Michael D Hartnett, David Garibaldi, Sean Garrett, Stacy Ferguson, Emilio Castillo, Stephen M. Kupka, Jamal F Jones, JAMAL F. JONES, JOHN DAVID GARIBALDI, MICHAEL DAVID HARTNETT
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Are you ready for this?
Oh, shit, oh, shit, oh, shit
Oh
It's me
Fergie
The Pen!
Polow
(Fergie, Ferg, what's up baby?)
When I come to the club, step aside (oh shit)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
I'm such a lady, but I'm dancing like a hoe (oh shit)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
How come every time you come around
My London, London Bridge wanna go down, like
London, London, London
Wanna go down like
London, London, London
Be going down like
How come every time you come around
My London, London Bridge wanna go down, like
London, London, London
Wanna go down like
London, London, London
Be going down like
Drinks start pouring
And my speech start slurring
Everybody start looking real good
That Grey Goose got your girl feeling loose
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes (I hate heels)
It's like every time I get up on the dude
Paparazzi put my business in the news
And I'm like, get up out my face
Before I turn around and spray your ass with mace
My lips make you wanna have a taste
You got that, I got the bass
How come every time you come around
My London, London Bridge wanna go down, like
London, London, London
Wanna go down like
London, London, London
Be going down like
How come every time you come around
My London, London Bridge wanna go down, like
London, London, London
Wanna go down like
London, London, London
Be going down like
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Another A-T-L
Cali callabo
Fergie and Polow
When I come to the club, step aside (oh shit)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
I'm such a lady, but I'm dancing like a ho (oh shit)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
How come every time you come around
My London, London Bridge wanna go down, like
London, London, London
Wanna go down like
London, London, London
Be going down like
How come every time you come around
My London, London Bridge wanna go down, like
London, London, London
Wanna go down like
London, London, London
Be going down like
(Fuck you, bitches!)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merda (oh, merda, oh, merda)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merda (oh, merda, oh, merda)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merda (oh, merda, oh, merda)
Are you ready for this?
Você está pronto para isso?
Oh, shit, oh, shit, oh, shit
Oh, merda, oh, merda, oh, merda
Oh
Oh
It's me
Sou eu
Fergie
Fergie
The Pen!
A Caneta!
Polow
Polow
(Fergie, Ferg, what's up baby?)
(Fergie, Ferg, o que está acontecendo, baby?)
When I come to the club, step aside (oh shit)
Quando eu chego ao clube, dê espaço (oh merda)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Abra o mar, não me deixe na fila (oh merda)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, porque você sabe que eu tenho que brilhar (oh merda)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Eu sou Fergie Ferg, e eu te amo por muito tempo (oh merda)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Todas as minhas garotas se jogam no chão (oh merda)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Uma atrás da outra, abaixem bem (oh merda)
I'm such a lady, but I'm dancing like a hoe (oh shit)
Eu sou uma dama, mas estou dançando como uma vadia (oh merda)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Porque você sabe que eu não dou a mínima, então vamos lá (oh merda)
How come every time you come around
Por que toda vez que você aparece
My London, London Bridge wanna go down, like
Minha London, London Bridge quer cair, tipo
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quer cair como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Está caindo como
How come every time you come around
Por que toda vez que você aparece
My London, London Bridge wanna go down, like
Minha London, London Bridge quer cair, tipo
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quer cair como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Está caindo como
Drinks start pouring
As bebidas começam a ser servidas
And my speech start slurring
E minha fala começa a ficar enrolada
Everybody start looking real good
Todo mundo começa a parecer muito bom
That Grey Goose got your girl feeling loose
Esse Grey Goose deixou sua garota solta
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes (I hate heels)
Agora eu desejo que eu não tivesse usado esses sapatos (eu odeio saltos)
It's like every time I get up on the dude
É como toda vez que eu subo em um cara
Paparazzi put my business in the news
Paparazzi colocam meus negócios nas notícias
And I'm like, get up out my face
E eu sou tipo, saia da minha cara
Before I turn around and spray your ass with mace
Antes que eu me vire e te pulverize com spray de pimenta
My lips make you wanna have a taste
Meus lábios fazem você querer ter um gosto
You got that, I got the bass
Você tem isso, eu tenho o baixo
How come every time you come around
Por que toda vez que você aparece
My London, London Bridge wanna go down, like
Minha London, London Bridge quer cair, tipo
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quer cair como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Está caindo como
How come every time you come around
Por que toda vez que você aparece
My London, London Bridge wanna go down, like
Minha London, London Bridge quer cair, tipo
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quer cair como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Está caindo como
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Eu gosto do tipo bala, você sabe que eles estão vindo certo
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Fergie gosta deles por muito tempo, minhas garotas os apoiam, certo?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Eu gosto do tipo bala, você sabe que eles estão vindo certo
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Fergie gosta deles por muito tempo, minhas garotas os apoiam, certo?
