Soltero Feliz

ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA

Lyrics Translation

Échele, 'ámono Recio

Qué bonito se oye ese acordeón, compadre
Que no se caiga e ritmo

Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Contigo no es diferente, no es la excepción

No te claves (no te claves)
No te claves (no te claves)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más

Que levante la mano el soltero feliz
El que duerme con una y despierta con otra
El que llega a su casa a la hora que quiere
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Que levante la mano el soltero feliz

Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Contigo no es diferente, no es la excepción

No te claves (no te claves)
No te claves (no te claves)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más

Que levante la mano el soltero feliz
El que duerme con una y despierta con otra
El que llega a su casa a la hora que quiere
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Que levante la mano el soltero feliz

Yo soy soltero
Compare, usted no ande levantando la mano
Porque le va pegar su mujer
Ahí quedó, compadre

Échele, 'ámono Recio
Throw it, lets go Recio
Qué bonito se oye ese acordeón, compadre
That accordion sounds beautiful, compadre
Que no se caiga e ritmo
Don't let the rhythm fall
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
I'm sorry you thought I was going to get
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Further this adventure, did you lose your sanity or what?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
I only live the moment, commitments are not for me
Contigo no es diferente, no es la excepción
With you it's no different, it's not the exception
No te claves (no te claves)
Don't get stuck (don't get stuck)
No te claves (no te claves)
Don't get stuck (don't get stuck)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
I don't want commitments, I'm a bird of passage and I pass
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
I spend my time enjoying life, welcome
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
We're just going to play, don't expect more from me because I can't give more
Que levante la mano el soltero feliz
Let the happy single one raise his hand
El que duerme con una y despierta con otra
The one who sleeps with one and wakes up with another
El que llega a su casa a la hora que quiere
The one who gets home whenever he wants
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
The one who doesn't get scolded, the one who doesn't have his cell phone checked
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
The one who drinks whiskey, the one who smokes a little
Que levante la mano el soltero feliz
Raise your hand if you're a happy single man
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
I'm sorry you thought this adventure was going to get
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Further, did you lose your sanity or what?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
I only live the moment, commitments are not for me
Contigo no es diferente, no es la excepción
With you it's no different, it's not the exception
No te claves (no te claves)
Don't get stuck (don't get stuck)
No te claves (no te claves)
Don't get stuck (don't get stuck)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
I don't want commitments, I'm a bird of passage and I pass
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
I spend my time enjoying life, welcome
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
We're just going to play, don't expect more from me because I can't give more
Que levante la mano el soltero feliz
Let the happy single one raise his hand
El que duerme con una y despierta con otra
The one who sleeps with one and wakes up with another
El que llega a su casa a la hora que quiere
The one who gets home whenever he wants
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
The one who doesn't get scolded, the one who doesn't have his cell phone checked
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
The one who drinks whiskey, the one who smokes a little
Que levante la mano el soltero feliz
Raise your hand if you're a happy single man
Yo soy soltero
I am single
Compare, usted no ande levantando la mano
Compare, don't you go raising your hand
Porque le va pegar su mujer
Because your wife is going to hit you
Ahí quedó, compadre
There it is, compadre
Échele, 'ámono Recio
Échele, 'ámono Recio
Qué bonito se oye ese acordeón, compadre
Que lindo soa esse acordeão, compadre
Que no se caiga e ritmo
Que o ritmo não caia
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Lamento que você tenha pensado que eu iria mais longe
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Nesta aventura, você perdeu a sanidade ou o quê?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Eu só vivo o momento, compromissos não são para mim
Contigo no es diferente, no es la excepción
Com você não é diferente, não é a exceção
No te claves (no te claves)
Não se apegue (não se apegue)
No te claves (no te claves)
Não se apegue (não se apegue)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Eu não quero compromissos, eu sou um pássaro de passagem e eu passo
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Eu passo a vida desfrutando, bem-vinda
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
Só vamos brincar, não esperem mais de mim porque eu não dou mais
Que levante la mano el soltero feliz
Que levante a mão o solteiro feliz
El que duerme con una y despierta con otra
Aquele que dorme com uma e acorda com outra
El que llega a su casa a la hora que quiere
Aquele que chega em casa a hora que quer
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
Aquele que não é repreendido, aquele que não tem o celular revistado
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Aquele que toma um whiskyzinho, aquele que fuma um pouquinho
Que levante la mano el soltero feliz
Que levante a mão o solteiro feliz
