Celos

Jose Luis Perales Murillo

Lyrics Translation

Eh, eh, eh
Eh, eh, eh

Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Tengo celos, celos
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Tengo celos, celos

Cuando te encuentras con alguien
Cuando caminas con alguien
Cuando te siento feliz
Yo tengo celos, tengo celos

Hoy quiero bailar solo contigo
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Y tú prometerás que nunca más
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
(Celos)

Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Tengo celos, celos
Celos de la noche que comparte tus secretos
Tengo celos, celos

Cuando te miro a los ojos
Cuando te siento a mi lado
Cuando te veo marchar
Yo tengo celos, tengo celos

Hoy quiero bailar solo contigo
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Y tú prometerás que nunca más
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
(Celos)

(Celos) de tus ojos
(Celos) de tus manos
(Celos) de tu boca
(Celos) de la noche
(Celos)

Tú prometerás que nunca más
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
Celos

Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Jealous of your eyes when you look at another girl
Tengo celos, celos
I'm jealous, jealous
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Jealous of your hands when you hug another girl
Tengo celos, celos
I'm jealous, jealous
Cuando te encuentras con alguien
When you meet someone
Cuando caminas con alguien
When you walk with someone
Cuando te siento feliz
When I feel you happy
Yo tengo celos, tengo celos
I'm jealous, I'm jealous
Hoy quiero bailar solo contigo
Today I want to dance only with you
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
And today I want to dream that you are mine
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Today I will give you all my love in a hug
Y tú prometerás que nunca más
And you will promise that never again
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
You will make me feel never again, never again, never again, never jealous
(Celos)
(Jealous)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Jealous of your mouth when you kiss another girl
Tengo celos, celos
I'm jealous, jealous
Celos de la noche que comparte tus secretos
Jealous of the night that shares your secrets
Tengo celos, celos
I'm jealous, jealous
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Cuando te siento a mi lado
When I feel you by my side
Cuando te veo marchar
When I see you leave
Yo tengo celos, tengo celos
I'm jealous, I'm jealous
Hoy quiero bailar solo contigo
Today I want to dance only with you
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
And today I want to dream that you are mine
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Today I will give you all my love in a hug
Y tú prometerás que nunca más
And you will promise that never again
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
You will make me feel never again, never again, never again, never jealous
(Celos)
(Jealous)
(Celos) de tus ojos
(Jealous) of your eyes
(Celos) de tus manos
(Jealous) of your hands
(Celos) de tu boca
(Jealous) of your mouth
(Celos) de la noche
(Jealous) of the night
(Celos)
(Jealous)
Tú prometerás que nunca más
You will promise that never again
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
You will make me feel never again, never again, never again, never
Celos
Jealous
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Ciúmes dos teus olhos quando olhas para outra garota
Tengo celos, celos
Tenho ciúmes, ciúmes
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Ciúmes das tuas mãos quando abraças outra garota
Tengo celos, celos
Tenho ciúmes, ciúmes
Cuando te encuentras con alguien
Quando te encontras com alguém
Cuando caminas con alguien
Quando caminhas com alguém
Cuando te siento feliz
Quando te sinto feliz
Yo tengo celos, tengo celos
Eu tenho ciúmes, tenho ciúmes
