Ivan Lewis Greening, Jeremy Spencer Heyde, Kane Gregory Churko, Kevin Gregory Churko, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathory
I don't wanna die alone
I don't wanna live forsaken
I refuse to let this go
Because my soul is breaking
I don't wanna let you know
That my heart is just so jaded
I refuse to let it show
I refuse to let it go
Wake me up when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between
I refuse
I've always walked alone
I chose the path less taken
I refuse to let you win
Life's a bitch and I've been shaken
It's not a joke at all
Inside my spirits fading
I refuse to take the fall
'Cause no one cares at all
Wake me up when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between
I refuse
'Cause at the end of the day I'm not you
I refuse
Wake me up when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between
Wake me up when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between
I refuse
I don't wanna die alone
Eu não quero morrer sozinho
I don't wanna live forsaken
Eu não quero viver abandonado
I refuse to let this go
Eu me recuso a deixar isso passar
Because my soul is breaking
Porque minha alma está se quebrando
I don't wanna let you know
Eu não quero que você saiba
That my heart is just so jaded
Que meu coração está tão desgastado
I refuse to let it show
Eu me recuso a mostrar
I refuse to let it go
Eu me recuso a deixar isso passar
Wake me up when this is over
Acorde-me quando isso acabar
I'm tired of living life like it's a dream
Estou cansado de viver a vida como se fosse um sonho
Please wake me up when it's all over
Por favor, acorde-me quando tudo acabar
I'm tired of living right here in between
Estou cansado de viver bem aqui no meio
I refuse
Eu me recuso
I've always walked alone
Eu sempre andei sozinho
I chose the path less taken
Eu escolhi o caminho menos percorrido
I refuse to let you win
Eu me recuso a deixar você ganhar
Life's a bitch and I've been shaken
A vida é uma vadia e eu fui abalado
It's not a joke at all
Não é uma piada
Inside my spirits fading
Por dentro, meu espírito está desvanecendo
I refuse to take the fall
Eu me recuso a levar a queda
'Cause no one cares at all
Porque ninguém se importa
Wake me up when this is over
Acorde-me quando isso acabar
I'm tired of living life like it's a dream
Estou cansado de viver a vida como se fosse um sonho
Please wake me up when it's all over
Por favor, acorde-me quando tudo acabar
I'm tired of living right here in between
Estou cansado de viver bem aqui no meio
I refuse
Eu me recuso
'Cause at the end of the day I'm not you
Porque no final do dia eu não sou você
I refuse
Eu me recuso
Wake me up when this is over
Acorde-me quando isso acabar
I'm tired of living life like it's a dream
Estou cansado de viver a vida como se fosse um sonho
Please wake me up when it's all over
Por favor, acorde-me quando tudo acabar
I'm tired of living right here in between
Estou cansado de viver bem aqui no meio
Wake me up when this is over
Acorde-me quando isso acabar
I'm tired of living life like it's a dream
Estou cansado de viver a vida como se fosse um sonho
Please wake me up when it's all over
Por favor, acorde-me quando tudo acabar
I'm tired of living right here in between
Estou cansado de viver bem aqui no meio
I refuse
Eu me recuso
I don't wanna die alone
No quiero morir solo
I don't wanna live forsaken
No quiero vivir abandonado
I refuse to let this go
Me niego a dejar esto pasar
Because my soul is breaking
Porque mi alma se está rompiendo
I don't wanna let you know
No quiero que sepas
That my heart is just so jaded
Que mi corazón está tan desgastado
I refuse to let it show
Me niego a mostrarlo
I refuse to let it go
Me niego a dejarlo ir
Wake me up when this is over
Despiértame cuando esto termine
I'm tired of living life like it's a dream
Estoy cansado de vivir la vida como si fuera un sueño
Please wake me up when it's all over
Por favor, despiértame cuando todo haya terminado
I'm tired of living right here in between
Estoy cansado de vivir justo aquí en medio
I refuse
Me niego
I've always walked alone
Siempre he caminado solo
I chose the path less taken
Elegí el camino menos transitado
I refuse to let you win
Me niego a dejarte ganar
Life's a bitch and I've been shaken
La vida es una perra y me ha sacudido
It's not a joke at all
No es una broma en absoluto
Inside my spirits fading