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Lamento que você tenha pensado que eu iria mais longe
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Nesta aventura, você perdeu a sanidade ou o quê?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Eu só vivo o momento, compromissos não são para mim
Contigo no es diferente, no es la excepción
Com você não é diferente, não é a exceção
No te claves (no te claves)
Não se apegue (não se apegue)
No te claves (no te claves)
Não se apegue (não se apegue)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Eu não quero compromissos, eu sou um pássaro de passagem e eu passo
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Eu passo a vida desfrutando, bem-vinda
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
Só vamos brincar, não esperem mais de mim porque eu não dou mais
Que levante la mano el soltero feliz
Que levante a mão o solteiro feliz
El que duerme con una y despierta con otra
Aquele que dorme com uma e acorda com outra
El que llega a su casa a la hora que quiere
Aquele que chega em casa a hora que quer
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
Aquele que não é repreendido, aquele que não tem o celular revistado
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Aquele que toma um whiskyzinho, aquele que fuma um pouquinho
Que levante la mano el soltero feliz
Que levante a mão o solteiro feliz
Yo soy soltero
Eu sou solteiro
Compare, usted no ande levantando la mano
Compadre, você não ande levantando a mão
Porque le va pegar su mujer
Porque sua mulher vai te bater
Ahí quedó, compadre
Aí ficou, compadre
Échele, 'ámono Recio
Échele, 'ámono Recio
Qué bonito se oye ese acordeón, compadre
Comme cet accordéon sonne bien, mon pote
Que no se caiga e ritmo
Que le rythme ne tombe pas
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Je regrette que tu aies pensé que j'allais aller
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Plus loin dans cette aventure, as-tu perdu la raison ou quoi ?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Je vis seulement le moment, les engagements ne sont pas pour moi
Contigo no es diferente, no es la excepción
Avec toi ce n'est pas différent, ce n'est pas l'exception
No te claves (no te claves)
Ne t'accroche pas (ne t'accroche pas)
No te claves (no te claves)
Ne t'accroche pas (ne t'accroche pas)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Je ne veux pas d'engagements, je suis un oiseau de passage et je passe
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Je passe mon temps à profiter de la vie, bienvenue
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
On va juste jouer, n'attendez pas plus de moi parce que je ne donne pas plus
Que levante la mano el soltero feliz
Que celui qui est célibataire et heureux lève la main
El que duerme con una y despierta con otra
Celui qui dort avec une et se réveille avec une autre
El que llega a su casa a la hora que quiere
Celui qui rentre chez lui à l'heure qu'il veut
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
Celui qui n'est pas grondé, celui à qui on ne vérifie pas le téléphone
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Celui qui boit un petit whisky, celui qui fume un peu
Que levante la mano el soltero feliz
Que celui qui est célibataire et heureux lève la main
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Je regrette que tu aies pensé que j'allais aller
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Plus loin dans cette aventure, as-tu perdu la raison ou quoi ?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Je vis seulement le moment, les engagements ne sont pas pour moi
Contigo no es diferente, no es la excepción
Avec toi ce n'est pas différent, ce n'est pas l'exception
No te claves (no te claves)
Ne t'accroche pas (ne t'accroche pas)
No te claves (no te claves)
Ne t'accroche pas (ne t'accroche pas)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Je ne veux pas d'engagements, je suis un oiseau de passage et je passe
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Je passe mon temps à profiter de la vie, bienvenue
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
On va juste jouer, n'attendez pas plus de moi parce que je ne donne pas plus
Que levante la mano el soltero feliz
Que celui qui est célibataire et heureux lève la main
El que duerme con una y despierta con otra
Celui qui dort avec une et se réveille avec une autre
El que llega a su casa a la hora que quiere
Celui qui rentre chez lui à l'heure qu'il veut
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
Celui qui n'est pas grondé, celui à qui on ne vérifie pas le téléphone
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Celui qui boit un petit whisky, celui qui fume un peu
Que levante la mano el soltero feliz
Que celui qui est célibataire et heureux lève la main
Yo soy soltero
Je suis célibataire
Compare, usted no ande levantando la mano
Mon pote, ne lève pas la main
Porque le va pegar su mujer
Parce que ta femme va te frapper
Ahí quedó, compadre
Voilà, mon pote
Échele, 'ámono Recio
Échele, 'ámono Recio
Qué bonito se oye ese acordeón, compadre
Wie schön klingt dieses Akkordeon, Kumpel
Que no se caiga e ritmo
Lass den Rhythmus nicht fallen
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Es tut mir leid, dass du gedacht hast, ich würde
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Weiter in diesem Abenteuer kommen, hast du den Verstand verloren oder was?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Ich lebe nur im Moment, Verpflichtungen sind nichts für mich
Contigo no es diferente, no es la excepción
Mit dir ist es nicht anders, du bist keine Ausnahme
No te claves (no te claves)
Lass es sein (lass es sein)
No te claves (no te claves)
Lass es sein (lass es sein)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Ich will keine Verpflichtungen, ich bin ein Durchreisender und ich ziehe weiter
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Ich genieße das Leben, willkommen
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
