Amor Verdadero

Fanny Lucia Martinez Bienaventura, Andres Cepeda, Descemer Bueno

Lyrics Translation

Si me bajas el sol, te regalo la luna
Y todas las estrellas a su alrededor
No me hables de fortuna que no veo ninguna
Más que la locura que hay en el amor

Estar contigo es lo mejor que me ha pasado
En mis deseos de niña te había dibujado
Parece mentira que no estoy soñando
Me alegra la vida haberte enamorado

Hay tanta felicidad
En el amor que me das
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Puedo ver en tu mirada
Que estás soñando despierto
Nada es más grande en mi vida
Que nuestro amor verdadero

Y vuelve amanecer y sigo entre tus brazos
Que me curan todo y no existe el pasado
No encuentro las letras del abecedario
Cuando está tu boca cerca de mis labios
Devuelvo la sonrisa que me has regalado
Arreglo tu camisa y camino a tu lado
Parece mentira que no estoy soñando
Me alegra la vida haberte enamorado

Hay tanta felicidad
En el amor que me das
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Puedo ver en tu mirada
Que estás soñando despierto
Nada es más grande en mi vida
Que nuestro amor verdadero

Quiero amanecer y despertarme contigo
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quiero amanecer y despertarme contigo
Darte a respirar el aire que yo respiro
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado

A mi lado
Fanny quiero decirte que te quiero

Quiero amanecer y despertarme contigo
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quiero amanecer y despertarme contigo
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado

Quiero amanecer y despertarme contigo
Darte a respirar el aire que yo respiro
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado

