Paradoxo Mítico

Filipe Cavaleiro de Macedo da Silva Faria, Flora Matos

Lyrics Translation

Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat

Você 'ta invicta, série A
A latina mais gata da América
Nossa cama é a Meca da transação, Suculência da década
Dispensei as eufóricas
Gosto de relações sólidas
Amei sua saia abóbora
De camurça, Cleópatra
Hoje meu sentimento é do tamanho do mundo
Sente o vento, abre os braços pro seu vagabundo
Mil e uma conexões, eu te respeito
Mesmo com todas as imperfeições somos perfeitos

Vou me mudar pro Caribe
Desejo o melhor pra você
Juro que nunca vou te esquecer
É que eu vivo em outro ritmo
Num paradoxo mítico
Eu posso até me arrepender
Mas um libertino prefere viver

Ama-la ou i'na?
Semana na low
Vida, ou ina?
Vou entrar, pra 'tá patroa e tal
Com meu nome, my name vou me elevar
Me elevar, my name é meu nome lá
Que esse voo sai já, eu já vou entrar, vou entrar
Problemas lá, somem lá
Deixe a janela que eu sei que você quer me levar
Pra cima é uma boa e mais
Disse que o amor tem valor e mais
Que essa maluca balançando a bunda linda
Se ver, fuma maconha e pipe
Ê, mas sei que o amor é mais
Pensa que o amor não acabou e vai
Oh yeah, pensa no amor e bye
Sem nem choro memo, acabou e vai
Ei, pensa que o amor não acabou e vai
Ôh gyal, pensa no amor e bye
Sem nem choro memo, acabou e vai
Ôh gyal, pra dar valor e main
Mala pronta, acabou e vai
Maconha acabou e mais
Semana fazendo my money

Vou me mudar pro Caribe
Desejo o melhor pra você
Juro que nunca vou te esquecer
É que eu vivo em outro ritmo
Num paradoxo mítico
Eu posso até me arrepender
Mas um libertino prefere viver

Menina da beleza rara
Festeja com seu velho pirata
Danada, cheia de marra
Agora 'tá ficando bom paca
Me beija
Expectativas mínimas
Pra que falar difícil demais?
Já quitando-se com o cinismo de suas ignomínias
Me empresta o fósforo
Amar com emoção é mais lógico
Já posso ser o próximo
A compreender o complexo código
De qualquer forma eu vou voar
Só você me impulsionar
É que mudar uma pessoa já é revolucionar

Vou me mudar pro Caribe
Desejo o melhor pra você
Juro que nunca vou te esquecer
É que eu vivo em outro ritmo
Num paradoxo mítico
Eu posso até me arrepender
Mas um libertino prefere viver

Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Mãolee, Mãolee, Mãolee on the beat
Você 'ta invicta, série A
You're undefeated, top tier
A latina mais gata da América
The most beautiful Latina in America
Nossa cama é a Meca da transação, Suculência da década
Our bed is the Mecca of transactions, the juiciest of the decade
Dispensei as eufóricas
I dismissed the euphoric ones
Gosto de relações sólidas
I like solid relationships
Amei sua saia abóbora
I loved your pumpkin skirt
De camurça, Cleópatra
Suede, Cleopatra
Hoje meu sentimento é do tamanho do mundo
Today my feelings are as big as the world
Sente o vento, abre os braços pro seu vagabundo
Feel the wind, open your arms to your vagabond
Mil e uma conexões, eu te respeito
A thousand and one connections, I respect you
Mesmo com todas as imperfeições somos perfeitos
Even with all the imperfections we are perfect
Vou me mudar pro Caribe
I'm moving to the Caribbean
Desejo o melhor pra você
I wish the best for you
Juro que nunca vou te esquecer
I swear I'll never forget you
É que eu vivo em outro ritmo
It's just that I live at a different pace
Num paradoxo mítico
In a mythical paradox
Eu posso até me arrepender
I might even regret it
Mas um libertino prefere viver
But a libertine prefers to live
Ama-la ou i'na?
Love her or i'na?
Semana na low
Week on the low
Vida, ou ina?
Life, or ina?
Vou entrar, pra 'tá patroa e tal
I'm going in, to be the boss and such
Com meu nome, my name vou me elevar
With my name, my name I will rise
Me elevar, my name é meu nome lá
I will rise, my name is my name there
Que esse voo sai já, eu já vou entrar, vou entrar
That this flight leaves now, I'm going in, I'm going in
Problemas lá, somem lá
Problems there, disappear there
Deixe a janela que eu sei que você quer me levar
Leave the window open because I know you want to take me
Pra cima é uma boa e mais
Up is a good idea and more
Disse que o amor tem valor e mais
Said that love has value and more
Que essa maluca balançando a bunda linda
That this crazy girl shaking her beautiful butt
Se ver, fuma maconha e pipe
If seen, smokes weed and pipe
Ê, mas sei que o amor é mais
Eh, but I know love is more
Pensa que o amor não acabou e vai
Think that love is not over and goes
Oh yeah, pensa no amor e bye
Oh yeah, think about love and bye
Sem nem choro memo, acabou e vai
Without even crying, it's over and goes
Ei, pensa que o amor não acabou e vai
Hey, think that love is not over and goes
Ôh gyal, pensa no amor e bye
Oh gyal, think about love and bye
Sem nem choro memo, acabou e vai
Without even crying, it's over and goes
Ôh gyal, pra dar valor e main
Oh gyal, to give value and main
Mala pronta, acabou e vai
Bag ready, it's over and goes
Maconha acabou e mais
Weed is over and more
Semana fazendo my money
Week making my money
Vou me mudar pro Caribe
I'm moving to the Caribbean
Desejo o melhor pra você
I wish the best for you
Juro que nunca vou te esquecer
I swear I'll never forget you
É que eu vivo em outro ritmo
It's just that I live at a different pace
Num paradoxo mítico
In a mythical paradox
Eu posso até me arrepender
I might even regret it
Mas um libertino prefere viver
But a libertine prefers to live
Menina da beleza rara
Girl of rare beauty
Festeja com seu velho pirata
Celebrate with your old pirate
Danada, cheia de marra
Naughty, full of attitude
Agora 'tá ficando bom paca
Now it's getting really good
Me beija
Kiss me
Expectativas mínimas
Minimal expectations
Pra que falar difícil demais?
Why speak so difficult?
Já quitando-se com o cinismo de suas ignomínias
Already settling with the cynicism of your ignominies
Me empresta o fósforo
Lend me the match
Amar com emoção é mais lógico
To love with emotion is more logical
Já posso ser o próximo
I can be the next
A compreender o complexo código
To understand the complex code