Wir werden nur spielen, erwarte nicht mehr von mir, denn ich kann nicht mehr geben
Que levante la mano el soltero feliz
Wer als glücklicher Single die Hand hebt
El que duerme con una y despierta con otra
Derjenige, der mit einer einschläft und mit einer anderen aufwacht
El que llega a su casa a la hora que quiere
Derjenige, der nach Hause kommt, wann er will
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
Derjenige, der nicht geschimpft wird, dem das Handy nicht kontrolliert wird
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Derjenige, der ein wenig Whisky trinkt, der ein wenig raucht
Que levante la mano el soltero feliz
Wer als glücklicher Single die Hand hebt
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Es tut mir leid, dass du gedacht hast, ich würde
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Weiter in diesem Abenteuer kommen, hast du den Verstand verloren oder was?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Ich lebe nur im Moment, Verpflichtungen sind nichts für mich
Contigo no es diferente, no es la excepción
Mit dir ist es nicht anders, du bist keine Ausnahme
No te claves (no te claves)
Lass es sein (lass es sein)
No te claves (no te claves)
Lass es sein (lass es sein)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Ich will keine Verpflichtungen, ich bin ein Durchreisender und ich ziehe weiter
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Ich genieße das Leben, willkommen
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
Wir werden nur spielen, erwarte nicht mehr von mir, denn ich kann nicht mehr geben
Que levante la mano el soltero feliz
Wer als glücklicher Single die Hand hebt
El que duerme con una y despierta con otra
Derjenige, der mit einer einschläft und mit einer anderen aufwacht
El que llega a su casa a la hora que quiere
Derjenige, der nach Hause kommt, wann er will
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
Derjenige, der nicht geschimpft wird, dem das Handy nicht kontrolliert wird
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Derjenige, der ein wenig Whisky trinkt, der ein wenig raucht
Que levante la mano el soltero feliz
Wer als glücklicher Single die Hand hebt
Yo soy soltero
Ich bin Single
Compare, usted no ande levantando la mano
Kumpel, hebe nicht deine Hand
Porque le va pegar su mujer
Denn deine Frau wird dich schlagen
Ahí quedó, compadre
Da bleibst du, Kumpel
Échele, 'ámono Recio
Échele, 'ámono Recio
Qué bonito se oye ese acordeón, compadre
Che bello sentire quella fisarmonica, amico
Que no se caiga e ritmo
Che il ritmo non si fermi
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Mi dispiace che tu abbia pensato che avrei potuto andare
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Più lontano in questa avventura, hai perso la ragione o cosa?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Io vivo solo il momento, gli impegni non fanno per me
Contigo no es diferente, no es la excepción
Con te non è diverso, non è l'eccezione
No te claves (no te claves)
Non insistere (non insistere)
No te claves (no te claves)
Non insistere (non insistere)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Non voglio impegni, sono un uccello di passaggio e passo
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Mi diverto a vivere la vita, benvenuta
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
Giocaremo solo, non aspettatevi di più da me perché non posso dare di più
Que levante la mano el soltero feliz
Che alzi la mano il single felice
El que duerme con una y despierta con otra
Colui che dorme con una e si sveglia con un'altra
El que llega a su casa a la hora que quiere
Colui che arriva a casa quando vuole
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
A cui non fanno rimproveri, a cui non controllano il cellulare
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Colui che beve un po' di whisky, colui che fuma un po'
Que levante la mano el soltero feliz
Che alzi la mano il single felice
Lamento que hayas pensado que iba a llegar
Mi dispiace che tu abbia pensato che avrei potuto andare
Más lejos esta aventura, ¿perdiste la cordura o qué?
Più lontano in questa avventura, hai perso la ragione o cosa?
Yo solo vivo el momento, los compromisos no van conmigo
Io vivo solo il momento, gli impegni non fanno per me
Contigo no es diferente, no es la excepción
Con te non è diverso, non è l'eccezione
No te claves (no te claves)
Non insistere (non insistere)
No te claves (no te claves)
Non insistere (non insistere)
Yo no quiero compromisos, yo soy un ave de paso y me paso
Non voglio impegni, sono un uccello di passaggio e passo
Me la paso disfrutando de la vida, bienvenida
Mi diverto a vivere la vita, benvenuta
Solo vamos a jugar, no esperen más de mí porque yo no doy más
Giocaremo solo, non aspettatevi di più da me perché non posso dare di più
Que levante la mano el soltero feliz
Che alzi la mano il single felice
El que duerme con una y despierta con otra
Colui che dorme con una e si sveglia con un'altra
El que llega a su casa a la hora que quiere
Colui che arriva a casa quando vuole
Al que no lo regañan, al que no le revisan el celular
A cui non fanno rimproveri, a cui non controllano il cellulare
El que toma whiskito, el que fuma un poquito
Colui che beve un po' di whisky, colui che fuma un po'
Que levante la mano el soltero feliz
Che alzi la mano il single felice
Yo soy soltero
Io sono single
Compare, usted no ande levantando la mano
Amico, non alzare la mano
Porque le va pegar su mujer
Perché tua moglie ti picchierà
Ahí quedó, compadre
Ecco come sta, amico

Trivia about the song Soltero Feliz by Espinoza Paz

When was the song “Soltero Feliz” released by Espinoza Paz?
The song Soltero Feliz was released in 2019, on the album “Que No Se Caiga el Ritmo”.
Who composed the song “Soltero Feliz” by Espinoza Paz?
The song “Soltero Feliz” by Espinoza Paz was composed by ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA.

Most popular songs of Espinoza Paz

Other artists of Ranchera