Depois de Nós

Carlos Maltz

Lyrics Translation

Hoje os ventos do destino
Começaram a soprar
Nosso tempo de menino
Foi ficando para trás
Com a força de um moinho
Que trabalha devagar
Vai buscar o teu caminho
Nunca olha para trás

Hoje o tempo voa nas asas de um avião
Sobrevoa os campos da destruição
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Depois de nós

Hoje o céu está pesado
Vem chegando temporal
Nuvens negras do passado
Delirante flor do mal
Cometemos o pecado
De não saber perdoar
Sempre olhando para o mesmo lado
Feito estátuas de sal

Hoje o tempo escorre dos dedos da nossa mão
Ele não devolve o tempo perdido em vão
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Depois de nós

Meninos na beira da estrada
Escrevem mensagens com lápis de luz
Serão mensageiros divinos
Com suas espadas douradas, azuis
Na terra, no alto dos montes
Florestas do Norte, cidades do Sul
Meninos avistam ao longe
A estrela do menino Jesus

Oh oh oh
Oh oh oh

Hoje os ventos do destino
Today the winds of fate
Começaram a soprar
Have started to blow
Nosso tempo de menino
Our boyhood time
Foi ficando para trás
Has been left behind
Com a força de um moinho
With the strength of a mill
Que trabalha devagar
That works slowly
Vai buscar o teu caminho
Go find your path
Nunca olha para trás
Never look back
Hoje o tempo voa nas asas de um avião
Today time flies on the wings of a plane
Sobrevoa os campos da destruição
Overflying the fields of destruction
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
It's a messenger of the souls of those who will come to the world
Depois de nós
After us
Hoje o céu está pesado
Today the sky is heavy
Vem chegando temporal
A storm is coming
Nuvens negras do passado
Dark clouds from the past
Delirante flor do mal
Delirious flower of evil
Cometemos o pecado
We committed the sin
De não saber perdoar
Of not knowing how to forgive
Sempre olhando para o mesmo lado
Always looking at the same side
Feito estátuas de sal
Like statues of salt
Hoje o tempo escorre dos dedos da nossa mão
Today time slips through our fingers
Ele não devolve o tempo perdido em vão
It doesn't give back the time wasted in vain
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
It's a messenger of the souls of those who will come to the world
Depois de nós
After us
Meninos na beira da estrada
Boys on the side of the road
Escrevem mensagens com lápis de luz
Write messages with pencils of light
Serão mensageiros divinos
They will be divine messengers
Com suas espadas douradas, azuis
With their golden, blue swords
Na terra, no alto dos montes
On earth, on the tops of the mountains
Florestas do Norte, cidades do Sul
Forests of the North, cities of the South
Meninos avistam ao longe
Boys spot in the distance
A estrela do menino Jesus
The star of baby Jesus
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Hoje os ventos do destino
Hoy los vientos del destino
Começaram a soprar
Comenzaron a soplar
Nosso tempo de menino
Nuestro tiempo de niño
Foi ficando para trás
Fue quedando atrás
Com a força de um moinho
Con la fuerza de un molino
Que trabalha devagar
Que trabaja despacio
Vai buscar o teu caminho
Ve a buscar tu camino
Nunca olha para trás
Nunca mires atrás
Hoje o tempo voa nas asas de um avião
Hoy el tiempo vuela en las alas de un avión
Sobrevoa os campos da destruição
Sobrevuela los campos de la destrucción
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Es un mensajero de las almas de los que vendrán al mundo
Depois de nós
Después de nosotros
Hoje o céu está pesado
Hoy el cielo está pesado
Vem chegando temporal
Se acerca una tormenta
Nuvens negras do passado
Nubes negras del pasado