Another A-T-L
Outro A-T-L
Cali callabo
Colaboração Cali
Fergie and Polow
Fergie e Polow
When I come to the club, step aside (oh shit)
Quando eu chego ao clube, dê espaço (oh merda)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Abra o mar, não me deixe na fila (oh merda)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, porque você sabe que eu tenho que brilhar (oh merda)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Eu sou Fergie Ferg, e eu te amo por muito tempo (oh merda)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Todas as minhas garotas se jogam no chão (oh merda)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Uma atrás da outra, abaixem bem (oh merda)
I'm such a lady, but I'm dancing like a ho (oh shit)
Eu sou uma dama, mas estou dançando como uma vadia (oh merda)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Porque você sabe que eu não dou a mínima, então vamos lá (oh merda)
How come every time you come around
Por que toda vez que você aparece
My London, London Bridge wanna go down, like
Minha London, London Bridge quer cair, tipo
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quer cair como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Está caindo como
How come every time you come around
Por que toda vez que você aparece
My London, London Bridge wanna go down, like
Minha London, London Bridge quer cair, tipo
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quer cair como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Está caindo como
(Fuck you, bitches!)
(Foda-se, vadias!)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, mierda (oh, mierda, oh, mierda)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, mierda (oh, mierda, oh, mierda)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, mierda (oh, mierda, oh, mierda)
Are you ready for this?
¿Estás listo para esto?
Oh, shit, oh, shit, oh, shit
Oh, mierda, oh, mierda, oh, mierda
Oh
Oh
It's me
Soy yo
Fergie
Fergie
The Pen!
¡La pluma!
Polow
Polow
(Fergie, Ferg, what's up baby?)
(¿Fergie, Ferg, qué pasa, bebé?)
When I come to the club, step aside (oh shit)
Cuando llego al club, hazte a un lado (oh mierda)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Parte los mares, no me hagas estar en la fila (oh mierda)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, porque sabes que tengo que brillar (oh mierda)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Soy Fergie Ferg, y te quiero mucho tiempo (oh mierda)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Todas mis chicas se tiran al suelo (oh mierda)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
De espaldas, bájalo muy bajo (oh mierda)
I'm such a lady, but I'm dancing like a hoe (oh shit)
Soy toda una dama, pero bailo como una zorra (oh mierda)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Porque sabes que no me importa un carajo, así que aquí vamos (oh mierda)
How come every time you come around
¿Por qué cada vez que vienes por aquí
My London, London Bridge wanna go down, like
Mi puente de Londres, Londres quiere caer, como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quiere caer como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Va a caer como
How come every time you come around
¿Por qué cada vez que vienes por aquí
My London, London Bridge wanna go down, like
Mi puente de Londres, Londres quiere caer, como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quiere caer como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Va a caer como
Drinks start pouring
Las bebidas empiezan a fluir
And my speech start slurring
Y mi discurso empieza a arrastrarse
Everybody start looking real good
Todo el mundo empieza a parecer muy bien
That Grey Goose got your girl feeling loose
Ese Grey Goose tiene a tu chica sintiéndose suelta
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes (I hate heels)
Ahora desearía no haberme puesto estos zapatos (odio los tacones)
It's like every time I get up on the dude
Es como cada vez que me subo a un chico
Paparazzi put my business in the news
Los paparazzi ponen mis asuntos en las noticias
And I'm like, get up out my face
Y yo estoy como, sal de mi cara
Before I turn around and spray your ass with mace
Antes de que me dé la vuelta y te rocíe con gas pimienta
My lips make you wanna have a taste
Mis labios te hacen querer tener un sabor
You got that, I got the bass
Tú tienes eso, yo tengo el bajo
How come every time you come around
¿Por qué cada vez que vienes por aquí
My London, London Bridge wanna go down, like
Mi puente de Londres, Londres quiere caer, como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quiere caer como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Va a caer como
How come every time you come around
¿Por qué cada vez que vienes por aquí
My London, London Bridge wanna go down, like
Mi puente de Londres, Londres quiere caer, como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quiere caer como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Va a caer como
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Me gusta el tipo bala, sabes que vienen bien
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
A Fergie le gustan mucho tiempo, mis chicas los apoyan, ¿verdad?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Me gusta el tipo bala, sabes que vienen bien
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
A Fergie le gustan mucho tiempo, mis chicas los apoyan, ¿verdad?