Oh oh oh oh oh
A mi lado

Si me bajas el sol, te regalo la luna
If you bring down the sun for me, I'll give you the moon
Y todas las estrellas a su alrededor
And all the stars around it
No me hables de fortuna que no veo ninguna
Don't talk to me about fortune because I don't see any
Más que la locura que hay en el amor
Other than the madness that exists in love
Estar contigo es lo mejor que me ha pasado
Being with you is the best thing that has happened to me
En mis deseos de niña te había dibujado
In my childhood wishes, I had drawn you
Parece mentira que no estoy soñando
It seems unbelievable that I'm not dreaming
Me alegra la vida haberte enamorado
It brightens my life to have made you fall in love
Hay tanta felicidad
There is so much happiness
En el amor que me das
In the love you give me
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
My laughter gets confused with the urge to cry
Puedo ver en tu mirada
I can see in your gaze
Que estás soñando despierto
That you're daydreaming
Nada es más grande en mi vida
Nothing is bigger in my life
Que nuestro amor verdadero
Than our true love
Y vuelve amanecer y sigo entre tus brazos
And dawn comes again and I'm still in your arms
Que me curan todo y no existe el pasado
That heal everything and the past doesn't exist
No encuentro las letras del abecedario
I can't find the letters of the alphabet
Cuando está tu boca cerca de mis labios
When your mouth is close to my lips
Devuelvo la sonrisa que me has regalado
I return the smile you have given me
Arreglo tu camisa y camino a tu lado
I fix your shirt and walk by your side
Parece mentira que no estoy soñando
It seems unbelievable that I'm not dreaming
Me alegra la vida haberte enamorado
It brightens my life to have made you fall in love
Hay tanta felicidad
There is so much happiness
En el amor que me das
In the love you give me
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
My laughter gets confused with the urge to cry
Puedo ver en tu mirada
I can see in your gaze
Que estás soñando despierto
That you're daydreaming
Nada es más grande en mi vida
Nothing is bigger in my life
Que nuestro amor verdadero
Than our true love
Quiero amanecer y despertarme contigo
I want to wake up and get up with you
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
I want you to be my only coat in the cold
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
I want to stay in your arms forever
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
I want my God to always have you by my side
Quiero amanecer y despertarme contigo
I want to wake up and get up with you
Darte a respirar el aire que yo respiro
Give you the air that I breathe
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
And when I walk, my footprints are your steps
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
I want my God to always have you by my side
A mi lado
By my side
Fanny quiero decirte que te quiero
Fanny, I want to tell you that I love you
Quiero amanecer y despertarme contigo
I want to wake up and get up with you
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
I want you to be my only coat in the cold
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
I want to stay in your arms forever
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
I want my God to always have you by my side
Quiero amanecer y despertarme contigo
I want to wake up and get up with you
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
I want you to be my only coat in the cold
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
I want to stay in your arms forever
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
I want my God to always have you by my side
Quiero amanecer y despertarme contigo
I want to wake up and get up with you
Darte a respirar el aire que yo respiro
Give you the air that I breathe
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
And when I walk, my footprints are your steps
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
I want my God to always have you by my side
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A mi lado
By my side
Si me bajas el sol, te regalo la luna
Se me trouxeres o sol, dou-te a lua
Y todas las estrellas a su alrededor
E todas as estrelas ao seu redor
No me hables de fortuna que no veo ninguna
Não me fale de sorte que não vejo nenhuma
Más que la locura que hay en el amor
A não ser a loucura que existe no amor
Estar contigo es lo mejor que me ha pasado
Estar contigo é a melhor coisa que me aconteceu
En mis deseos de niña te había dibujado
Nos meus desejos de criança, eu te desenhei
Parece mentira que no estoy soñando
Parece mentira que não estou sonhando
Me alegra la vida haberte enamorado
Fico feliz por ter te apaixonado
Hay tanta felicidad
Há tanta felicidade
En el amor que me das
No amor que me dás
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Confundo o riso com a vontade de chorar
Puedo ver en tu mirada
Posso ver no teu olhar
Que estás soñando despierto
Que estás sonhando acordado
Nada es más grande en mi vida
Nada é maior na minha vida
Que nuestro amor verdadero
Do que o nosso amor verdadeiro
Y vuelve amanecer y sigo entre tus brazos
E amanhece novamente e continuo nos teus braços
Que me curan todo y no existe el pasado
Que curam tudo e o passado não existe
