Cara Feio

Matheus Soc

Lyrics Translation

Como assim namorados?
Algo de errado não está certo
Como assim namorados?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Eu não bebia, eu não chorava

Aí bebi, chorei
Quando eu vi minha ex
Beijando aquele cara feio
Ô bicho feio

Aí chorei, bebi
Ao ver os dois ali
Aos beijos e abraços
Como assim namorados?

Aí bebi, chorei
Quando eu vi minha ex
Beijando aquele cara feio
Ô bicho feio

Aí chorei, bebi
Ao ver os dois ali
Aos beijos e abraços
Como assim namorados?

Essa conta não bate, essa conta não fecha
Tão comemorando um mês
E a gente terminou em seis dias

Uh Sorocaba, cheiro de chifre queimado rapaz
Ah essa conta não fechar nunca Fernandinho

Como assim namorados?
Algo de errado não está certo
Como assim namorados?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Eu não bebia, eu não chorava

Aí bebi, chorei
Quando eu vi minha ex
Beijando aquele cara feio
Ô bicho feio

Aí chorei, bebi
Ao ver os dois ali
Aos beijos e abraços
Como assim namorados?

Aí bebi, chorei
Quando eu vi minha ex
Beijando aquele cara feio
Ô bicho feio

Aí chorei, bebi
Ao ver os dois ali
Aos beijos e abraços
Como assim namorados?

Essa conta não bate, essa conta não fecha
Tão comemorando um mês
E a gente terminou em seis dias

