Breathe

Hadrien Federiconi, Quentin Segaud

Lyrics Translation

There is a known behavior
There is a known behavior

I feel the need now, to lay down
I'm bending myself to this breeze

As I slowly melt into the ground
Finally I feel at ease

Well, the ocean wind blows over me
Bring on different eyes
And let a massive goal be free
This new breath I will caress

Lock myself in the city, what for?
This life I've lived has reached and end
And the waves grow strong
On the shore
I'm ready to get wet again

And the moon is cold
Queen of night
Shone, come and brighten me
As I'm dancing on
Her rays of light
Will I melt in a melody?

There is a known behavior
There is a known behavior

There is a known behavior
There is a known behavior

There is a known behavior
Há um comportamento conhecido
There is a known behavior
Há um comportamento conhecido
I feel the need now, to lay down
Sinto a necessidade agora, de estabelecer
I'm bending myself to this breeze
Eu estou me curvando a esta brisa
As I slowly melt into the ground
Enquanto derreto lentamente no chão
Finally I feel at ease
Finalmente me sinto à vontade
Well, the ocean wind blows over me
Bem, o vento do oceano sopra sobre mim
Bring on different eyes
Dar lugar à olhos diferentes
And let a massive goal be free
E deixar que um grande objetivo seja livre
This new breath I will caress
Este novo fôlego eu vou acariciar
Lock myself in the city, what for?
Fechar-me na cidade, para quê?
This life I've lived has reached and end
Esta vida que eu vivi chegou e terminou
And the waves grow strong
E as ondas crescem fortes
On the shore
Na costa
I'm ready to get wet again
Estou pronto para me molhar novamente
And the moon is cold
E a lua está fria
Queen of night
Rainha da noite
Shone, come and brighten me
Brilhou, veio e me iluminou
As I'm dancing on
Enquanto eu estou dançando em
Her rays of light
Seus raios de luz
Will I melt in a melody?
Será que vou me derreter em uma melodia?
There is a known behavior
Há um comportamento conhecido
There is a known behavior
Há um comportamento conhecido
There is a known behavior
Há um comportamento conhecido
There is a known behavior
Há um comportamento conhecido
There is a known behavior
Hay un comportamiento conocido.
There is a known behavior
Hay un comportamiento conocido.
I feel the need now, to lay down
Ahora siento la necesidad de acostarme,
I'm bending myself to this breeze
Me doblego ante esta brisa
As I slowly melt into the ground
Mientras me derrito lentamente sobre el suelo.
Finally I feel at ease
Finalmente me siento a gusto,
Well, the ocean wind blows over me
Bueno, el viento del océano sopla sobre mí.
Bring on different eyes
Trae una mirada diferente
And let a massive goal be free
Y deja que una meta masiva sea gratis,
This new breath I will caress
Voy a acariciar este nuevo aliento.
Lock myself in the city, what for?
Encerrarme en la ciudad, ¿para qué?
This life I've lived has reached and end
Esta vida que he vivido ha llegado a su fin
And the waves grow strong
Y las olas cada vez son más fuertes.
On the shore
En la orilla
I'm ready to get wet again
Estoy listo para mojarme de nuevo
And the moon is cold
Y la luna está fría.
Queen of night
Reina de la noche,
Shone, come and brighten me
Brilla, ven e ilumíname
As I'm dancing on
Mientras sigo bailando
Her rays of light
Bajo sus rayos de luz
Will I melt in a melody?
¿Me derretiré en una melodía?
There is a known behavior
Hay un comportamiento conocido.
There is a known behavior
Hay un comportamiento conocido.
There is a known behavior
Hay un comportamiento conocido.
There is a known behavior
Hay un comportamiento conocido.
There is a known behavior
Il y a un comportement connu
There is a known behavior
Il y a un comportement connu
I feel the need now, to lay down
Je ressens le besoin maintenant, de m'allonger
I'm bending myself to this breeze
Je me plie à cette brise
As I slowly melt into the ground
Alors que je fonds lentement dans le sol
Finally I feel at ease
Je me sens enfin à l'aise
Well, the ocean wind blows over me
Eh bien, le vent de l'océan souffle sur moi
Bring on different eyes
Apporte des yeux différents
And let a massive goal be free
Et laisse un objectif massif être libre
This new breath I will caress
Ce nouveau souffle, je le caresserai
Lock myself in the city, what for?
M'enfermer dans la ville, pour quoi faire ?
This life I've lived has reached and end
La vie que j'ai vécue a atteint sa fin
And the waves grow strong
Et les vagues deviennent fortes
On the shore
Sur le rivage
I'm ready to get wet again
Je suis prêt à me mouiller à nouveau
And the moon is cold
Et la lune est froide
Queen of night