Another A-T-L
Otro A-T-L
Cali callabo
Colaboración Cali
Fergie and Polow
Fergie y Polow
When I come to the club, step aside (oh shit)
Cuando llego al club, hazte a un lado (oh mierda)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Parte los mares, no me hagas estar en la fila (oh mierda)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, porque sabes que tengo que brillar (oh mierda)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Soy Fergie Ferg, y te quiero mucho tiempo (oh mierda)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Todas mis chicas se tiran al suelo (oh mierda)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
De espaldas, bájalo muy bajo (oh mierda)
I'm such a lady, but I'm dancing like a ho (oh shit)
Soy toda una dama, pero bailo como una zorra (oh mierda)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Porque sabes que no me importa un carajo, así que aquí vamos (oh mierda)
How come every time you come around
¿Por qué cada vez que vienes por aquí
My London, London Bridge wanna go down, like
Mi puente de Londres, Londres quiere caer, como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quiere caer como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Va a caer como
How come every time you come around
¿Por qué cada vez que vienes por aquí
My London, London Bridge wanna go down, like
Mi puente de Londres, Londres quiere caer, como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Quiere caer como
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Va a caer como
(Fuck you, bitches!)
(¡Que te jodan, perras!)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merde (oh, merde, oh, merde)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merde (oh, merde, oh, merde)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merde (oh, merde, oh, merde)
Are you ready for this?
Es-tu prêt pour ça ?
Oh, shit, oh, shit, oh, shit
Oh, merde, oh, merde, oh, merde
Oh
Oh
It's me
C'est moi
Fergie
Fergie
The Pen!
Le stylo !
Polow
Polow
(Fergie, Ferg, what's up baby?)
(Fergie, Ferg, quoi de neuf bébé ?)
When I come to the club, step aside (oh shit)
Quand je viens au club, écartez-vous (oh merde)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Fendez les mers, ne me faites pas attendre dans la file (oh merde)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, parce que tu sais que je dois briller (oh merde)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Je suis Fergie Ferg, et je t'aime longtemps (oh merde)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Toutes mes filles se déhanchent sur le sol (oh merde)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Dos à dos, baissez-vous vraiment bas (oh merde)
I'm such a lady, but I'm dancing like a hoe (oh shit)
Je suis une dame, mais je danse comme une salope (oh merde)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Parce que tu sais que je m'en fous, alors on y va (oh merde)
How come every time you come around
Pourquoi chaque fois que tu viens
My London, London Bridge wanna go down, like
Mon pont de Londres, Londres veut descendre, comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Veut descendre comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Descend comme
How come every time you come around
Pourquoi chaque fois que tu viens
My London, London Bridge wanna go down, like
Mon pont de Londres, Londres veut descendre, comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Veut descendre comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Descend comme
Drinks start pouring
Les boissons commencent à couler
And my speech start slurring
Et mon discours commence à bégayer
Everybody start looking real good
Tout le monde commence à avoir l'air vraiment bien
That Grey Goose got your girl feeling loose
Cette Grey Goose fait se sentir ta fille lâche
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes (I hate heels)
Maintenant, je souhaite ne pas avoir porté ces chaussures (je déteste les talons)
It's like every time I get up on the dude
C'est comme chaque fois que je monte sur le mec
Paparazzi put my business in the news
Les paparazzi mettent mes affaires dans les nouvelles
And I'm like, get up out my face
Et je suis comme, sors de mon visage
Before I turn around and spray your ass with mace
Avant que je me retourne et t'asperge de gaz lacrymogène
My lips make you wanna have a taste
Mes lèvres te donnent envie d'avoir un goût
You got that, I got the bass
Tu as ça, j'ai la basse
How come every time you come around
Pourquoi chaque fois que tu viens
My London, London Bridge wanna go down, like
Mon pont de Londres, Londres veut descendre, comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Veut descendre comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Descend comme
How come every time you come around
Pourquoi chaque fois que tu viens
My London, London Bridge wanna go down, like
Mon pont de Londres, Londres veut descendre, comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Veut descendre comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Descend comme
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
J'aime le type de balle, tu sais qu'ils viennent droit
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Fergie les aime longtemps, mes filles les soutiennent, non ?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
J'aime le type de balle, tu sais qu'ils viennent droit
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Fergie les aime longtemps, mes filles les soutiennent, non ?