Aô trem

Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Algo de errado não está certo
Something's not right
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
This doesn't add up, this doesn't make sense
Eu não bebia, eu não chorava
I didn't drink, I didn't cry
Aí bebi, chorei
Then I drank, I cried
Quando eu vi minha ex
When I saw my ex
Beijando aquele cara feio
Kissing that ugly guy
Ô bicho feio
Oh, such an ugly guy
Aí chorei, bebi
Then I cried, I drank
Ao ver os dois ali
Seeing the two of them there
Aos beijos e abraços
Kissing and hugging
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Aí bebi, chorei
Then I drank, I cried
Quando eu vi minha ex
When I saw my ex
Beijando aquele cara feio
Kissing that ugly guy
Ô bicho feio
Oh, such an ugly guy
Aí chorei, bebi
Then I cried, I drank
Ao ver os dois ali
Seeing the two of them there
Aos beijos e abraços
Kissing and hugging
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
This doesn't add up, this doesn't make sense
Tão comemorando um mês
They're celebrating a month
E a gente terminou em seis dias
And we broke up six days ago
Uh Sorocaba, cheiro de chifre queimado rapaz
Uh Sorocaba, smells like a burnt horn, man
Ah essa conta não fechar nunca Fernandinho
Ah, this will never make sense, Fernandinho
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Algo de errado não está certo
Something's not right
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
This doesn't add up, this doesn't make sense
Eu não bebia, eu não chorava
I didn't drink, I didn't cry
Aí bebi, chorei
Then I drank, I cried
Quando eu vi minha ex
When I saw my ex
Beijando aquele cara feio
Kissing that ugly guy
Ô bicho feio
Oh, such an ugly guy
Aí chorei, bebi
Then I cried, I drank
Ao ver os dois ali
Seeing the two of them there
Aos beijos e abraços
Kissing and hugging
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Aí bebi, chorei
Then I drank, I cried
Quando eu vi minha ex
When I saw my ex
Beijando aquele cara feio
Kissing that ugly guy
Ô bicho feio
Oh, such an ugly guy
Aí chorei, bebi
Then I cried, I drank
Ao ver os dois ali
Seeing the two of them there
Aos beijos e abraços
Kissing and hugging
Como assim namorados?
What do you mean, dating?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
This doesn't add up, this doesn't make sense
Tão comemorando um mês
They're celebrating a month
E a gente terminou em seis dias
And we broke up six days ago
Aô trem
Oh, what a mess
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Algo de errado não está certo
Algo mal no está bien
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Estas cuentas no cuadran, estas cuentas no cierran
Eu não bebia, eu não chorava
Yo no bebía, yo no lloraba
Aí bebi, chorei
Entonces bebí, lloré
Quando eu vi minha ex
Cuando vi a mi ex
Beijando aquele cara feio
Besar a ese tipo feo
Ô bicho feio
Oh, qué tipo tan feo
Aí chorei, bebi
Entonces lloré, bebí
Ao ver os dois ali
Al ver a los dos allí
Aos beijos e abraços
Besándose y abrazándose
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Aí bebi, chorei
Entonces bebí, lloré
Quando eu vi minha ex
Cuando vi a mi ex
Beijando aquele cara feio
Besar a ese tipo feo
Ô bicho feio
Oh, qué tipo tan feo
Aí chorei, bebi
Entonces lloré, bebí
Ao ver os dois ali
Al ver a los dos allí
Aos beijos e abraços
Besándose y abrazándose
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Estas cuentas no cuadran, estas cuentas no cierran
Tão comemorando um mês
Están celebrando un mes
E a gente terminou em seis dias
Y nosotros terminamos en seis días
Uh Sorocaba, cheiro de chifre queimado rapaz
Uh Sorocaba, huele a cuerno quemado chico
Ah essa conta não fechar nunca Fernandinho
Ah, estas cuentas nunca cuadran Fernandinho
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Algo de errado não está certo
Algo mal no está bien
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Estas cuentas no cuadran, estas cuentas no cierran
Eu não bebia, eu não chorava
Yo no bebía, yo no lloraba
Aí bebi, chorei
Entonces bebí, lloré
Quando eu vi minha ex
Cuando vi a mi ex
Beijando aquele cara feio
Besar a ese tipo feo
Ô bicho feio
Oh, qué tipo tan feo
Aí chorei, bebi
Entonces lloré, bebí
Ao ver os dois ali
Al ver a los dos allí
Aos beijos e abraços
Besándose y abrazándose
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Aí bebi, chorei
Entonces bebí, lloré
Quando eu vi minha ex
Cuando vi a mi ex
Beijando aquele cara feio