De qualquer forma eu vou voar
Either way I'm going to fly
Só você me impulsionar
Only you can propel me
É que mudar uma pessoa já é revolucionar
It's that changing a person is already revolutionary
Vou me mudar pro Caribe
I'm moving to the Caribbean
Desejo o melhor pra você
I wish the best for you
Juro que nunca vou te esquecer
I swear I'll never forget you
É que eu vivo em outro ritmo
It's just that I live at a different pace
Num paradoxo mítico
In a mythical paradox
Eu posso até me arrepender
I might even regret it
Mas um libertino prefere viver
But a libertine prefers to live
Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Você 'ta invicta, série A
Estás invicta, serie A
A latina mais gata da América
La latina más guapa de América
Nossa cama é a Meca da transação, Suculência da década
Nuestra cama es la Meca de la transacción, la suculencia de la década
Dispensei as eufóricas
Despedí a las eufóricas
Gosto de relações sólidas
Me gustan las relaciones sólidas
Amei sua saia abóbora
Amé tu falda de calabaza
De camurça, Cleópatra
De gamuza, Cleopatra
Hoje meu sentimento é do tamanho do mundo
Hoy mi sentimiento es del tamaño del mundo
Sente o vento, abre os braços pro seu vagabundo
Siente el viento, abre los brazos para tu vagabundo
Mil e uma conexões, eu te respeito
Mil y una conexiones, te respeto
Mesmo com todas as imperfeições somos perfeitos
Incluso con todas las imperfecciones somos perfectos
Vou me mudar pro Caribe
Voy a mudarme al Caribe
Desejo o melhor pra você
Deseo lo mejor para ti
Juro que nunca vou te esquecer
Juro que nunca te olvidaré
É que eu vivo em outro ritmo
Es que vivo en otro ritmo
Num paradoxo mítico
En un paradójico mito
Eu posso até me arrepender
Puedo incluso arrepentirme
Mas um libertino prefere viver
Pero un libertino prefiere vivir
Ama-la ou i'na?
¿Amarte o i'na?
Semana na low
Semana en low
Vida, ou ina?
Vida, ¿o ina?
Vou entrar, pra 'tá patroa e tal
Voy a entrar, para ser la jefa y tal
Com meu nome, my name vou me elevar
Con mi nombre, my name voy a elevarme
Me elevar, my name é meu nome lá
Elevarme, my name es mi nombre allí
Que esse voo sai já, eu já vou entrar, vou entrar
Que este vuelo sale ya, ya voy a entrar, voy a entrar
Problemas lá, somem lá
Problemas allí, desaparecen allí
Deixe a janela que eu sei que você quer me levar
Deja la ventana que sé que quieres llevarme
Pra cima é uma boa e mais
Arriba es una buena y más
Disse que o amor tem valor e mais
Dijo que el amor tiene valor y más
Que essa maluca balançando a bunda linda
Que esta loca moviendo su hermosa trasero
Se ver, fuma maconha e pipe
Si ve, fuma marihuana y pipa
Ê, mas sei que o amor é mais
Eh, pero sé que el amor es más
Pensa que o amor não acabou e vai
Piensa que el amor no ha terminado y va
Oh yeah, pensa no amor e bye
Oh sí, piensa en el amor y adiós
Sem nem choro memo, acabou e vai
Sin ni siquiera llorar, terminó y va
Ei, pensa que o amor não acabou e vai
Ei, piensa que el amor no ha terminado y va
Ôh gyal, pensa no amor e bye
Ôh gyal, piensa en el amor y adiós
Sem nem choro memo, acabou e vai
Sin ni siquiera llorar, terminó y va
Ôh gyal, pra dar valor e main
Ôh gyal, para dar valor y main
Mala pronta, acabou e vai
Maleta lista, terminó y va
Maconha acabou e mais
Marihuana terminó y más
Semana fazendo my money
Semana haciendo my money
Vou me mudar pro Caribe
Voy a mudarme al Caribe
Desejo o melhor pra você
Deseo lo mejor para ti
Juro que nunca vou te esquecer
Juro que nunca te olvidaré
É que eu vivo em outro ritmo
Es que vivo en otro ritmo
Num paradoxo mítico
En un paradójico mito
Eu posso até me arrepender
Puedo incluso arrepentirme
Mas um libertino prefere viver
Pero un libertino prefiere vivir
Menina da beleza rara
Chica de belleza rara
Festeja com seu velho pirata
Festeja con tu viejo pirata
Danada, cheia de marra
Pícara, llena de arrogancia