Hoy quiero bailar solo contigo
Hoje quero dançar só contigo
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
E hoje quero sonhar que tu és meu
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Hoje te darei todo o meu amor num abraço
Y tú prometerás que nunca más
E tu prometerás que nunca mais
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Me farás sentir nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca ciúmes
(Celos)
(Ciúmes)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Ciúmes da tua boca quando beijas outra garota
Tengo celos, celos
Tenho ciúmes, ciúmes
Celos de la noche que comparte tus secretos
Ciúmes da noite que compartilha teus segredos
Tengo celos, celos
Tenho ciúmes, ciúmes
Cuando te miro a los ojos
Quando te olho nos olhos
Cuando te siento a mi lado
Quando te sinto ao meu lado
Cuando te veo marchar
Quando te vejo partir
Yo tengo celos, tengo celos
Eu tenho ciúmes, tenho ciúmes
Hoy quiero bailar solo contigo
Hoje quero dançar só contigo
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
E hoje quero sonhar que tu és meu
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Hoje te darei todo o meu amor num abraço
Y tú prometerás que nunca más
E tu prometerás que nunca mais
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Me farás sentir nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca ciúmes
(Celos)
(Ciúmes)
(Celos) de tus ojos
(Ciúmes) dos teus olhos
(Celos) de tus manos
(Ciúmes) das tuas mãos
(Celos) de tu boca
(Ciúmes) da tua boca
(Celos) de la noche
(Ciúmes) da noite
(Celos)
(Ciúmes)
Tú prometerás que nunca más
Tu prometerás que nunca mais
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
Me farás sentir nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca
Celos
Ciúmes
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Jalousie de tes yeux quand tu regardes une autre fille
Tengo celos, celos
Je suis jaloux, jaloux
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Jalousie de tes mains quand tu enlaces une autre fille
Tengo celos, celos
Je suis jaloux, jaloux
Cuando te encuentras con alguien
Quand tu rencontres quelqu'un
Cuando caminas con alguien
Quand tu marches avec quelqu'un
Cuando te siento feliz
Quand je te sens heureux
Yo tengo celos, tengo celos
Je suis jaloux, je suis jaloux
Hoy quiero bailar solo contigo
Aujourd'hui, je veux danser seulement avec toi
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Et aujourd'hui, je veux rêver que tu es à moi
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Aujourd'hui, je te donnerai tout mon amour dans une étreinte
Y tú prometerás que nunca más
Et tu promettras que jamais plus
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Tu ne me feras jamais sentir, jamais plus, jamais plus, jamais plus, jamais jaloux
(Celos)
(Jaloux)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Jalousie de ta bouche quand tu embrasses une autre fille
Tengo celos, celos
Je suis jaloux, jaloux
Celos de la noche que comparte tus secretos
Jalousie de la nuit qui partage tes secrets
Tengo celos, celos
Je suis jaloux, jaloux
Cuando te miro a los ojos
Quand je te regarde dans les yeux
Cuando te siento a mi lado
Quand je te sens à mes côtés
Cuando te veo marchar
Quand je te vois partir
Yo tengo celos, tengo celos
Je suis jaloux, je suis jaloux
Hoy quiero bailar solo contigo
Aujourd'hui, je veux danser seulement avec toi
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Et aujourd'hui, je veux rêver que tu es à moi
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Aujourd'hui, je te donnerai tout mon amour dans une étreinte
Y tú prometerás que nunca más
Et tu promettras que jamais plus
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Tu ne me feras jamais sentir, jamais plus, jamais plus, jamais plus, jamais jaloux
(Celos)
(Jaloux)
(Celos) de tus ojos
(Jaloux) de tes yeux
(Celos) de tus manos
(Jaloux) de tes mains
(Celos) de tu boca
(Jaloux) de ta bouche
(Celos) de la noche
