White Winter Hymnal

Robin Noel Pecknold

Lyrics Translation

I was following the, I was following the
I was following the, I was following the
I was following the, I was following the
I was following the, I was following the

I was following the pack, all swallowed in their coats
With scarves of red tied 'round their throats
To keep their little heads from falling in the snow
And I turned 'round and there you go
And Michael, you would fall and turn the white snow red
As strawberries in the summertime

I was following the pack, all swallowed in their coats
With scarves of red tied 'round their throats
To keep their little heads from falling in the snow
And I turned 'round and there you go
And Michael, you would fall and turn the white snow red
As strawberries in the summertime

I was following the pack, all swallowed in their coats
With scarves of red tied 'round their throats
To keep their little heads from falling in the snow
And I turned 'round and there you go
And Michael, you would fall and turn the white snow red
As strawberries in summertime

I was following the, I was following the
Eu estava seguindo, eu estava seguindo
I was following the, I was following the
Eu estava seguindo, eu estava seguindo
I was following the, I was following the
Eu estava seguindo, eu estava seguindo
I was following the, I was following the
Eu estava seguindo, eu estava seguindo
I was following the pack, all swallowed in their coats
Eu estava seguindo o grupo, todos envoltos em seus casacos
With scarves of red tied 'round their throats
Com lenços vermelhos amarrados em volta de suas gargantas
To keep their little heads from falling in the snow
Para manter suas pequenas cabeças de cair na neve
And I turned 'round and there you go
E eu me virei e lá estava você
And Michael, you would fall and turn the white snow red
E Michael, você cairia e tornaria a neve branca em vermelho
As strawberries in the summertime
Como morangos no verão
I was following the pack, all swallowed in their coats
Eu estava seguindo o grupo, todos envoltos em seus casacos
With scarves of red tied 'round their throats
Com lenços vermelhos amarrados em volta de suas gargantas
To keep their little heads from falling in the snow
Para manter suas pequenas cabeças de cair na neve
And I turned 'round and there you go
E eu me virei e lá estava você
And Michael, you would fall and turn the white snow red
E Michael, você cairia e tornaria a neve branca em vermelho
As strawberries in the summertime
Como morangos no verão
I was following the pack, all swallowed in their coats
Eu estava seguindo o grupo, todos envoltos em seus casacos
With scarves of red tied 'round their throats
Com lenços vermelhos amarrados em volta de suas gargantas
To keep their little heads from falling in the snow
Para manter suas pequenas cabeças de cair na neve
And I turned 'round and there you go
E eu me virei e lá estava você
And Michael, you would fall and turn the white snow red
E Michael, você cairia e tornaria a neve branca em vermelho
As strawberries in summertime
Como morangos no verão
I was following the, I was following the
Yo seguía a la, yo seguía a la
I was following the, I was following the
Yo seguía a la, yo seguía a la
I was following the, I was following the
Yo seguía a la, yo seguía a la
I was following the, I was following the
Yo seguía a la, yo seguía a la
I was following the pack, all swallowed in their coats
Yo seguía a la manada, todos envueltos en sus abrigos
With scarves of red tied 'round their throats
Con bufandas rojas atadas alrededor de sus cuellos
To keep their little heads from falling in the snow
Para evitar que sus pequeñas cabezas cayeran en la nieve
And I turned 'round and there you go
Y me di la vuelta y allí vas tú
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Y Michael, caerías y teñirías la nieve blanca de rojo
As strawberries in the summertime
Como las fresas en el verano
I was following the pack, all swallowed in their coats
Yo seguía a la manada, todos envueltos en sus abrigos
With scarves of red tied 'round their throats
Con bufandas rojas atadas alrededor de sus cuellos
To keep their little heads from falling in the snow
Para evitar que sus pequeñas cabezas cayeran en la nieve
And I turned 'round and there you go
Y me di la vuelta y allí vas tú
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Y Michael, caerías y teñirías la nieve blanca de rojo
As strawberries in the summertime
Como las fresas en el verano
I was following the pack, all swallowed in their coats
Yo seguía a la manada, todos envueltos en sus abrigos
With scarves of red tied 'round their throats
Con bufandas rojas atadas alrededor de sus cuellos
To keep their little heads from falling in the snow
Para evitar que sus pequeñas cabezas cayeran en la nieve
And I turned 'round and there you go
Y me di la vuelta y allí vas tú
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Y Michael, caerías y teñirías la nieve blanca de rojo
As strawberries in summertime
Como las fresas en el verano
I was following the, I was following the
Je suivais le, je suivais le
I was following the, I was following the
Je suivais le, je suivais le
I was following the, I was following the
Je suivais le, je suivais le
I was following the, I was following the
Je suivais le, je suivais le
I was following the pack, all swallowed in their coats
Je suivais la meute, tous engloutis dans leurs manteaux
With scarves of red tied 'round their throats
Avec des écharpes rouges nouées autour de leurs gorges
