Swiss Feelings

Can Ayaz, Ferhat Tuncel, Gilles Knobel, Yannick Steffen

Lyrics Translation

Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit

Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit

Ich hab' dir doch gesagt, du bist die Einzige
Aber ob du mir das glaubst, nein, das weiß ich nicht
Denn wir sollst du mir vertrauen, wenn du nicht bei mir bist? (Wie? Ah)
Oh, 2am in den Hills, ich hab'
Dir doch geschworen, dass ich will, wieso
Redest du nicht und bist still?
Sag mir, wann kommt endlich dieses Happy End in mei'm Film? (Wann?)

Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Doch mehr nicht (ey)

Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit

Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit (nein)

Spiel' das Leben durch, brauch' keine Cheats
Swiss made, Checker bounct den Beat
Du schließt die Augen und ich weiß genau, dass du mich siehst (ey)
Sag' mir, wieso hast du dich verliebt
Jede deiner DMs Stress
Bin da für dich, nur nicht jetzt
Weiß nicht, ob dich das verletz
Niemand, der dich je ersetzt

Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Doch mehr nicht (ey)

Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit

Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit

Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit

Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Yes, I have feelings for you, but not for the time
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many more come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Yes, I have feelings for you, but not for the time
Ich hab' dir doch gesagt, du bist die Einzige
I told you, you're the only one
Aber ob du mir das glaubst, nein, das weiß ich nicht
But whether you believe me, no, I don't know
Denn wir sollst du mir vertrauen, wenn du nicht bei mir bist? (Wie? Ah)
Because how should you trust me when you're not with me? (How? Ah)
Oh, 2am in den Hills, ich hab'
Oh, 2am in the hills, I have
Dir doch geschworen, dass ich will, wieso
Sworn to you that I want, why
Redest du nicht und bist still?
Don't you talk and stay silent?
Sag mir, wann kommt endlich dieses Happy End in mei'm Film? (Wann?)
Tell me, when will finally this happy ending come in my movie? (When?)
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Yes, I know, the game is dangerous (dangerous)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
I'm silent and you hear me (hear me)
Doch mehr nicht (ey)
But nothing more (ey)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Yes, I have feelings for you, but not for the time
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many more come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit (nein)
Yes, I have feelings for you, but not for the time (no)
Spiel' das Leben durch, brauch' keine Cheats
Play through life, don't need any cheats
Swiss made, Checker bounct den Beat
Swiss made, checker bounces the beat
Du schließt die Augen und ich weiß genau, dass du mich siehst (ey)
You close your eyes and I know exactly that you see me (ey)
Sag' mir, wieso hast du dich verliebt
Tell me, why did you fall in love
Jede deiner DMs Stress
Every one of your DMs stress
Bin da für dich, nur nicht jetzt
I'm there for you, just not now
Weiß nicht, ob dich das verletz
Don't know if that hurts you
Niemand, der dich je ersetzt
No one who ever replaces you
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Yes, I know, the game is dangerous (dangerous)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
I'm silent and you hear me (hear me)
Doch mehr nicht (ey)
But nothing more (ey)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Yes, I have feelings for you, but not for the time
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many more come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Yes, I have feelings for you, but not for the time
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No matter how many more come, you end up alone in the end
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
You make it so hard for me and that's why it's not easy
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Look out of the loft with a cigarette at the mountains of Switzerland
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Yes, I have feelings for you, but not for the time
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos mais venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo
Ich hab' dir doch gesagt, du bist die Einzige
Eu te disse, você é a única
Aber ob du mir das glaubst, nein, das weiß ich nicht
Mas se você acredita em mim, não, eu não sei
Denn wir sollst du mir vertrauen, wenn du nicht bei mir bist? (Wie? Ah)
Porque você deveria confiar em mim se você não está comigo? (Como? Ah)
Oh, 2am in den Hills, ich hab'
Oh, 2 da manhã nas colinas, eu tenho
Dir doch geschworen, dass ich will, wieso
Jurei para você que eu quero, por que
Redest du nicht und bist still?
Você não fala e fica em silêncio?
Sag mir, wann kommt endlich dieses Happy End in mei'm Film? (Wann?)