(Jaloux) de la nuit
(Celos)
(Jaloux)
Tú prometerás que nunca más
Tu promettras que jamais plus
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
Tu ne me feras jamais sentir, jamais plus, jamais plus, jamais plus, jamais
Celos
Jaloux
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Eifersucht auf deine Augen, wenn du ein anderes Mädchen ansiehst
Tengo celos, celos
Ich bin eifersüchtig, eifersüchtig
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Eifersucht auf deine Hände, wenn du ein anderes Mädchen umarmst
Tengo celos, celos
Ich bin eifersüchtig, eifersüchtig
Cuando te encuentras con alguien
Wenn du jemanden triffst
Cuando caminas con alguien
Wenn du mit jemandem gehst
Cuando te siento feliz
Wenn ich dich glücklich fühle
Yo tengo celos, tengo celos
Ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
Hoy quiero bailar solo contigo
Heute möchte ich nur mit dir tanzen
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Und heute möchte ich träumen, dass du mein bist
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Heute werde ich dir all meine Liebe in einer Umarmung geben
Y tú prometerás que nunca más
Und du wirst versprechen, dass du nie wieder
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Mich nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie eifersüchtig machen wirst
(Celos)
(Eifersucht)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Eifersucht auf deinen Mund, wenn du ein anderes Mädchen küsst
Tengo celos, celos
Ich bin eifersüchtig, eifersüchtig
Celos de la noche que comparte tus secretos
Eifersucht auf die Nacht, die deine Geheimnisse teilt
Tengo celos, celos
Ich bin eifersüchtig, eifersüchtig
Cuando te miro a los ojos
Wenn ich dir in die Augen schaue
Cuando te siento a mi lado
Wenn ich dich an meiner Seite fühle
Cuando te veo marchar
Wenn ich dich gehen sehe
Yo tengo celos, tengo celos
Ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
Hoy quiero bailar solo contigo
Heute möchte ich nur mit dir tanzen
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Und heute möchte ich träumen, dass du mein bist
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Heute werde ich dir all meine Liebe in einer Umarmung geben
Y tú prometerás que nunca más
Und du wirst versprechen, dass du nie wieder
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Mich nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie eifersüchtig machen wirst
(Celos)
(Eifersucht)
(Celos) de tus ojos
(Eifersucht) auf deine Augen
(Celos) de tus manos
(Eifersucht) auf deine Hände
(Celos) de tu boca
(Eifersucht) auf deinen Mund
(Celos) de la noche
(Eifersucht) auf die Nacht
(Celos)
(Eifersucht)
Tú prometerás que nunca más
Du wirst versprechen, dass du nie wieder
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
Mich nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie
Celos
Eifersüchtig machen wirst
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Gelosia dei tuoi occhi quando guardi un'altra ragazza
Tengo celos, celos
Ho gelosia, gelosia
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Gelosia delle tue mani quando abbracci un'altra ragazza
Tengo celos, celos
Ho gelosia, gelosia
Cuando te encuentras con alguien
Quando incontri qualcuno
Cuando caminas con alguien
Quando cammini con qualcuno
Cuando te siento feliz
Quando ti sento felice
Yo tengo celos, tengo celos
Io ho gelosia, ho gelosia
Hoy quiero bailar solo contigo
Oggi voglio ballare solo con te
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
E oggi voglio sognare che tu sei mio
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Oggi ti darò tutto il mio amore in un abbraccio
Y tú prometerás que nunca más
E tu prometterai che mai più
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Mi farai sentire mai più, mai più, mai più, mai gelosia
(Celos)
(Gelosia)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Gelosia della tua bocca quando baci un'altra ragazza
Tengo celos, celos