Reine de la nuit
Shone, come and brighten me
A brillé, viens m'éclairer
As I'm dancing on
Comme je danse sur
Her rays of light
Ses rayons de lumière
Will I melt in a melody?
Est-ce que je vais fondre dans une mélodie ?
There is a known behavior
Il y a un comportement connu
There is a known behavior
Il y a un comportement connu
There is a known behavior
Il y a un comportement connu
There is a known behavior
Il y a un comportement connu
There is a known behavior
Es gibt ein bekanntes Verhalten
There is a known behavior
Es gibt ein bekanntes Verhalten
I feel the need now, to lay down
Ich habe jetzt das Bedürfnis, mich hinzulegen
I'm bending myself to this breeze
Ich beuge mich diesem Windhauch
As I slowly melt into the ground
Während ich langsam mit dem Boden verschmelze
Finally I feel at ease
Endlich fühle ich mich wohl
Well, the ocean wind blows over me
Nun, der Meereswind weht über mich hinweg
Bring on different eyes
Schaue mit anderen Augen
And let a massive goal be free
Und lass ein großes Ziel frei sein
This new breath I will caress
Diesen neuen Atem werde ich pflegen
Lock myself in the city, what for?
Mich in der Stadt einschließen, wozu?
This life I've lived has reached and end
Das Leben, das ich gelebt habe, hat sein Ende erreicht
And the waves grow strong
Und die Wellen werden stark
On the shore
Am Ufer
I'm ready to get wet again
Ich bin bereit, wieder nass zu werden
And the moon is cold
Und der Mond ist kalt
Queen of night
Königin der Nacht
Shone, come and brighten me
Schlampe, komm und erleuchte mich
As I'm dancing on
Während ich tanze auf
Her rays of light
ihren Lichtstrahlen
Will I melt in a melody?
Werde ich in einer Melodie schmelzen?
There is a known behavior
Es gibt ein bekanntes Verhalten
There is a known behavior
Es gibt ein bekanntes Verhalten
There is a known behavior
Es gibt ein bekanntes Verhalten
There is a known behavior
Es gibt ein bekanntes Verhalten
There is a known behavior
C'è un comportamento noto
There is a known behavior
C'è un comportamento noto
I feel the need now, to lay down
Sento il bisogno ora, di sdraiarmi
I'm bending myself to this breeze
Mi sto piegando a questa brezza
As I slowly melt into the ground
Mentre mi sciolgo lentamente nel terreno
Finally I feel at ease
Finalmente mi sento a mio agio
Well, the ocean wind blows over me
Beh, il vento dell'oceano soffia su di me
Bring on different eyes
Porta occhi diversi
And let a massive goal be free
E lascia libero un grande obiettivo
This new breath I will caress
Questo nuovo respiro che accarezzerò
Lock myself in the city, what for?
Mi rinchiudo in città, per cosa?
This life I've lived has reached and end
Questa vita che ho vissuto è arrivata a una fine
And the waves grow strong
E le onde crescono forti
On the shore
Sulla riva
I'm ready to get wet again
Sono pronto per bagnarmi di nuovo
And the moon is cold
E la luna è fredda
Queen of night
Regina della notte
Shone, come and brighten me
Brilla, vieni e illuminami
As I'm dancing on
Mentre continuo a ballare
Her rays of light
I suoi raggi di luce
Will I melt in a melody?
Mi scioglierò in una melodia?
There is a known behavior
C'è un comportamento noto
There is a known behavior
C'è un comportamento noto
There is a known behavior
C'è un comportamento noto
There is a known behavior
C'è un comportamento noto
There is a known behavior
それは知られた振る舞い
There is a known behavior
それは知られた振る舞い
I feel the need now, to lay down
必要性を感じるんだ、横たわるための
I'm bending myself to this breeze
この風に身をかがめてる
As I slowly melt into the ground
地面へとゆっくり溶けていく
Finally I feel at ease
やっと安心できる
Well, the ocean wind blows over me
そう、海の風が吹きつける
Bring on different eyes
異なる目を持って来る
And let a massive goal be free
大きなゴールを自由にさせる
This new breath I will caress
この新たな息吹きを愛撫する
Lock myself in the city, what for?
自分自身を街に閉じ込めてる、何のため?
This life I've lived has reached and end
僕の生きてきたこの人生の到達点、そして終わり
And the waves grow strong
波は強くなってくる
On the shore
浜辺で
I'm ready to get wet again
もう一度濡れる準備はできてる
And the moon is cold
月は冷たい
Queen of night
夜の女王
Shone, come and brighten me
輝いていた、こっちへ来て僕を照らして
As I'm dancing on
僕が踊り続ければ
Her rays of light
彼女の光の筋の上で
Will I melt in a melody?
僕はメロディーの中に溶けていくの?
There is a known behavior
それは知られた振る舞い
There is a known behavior
それは知られた振る舞い
There is a known behavior
それは知られた振る舞い
There is a known behavior
それは知られた振る舞い

Trivia about the song Breathe by Feder

When was the song “Breathe” released by Feder?
The song Breathe was released in 2017, on the album “Breathe”.
Who composed the song “Breathe” by Feder?
The song “Breathe” by Feder was composed by Hadrien Federiconi, Quentin Segaud.

Most popular songs of Feder

Other artists of Electro pop