No encuentro las letras del abecedario
Não encontro as letras do alfabeto
Cuando está tu boca cerca de mis labios
Quando a tua boca está perto dos meus lábios
Devuelvo la sonrisa que me has regalado
Retribuo o sorriso que me deste
Arreglo tu camisa y camino a tu lado
Arrumo a tua camisa e caminho ao teu lado
Parece mentira que no estoy soñando
Parece mentira que não estou sonhando
Me alegra la vida haberte enamorado
Fico feliz por ter te apaixonado
Hay tanta felicidad
Há tanta felicidade
En el amor que me das
No amor que me dás
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Confundo o riso com a vontade de chorar
Puedo ver en tu mirada
Posso ver no teu olhar
Que estás soñando despierto
Que estás sonhando acordado
Nada es más grande en mi vida
Nada é maior na minha vida
Que nuestro amor verdadero
Do que o nosso amor verdadeiro
Quiero amanecer y despertarme contigo
Quero amanhecer e acordar contigo
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Quero que no frio sejas o meu único abrigo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Quero ficar para sempre nos teus braços
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quero que o meu Deus te tenha sempre ao meu lado
Quiero amanecer y despertarme contigo
Quero amanhecer e acordar contigo
Darte a respirar el aire que yo respiro
Dar-te a respirar o ar que eu respiro
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
E que ao caminhar, as minhas pegadas sejam os teus passos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quero que o meu Deus te tenha sempre ao meu lado
A mi lado
Ao meu lado
Fanny quiero decirte que te quiero
Fanny, quero dizer-te que te amo
Quiero amanecer y despertarme contigo
Quero amanhecer e acordar contigo
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Quero que no frio sejas o meu único abrigo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Quero ficar para sempre nos teus braços
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quero que o meu Deus te tenha sempre ao meu lado
Quiero amanecer y despertarme contigo
Quero amanhecer e acordar contigo
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Quero que no frio sejas o meu único abrigo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Quero ficar para sempre nos teus braços
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quero que o meu Deus te tenha sempre ao meu lado
Quiero amanecer y despertarme contigo
Quero amanhecer e acordar contigo
Darte a respirar el aire que yo respiro
Dar-te a respirar o ar que eu respiro
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
E que ao caminhar, as minhas pegadas sejam os teus passos
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Quero que o meu Deus te tenha sempre ao meu lado
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A mi lado
Ao meu lado
Si me bajas el sol, te regalo la luna
Si tu me descends le soleil, je te donne la lune
Y todas las estrellas a su alrededor
Et toutes les étoiles autour
No me hables de fortuna que no veo ninguna
Ne me parle pas de chance, je n'en vois aucune
Más que la locura que hay en el amor
Sauf la folie qui existe dans l'amour
Estar contigo es lo mejor que me ha pasado
Être avec toi est la meilleure chose qui me soit arrivée
En mis deseos de niña te había dibujado
Dans mes désirs d'enfant, je t'avais dessiné
Parece mentira que no estoy soñando
Il semble incroyable que je ne sois pas en train de rêver
Me alegra la vida haberte enamorado
Je suis heureuse de t'avoir fait tomber amoureux
Hay tanta felicidad
Il y a tant de bonheur
En el amor que me das
Dans l'amour que tu me donnes
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Je confonds le rire avec l'envie de pleurer
Puedo ver en tu mirada
Je peux voir dans ton regard
Que estás soñando despierto
Que tu rêves éveillé
Nada es más grande en mi vida
Rien n'est plus grand dans ma vie
Que nuestro amor verdadero
Que notre véritable amour
Y vuelve amanecer y sigo entre tus brazos
Et le jour se lève à nouveau et je suis toujours dans tes bras
Que me curan todo y no existe el pasado
Qui me guérissent de tout et le passé n'existe pas
No encuentro las letras del abecedario
Je ne trouve pas les lettres de l'alphabet
Cuando está tu boca cerca de mis labios
Quand ta bouche est près de mes lèvres
Devuelvo la sonrisa que me has regalado
Je rends le sourire que tu m'as offert
Arreglo tu camisa y camino a tu lado
Je répare ta chemise et je marche à tes côtés
Parece mentira que no estoy soñando
Il semble incroyable que je ne sois pas en train de rêver
Me alegra la vida haberte enamorado
Je suis heureuse de t'avoir fait tomber amoureux
Hay tanta felicidad
Il y a tant de bonheur
En el amor que me das
Dans l'amour que tu me donnes
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Je confonds le rire avec l'envie de pleurer
Puedo ver en tu mirada
Je peux voir dans ton regard
Que estás soñando despierto
Que tu rêves éveillé
Nada es más grande en mi vida
Rien n'est plus grand dans ma vie
Que nuestro amor verdadero
Que notre véritable amour
Quiero amanecer y despertarme contigo
Je veux me réveiller et me lever avec toi
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Je veux que tu sois mon seul abri dans le froid
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Je veux rester pour toujours dans tes bras