Dentro de mí, mi espíritu se está desvaneciendo
I refuse to take the fall
Me niego a caer
'Cause no one cares at all
Porque a nadie le importa en absoluto
Wake me up when this is over
Despiértame cuando esto termine
I'm tired of living life like it's a dream
Estoy cansado de vivir la vida como si fuera un sueño
Please wake me up when it's all over
Por favor, despiértame cuando todo haya terminado
I'm tired of living right here in between
Estoy cansado de vivir justo aquí en medio
I refuse
Me niego
'Cause at the end of the day I'm not you
Porque al final del día no soy tú
I refuse
Me niego
Wake me up when this is over
Despiértame cuando esto termine
I'm tired of living life like it's a dream
Estoy cansado de vivir la vida como si fuera un sueño
Please wake me up when it's all over
Por favor, despiértame cuando todo haya terminado
I'm tired of living right here in between
Estoy cansado de vivir justo aquí en medio
Wake me up when this is over
Despiértame cuando esto termine
I'm tired of living life like it's a dream
Estoy cansado de vivir la vida como si fuera un sueño
Please wake me up when it's all over
Por favor, despiértame cuando todo haya terminado
I'm tired of living right here in between
Estoy cansado de vivir justo aquí en medio
I refuse
Me niego
I don't wanna die alone
Je ne veux pas mourir seul
I don't wanna live forsaken
Je ne veux pas vivre abandonné
I refuse to let this go
Je refuse de laisser tomber
Because my soul is breaking
Car mon âme se brise
I don't wanna let you know
Je ne veux pas te faire savoir
That my heart is just so jaded
Que mon cœur est tellement blasé
I refuse to let it show
Je refuse de le montrer
I refuse to let it go
Je refuse de le laisser aller
Wake me up when this is over
Réveille-moi quand tout cela sera fini
I'm tired of living life like it's a dream
J'en ai marre de vivre la vie comme si c'était un rêve
Please wake me up when it's all over
S'il te plaît, réveille-moi quand tout sera fini
I'm tired of living right here in between
J'en ai marre de vivre juste ici entre les deux
I refuse
Je refuse
I've always walked alone
J'ai toujours marché seul
I chose the path less taken
J'ai choisi le chemin le moins emprunté
I refuse to let you win
Je refuse de te laisser gagner
Life's a bitch and I've been shaken
La vie est une garce et j'ai été ébranlé
It's not a joke at all
Ce n'est pas une blague du tout
Inside my spirits fading
À l'intérieur, mon esprit s'estompe
I refuse to take the fall
Je refuse de prendre la chute
'Cause no one cares at all
Car personne ne se soucie du tout
Wake me up when this is over
Réveille-moi quand tout cela sera fini
I'm tired of living life like it's a dream
J'en ai marre de vivre la vie comme si c'était un rêve
Please wake me up when it's all over
S'il te plaît, réveille-moi quand tout sera fini
I'm tired of living right here in between
J'en ai marre de vivre juste ici entre les deux
I refuse
Je refuse
'Cause at the end of the day I'm not you
Car à la fin de la journée, je ne suis pas toi
I refuse
Je refuse
Wake me up when this is over
Réveille-moi quand tout cela sera fini
I'm tired of living life like it's a dream
J'en ai marre de vivre la vie comme si c'était un rêve
Please wake me up when it's all over
S'il te plaît, réveille-moi quand tout sera fini
I'm tired of living right here in between
J'en ai marre de vivre juste ici entre les deux
Wake me up when this is over
Réveille-moi quand tout cela sera fini
I'm tired of living life like it's a dream
J'en ai marre de vivre la vie comme si c'était un rêve
Please wake me up when it's all over
S'il te plaît, réveille-moi quand tout sera fini
I'm tired of living right here in between
J'en ai marre de vivre juste ici entre les deux
I refuse
Je refuse
I don't wanna die alone
Ich will nicht allein sterben
I don't wanna live forsaken
Ich will nicht verlassen leben
I refuse to let this go
Ich weigere mich, das aufzugeben
Because my soul is breaking
Denn meine Seele bricht
I don't wanna let you know
Ich will nicht, dass du weißt
That my heart is just so jaded
Dass mein Herz so abgestumpft ist
I refuse to let it show
Ich weigere mich, es zu zeigen
I refuse to let it go
Ich weigere mich, es aufzugeben
Wake me up when this is over
Weck mich auf, wenn das vorbei ist
I'm tired of living life like it's a dream
Ich bin es leid, das Leben zu leben, als wäre es ein Traum
Please wake me up when it's all over