Another A-T-L
Un autre A-T-L
Cali callabo
Cali callabo
Fergie and Polow
Fergie et Polow
When I come to the club, step aside (oh shit)
Quand je viens au club, écartez-vous (oh merde)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Fendez les mers, ne me faites pas attendre dans la file (oh merde)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, parce que tu sais que je dois briller (oh merde)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Je suis Fergie Ferg, et je t'aime longtemps (oh merde)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Toutes mes filles se déhanchent sur le sol (oh merde)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Dos à dos, baissez-vous vraiment bas (oh merde)
I'm such a lady, but I'm dancing like a ho (oh shit)
Je suis une dame, mais je danse comme une salope (oh merde)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Parce que tu sais que je m'en fous, alors on y va (oh merde)
How come every time you come around
Pourquoi chaque fois que tu viens
My London, London Bridge wanna go down, like
Mon pont de Londres, Londres veut descendre, comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Veut descendre comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Descend comme
How come every time you come around
Pourquoi chaque fois que tu viens
My London, London Bridge wanna go down, like
Mon pont de Londres, Londres veut descendre, comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Wanna go down like
Veut descendre comme
London, London, London
Londres, Londres, Londres
Be going down like
Descend comme
(Fuck you, bitches!)
(Va te faire foutre, salopes !)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, Scheiße (oh, Scheiße, oh, Scheiße)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, Scheiße (oh, Scheiße, oh, Scheiße)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, Scheiße (oh, Scheiße, oh, Scheiße)
Are you ready for this?
Bist du bereit dafür?
Oh, shit, oh, shit, oh, shit
Oh, Scheiße, oh, Scheiße, oh, Scheiße
Oh
Oh
It's me
Das bin ich
Fergie
Fergie
The Pen!
Der Stift!
Polow
Polow
(Fergie, Ferg, what's up baby?)
(Fergie, Ferg, was ist los, Baby?)
When I come to the club, step aside (oh shit)
Wenn ich in den Club komme, mach Platz (oh Scheiße)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Teilt das Meer, lasst mich nicht in der Schlange stehen (oh Scheiße)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, denn du weißt, ich muss glänzen (oh Scheiße)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Ich bin Fergie Ferg und ich liebe dich lange Zeit (oh Scheiße)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Alle meine Mädchen kommen auf den Boden (oh Scheiße)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Rücken an Rücken, lass es richtig runter (oh Scheiße)
I'm such a lady, but I'm dancing like a hoe (oh shit)
Ich bin so eine Dame, aber ich tanze wie eine Hure (oh Scheiße)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Denn du weißt, es ist mir egal, also los geht's (oh Scheiße)
How come every time you come around
Warum immer wenn du in der Nähe bist
My London, London Bridge wanna go down, like
Will meine London, London Bridge runtergehen, wie
London, London, London
London, London, London
Wanna go down like
Will runtergehen wie
London, London, London
London, London, London
Be going down like
Geht runter wie
How come every time you come around
Warum immer wenn du in der Nähe bist
My London, London Bridge wanna go down, like
Will meine London, London Bridge runtergehen, wie
London, London, London
London, London, London
Wanna go down like
Will runtergehen wie
London, London, London
London, London, London
Be going down like
Geht runter wie
Drinks start pouring
Die Getränke fangen an zu fließen
And my speech start slurring
Und meine Sprache fängt an zu lallen
Everybody start looking real good
Jeder fängt an, wirklich gut auszusehen
That Grey Goose got your girl feeling loose