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Je veux que mon Dieu te garde toujours à mes côtés
Quiero amanecer y despertarme contigo
Je veux me réveiller et me lever avec toi
Darte a respirar el aire que yo respiro
Te donner à respirer l'air que je respire
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
Et que en marchant, mes empreintes soient tes pas
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Je veux que mon Dieu te garde toujours à mes côtés
A mi lado
À mes côtés
Fanny quiero decirte que te quiero
Fanny, je veux te dire que je t'aime
Quiero amanecer y despertarme contigo
Je veux me réveiller et me lever avec toi
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Je veux que tu sois mon seul abri dans le froid
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Je veux rester pour toujours dans tes bras
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Je veux que mon Dieu te garde toujours à mes côtés
Quiero amanecer y despertarme contigo
Je veux me réveiller et me lever avec toi
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Je veux que tu sois mon seul abri dans le froid
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Je veux rester pour toujours dans tes bras
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Je veux que mon Dieu te garde toujours à mes côtés
Quiero amanecer y despertarme contigo
Je veux me réveiller et me lever avec toi
Darte a respirar el aire que yo respiro
Te donner à respirer l'air que je respire
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
Et que en marchant, mes empreintes soient tes pas
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Je veux que mon Dieu te garde toujours à mes côtés
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A mi lado
À mes côtés
Si me bajas el sol, te regalo la luna
Wenn du mir die Sonne herunterholst, schenke ich dir den Mond
Y todas las estrellas a su alrededor
Und alle Sterne um ihn herum
No me hables de fortuna que no veo ninguna
Sprich nicht von Glück, ich sehe keines
Más que la locura que hay en el amor
Außer dem Wahnsinn, der in der Liebe liegt
Estar contigo es lo mejor que me ha pasado
Mit dir zu sein ist das Beste, was mir passiert ist
En mis deseos de niña te había dibujado
In meinen Kinderwünschen hatte ich dich gezeichnet
Parece mentira que no estoy soñando
Es scheint unglaublich, dass ich nicht träume
Me alegra la vida haberte enamorado
Es freut mich, dich verliebt zu haben
Hay tanta felicidad
Es gibt so viel Glück
En el amor que me das
In der Liebe, die du mir gibst
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Mein Lachen wird mit dem Wunsch zu weinen verwechselt
Puedo ver en tu mirada
Ich kann in deinem Blick sehen
Que estás soñando despierto
Dass du wach träumst
Nada es más grande en mi vida
Nichts ist größer in meinem Leben
Que nuestro amor verdadero
Als unsere wahre Liebe
Y vuelve amanecer y sigo entre tus brazos
Und es wird wieder Tag und ich bleibe in deinen Armen
Que me curan todo y no existe el pasado
Die heilen alles und die Vergangenheit existiert nicht
No encuentro las letras del abecedario
Ich finde die Buchstaben des Alphabets nicht
Cuando está tu boca cerca de mis labios
Wenn deine Lippen nahe an meinen sind
Devuelvo la sonrisa que me has regalado
Ich gebe das Lächeln zurück, das du mir geschenkt hast
Arreglo tu camisa y camino a tu lado
Ich richte dein Hemd und gehe an deiner Seite
Parece mentira que no estoy soñando
Es scheint unglaublich, dass ich nicht träume
Me alegra la vida haberte enamorado
Es freut mich, dich verliebt zu haben
Hay tanta felicidad
Es gibt so viel Glück
En el amor que me das
In der Liebe, die du mir gibst
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Mein Lachen wird mit dem Wunsch zu weinen verwechselt
Puedo ver en tu mirada
Ich kann in deinem Blick sehen
Que estás soñando despierto
Dass du wach träumst
Nada es más grande en mi vida
Nichts ist größer in meinem Leben
Que nuestro amor verdadero
Als unsere wahre Liebe
Quiero amanecer y despertarme contigo
Ich möchte aufwachen und mit dir aufwachen
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Ich möchte, dass du in der Kälte mein einziger Schutz bist
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Ich möchte für immer in deinen Armen bleiben
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Ich möchte, dass mein Gott dich immer an meiner Seite hat
Quiero amanecer y despertarme contigo
Ich möchte aufwachen und mit dir aufwachen
Darte a respirar el aire que yo respiro
Ich möchte dir die Luft zum Atmen geben, die ich atme
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
Und dass beim Gehen meine Spuren deine Schritte sind
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Ich möchte, dass mein Gott dich immer an meiner Seite hat
A mi lado
An meiner Seite
Fanny quiero decirte que te quiero
Fanny, ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Quiero amanecer y despertarme contigo
Ich möchte aufwachen und mit dir aufwachen
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Ich möchte, dass du in der Kälte mein einziger Schutz bist
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Ich möchte für immer in deinen Armen bleiben
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Ich möchte, dass mein Gott dich immer an meiner Seite hat