Agora 'tá ficando bom paca
Ahora está poniéndose buena de verdad
Me beija
Bésame
Expectativas mínimas
Expectativas mínimas
Pra que falar difícil demais?
¿Para qué hablar demasiado difícil?
Já quitando-se com o cinismo de suas ignomínias
Ya quitándose con el cinismo de sus ignominias
Me empresta o fósforo
Préstame el fósforo
Amar com emoção é mais lógico
Amar con emoción es más lógico
Já posso ser o próximo
Ya puedo ser el próximo
A compreender o complexo código
A comprender el complejo código
De qualquer forma eu vou voar
De cualquier forma voy a volar
Só você me impulsionar
Sólo tú me impulsas
É que mudar uma pessoa já é revolucionar
Es que cambiar a una persona ya es revolucionar
Vou me mudar pro Caribe
Voy a mudarme al Caribe
Desejo o melhor pra você
Deseo lo mejor para ti
Juro que nunca vou te esquecer
Juro que nunca te olvidaré
É que eu vivo em outro ritmo
Es que vivo en otro ritmo
Num paradoxo mítico
En un paradójico mito
Eu posso até me arrepender
Puedo incluso arrepentirme
Mas um libertino prefere viver
Pero un libertino prefiere vivir
Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Mãolee, Mãolee, Mãolee pas de rythme
Você 'ta invicta, série A
Tu es invincible, série A
A latina mais gata da América
La plus belle latine d'Amérique
Nossa cama é a Meca da transação, Suculência da década
Notre lit est la Mecque de la transaction, la succulence de la décennie
Dispensei as eufóricas
J'ai renvoyé les euphoriques
Gosto de relações sólidas
J'aime les relations solides
Amei sua saia abóbora
J'ai adoré ta jupe couleur citrouille
De camurça, Cleópatra
En daim, Cléopâtre
Hoje meu sentimento é do tamanho do mundo
Aujourd'hui, mes sentiments sont aussi grands que le monde
Sente o vento, abre os braços pro seu vagabundo
Sens le vent, ouvre tes bras à ton vagabond
Mil e uma conexões, eu te respeito
Mille et une connexions, je te respecte
Mesmo com todas as imperfeições somos perfeitos
Même avec toutes nos imperfections, nous sommes parfaits
Vou me mudar pro Caribe
Je vais déménager aux Caraïbes
Desejo o melhor pra você
Je te souhaite le meilleur
Juro que nunca vou te esquecer
Je jure que je ne t'oublierai jamais
É que eu vivo em outro ritmo
C'est que je vis à un autre rythme
Num paradoxo mítico
Dans un paradoxe mythique
Eu posso até me arrepender
Je peux même regretter
Mas um libertino prefere viver
Mais un libertin préfère vivre
Ama-la ou i'na?
L'aimer ou l'ignorer ?
Semana na low
Semaine au ralenti
Vida, ou ina?
La vie, ou l'ignorer ?
Vou entrar, pra 'tá patroa e tal
Je vais entrer, pour être la patronne et tout
Com meu nome, my name vou me elevar
Avec mon nom, mon nom je vais m'élever
Me elevar, my name é meu nome lá
M'élever, mon nom est mon nom là-bas
Que esse voo sai já, eu já vou entrar, vou entrar
Ce vol part maintenant, je vais entrer, je vais entrer
Problemas lá, somem lá
Les problèmes là-bas, disparaissent là-bas
Deixe a janela que eu sei que você quer me levar
Laisse la fenêtre ouverte, je sais que tu veux m'emmener
Pra cima é uma boa e mais
En haut c'est bien et plus
Disse que o amor tem valor e mais
Tu as dit que l'amour a de la valeur et plus
Que essa maluca balançando a bunda linda
Que cette folle qui secoue son beau derrière
Se ver, fuma maconha e pipe
Si tu la vois, fume du cannabis et une pipe
Ê, mas sei que o amor é mais
Eh, mais je sais que l'amour est plus
Pensa que o amor não acabou e vai
Pense que l'amour n'est pas fini et va
Oh yeah, pensa no amor e bye
Oh ouais, pense à l'amour et au revoir
Sem nem choro memo, acabou e vai
Sans même pleurer, c'est fini et ça va
Ei, pensa que o amor não acabou e vai
Eh, pense que l'amour n'est pas fini et va
Ôh gyal, pensa no amor e bye
Ôh gyal, pense à l'amour et au revoir
Sem nem choro memo, acabou e vai
Sans même pleurer, c'est fini et ça va
Ôh gyal, pra dar valor e main
Ôh gyal, pour donner de la valeur et plus