Diese Grey Goose lässt dein Mädchen locker werden
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes (I hate heels)
Jetzt wünschte ich, ich hätte diese Schuhe nicht angezogen (Ich hasse Absätze)
It's like every time I get up on the dude
Es ist, als würde ich jedes Mal auf den Kerl steigen
Paparazzi put my business in the news
Paparazzi stellen meine Geschäfte in die Nachrichten
And I'm like, get up out my face
Und ich bin so, geh mir aus dem Gesicht
Before I turn around and spray your ass with mace
Bevor ich mich umdrehe und deinen Arsch mit Pfefferspray besprühe
My lips make you wanna have a taste
Meine Lippen machen dich heiß auf einen Geschmack
You got that, I got the bass
Du hast das, ich habe den Bass
How come every time you come around
Warum immer wenn du in der Nähe bist
My London, London Bridge wanna go down, like
Will meine London, London Bridge runtergehen, wie
London, London, London
London, London, London
Wanna go down like
Will runtergehen wie
London, London, London
London, London, London
Be going down like
Geht runter wie
How come every time you come around
Warum immer wenn du in der Nähe bist
My London, London Bridge wanna go down, like
Will meine London, London Bridge runtergehen, wie
London, London, London
London, London, London
Wanna go down like
Will runtergehen wie
London, London, London
London, London, London
Be going down like
Geht runter wie
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Ich mag sie wie Kugeln, du weißt, sie kommen richtig
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Fergie mag sie lange, meine Mädchen unterstützen sie, oder?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Ich mag sie wie Kugeln, du weißt, sie kommen richtig
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
Fergie mag sie lange, meine Mädchen unterstützen sie, oder?
Another A-T-L
Ein weiteres A-T-L
Cali callabo
Cali Kollabo
Fergie and Polow
Fergie und Polow
When I come to the club, step aside (oh shit)
Wenn ich in den Club komme, mach Platz (oh Scheiße)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Teilt das Meer, lasst mich nicht in der Schlange stehen (oh Scheiße)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, denn du weißt, ich muss glänzen (oh Scheiße)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Ich bin Fergie Ferg und ich liebe dich lange Zeit (oh Scheiße)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Alle meine Mädchen kommen auf den Boden (oh Scheiße)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Rücken an Rücken, lass es richtig runter (oh Scheiße)
I'm such a lady, but I'm dancing like a ho (oh shit)
Ich bin so eine Dame, aber ich tanze wie eine Hure (oh Scheiße)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Denn du weißt, es ist mir egal, also los geht's (oh Scheiße)
How come every time you come around
Warum immer wenn du in der Nähe bist
My London, London Bridge wanna go down, like
Will meine London, London Bridge runtergehen, wie
London, London, London
London, London, London
Wanna go down like
Will runtergehen wie
London, London, London
London, London, London
Be going down like
Geht runter wie
How come every time you come around
Warum immer wenn du in der Nähe bist
My London, London Bridge wanna go down, like
Will meine London, London Bridge runtergehen, wie
London, London, London
London, London, London
Wanna go down like
Will runtergehen wie
London, London, London
London, London, London
Be going down like
Geht runter wie
(Fuck you, bitches!)
(Fick dich, Schlampen!)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merda (oh, merda, oh, merda)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merda (oh, merda, oh, merda)
Oh, shit (oh, shit, oh, shit)
Oh, merda (oh, merda, oh, merda)
Are you ready for this?
Sei pronto per questo?
Oh, shit, oh, shit, oh, shit
Oh, merda, oh, merda, oh, merda
Oh
Oh
It's me
Sono io
Fergie
Fergie
The Pen!
La penna!
Polow
Polow
(Fergie, Ferg, what's up baby?)
(Fergie, Ferg, cosa succede baby?)