Besar a ese tipo feo
Ô bicho feio
Oh, qué tipo tan feo
Aí chorei, bebi
Entonces lloré, bebí
Ao ver os dois ali
Al ver a los dos allí
Aos beijos e abraços
Besándose y abrazándose
Como assim namorados?
¿Cómo que novios?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Estas cuentas no cuadran, estas cuentas no cierran
Tão comemorando um mês
Están celebrando un mes
E a gente terminou em seis dias
Y nosotros terminamos en seis días
Aô trem
Aô trem
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Algo de errado não está certo
Quelque chose ne va pas
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Ces chiffres ne correspondent pas, ces chiffres ne s'additionnent pas
Eu não bebia, eu não chorava
Je ne buvais pas, je ne pleurais pas
Aí bebi, chorei
Alors j'ai bu, j'ai pleuré
Quando eu vi minha ex
Quand j'ai vu mon ex
Beijando aquele cara feio
Embrasser ce mec moche
Ô bicho feio
Oh, quel mec moche
Aí chorei, bebi
Alors j'ai pleuré, j'ai bu
Ao ver os dois ali
En les voyant tous les deux là
Aos beijos e abraços
S'embrassant et se serrant dans les bras
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Aí bebi, chorei
Alors j'ai bu, j'ai pleuré
Quando eu vi minha ex
Quand j'ai vu mon ex
Beijando aquele cara feio
Embrasser ce mec moche
Ô bicho feio
Oh, quel mec moche
Aí chorei, bebi
Alors j'ai pleuré, j'ai bu
Ao ver os dois ali
En les voyant tous les deux là
Aos beijos e abraços
S'embrassant et se serrant dans les bras
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Ces chiffres ne correspondent pas, ces chiffres ne s'additionnent pas
Tão comemorando um mês
Ils fêtent un mois
E a gente terminou em seis dias
Et nous avons rompu en six jours
Uh Sorocaba, cheiro de chifre queimado rapaz
Uh Sorocaba, ça sent le cocu ici, mec
Ah essa conta não fechar nunca Fernandinho
Ah, ces chiffres ne s'additionneront jamais, Fernandinho
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Algo de errado não está certo
Quelque chose ne va pas
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Ces chiffres ne correspondent pas, ces chiffres ne s'additionnent pas
Eu não bebia, eu não chorava
Je ne buvais pas, je ne pleurais pas
Aí bebi, chorei
Alors j'ai bu, j'ai pleuré
Quando eu vi minha ex
Quand j'ai vu mon ex
Beijando aquele cara feio
Embrasser ce mec moche
Ô bicho feio
Oh, quel mec moche
Aí chorei, bebi
Alors j'ai pleuré, j'ai bu
Ao ver os dois ali
En les voyant tous les deux là
Aos beijos e abraços
S'embrassant et se serrant dans les bras
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Aí bebi, chorei
Alors j'ai bu, j'ai pleuré
Quando eu vi minha ex
Quand j'ai vu mon ex
Beijando aquele cara feio
Embrasser ce mec moche
Ô bicho feio
Oh, quel mec moche
Aí chorei, bebi
Alors j'ai pleuré, j'ai bu
Ao ver os dois ali
En les voyant tous les deux là
Aos beijos e abraços
S'embrassant et se serrant dans les bras
Como assim namorados?
Comment ça, en couple ?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Ces chiffres ne correspondent pas, ces chiffres ne s'additionnent pas
Tão comemorando um mês
Ils fêtent un mois
E a gente terminou em seis dias
Et nous avons rompu en six jours
Aô trem
Aô trem
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Algo de errado não está certo
Etwas stimmt hier nicht
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Diese Rechnung geht nicht auf, diese Rechnung stimmt nicht
Eu não bebia, eu não chorava
Ich habe nicht getrunken, ich habe nicht geweint
Aí bebi, chorei
Dann habe ich getrunken, geweint
Quando eu vi minha ex
Als ich meine Ex sah
Beijando aquele cara feio
Diesen hässlichen Kerl küssend
Ô bicho feio
Oh, was für ein hässlicher Kerl
Aí chorei, bebi
Dann habe ich geweint, getrunken
Ao ver os dois ali
Als ich die beiden dort sah
Aos beijos e abraços
Sich küssend und umarmend
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Aí bebi, chorei
Dann habe ich getrunken, geweint
Quando eu vi minha ex
Als ich meine Ex sah
Beijando aquele cara feio
Diesen hässlichen Kerl küssend
Ô bicho feio
Oh, was für ein hässlicher Kerl
Aí chorei, bebi
Dann habe ich geweint, getrunken
Ao ver os dois ali
Als ich die beiden dort sah
Aos beijos e abraços
Sich küssend und umarmend
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Diese Rechnung geht nicht auf, diese Rechnung stimmt nicht
Tão comemorando um mês
Sie feiern einen Monat
E a gente terminou em seis dias
Und wir haben in sechs Tagen Schluss gemacht