Mala pronta, acabou e vai
Valise prête, c'est fini et ça va
Maconha acabou e mais
Le cannabis est fini et plus
Semana fazendo my money
Semaine à faire mon argent
Vou me mudar pro Caribe
Je vais déménager aux Caraïbes
Desejo o melhor pra você
Je te souhaite le meilleur
Juro que nunca vou te esquecer
Je jure que je ne t'oublierai jamais
É que eu vivo em outro ritmo
C'est que je vis à un autre rythme
Num paradoxo mítico
Dans un paradoxe mythique
Eu posso até me arrepender
Je peux même regretter
Mas um libertino prefere viver
Mais un libertin préfère vivre
Menina da beleza rara
Fille à la beauté rare
Festeja com seu velho pirata
Fais la fête avec ton vieux pirate
Danada, cheia de marra
Coquine, pleine d'audace
Agora 'tá ficando bom paca
Maintenant, ça devient vraiment bon
Me beija
Embrasse-moi
Expectativas mínimas
Des attentes minimales
Pra que falar difícil demais?
Pourquoi parler si difficilement ?
Já quitando-se com o cinismo de suas ignomínias
En se débarrassant du cynisme de ses ignominies
Me empresta o fósforo
Prête-moi une allumette
Amar com emoção é mais lógico
Aimer avec émotion est plus logique
Já posso ser o próximo
Je peux être le prochain
A compreender o complexo código
À comprendre le code complexe
De qualquer forma eu vou voar
De toute façon, je vais voler
Só você me impulsionar
Seulement toi peux me propulser
É que mudar uma pessoa já é revolucionar
C'est que changer une personne est déjà révolutionnaire
Vou me mudar pro Caribe
Je vais déménager aux Caraïbes
Desejo o melhor pra você
Je te souhaite le meilleur
Juro que nunca vou te esquecer
Je jure que je ne t'oublierai jamais
É que eu vivo em outro ritmo
C'est que je vis à un autre rythme
Num paradoxo mítico
Dans un paradoxe mythique
Eu posso até me arrepender
Je peux même regretter
Mas um libertino prefere viver
Mais un libertin préfère vivre
Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Mãolee, Mãolee, Mãolee kein Beat
Você 'ta invicta, série A
Du bist unbesiegt, Serie A
A latina mais gata da América
Die schönste Latina in Amerika
Nossa cama é a Meca da transação, Suculência da década
Unser Bett ist das Mekka des Handels, Saftigkeit des Jahrzehnts
Dispensei as eufóricas
Ich habe die Euphorischen abgelehnt
Gosto de relações sólidas
Ich mag solide Beziehungen
Amei sua saia abóbora
Ich liebte deinen Kürbisrock
De camurça, Cleópatra
Aus Wildleder, Kleopatra
Hoje meu sentimento é do tamanho do mundo
Heute ist mein Gefühl so groß wie die Welt
Sente o vento, abre os braços pro seu vagabundo
Fühle den Wind, öffne deine Arme für deinen Vagabunden
Mil e uma conexões, eu te respeito
Tausend und eine Verbindungen, ich respektiere dich
Mesmo com todas as imperfeições somos perfeitos
Trotz aller Unvollkommenheiten sind wir perfekt
Vou me mudar pro Caribe
Ich werde in die Karibik ziehen
Desejo o melhor pra você
Ich wünsche dir das Beste
Juro que nunca vou te esquecer
Ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
É que eu vivo em outro ritmo
Es ist nur so, dass ich in einem anderen Rhythmus lebe
Num paradoxo mítico
In einem mythischen Paradoxon
Eu posso até me arrepender
Ich könnte es bereuen
Mas um libertino prefere viver
Aber ein Libertin bevorzugt es zu leben
Ama-la ou i'na?
Liebe sie oder i'na?
Semana na low
Woche in der Low
Vida, ou ina?
Leben, oder ina?
Vou entrar, pra 'tá patroa e tal
Ich werde eintreten, um die Chefin zu sein und so
Com meu nome, my name vou me elevar
Mit meinem Namen, meinem Namen werde ich mich erheben
Me elevar, my name é meu nome lá
Erhebe mich, mein Name ist mein Name dort
Que esse voo sai já, eu já vou entrar, vou entrar
Dieser Flug geht schon los, ich werde schon einsteigen, ich werde einsteigen
Problemas lá, somem lá
Probleme dort, verschwinden dort
Deixe a janela que eu sei que você quer me levar
Lass das Fenster offen, ich weiß, dass du mich mitnehmen willst