When I come to the club, step aside (oh shit)
Quando arrivo al club, fai spazio (oh merda)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Dividi i mari, non farmi stare in fila (oh merda)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, perché sai che devo brillare (oh merda)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Sono Fergie Ferg, e ti amo per molto tempo (oh merda)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Tutte le mie ragazze scendono sul pavimento (oh merda)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Una dietro l'altra, abbassatevi molto (oh merda)
I'm such a lady, but I'm dancing like a hoe (oh shit)
Sono una signora, ma sto ballando come una puttana (oh merda)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Perché sai che non me ne frega un cazzo, quindi andiamo (oh merda)
How come every time you come around
Come mai ogni volta che arrivi
My London, London Bridge wanna go down, like
Il mio London Bridge di Londra vuole scendere, come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Wanna go down like
Vuole scendere come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Be going down like
Sta scendendo come
How come every time you come around
Come mai ogni volta che arrivi
My London, London Bridge wanna go down, like
Il mio London Bridge di Londra vuole scendere, come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Wanna go down like
Vuole scendere come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Be going down like
Sta scendendo come
Drinks start pouring
Le bevande iniziano a versarsi
And my speech start slurring
E il mio discorso inizia a slittare
Everybody start looking real good
Tutti iniziano a sembrare davvero buoni
That Grey Goose got your girl feeling loose
Quella Grey Goose ha fatto sentire la tua ragazza libera
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes (I hate heels)
Ora vorrei non aver indossato queste scarpe (odio i tacchi)
It's like every time I get up on the dude
È come ogni volta che mi alzo su un ragazzo
Paparazzi put my business in the news
I paparazzi mettono i miei affari nelle notizie
And I'm like, get up out my face
E io sono tipo, vai via dalla mia faccia
Before I turn around and spray your ass with mace
Prima che mi giri e ti spruzzi con lo spray al peperoncino
My lips make you wanna have a taste
Le mie labbra ti fanno venire voglia di assaggiare
You got that, I got the bass
Hai quello, io ho il basso
How come every time you come around
Come mai ogni volta che arrivi
My London, London Bridge wanna go down, like
Il mio London Bridge di Londra vuole scendere, come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Wanna go down like
Vuole scendere come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Be going down like
Sta scendendo come
How come every time you come around
Come mai ogni volta che arrivi
My London, London Bridge wanna go down, like
Il mio London Bridge di Londra vuole scendere, come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Wanna go down like
Vuole scendere come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Be going down like
Sta scendendo come
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Mi piace un tipo di proiettile, sai che stanno arrivando giusto
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
A Fergie piacciono per molto tempo, le mie ragazze li sostengono, giusto?
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Me like a bullet type, you know they coming right
Mi piace un tipo di proiettile, sai che stanno arrivando giusto
Fergie like 'em long time, my girls support 'em, right?
A Fergie piacciono per molto tempo, le mie ragazze li sostengono, giusto?
Another A-T-L
Un altro A-T-L
Cali callabo
Cali callabo
Fergie and Polow
Fergie e Polow
When I come to the club, step aside (oh shit)
Quando arrivo al club, fai spazio (oh merda)
Part the seas, don't be having me in the line (oh shit)
Dividi i mari, non farmi stare in fila (oh merda)
VIP, 'cause you know I gotta shine (oh shit)
VIP, perché sai che devo brillare (oh merda)
I'm Fergie Ferg, and me love you long time (oh shit)
Sono Fergie Ferg, e ti amo per molto tempo (oh merda)
All my girls get down on the floor (oh shit)
Tutte le mie ragazze scendono sul pavimento (oh merda)
Back to back, drop it down real low (oh shit)
Una dietro l'altra, abbassatevi molto (oh merda)
I'm such a lady, but I'm dancing like a ho (oh shit)
Sono una signora, ma sto ballando come una puttana (oh merda)
'Cause you know I don't give a fuck, so here we go (oh shit)
Perché sai che non me ne frega un cazzo, quindi andiamo (oh merda)
How come every time you come around
Come mai ogni volta che arrivi
My London, London Bridge wanna go down, like
Il mio London Bridge di Londra vuole scendere, come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Wanna go down like
Vuole scendere come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Be going down like
Sta scendendo come
How come every time you come around
Come mai ogni volta che arrivi
My London, London Bridge wanna go down, like
Il mio London Bridge di Londra vuole scendere, come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Wanna go down like
Vuole scendere come
London, London, London
Londra, Londra, Londra
Be going down like
Sta scendendo come
(Fuck you, bitches!)
(Fanculo, puttane!)