Uh Sorocaba, cheiro de chifre queimado rapaz
Uh Sorocaba, riecht nach verbranntem Horn, Junge
Ah essa conta não fechar nunca Fernandinho
Ah, diese Rechnung wird nie aufgehen, Fernandinho
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Algo de errado não está certo
Etwas stimmt hier nicht
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Diese Rechnung geht nicht auf, diese Rechnung stimmt nicht
Eu não bebia, eu não chorava
Ich habe nicht getrunken, ich habe nicht geweint
Aí bebi, chorei
Dann habe ich getrunken, geweint
Quando eu vi minha ex
Als ich meine Ex sah
Beijando aquele cara feio
Diesen hässlichen Kerl küssend
Ô bicho feio
Oh, was für ein hässlicher Kerl
Aí chorei, bebi
Dann habe ich geweint, getrunken
Ao ver os dois ali
Als ich die beiden dort sah
Aos beijos e abraços
Sich küssend und umarmend
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Aí bebi, chorei
Dann habe ich getrunken, geweint
Quando eu vi minha ex
Als ich meine Ex sah
Beijando aquele cara feio
Diesen hässlichen Kerl küssend
Ô bicho feio
Oh, was für ein hässlicher Kerl
Aí chorei, bebi
Dann habe ich geweint, getrunken
Ao ver os dois ali
Als ich die beiden dort sah
Aos beijos e abraços
Sich küssend und umarmend
Como assim namorados?
Wie meinst du, sie sind zusammen?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Diese Rechnung geht nicht auf, diese Rechnung stimmt nicht
Tão comemorando um mês
Sie feiern einen Monat
E a gente terminou em seis dias
Und wir haben in sechs Tagen Schluss gemacht
Aô trem
Aô trem
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Algo de errado não está certo
Qualcosa non va
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Questi conti non tornano, questi conti non quadrano
Eu não bebia, eu não chorava
Non bevevo, non piangevo
Aí bebi, chorei
Poi ho bevuto, ho pianto
Quando eu vi minha ex
Quando ho visto la mia ex
Beijando aquele cara feio
Baciare quel brutto tipo
Ô bicho feio
Oh, che brutto tipo
Aí chorei, bebi
Poi ho pianto, ho bevuto
Ao ver os dois ali
Vedendo loro due lì
Aos beijos e abraços
Baci e abbracci
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Aí bebi, chorei
Poi ho bevuto, ho pianto
Quando eu vi minha ex
Quando ho visto la mia ex
Beijando aquele cara feio
Baciare quel brutto tipo
Ô bicho feio
Oh, che brutto tipo
Aí chorei, bebi
Poi ho pianto, ho bevuto
Ao ver os dois ali
Vedendo loro due lì
Aos beijos e abraços
Baci e abbracci
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Questi conti non tornano, questi conti non quadrano
Tão comemorando um mês
Stanno festeggiando un mese
E a gente terminou em seis dias
E noi abbiamo rotto in sei giorni
Uh Sorocaba, cheiro de chifre queimado rapaz
Uh Sorocaba, odore di corna bruciate ragazzo
Ah essa conta não fechar nunca Fernandinho
Ah, questi conti non quadreranno mai Fernandinho
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Algo de errado não está certo
Qualcosa non va
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Questi conti non tornano, questi conti non quadrano
Eu não bebia, eu não chorava
Non bevevo, non piangevo
Aí bebi, chorei
Poi ho bevuto, ho pianto
Quando eu vi minha ex
Quando ho visto la mia ex
Beijando aquele cara feio
Baciare quel brutto tipo
Ô bicho feio
Oh, che brutto tipo
Aí chorei, bebi
Poi ho pianto, ho bevuto
Ao ver os dois ali
Vedendo loro due lì
Aos beijos e abraços
Baci e abbracci
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Aí bebi, chorei
Poi ho bevuto, ho pianto
Quando eu vi minha ex
Quando ho visto la mia ex
Beijando aquele cara feio
Baciare quel brutto tipo
Ô bicho feio
Oh, che brutto tipo
Aí chorei, bebi
Poi ho pianto, ho bevuto
Ao ver os dois ali
Vedendo loro due lì
Aos beijos e abraços
Baci e abbracci
Como assim namorados?
Come mai fidanzati?
Essa conta não bate, essa conta não fecha
Questi conti non tornano, questi conti non quadrano
Tão comemorando um mês
Stanno festeggiando un mese
E a gente terminou em seis dias
E noi abbiamo rotto in sei giorni
Aô trem
Aô trem

Trivia about the song Cara Feio by Fernando & Sorocaba

On which albums was the song “Cara Feio” released by Fernando & Sorocaba?
Fernando & Sorocaba released the song on the albums “Isso é Churrasco - EP 3” in 2019 and “Isso é Churrasco” in 2020.
Who composed the song “Cara Feio” by Fernando & Sorocaba?
The song “Cara Feio” by Fernando & Sorocaba was composed by Matheus Soc.

Most popular songs of Fernando & Sorocaba

Other artists of Sertanejo