Quiero amanecer y despertarme contigo
Ich möchte aufwachen und mit dir aufwachen
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Ich möchte, dass du in der Kälte mein einziger Schutz bist
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Ich möchte für immer in deinen Armen bleiben
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Ich möchte, dass mein Gott dich immer an meiner Seite hat
Quiero amanecer y despertarme contigo
Ich möchte aufwachen und mit dir aufwachen
Darte a respirar el aire que yo respiro
Ich möchte dir die Luft zum Atmen geben, die ich atme
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
Und dass beim Gehen meine Spuren deine Schritte sind
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Ich möchte, dass mein Gott dich immer an meiner Seite hat
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A mi lado
An meiner Seite
Si me bajas el sol, te regalo la luna
Se mi porti giù il sole, ti regalo la luna
Y todas las estrellas a su alrededor
E tutte le stelle intorno
No me hables de fortuna que no veo ninguna
Non parlarmi di fortuna che non ne vedo nessuna
Más que la locura que hay en el amor
Più che la follia che c'è nell'amore
Estar contigo es lo mejor que me ha pasado
Stare con te è la cosa migliore che mi sia mai capitata
En mis deseos de niña te había dibujado
Nei miei desideri da bambina ti avevo disegnato
Parece mentira que no estoy soñando
Sembra incredibile che non sto sognando
Me alegra la vida haberte enamorado
Mi rallegra la vita esserti innamorato
Hay tanta felicidad
C'è tanta felicità
En el amor que me das
Nell'amore che mi dai
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Mi confondo il riso con la voglia di piangere
Puedo ver en tu mirada
Posso vedere nel tuo sguardo
Que estás soñando despierto
Che stai sognando sveglio
Nada es más grande en mi vida
Niente è più grande nella mia vita
Que nuestro amor verdadero
Che il nostro vero amore
Y vuelve amanecer y sigo entre tus brazos
E torna l'alba e rimango tra le tue braccia
Que me curan todo y no existe el pasado
Che mi curano tutto e non esiste il passato
No encuentro las letras del abecedario
Non trovo le lettere dell'alfabeto
Cuando está tu boca cerca de mis labios
Quando la tua bocca è vicina alle mie labbra
Devuelvo la sonrisa que me has regalado
Restituisco il sorriso che mi hai regalato
Arreglo tu camisa y camino a tu lado
Sistemo la tua camicia e cammino al tuo fianco
Parece mentira que no estoy soñando
Sembra incredibile che non sto sognando
Me alegra la vida haberte enamorado
Mi rallegra la vita esserti innamorato
Hay tanta felicidad
C'è tanta felicità
En el amor que me das
Nell'amore che mi dai
Se me confunde la risa con las ganas de llorar
Mi confondo il riso con la voglia di piangere
Puedo ver en tu mirada
Posso vedere nel tuo sguardo
Que estás soñando despierto
Che stai sognando sveglio
Nada es más grande en mi vida
Niente è più grande nella mia vita
Que nuestro amor verdadero
Che il nostro vero amore
Quiero amanecer y despertarme contigo
Voglio alba e svegliarmi con te
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Voglio che nel freddo tu sia il mio unico riparo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Voglio rimanere per sempre tra le tue braccia
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Voglio che il mio dio ti tenga sempre al mio fianco
Quiero amanecer y despertarme contigo
Voglio alba e svegliarmi con te
Darte a respirar el aire que yo respiro
Darti da respirare l'aria che io respiro
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
E che nel camminare le mie impronte siano i tuoi passi
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Voglio che il mio dio ti tenga sempre al mio fianco
A mi lado
Al mio fianco
Fanny quiero decirte que te quiero
Fanny voglio dirti che ti amo
Quiero amanecer y despertarme contigo
Voglio alba e svegliarmi con te
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Voglio che nel freddo tu sia il mio unico riparo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Voglio rimanere per sempre tra le tue braccia
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Voglio che il mio dio ti tenga sempre al mio fianco
Quiero amanecer y despertarme contigo
Voglio alba e svegliarmi con te
Quiero que en el frío seas mi único abrigo
Voglio che nel freddo tu sia il mio unico riparo
Quiero para siempre quedarme en tus brazos
Voglio rimanere per sempre tra le tue braccia
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Voglio che il mio dio ti tenga sempre al mio fianco
Quiero amanecer y despertarme contigo
Voglio alba e svegliarmi con te
Darte a respirar el aire que yo respiro
Darti da respirare l'aria che io respiro
Y que al caminar mis huellas sean tus pasos
E che nel camminare le mie impronte siano i tuoi passi
Quiero que mi dios te tenga siempre a mi lado
Voglio che il mio dio ti tenga sempre al mio fianco
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A mi lado
Al mio fianco

Trivia about the song Amor Verdadero by Fanny Lú

Who composed the song “Amor Verdadero” by Fanny Lú?
The song “Amor Verdadero” by Fanny Lú was composed by Fanny Lucia Martinez Bienaventura, Andres Cepeda, Descemer Bueno.

Most popular songs of Fanny Lú

Other artists of Pop