Diga-me, quando finalmente chegará o final feliz no meu filme? (Quando?)
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Sim, eu sei, o jogo é perigoso (perigoso)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Eu fico em silêncio e você me ouve (me ouve)
Doch mehr nicht (ey)
Mas nada mais (ei)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos mais venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit (nein)
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo (não)
Spiel' das Leben durch, brauch' keine Cheats
Jogo a vida, não preciso de truques
Swiss made, Checker bounct den Beat
Feito na Suíça, o cara bate o ritmo
Du schließt die Augen und ich weiß genau, dass du mich siehst (ey)
Você fecha os olhos e eu sei que você me vê (ei)
Sag' mir, wieso hast du dich verliebt
Diga-me, por que você se apaixonou
Jede deiner DMs Stress
Cada uma das suas mensagens é estresse
Bin da für dich, nur nicht jetzt
Estou aqui para você, só não agora
Weiß nicht, ob dich das verletz
Não sei se isso te machuca
Niemand, der dich je ersetzt
Ninguém que possa te substituir
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Sim, eu sei, o jogo é perigoso (perigoso)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Eu fico em silêncio e você me ouve (me ouve)
Doch mehr nicht (ey)
Mas nada mais (ei)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos mais venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Não importa quantos mais venham, no final você fica sozinho
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Você já está tornando isso tão difícil para mim e é por isso que não é fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Olho das montanhas da Suíça com um cigarro no loft
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sim, eu tenho sentimentos por você, mas não pelo tempo
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos más vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo
Ich hab' dir doch gesagt, du bist die Einzige
Te dije que eres la única
Aber ob du mir das glaubst, nein, das weiß ich nicht
Pero si me crees o no, no lo sé
Denn wir sollst du mir vertrauen, wenn du nicht bei mir bist? (Wie? Ah)
Porque, ¿cómo puedes confiar en mí si no estás conmigo? (¿Cómo? Ah)
Oh, 2am in den Hills, ich hab'
Oh, 2am en las colinas, yo tengo
Dir doch geschworen, dass ich will, wieso
Te juré que quiero, ¿por qué
Redest du nicht und bist still?
No hablas y te quedas en silencio?
Sag mir, wann kommt endlich dieses Happy End in mei'm Film? (Wann?)
Dime, ¿cuándo llegará finalmente este final feliz en mi película? (¿Cuándo?)
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Sí, sé que el juego es peligroso (peligroso)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Guardo silencio y me escuchas (me escuchas)
Doch mehr nicht (ey)
Pero nada más (ey)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos más vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit (nein)
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo (no)
Spiel' das Leben durch, brauch' keine Cheats
Juego la vida, no necesito trucos
Swiss made, Checker bounct den Beat
Hecho en Suiza, el comprobador rebota el ritmo
Du schließt die Augen und ich weiß genau, dass du mich siehst (ey)
Cierras los ojos y sé exactamente que me ves (ey)
Sag' mir, wieso hast du dich verliebt
Dime, ¿por qué te enamoraste?
Jede deiner DMs Stress
Cada uno de tus mensajes directos es estrés
Bin da für dich, nur nicht jetzt
Estoy aquí para ti, solo no ahora
Weiß nicht, ob dich das verletz
No sé si eso te lastima
Niemand, der dich je ersetzt
Nadie que te reemplace nunca
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Sí, sé que el juego es peligroso (peligroso)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Guardo silencio y me escuchas (me escuchas)
Doch mehr nicht (ey)
Pero nada más (ey)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos más vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
No importa cuántos más vengan, al final uno se queda solo
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Ya me lo haces tan difícil y por eso no es fácil
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Miro desde el loft con un cigarrillo a las montañas de Suiza
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sí, tengo sentimientos por ti, pero no por el tiempo
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien d'autres viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps
Ich hab' dir doch gesagt, du bist die Einzige
Je t'ai pourtant dit que tu es la seule
Aber ob du mir das glaubst, nein, das weiß ich nicht
Mais si tu me crois, non, je ne le sais pas
Denn wir sollst du mir vertrauen, wenn du nicht bei mir bist? (Wie? Ah)
Car comment peux-tu me faire confiance si tu n'es pas avec moi ? (Comment ? Ah)
Oh, 2am in den Hills, ich hab'
Oh, 2 heures du matin dans les collines, j'ai
Dir doch geschworen, dass ich will, wieso
Pourtant juré que je le voulais, pourquoi
Redest du nicht und bist still?