Pra cima é uma boa e mais
Nach oben ist eine gute Idee und mehr
Disse que o amor tem valor e mais
Du sagst, dass Liebe Wert hat und mehr
Que essa maluca balançando a bunda linda
Dass diese verrückte Frau ihren schönen Hintern schwingt
Se ver, fuma maconha e pipe
Wenn du sie siehst, rauche Marihuana und Pfeife
Ê, mas sei que o amor é mais
Eh, aber ich weiß, dass Liebe mehr ist
Pensa que o amor não acabou e vai
Denke, dass die Liebe nicht vorbei ist und geht
Oh yeah, pensa no amor e bye
Oh yeah, denke an Liebe und bye
Sem nem choro memo, acabou e vai
Ohne Tränen, es ist vorbei und geht
Ei, pensa que o amor não acabou e vai
Hey, denke, dass die Liebe nicht vorbei ist und geht
Ôh gyal, pensa no amor e bye
Oh Mädchen, denke an Liebe und bye
Sem nem choro memo, acabou e vai
Ohne Tränen, es ist vorbei und geht
Ôh gyal, pra dar valor e main
Oh Mädchen, um Wert zu geben und main
Mala pronta, acabou e vai
Koffer gepackt, es ist vorbei und geht
Maconha acabou e mais
Marihuana ist alle und mehr
Semana fazendo my money
Woche, um mein Geld zu verdienen
Vou me mudar pro Caribe
Ich werde in die Karibik ziehen
Desejo o melhor pra você
Ich wünsche dir das Beste
Juro que nunca vou te esquecer
Ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
É que eu vivo em outro ritmo
Es ist nur so, dass ich in einem anderen Rhythmus lebe
Num paradoxo mítico
In einem mythischen Paradoxon
Eu posso até me arrepender
Ich könnte es bereuen
Mas um libertino prefere viver
Aber ein Libertin bevorzugt es zu leben
Menina da beleza rara
Mädchen von seltener Schönheit
Festeja com seu velho pirata
Feiere mit deinem alten Piraten
Danada, cheia de marra
Frech, voller Stolz
Agora 'tá ficando bom paca
Jetzt wird es richtig gut
Me beija
Küsse mich
Expectativas mínimas
Minimale Erwartungen
Pra que falar difícil demais?
Warum so schwer sprechen?
Já quitando-se com o cinismo de suas ignomínias
Sich bereits mit dem Zynismus seiner Schändlichkeiten abfinden
Me empresta o fósforo
Leih mir das Streichholz
Amar com emoção é mais lógico
Mit Emotion zu lieben ist logischer
Já posso ser o próximo
Ich könnte der nächste sein
A compreender o complexo código
Um den komplexen Code zu verstehen
De qualquer forma eu vou voar
So oder so, ich werde fliegen
Só você me impulsionar
Nur du kannst mich antreiben
É que mudar uma pessoa já é revolucionar
Denn eine Person zu verändern ist schon revolutionär
Vou me mudar pro Caribe
Ich werde in die Karibik ziehen
Desejo o melhor pra você
Ich wünsche dir das Beste
Juro que nunca vou te esquecer
Ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
É que eu vivo em outro ritmo
Es ist nur so, dass ich in einem anderen Rhythmus lebe
Num paradoxo mítico
In einem mythischen Paradoxon
Eu posso até me arrepender
Ich könnte es bereuen
Mas um libertino prefere viver
Aber ein Libertin bevorzugt es zu leben
Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Mãolee, Mãolee, Mãolee no beat
Você 'ta invicta, série A
Sei invincibile, serie A
A latina mais gata da América
La latina più bella d'America
Nossa cama é a Meca da transação, Suculência da década
Il nostro letto è la Mecca del trasferimento, succulenza del decennio
Dispensei as eufóricas
Ho rifiutato le euforiche
Gosto de relações sólidas
Mi piacciono le relazioni solide
Amei sua saia abóbora
Ho amato la tua gonna di zucca
De camurça, Cleópatra
In camoscio, Cleopatra
Hoje meu sentimento é do tamanho do mundo
Oggi il mio sentimento è grande quanto il mondo
Sente o vento, abre os braços pro seu vagabundo
Senti il vento, apri le braccia per il tuo vagabondo
Mil e uma conexões, eu te respeito
Mille e una connessioni, ti rispetto
Mesmo com todas as imperfeições somos perfeitos
Anche con tutte le imperfezioni siamo perfetti
Vou me mudar pro Caribe
Mi trasferirò ai Caraibi
Desejo o melhor pra você
Ti auguro il meglio
