il caldo
Ya siento el calor
Regge poco la scusa dell'alcol
La excusa del alcohol no aguanta mucho
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
No soy un santo y no me hago rogar
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
Si llamas a tu rostro de ángel yo soy las alas
E una rosa nel letto, un amante perfetto
Y una rosa en la cama, un amante perfecto
Il nome che non scordi più
El nombre que no olvidas más
Astol who
Astol who
E adesso balla un po' con me
Y ahora baila un poco conmigo
La musica ci porterà con se
La música nos llevará consigo
La tua mano è nella mia
Tu mano está en la mía
Ma come per magia
Pero como por magia
Mi baci e poi vai via
Me besas y luego te vas
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Con el sol que se pone en un vaso de sangría
Balliamo insieme fino a mattina
Bailamos juntos hasta la mañana
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Solo contigo logro sentirme más viva
Più scende giù e più la testa mi gira, baby
Cuanto más baja, más me da vueltas la cabeza, bebé
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria
Mirando la puesta de sol juntos bebiendo sangría
E adesso balla un po' con me
Y ahora baila un poco conmigo
La musica ci porterà con sé
La música nos llevará consigo
La tua mano nella mia
Tu mano está en la mía
Ma come per magia
Pero como por magia
Mi baci e poi vai via
Me besas y luego te vas
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Con el sol que se pone en un vaso de sangría
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Con el sol que se pone en un vaso de sangría
Quanto manca
Combien de temps reste-t-il
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
Nous ne nous sommes pas vus depuis un moment, le temps ne passe pas
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
Mais pour te rejoindre maintenant, je pense que je me trompe de chemin
Tanto so che ogni strada fino all'alba
Je sais que chaque route jusqu'à l'aube
Mi porta dritta alle tue labbra, quindi tu aspetta
Me mène droit à tes lèvres, alors tu attends
So che mi fai male
Je sais que tu me fais mal
Sei un chiodo fisso al cuore
Tu es un clou fixe dans mon cœur
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
Mais j'ai envie de passer cette nuit avec toi
Che questo monolocale diventa un lungo mare
Que ce studio devienne une longue plage
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi
Enlevons nos chaussures et faisons ce que tu veux
E adesso balla un po' con me
Et maintenant danse un peu avec moi
La musica ci porterà con sé
La musique nous emportera avec elle
La tua mano è nella mia
Ta main est dans la mienne
Ma come per magia
Mais comme par magie
Mi baci e poi vai via
Tu m'embrasses et puis tu t'en vas
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Avec le soleil qui se couche dans un verre de sangria
Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
Je suis le secret d'un baiser auquel tu penses
Mentre ti addormenti con lui
Pendant que tu t'endors avec lui
E io sono il senso di colpa di un livido che dolcemente sale
Et je suis le sentiment de culpabilité d'un bleu qui monte doucement
Sono galante e quindi te lo chiedo
Je suis galant et donc je te le demande
Vuoi venire a ballare con un bandolero
Veux-tu venir danser avec un bandolero
Io già sento il caldo
Je sens déjà la chaleur
Regge poco la scusa dell'alcol
L'excuse de l'alcool ne tient pas longtemps
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
Je ne suis pas un saint et je ne me fais pas prier
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
Si tu appelles ton visage d'ange, je suis les ailes
E una rosa nel letto, un amante perfetto
Et une rose dans le lit, un amant parfait
Il nome che non scordi più
Le nom que tu n'oublies plus
Astol who
Astol qui
E adesso balla un po' con me
Et maintenant danse un peu avec moi
La musica ci porterà con se
La musique nous emportera avec elle
La tua mano è nella mia
Ta main est dans la mienne
Ma come per magia
Mais comme par magie
Mi baci e poi vai via
Tu m'embrasses et puis tu t'en vas
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Avec le soleil qui se couche dans un verre de sangria
Balliamo insieme fino a mattina
Dansons ensemble jusqu'au matin
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Seulement avec toi je peux me sentir plus vivante
Più scende giù e più la testa mi gira, baby
Plus ça descend et plus ma tête tourne, bébé
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria
Regardant le coucher de soleil ensemble en buvant de la sangria
E adesso balla un po' con me
Et maintenant danse un peu avec moi
La musica ci porterà con sé
La musique nous emportera avec elle
La tua mano nella mia
Ta main dans la mienne
Ma come per magia
Mais comme par magie
Mi baci e poi vai via
Tu m'embrasses et puis tu t'en vas
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Avec le soleil qui se couche dans un verre de sangria
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Avec le soleil qui se couche dans un verre de sangria
Quanto manca
Wie lange noch
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
Wir haben uns schon eine Weile nicht gesehen, die Zeit vergeht nicht
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
Aber um dich jetzt zu erreichen, glaube ich, dass ich den falschen Weg nehme
Tanto so che ogni strada fino all'alba
Ich weiß, dass jeder Weg bis zum Morgengrauen
Mi porta dritta alle tue labbra, quindi tu aspetta
Mich direkt zu deinen Lippen führt, also warte
So che mi fai male
Ich weiß, dass du mir weh tust
Sei un chiodo fisso al cuore
Du bist ein ständiger Dorn im Herzen
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
Aber ich möchte diese Nacht mit dir verbringen
Che questo monolocale diventa un lungo mare
Dieses Studio wird zu einer langen Meerespromenade
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi
Wir ziehen unsere Schuhe aus und dann machen wir, was du willst
E adesso balla un po' con me
Und jetzt tanz ein bisschen mit mir
La musica ci porterà con sé
Die Musik wird uns mitnehmen
La tua mano è nella mia
Deine Hand ist in meiner
Ma come per magia
Aber wie durch Magie
Mi baci e poi vai via
Du küsst mich und gehst dann weg
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Mit der Sonne, die in einem Glas Sangria untergeht
Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
Ich bin das Geheimnis eines Kusses, an den du denkst
Mentre ti addormenti con lui
Während du mit ihm einschläfst
E io sono il senso di colpa di un livido che dolcemente sale
Und ich bin das Schuldgefühl eines blauen Flecks, der sanft aufsteigt
Sono galante e quindi te lo chiedo
Ich bin galant und deshalb frage ich dich
Vuoi venire a ballare con un bandolero
Möchtest du mit einem Bandolero tanzen
Io già sento il caldo
Ich fühle schon die Hitze
Regge poco la scusa dell'alcol
Die Ausrede des Alkohols hält nicht lange
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
Ich bin kein Heiliger und lasse mich nicht bitten
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
Wenn du deinen Engelsblick rufst, bin ich die Flügel
E una rosa nel letto, un amante perfetto
Und eine Rose im Bett, ein perfekter Liebhaber
Il nome che non scordi più
Der Name, den du nie vergisst
Astol who
Astol wer
E adesso balla un po' con me
Und jetzt tanz ein bisschen mit mir
La musica ci porterà con se
Die Musik wird uns mitnehmen
La tua mano è nella mia
Deine Hand ist in meiner
Ma come per magia
Aber wie durch Magie
Mi baci e poi vai via
Du küsst mich und gehst dann weg
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Mit der Sonne, die in einem Glas Sangria untergeht
Balliamo insieme fino a mattina
Wir tanzen zusammen bis zum Morgen
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Nur mit dir fühle ich mich lebendiger
Più scende giù e più la testa mi gira, baby
Je tiefer es geht, desto mehr dreht sich mein Kopf, Baby
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria
Wir schauen zusammen den Sonnenuntergang an und trinken Sangria
E adesso balla un po' con me
Und jetzt tanz ein bisschen mit mir
La musica ci porterà con sé
Die Musik wird uns mitnehmen
La tua mano nella mia
Deine Hand in meiner
Ma come per magia
Aber wie durch Magie
Mi baci e poi vai via
Du küsst mich und gehst dann weg
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Mit der Sonne, die in einem Glas Sangria untergeht
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
Mit der Sonne, die in einem Glas Sangria untergeht

Trivia about the song Sangria by Emma Muscat

When was the song “Sangria” released by Emma Muscat?
The song Sangria was released in 2020, on the album “Sangria”.
Who composed the song “Sangria” by Emma Muscat?
The song “Sangria” by Emma Muscat was composed by Emma Muscat, Eugenio Davide Maimone, Fabio Pizzoli, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Jacopo Angelo Ettorre, Leonardo Grillotti, Pasquale Giannetti, Vincenzo Colella.

Most popular songs of Emma Muscat

Other artists of Pop