Delirante flor do mal
Delirante flor del mal
Cometemos o pecado
Cometimos el pecado
De não saber perdoar
De no saber perdonar
Sempre olhando para o mesmo lado
Siempre mirando hacia el mismo lado
Feito estátuas de sal
Como estatuas de sal
Hoje o tempo escorre dos dedos da nossa mão
Hoy el tiempo se escurre de los dedos de nuestra mano
Ele não devolve o tempo perdido em vão
No devuelve el tiempo perdido en vano
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Es un mensajero de las almas de los que vendrán al mundo
Depois de nós
Después de nosotros
Meninos na beira da estrada
Niños en el borde de la carretera
Escrevem mensagens com lápis de luz
Escriben mensajes con lápices de luz
Serão mensageiros divinos
Serán mensajeros divinos
Com suas espadas douradas, azuis
Con sus espadas doradas, azules
Na terra, no alto dos montes
En la tierra, en lo alto de las montañas
Florestas do Norte, cidades do Sul
Bosques del Norte, ciudades del Sur
Meninos avistam ao longe
Niños avistan a lo lejos
A estrela do menino Jesus
La estrella del niño Jesús
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Hoje os ventos do destino
Aujourd'hui, les vents du destin
Começaram a soprar
Ont commencé à souffler
Nosso tempo de menino
Notre temps d'enfance
Foi ficando para trás
Est resté derrière
Com a força de um moinho
Avec la force d'un moulin
Que trabalha devagar
Qui travaille lentement
Vai buscar o teu caminho
Va chercher ton chemin
Nunca olha para trás
Ne regarde jamais en arrière
Hoje o tempo voa nas asas de um avião
Aujourd'hui, le temps vole sur les ailes d'un avion
Sobrevoa os campos da destruição
Il survole les champs de la destruction
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Il est le messager des âmes de ceux qui viendront au monde
Depois de nós
Après nous
Hoje o céu está pesado
Aujourd'hui, le ciel est lourd
Vem chegando temporal
Une tempête approche
Nuvens negras do passado
Des nuages noirs du passé
Delirante flor do mal
Fleur délirante du mal
Cometemos o pecado
Nous avons commis le péché
De não saber perdoar
De ne pas savoir pardonner
Sempre olhando para o mesmo lado
Toujours regardant dans la même direction
Feito estátuas de sal
Comme des statues de sel
Hoje o tempo escorre dos dedos da nossa mão
Aujourd'hui, le temps s'écoule de nos mains
Ele não devolve o tempo perdido em vão
Il ne rend pas le temps perdu en vain
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Il est le messager des âmes de ceux qui viendront au monde
Depois de nós
Après nous
Meninos na beira da estrada
Des garçons au bord de la route
Escrevem mensagens com lápis de luz
Écrivent des messages avec des crayons de lumière
Serão mensageiros divinos
Ils seront des messagers divins
Com suas espadas douradas, azuis
Avec leurs épées dorées, bleues
Na terra, no alto dos montes
Sur terre, au sommet des montagnes
Florestas do Norte, cidades do Sul
Forêts du Nord, villes du Sud
Meninos avistam ao longe
Les garçons aperçoivent au loin
A estrela do menino Jesus
L'étoile du petit Jésus
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Hoje os ventos do destino
Heute haben die Winde des Schicksals
Começaram a soprar
Begonnen zu wehen
Nosso tempo de menino
Unsere Kindheitszeit
Foi ficando para trás
Bleibt zurück
Com a força de um moinho
Mit der Kraft einer Mühle
Que trabalha devagar
Die langsam arbeitet
Vai buscar o teu caminho
Geh deinen Weg
Nunca olha para trás
Schau niemals zurück
Hoje o tempo voa nas asas de um avião
Heute fliegt die Zeit auf den Flügeln eines Flugzeugs
Sobrevoa os campos da destruição
Überfliegt die Felder der Zerstörung
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Es ist ein Bote der Seelen derer, die zur Welt kommen werden