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist
I'm tired of living right here in between
Ich bin es leid, genau hier dazwischen zu leben
I refuse
Ich weigere mich
I've always walked alone
Ich bin immer alleine gegangen
I chose the path less taken
Ich habe den weniger begangenen Weg gewählt
I refuse to let you win
Ich weigere mich, dich gewinnen zu lassen
Life's a bitch and I've been shaken
Das Leben ist eine Schlampe und ich wurde erschüttert
It's not a joke at all
Es ist überhaupt kein Witz
Inside my spirits fading
In mir verblasst mein Geist
I refuse to take the fall
Ich weigere mich, den Fall zu nehmen
'Cause no one cares at all
Denn niemand kümmert sich überhaupt
Wake me up when this is over
Weck mich auf, wenn das vorbei ist
I'm tired of living life like it's a dream
Ich bin es leid, das Leben zu leben, als wäre es ein Traum
Please wake me up when it's all over
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist
I'm tired of living right here in between
Ich bin es leid, genau hier dazwischen zu leben
I refuse
Ich weigere mich
'Cause at the end of the day I'm not you
Denn am Ende des Tages bin ich nicht du
I refuse
Ich weigere mich
Wake me up when this is over
Weck mich auf, wenn das vorbei ist
I'm tired of living life like it's a dream
Ich bin es leid, das Leben zu leben, als wäre es ein Traum
Please wake me up when it's all over
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist
I'm tired of living right here in between
Ich bin es leid, genau hier dazwischen zu leben
Wake me up when this is over
Weck mich auf, wenn das vorbei ist
I'm tired of living life like it's a dream
Ich bin es leid, das Leben zu leben, als wäre es ein Traum
Please wake me up when it's all over
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist
I'm tired of living right here in between
Ich bin es leid, genau hier dazwischen zu leben
I refuse
Ich weigere mich
I don't wanna die alone
Non voglio morire da solo
I don't wanna live forsaken
Non voglio vivere abbandonato
I refuse to let this go
Mi rifiuto di lasciarlo andare
Because my soul is breaking
Perché la mia anima si sta spezzando
I don't wanna let you know
Non voglio farti sapere
That my heart is just so jaded
Che il mio cuore è così logoro
I refuse to let it show
Mi rifiuto di mostrarlo
I refuse to let it go
Mi rifiuto di lasciarlo andare
Wake me up when this is over
Svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living life like it's a dream
Sono stanco di vivere la vita come se fosse un sogno
Please wake me up when it's all over
Per favore, svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living right here in between
Sono stanco di vivere proprio qui in mezzo
I refuse
Mi rifiuto
I've always walked alone
Ho sempre camminato da solo
I chose the path less taken
Ho scelto il sentiero meno battuto
I refuse to let you win
Mi rifiuto di lasciarti vincere
Life's a bitch and I've been shaken
La vita è una stronza e sono stato scosso
It's not a joke at all
Non è affatto uno scherzo
Inside my spirits fading
Dentro il mio spirito sta svanendo
I refuse to take the fall
Mi rifiuto di prendere la caduta
'Cause no one cares at all
Perché a nessuno importa affatto
Wake me up when this is over
Svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living life like it's a dream
Sono stanco di vivere la vita come se fosse un sogno
Please wake me up when it's all over
Per favore, svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living right here in between
Sono stanco di vivere proprio qui in mezzo
I refuse
Mi rifiuto
'Cause at the end of the day I'm not you
Perché alla fine della giornata non sono te
I refuse
Mi rifiuto
Wake me up when this is over
Svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living life like it's a dream
Sono stanco di vivere la vita come se fosse un sogno
Please wake me up when it's all over
Per favore, svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living right here in between
Sono stanco di vivere proprio qui in mezzo
Wake me up when this is over
Svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living life like it's a dream
Sono stanco di vivere la vita come se fosse un sogno
Please wake me up when it's all over
Per favore, svegliami quando tutto sarà finito
I'm tired of living right here in between
Sono stanco di vivere proprio qui in mezzo
I refuse
Mi rifiuto