Ho gelosia, gelosia
Celos de la noche que comparte tus secretos
Gelosia della notte che condivide i tuoi segreti
Tengo celos, celos
Ho gelosia, gelosia
Cuando te miro a los ojos
Quando ti guardo negli occhi
Cuando te siento a mi lado
Quando ti sento al mio fianco
Cuando te veo marchar
Quando ti vedo andare via
Yo tengo celos, tengo celos
Io ho gelosia, ho gelosia
Hoy quiero bailar solo contigo
Oggi voglio ballare solo con te
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
E oggi voglio sognare che tu sei mio
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Oggi ti darò tutto il mio amore in un abbraccio
Y tú prometerás que nunca más
E tu prometterai che mai più
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Mi farai sentire mai più, mai più, mai più, mai gelosia
(Celos)
(Gelosia)
(Celos) de tus ojos
(Gelosia) dei tuoi occhi
(Celos) de tus manos
(Gelosia) delle tue mani
(Celos) de tu boca
(Gelosia) della tua bocca
(Celos) de la noche
(Gelosia) della notte
(Celos)
(Gelosia)
Tú prometerás que nunca más
Tu prometterai che mai più
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
Mi farai sentire mai più, mai più, mai più, mai
Celos
Gelosia
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
Cemburu pada matamu saat kau melihat gadis lain
Tengo celos, celos
Aku cemburu, cemburu
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
Cemburu pada tanganmu saat kau memeluk gadis lain
Tengo celos, celos
Aku cemburu, cemburu
Cuando te encuentras con alguien
Saat kau bertemu dengan seseorang
Cuando caminas con alguien
Saat kau berjalan dengan seseorang
Cuando te siento feliz
Saat aku merasa kau bahagia
Yo tengo celos, tengo celos
Aku cemburu, aku cemburu
Hoy quiero bailar solo contigo
Hari ini aku ingin menari hanya denganmu
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Dan hari ini aku ingin bermimpi bahwa kau adalah milikku
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Hari ini aku akan memberikan seluruh cintaku dalam sebuah pelukan
Y tú prometerás que nunca más
Dan kau akan berjanji bahwa tidak pernah lagi
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Kau akan membuatku merasa tidak pernah lagi, tidak pernah lagi, tidak pernah lagi, tidak cemburu
(Celos)
(Cemburu)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
Cemburu pada mulutmu saat kau mencium gadis lain
Tengo celos, celos
Aku cemburu, cemburu
Celos de la noche que comparte tus secretos
Cemburu pada malam yang berbagi rahasiamu
Tengo celos, celos
Aku cemburu, cemburu
Cuando te miro a los ojos
Saat aku menatap matamu
Cuando te siento a mi lado
Saat aku merasakanmu di sisiku
Cuando te veo marchar
Saat aku melihatmu pergi
Yo tengo celos, tengo celos
Aku cemburu, aku cemburu
Hoy quiero bailar solo contigo
Hari ini aku ingin menari hanya denganmu
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
Dan hari ini aku ingin bermimpi bahwa kau adalah milikku
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
Hari ini aku akan memberikan seluruh cintaku dalam sebuah pelukan
Y tú prometerás que nunca más
Dan kau akan berjanji bahwa tidak pernah lagi
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
Kau akan membuatku merasa tidak pernah lagi, tidak pernah lagi, tidak pernah lagi, tidak cemburu
(Celos)
(Cemburu)
(Celos) de tus ojos
(Cemburu) pada matamu
(Celos) de tus manos
(Cemburu) pada tanganmu
(Celos) de tu boca
(Cemburu) pada mulutmu
(Celos) de la noche
(Cemburu) pada malam
(Celos)
(Cemburu)
Tú prometerás que nunca más
Kau akan berjanji bahwa tidak pernah lagi
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
Kau akan membuatku merasa tidak pernah lagi, tidak pernah lagi, tidak pernah lagi, tidak
Celos
Cemburu
Eh, eh, eh
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
Eh, eh, eh
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
ความหึงหวงจากดวงตาของคุณเมื่อคุณมองสาวคนอื่น
Tengo celos, celos
ฉันรู้สึกหึง, หึง
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