Depois de nós
Nach uns
Hoje o céu está pesado
Heute ist der Himmel schwer
Vem chegando temporal
Ein Sturm zieht auf
Nuvens negras do passado
Dunkle Wolken der Vergangenheit
Delirante flor do mal
Wahnsinnige Blume des Bösen
Cometemos o pecado
Wir haben die Sünde begangen
De não saber perdoar
Nicht vergeben zu können
Sempre olhando para o mesmo lado
Immer auf die gleiche Seite schauend
Feito estátuas de sal
Wie Salzsäulen
Hoje o tempo escorre dos dedos da nossa mão
Heute rinnt die Zeit aus unseren Händen
Ele não devolve o tempo perdido em vão
Sie gibt die verlorene Zeit nicht zurück
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
Es ist ein Bote der Seelen derer, die zur Welt kommen werden
Depois de nós
Nach uns
Meninos na beira da estrada
Jungen am Straßenrand
Escrevem mensagens com lápis de luz
Schreiben Nachrichten mit Lichtstiften
Serão mensageiros divinos
Sie werden göttliche Boten sein
Com suas espadas douradas, azuis
Mit ihren goldenen, blauen Schwertern
Na terra, no alto dos montes
Auf der Erde, auf den Gipfeln der Berge
Florestas do Norte, cidades do Sul
Wälder des Nordens, Städte des Südens
Meninos avistam ao longe
Jungen erblicken in der Ferne
A estrela do menino Jesus
Den Stern des Jesuskindes
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Hoje os ventos do destino
Oggi i venti del destino
Começaram a soprar
Hanno iniziato a soffiare
Nosso tempo de menino
Il nostro tempo da bambini
Foi ficando para trás
Sta rimanendo indietro
Com a força de um moinho
Con la forza di un mulino
Que trabalha devagar
Che lavora lentamente
Vai buscar o teu caminho
Vai a cercare la tua strada
Nunca olha para trás
Non guardare mai indietro
Hoje o tempo voa nas asas de um avião
Oggi il tempo vola sulle ali di un aereo
Sobrevoa os campos da destruição
Sorvola i campi della distruzione
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
È un messaggero delle anime di coloro che verranno al mondo
Depois de nós
Dopo di noi
Hoje o céu está pesado
Oggi il cielo è pesante
Vem chegando temporal
Sta arrivando un temporale
Nuvens negras do passado
Nuvole nere del passato
Delirante flor do mal
Delirante fiore del male
Cometemos o pecado
Abbiamo commesso il peccato
De não saber perdoar
Di non saper perdonare
Sempre olhando para o mesmo lado
Sempre guardando dalla stessa parte
Feito estátuas de sal
Come statue di sale
Hoje o tempo escorre dos dedos da nossa mão
Oggi il tempo scorre dalle dita delle nostre mani
Ele não devolve o tempo perdido em vão
Non restituisce il tempo perso invano
É um mensageiro das almas dos que virão ao mundo
È un messaggero delle anime di coloro che verranno al mondo
Depois de nós
Dopo di noi
Meninos na beira da estrada
Ragazzi sul bordo della strada
Escrevem mensagens com lápis de luz
Scrivono messaggi con matite di luce
Serão mensageiros divinos
Saranno messaggeri divini
Com suas espadas douradas, azuis
Con le loro spade dorate, blu
Na terra, no alto dos montes
Sulla terra, in cima alle montagne
Florestas do Norte, cidades do Sul
Foreste del Nord, città del Sud
Meninos avistam ao longe
I ragazzi vedono in lontananza
A estrela do menino Jesus
La stella del bambino Gesù
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Trivia about the song Depois de Nós by Engenheiros Do Hawaii

When was the song “Depois de Nós” released by Engenheiros Do Hawaii?
The song Depois de Nós was released in 2005, on the album “Acústico MTV”.
Who composed the song “Depois de Nós” by Engenheiros Do Hawaii?
The song “Depois de Nós” by Engenheiros Do Hawaii was composed by Carlos Maltz.

Most popular songs of Engenheiros Do Hawaii

Other artists of Pop rock