Ne parles-tu pas et restes-tu silencieuse ?
Sag mir, wann kommt endlich dieses Happy End in mei'm Film? (Wann?)
Dis-moi, quand viendra enfin cette fin heureuse dans mon film ? (Quand ?)
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Oui, je sais, le jeu est dangereux (dangereux)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Je me tais et tu m'entends (tu m'entends)
Doch mehr nicht (ey)
Mais rien de plus (eh)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien d'autres viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit (nein)
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps (non)
Spiel' das Leben durch, brauch' keine Cheats
Je joue la vie à fond, je n'ai pas besoin de tricher
Swiss made, Checker bounct den Beat
Swiss made, Checker fait rebondir le beat
Du schließt die Augen und ich weiß genau, dass du mich siehst (ey)
Tu fermes les yeux et je sais exactement que tu me vois (eh)
Sag' mir, wieso hast du dich verliebt
Dis-moi, pourquoi es-tu tombée amoureuse
Jede deiner DMs Stress
Chacun de tes DMs est stressant
Bin da für dich, nur nicht jetzt
Je suis là pour toi, juste pas maintenant
Weiß nicht, ob dich das verletz
Je ne sais pas si cela te blesse
Niemand, der dich je ersetzt
Personne ne te remplacera jamais
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Oui, je sais, le jeu est dangereux (dangereux)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Je me tais et tu m'entends (tu m'entends)
Doch mehr nicht (ey)
Mais rien de plus (eh)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien d'autres viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Peu importe combien d'autres viennent, on finit toujours seul
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Tu me rends déjà la tâche si difficile et c'est pourquoi ce n'est pas facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Je regarde depuis le loft avec une cigarette les montagnes de la Suisse
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Oui, j'ai des sentiments pour toi, mais pas pour le temps
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino ancora, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo
Ich hab' dir doch gesagt, du bist die Einzige
Ti ho detto che sei l'unica
Aber ob du mir das glaubst, nein, das weiß ich nicht
Ma se mi credi o no, non lo so
Denn wir sollst du mir vertrauen, wenn du nicht bei mir bist? (Wie? Ah)
Perché dovresti fidarti di me se non sei con me? (Come? Ah)
Oh, 2am in den Hills, ich hab'
Oh, le 2 del mattino nelle colline, ho
Dir doch geschworen, dass ich will, wieso
Ti ho giurato che voglio, perché
Redest du nicht und bist still?
Non parli e rimani in silenzio?
Sag mir, wann kommt endlich dieses Happy End in mei'm Film? (Wann?)
Dimmi, quando arriverà finalmente questo lieto fine nel mio film? (Quando?)
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Sì, so che il gioco è pericoloso (pericoloso)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Sto zitto e tu mi senti (mi senti)
Doch mehr nicht (ey)
Ma niente di più (eh)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino ancora, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit (nein)
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo (no)
Spiel' das Leben durch, brauch' keine Cheats
Gioco la vita, non ho bisogno di trucchi
Swiss made, Checker bounct den Beat
Swiss made, Checker fa rimbalzare il beat
Du schließt die Augen und ich weiß genau, dass du mich siehst (ey)
Chiudi gli occhi e so esattamente che mi vedi (eh)
Sag' mir, wieso hast du dich verliebt
Dimmi, perché ti sei innamorata
Jede deiner DMs Stress
Ogni tuo DM è stress
Bin da für dich, nur nicht jetzt
Sono qui per te, solo non adesso
Weiß nicht, ob dich das verletz
Non so se ti ferisce
Niemand, der dich je ersetzt
Nessuno che ti sostituisca mai
Ja, ich weiß, das Game ist gefährlich (gefährlich)
Sì, so che il gioco è pericoloso (pericoloso)
Ich schweige und du hörst mich (hörst mich)
Sto zitto e tu mi senti (mi senti)
Doch mehr nicht (ey)
Ma niente di più (eh)
Egal, wie viele kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino ancora, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo
Egal, wie viele noch kommen, man bleibt am Ende allein
Non importa quanti ne arrivino ancora, alla fine si rimane soli
Du machst es mir schon so schwer und deshalb fällt es nicht leicht
Mi rendi già così difficile e quindi non è facile
Schau' aus dem Loft mit 'ner Kippe auf die Berge der Schweiz
Guardo dalle soffitte con una sigaretta sulle montagne della Svizzera
Ja, ich hab' Feelings für dich, aber nicht für die Zeit
Sì, ho dei sentimenti per te, ma non per il tempo

Trivia about the song Swiss Feelings by Fero47

When was the song “Swiss Feelings” released by Fero47?
The song Swiss Feelings was released in 2021, on the album “Swiss Feelings”.
Who composed the song “Swiss Feelings” by Fero47?
The song “Swiss Feelings” by Fero47 was composed by Can Ayaz, Ferhat Tuncel, Gilles Knobel, Yannick Steffen.

Most popular songs of Fero47

Other artists of German rap