Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Matheus Augusto De Figueiredo, Michel Alvarenga Reis Do Nasci Nascimento
Solidão, me dê sua mão
Me acompanhe
Você é minha nave mãe
Sou fruto da paixão
Estoura esse champanhe
Se deixe levar, se deixe levar um pouco
É preciso arriscar de novo
Um novo piloto, deixa
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Não sinto medo de nada, medo de nada
Alguém me dá um coração
Imaterial
Visão simples
O que é verdadeiro é imortal
Medo de nada, medo de nada
Alguém me dá um coração
Imaterial
Visão simples
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Solidão, me dê sua mão
Loneliness, give me your hand
Me acompanhe
Accompany me
Você é minha nave mãe
You are my mother ship
Sou fruto da paixão
I am the fruit of passion
Estoura esse champanhe
Burst this champagne
Se deixe levar, se deixe levar um pouco
Let yourself go, let yourself go a little
É preciso arriscar de novo
It's necessary to risk again
Um novo piloto, deixa
A new pilot, let it
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
This city ended and no one saw, no one saw, no one
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
This city ended and no one saw, no one saw, no one
Não sinto medo de nada, medo de nada
I'm not afraid of anything, afraid of anything
Alguém me dá um coração
Someone give me a heart
Imaterial
Immaterial
Visão simples
Simple vision
O que é verdadeiro é imortal
What is true is immortal
Medo de nada, medo de nada
Fear of nothing, fear of nothing
Alguém me dá um coração
Someone give me a heart
Imaterial
Immaterial
Visão simples
Simple vision
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Will God still hear you?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Will God still hear you?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Will God still hear you?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Will God still hear you?
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
This city ended and no one saw, no one saw, no one
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
This city ended and no one saw, no one saw, no one
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
This city ended and no one saw, no one saw, no one saw
Solidão, me dê sua mão
Soledad, dame tu mano
Me acompanhe
Acompáñame
Você é minha nave mãe
Eres mi nave madre
Sou fruto da paixão
Soy fruto de la pasión
Estoura esse champanhe
Estalla ese champán
Se deixe levar, se deixe levar um pouco
Déjate llevar, déjate llevar un poco
É preciso arriscar de novo
Es necesario arriesgar de nuevo
Um novo piloto, deixa
Un nuevo piloto, deja
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie
Não sinto medo de nada, medo de nada
No siento miedo de nada, miedo de nada
Alguém me dá um coração
¿Alguien me da un corazón?
Imaterial
Inmaterial
Visão simples
Visión simple
O que é verdadeiro é imortal
Lo que es verdadero es inmortal
Medo de nada, medo de nada
Miedo de nada, miedo de nada
Alguém me dá um coração
¿Alguien me da un corazón?
Imaterial
Inmaterial
Visão simples
Visión simple
Será que Deus ainda vai te ouvir?
¿Será que Dios aún te escuchará?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
¿Será que Dios aún te escuchará?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
¿Será que Dios aún te escuchará?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
¿Será que Dios aún te escuchará?
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Esta ciudad terminó y nadie vio, nadie vio, nadie vio
Solidão, me dê sua mão
Solitude, donne-moi ta main
Me acompanhe
Accompagne-moi
Você é minha nave mãe
Tu es mon vaisseau mère
Sou fruto da paixão
Je suis le fruit de la passion
Estoura esse champanhe
Fais sauter ce champagne
Se deixe levar, se deixe levar um pouco
Laisse-toi aller, laisse-toi aller un peu
É preciso arriscar de novo
Il faut risquer à nouveau
Um novo piloto, deixa
Un nouveau pilote, laisse
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne
Não sinto medo de nada, medo de nada
Je n'ai peur de rien, peur de rien
Alguém me dá um coração
Quelqu'un me donne un cœur
Imaterial
Immatériel
Visão simples
Vision simple
O que é verdadeiro é imortal
Ce qui est vrai est immortel
Medo de nada, medo de nada
Peur de rien, peur de rien
Alguém me dá um coração
Quelqu'un me donne un cœur
Imaterial
Immatériel
Visão simples
Vision simple
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Est-ce que Dieu va encore t'écouter ?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Est-ce que Dieu va encore t'écouter ?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Est-ce que Dieu va encore t'écouter ?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Est-ce que Dieu va encore t'écouter ?
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Cette ville est finie et personne n'a vu, personne n'a vu, personne n'a vu
Solidão, me dê sua mão
Einsamkeit, gib mir deine Hand
Me acompanhe
Begleite mich
Você é minha nave mãe
Du bist mein Mutterschiff
Sou fruto da paixão
Ich bin Frucht der Leidenschaft
Estoura esse champanhe
Lass diesen Champagner knallen
Se deixe levar, se deixe levar um pouco
Lass dich gehen, lass dich ein wenig gehen
É preciso arriscar de novo
Es ist notwendig, wieder zu riskieren
Um novo piloto, deixa
Ein neuer Pilot, lass
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand
Não sinto medo de nada, medo de nada
Ich habe keine Angst vor irgendetwas, Angst vor nichts
Alguém me dá um coração
Jemand gibt mir ein Herz
Imaterial
Immateriell
Visão simples
Einfache Sicht
O que é verdadeiro é imortal
Was wahr ist, ist unsterblich
Medo de nada, medo de nada
Angst vor nichts, Angst vor nichts
Alguém me dá um coração
Jemand gibt mir ein Herz
Imaterial
Immateriell
Visão simples
Einfache Sicht
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Wird Gott dich noch hören?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Wird Gott dich noch hören?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Wird Gott dich noch hören?
Será que Deus ainda vai te ouvir?
Wird Gott dich noch hören?
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand
Essa cidade acabou e ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Diese Stadt ist vorbei und niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen, niemand hat es gesehen