Juro que nunca vou te esquecer
Giuro che non ti dimenticherò mai
É que eu vivo em outro ritmo
È che vivo a un altro ritmo
Num paradoxo mítico
In un paradosso mitico
Eu posso até me arrepender
Potrei anche pentirmi
Mas um libertino prefere viver
Ma un libertino preferisce vivere
Ama-la ou i'na?
Amarla o i'na?
Semana na low
Settimana in basso
Vida, ou ina?
Vita, o ina?
Vou entrar, pra 'tá patroa e tal
Entrerò, per essere la padrona e così via
Com meu nome, my name vou me elevar
Con il mio nome, il mio nome mi eleverà
Me elevar, my name é meu nome lá
Mi eleverò, il mio nome è il mio nome lì
Que esse voo sai já, eu já vou entrar, vou entrar
Che questo volo parte già, sto per entrare, entrerò
Problemas lá, somem lá
Problemi lì, scompaiono lì
Deixe a janela que eu sei que você quer me levar
Lascia la finestra che so che vuoi portarmi
Pra cima é uma boa e mais
In alto è un bene e di più
Disse que o amor tem valor e mais
Ha detto che l'amore ha valore e di più
Que essa maluca balançando a bunda linda
Che questa pazza che scuote il suo bel sedere
Se ver, fuma maconha e pipe
Se vede, fuma marijuana e pipa
Ê, mas sei que o amor é mais
Eh, ma so che l'amore è di più
Pensa que o amor não acabou e vai
Pensa che l'amore non è finito e va
Oh yeah, pensa no amor e bye
Oh sì, pensa all'amore e ciao
Sem nem choro memo, acabou e vai
Senza nemmeno piangere, è finito e va
Ei, pensa que o amor não acabou e vai
Ehi, pensa che l'amore non è finito e va
Ôh gyal, pensa no amor e bye
Oh ragazza, pensa all'amore e ciao
Sem nem choro memo, acabou e vai
Senza nemmeno piangere, è finito e va
Ôh gyal, pra dar valor e main
Oh ragazza, per dare valore e principale
Mala pronta, acabou e vai
Valigia pronta, è finita e va
Maconha acabou e mais
La marijuana è finita e di più
Semana fazendo my money
Settimana facendo i miei soldi
Vou me mudar pro Caribe
Mi trasferirò ai Caraibi
Desejo o melhor pra você
Ti auguro il meglio
Juro que nunca vou te esquecer
Giuro che non ti dimenticherò mai
É que eu vivo em outro ritmo
È che vivo a un altro ritmo
Num paradoxo mítico
In un paradosso mitico
Eu posso até me arrepender
Potrei anche pentirmi
Mas um libertino prefere viver
Ma un libertino preferisce vivere
Menina da beleza rara
Ragazza dalla bellezza rara
Festeja com seu velho pirata
Festeggia con il tuo vecchio pirata
Danada, cheia de marra
Birichina, piena di grinta
Agora 'tá ficando bom paca
Ora sta diventando davvero buono
Me beija
Baciami
Expectativas mínimas
Aspettative minime
Pra que falar difícil demais?
Perché parlare troppo difficile?
Já quitando-se com o cinismo de suas ignomínias
Già liberandosi dal cinismo delle tue ignominie
Me empresta o fósforo
Prendi in prestito il fiammifero
Amar com emoção é mais lógico
Amare con emozione è più logico
Já posso ser o próximo
Potrei essere il prossimo
A compreender o complexo código
A capire il codice complesso
De qualquer forma eu vou voar
In ogni caso volerò
Só você me impulsionar
Solo tu mi spingi
É que mudar uma pessoa já é revolucionar
È che cambiare una persona è già rivoluzionario
Vou me mudar pro Caribe
Mi trasferirò ai Caraibi
Desejo o melhor pra você
Ti auguro il meglio
Juro que nunca vou te esquecer
Giuro che non ti dimenticherò mai
É que eu vivo em outro ritmo
È che vivo a un altro ritmo
Num paradoxo mítico
In un paradosso mitico
Eu posso até me arrepender
Potrei anche pentirmi
Mas um libertino prefere viver
Ma un libertino preferisce vivere

Trivia about the song Paradoxo Mítico by Filipe Ret

When was the song “Paradoxo Mítico” released by Filipe Ret?
The song Paradoxo Mítico was released in 2018, on the album “Audaz”.
Who composed the song “Paradoxo Mítico” by Filipe Ret?
The song “Paradoxo Mítico” by Filipe Ret was composed by Filipe Cavaleiro de Macedo da Silva Faria, Flora Matos.

Most popular songs of Filipe Ret

Other artists of Hip Hop/Rap