ความหึงหวงจากมือของคุณเมื่อคุณกอดสาวคนอื่น
Tengo celos, celos
ฉันรู้สึกหึง, หึง
Cuando te encuentras con alguien
เมื่อคุณพบใครสักคน
Cuando caminas con alguien
เมื่อคุณเดินกับใครสักคน
Cuando te siento feliz
เมื่อฉันรู้สึกว่าคุณมีความสุข
Yo tengo celos, tengo celos
ฉันรู้สึกหึง, ฉันรู้สึกหึง
Hoy quiero bailar solo contigo
วันนี้ฉันอยากจะเต้นรำเพียงแค่กับคุณ
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
และวันนี้ฉันอยากจะฝันว่าคุณเป็นของฉัน
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
วันนี้ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันในการกอดครั้งหนึ่ง
Y tú prometerás que nunca más
และคุณจะสัญญาว่าจะไม่
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
ทำให้ฉันรู้สึกอีกเลย, ไม่เลย, ไม่เลย, ไม่เลย, ไม่มีความหึงหวง
(Celos)
(ความหึงหวง)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
ความหึงหวงจากปากของคุณเมื่อคุณจูบสาวคนอื่น
Tengo celos, celos
ฉันรู้สึกหึง, หึง
Celos de la noche que comparte tus secretos
ความหึงหวงจากคืนที่แบ่งปันความลับของคุณ
Tengo celos, celos
ฉันรู้สึกหึง, หึง
Cuando te miro a los ojos
เมื่อฉันมองตาคุณ
Cuando te siento a mi lado
เมื่อฉันรู้สึกคุณอยู่ข้างๆฉัน
Cuando te veo marchar
เมื่อฉันเห็นคุณจากไป
Yo tengo celos, tengo celos
ฉันรู้สึกหึง, ฉันรู้สึกหึง
Hoy quiero bailar solo contigo
วันนี้ฉันอยากจะเต้นรำเพียงแค่กับคุณ
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
และวันนี้ฉันอยากจะฝันว่าคุณเป็นของฉัน
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
วันนี้ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันในการกอดครั้งหนึ่ง
Y tú prometerás que nunca más
และคุณจะสัญญาว่าจะไม่
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
ทำให้ฉันรู้สึกอีกเลย, ไม่เลย, ไม่เลย, ไม่เลย, ไม่มีความหึงหวง
(Celos)
(ความหึงหวง)
(Celos) de tus ojos
(ความหึงหวง) จากดวงตาของคุณ
(Celos) de tus manos
(ความหึงหวง) จากมือของคุณ
(Celos) de tu boca
(ความหึงหวง) จากปากของคุณ
(Celos) de la noche
(ความหึงหวง) จากคืนนั้น
(Celos)
(ความหึงหวง)
Tú prometerás que nunca más
คุณจะสัญญาว่าจะไม่
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
ทำให้ฉันรู้สึกอีกเลย, ไม่เลย, ไม่เลย, ไม่เลย, ไม่
Celos
ความหึงหวง
Eh, eh, eh
嗯,嗯,嗯
Eh, eh, eh
嗯,嗯,嗯
Celos de tus ojos cuando miras a otra chica
当你看着别的女孩时,我嫉妒你的眼睛
Tengo celos, celos
我感到嫉妒,嫉妒
Celos de tus manos cuando abrazas otra chica
当你拥抱别的女孩时,我嫉妒你的手
Tengo celos, celos
我感到嫉妒,嫉妒
Cuando te encuentras con alguien
当你遇见某人
Cuando caminas con alguien
当你与某人一起走路
Cuando te siento feliz
当我感觉到你很快乐
Yo tengo celos, tengo celos
我感到嫉妒,我嫉妒
Hoy quiero bailar solo contigo
今天我只想和你一起跳舞
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
今天我想梦想你是我的
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
今天我会在一个拥抱中给你我的全部爱
Y tú prometerás que nunca más
而你会承诺你再也不
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
让我感觉到嫉妒,再也不,再也不,再也不,再也不嫉妒
(Celos)
(嫉妒)
Celos de tu boca cuando besas a otra chica
嫉妒你的嘴唇当你吻别的女孩时
Tengo celos, celos
我感到嫉妒,嫉妒
Celos de la noche que comparte tus secretos
嫉妒的是夜晚,它分享你的秘密
Tengo celos, celos
我感到嫉妒,嫉妒
Cuando te miro a los ojos
当我看着你的眼睛
Cuando te siento a mi lado
当我感觉你在我身边
Cuando te veo marchar
当我看你离开
Yo tengo celos, tengo celos
我感到嫉妒,我嫉妒
Hoy quiero bailar solo contigo
今天我只想和你一起跳舞
Y hoy quiero soñar que tú eres mío
今天我想梦想你是我的
Hoy te daré todo mi amor en un abrazo
今天我会在一个拥抱中给你我的全部爱
Y tú prometerás que nunca más
而你会承诺你再也不
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca celos
让我感觉到嫉妒,再也不,再也不,再也不,再也不嫉妒
(Celos)
(嫉妒)
(Celos) de tus ojos
(嫉妒)你的眼睛
(Celos) de tus manos
(嫉妒)你的手
(Celos) de tu boca
(嫉妒)你的嘴
(Celos) de la noche
(嫉妒)夜晚
(Celos)
(嫉妒)
Tú prometerás que nunca más
你会承诺你再也不
Me harás sentir nunca más, nunca más, nunca más, nunca
让我感觉到嫉妒,再也不,再也不,再也不,再也不
Celos
嫉妒

Trivia about the song Celos by Fanny Lú

When was the song “Celos” released by Fanny Lú?
The song Celos was released in 2008, on the album “Dos”.
Who composed the song “Celos” by Fanny Lú?
The song “Celos” by Fanny Lú was composed by Jose Luis Perales Murillo.

Most popular songs of Fanny Lú

Other artists of Pop