To keep their little heads from falling in the snow
Pour empêcher leurs petites têtes de tomber dans la neige
And I turned 'round and there you go
Et je me suis retourné et te voilà
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Et Michael, tu tomberais et rendrais la neige blanche rouge
As strawberries in the summertime
Comme des fraises en été
I was following the pack, all swallowed in their coats
Je suivais la meute, tous engloutis dans leurs manteaux
With scarves of red tied 'round their throats
Avec des écharpes rouges nouées autour de leurs gorges
To keep their little heads from falling in the snow
Pour empêcher leurs petites têtes de tomber dans la neige
And I turned 'round and there you go
Et je me suis retourné et te voilà
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Et Michael, tu tomberais et rendrais la neige blanche rouge
As strawberries in the summertime
Comme des fraises en été
I was following the pack, all swallowed in their coats
Je suivais la meute, tous engloutis dans leurs manteaux
With scarves of red tied 'round their throats
Avec des écharpes rouges nouées autour de leurs gorges
To keep their little heads from falling in the snow
Pour empêcher leurs petites têtes de tomber dans la neige
And I turned 'round and there you go
Et je me suis retourné et te voilà
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Et Michael, tu tomberais et rendrais la neige blanche rouge
As strawberries in summertime
Comme des fraises en été
I was following the, I was following the
Ich folgte ihnen, ich folgte ihnen
I was following the, I was following the
Ich folgte ihnen, ich folgte ihnen
I was following the, I was following the
Ich folgte ihnen, ich folgte ihnen
I was following the, I was following the
Ich folgte ihnen, ich folgte ihnen
I was following the pack, all swallowed in their coats
Ich folgte der Gruppe, alle eingehüllt in ihren Mänteln
With scarves of red tied 'round their throats
Mit roten Schals um ihre Kehlen gebunden
To keep their little heads from falling in the snow
Um ihre kleinen Köpfe vor dem Fallen im Schnee zu bewahren
And I turned 'round and there you go
Und ich drehte mich um und da gehst du hin
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Und Michael, du würdest fallen und den weißen Schnee rot färben
As strawberries in the summertime
Wie Erdbeeren im Sommer
I was following the pack, all swallowed in their coats
Ich folgte der Gruppe, alle eingehüllt in ihren Mänteln
With scarves of red tied 'round their throats
Mit roten Schals um ihre Kehlen gebunden
To keep their little heads from falling in the snow
Um ihre kleinen Köpfe vor dem Fallen im Schnee zu bewahren
And I turned 'round and there you go
Und ich drehte mich um und da gehst du hin
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Und Michael, du würdest fallen und den weißen Schnee rot färben
As strawberries in the summertime
Wie Erdbeeren im Sommer
I was following the pack, all swallowed in their coats
Ich folgte der Gruppe, alle eingehüllt in ihren Mänteln
With scarves of red tied 'round their throats
Mit roten Schals um ihre Kehlen gebunden
To keep their little heads from falling in the snow
Um ihre kleinen Köpfe vor dem Fallen im Schnee zu bewahren
And I turned 'round and there you go
Und ich drehte mich um und da gehst du hin
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Und Michael, du würdest fallen und den weißen Schnee rot färben
As strawberries in summertime
Wie Erdbeeren im Sommer
I was following the, I was following the
Stavo seguendo loro, stavo seguendo loro
I was following the, I was following the
Stavo seguendo loro, stavo seguendo loro
I was following the, I was following the
Stavo seguendo loro, stavo seguendo loro
I was following the, I was following the
Stavo seguendo loro, stavo seguendo loro
I was following the pack, all swallowed in their coats
Stavo seguendo il branco, tutti avvolti nei loro cappotti
With scarves of red tied 'round their throats
Con sciarpe rosse legate attorno al collo
To keep their little heads from falling in the snow
Per impedire alle loro piccole teste di cadere nella neve
And I turned 'round and there you go
E mi sono girato e te ne sei andato
And Michael, you would fall and turn the white snow red
E Michael, saresti caduto e avresti tinto di rosso la neve bianca
As strawberries in the summertime
Come le fragole in estate
I was following the pack, all swallowed in their coats
Stavo seguendo il branco, tutti avvolti nei loro cappotti
With scarves of red tied 'round their throats
Con sciarpe rosse legate attorno al collo
To keep their little heads from falling in the snow
Per impedire alle loro piccole teste di cadere nella neve
And I turned 'round and there you go
E mi sono girato e te ne sei andato
And Michael, you would fall and turn the white snow red
E Michael, saresti caduto e avresti tinto di rosso la neve bianca
As strawberries in the summertime
Come le fragole in estate
I was following the pack, all swallowed in their coats
Stavo seguendo il branco, tutti avvolti nei loro cappotti
With scarves of red tied 'round their throats
Con sciarpe rosse legate attorno al collo
To keep their little heads from falling in the snow
Per impedire alle loro piccole teste di cadere nella neve
And I turned 'round and there you go
E mi sono girato e te ne sei andato
And Michael, you would fall and turn the white snow red
E Michael, saresti caduto e avresti tinto di rosso la neve bianca
As strawberries in summertime
Come le fragole in estate
I was following the, I was following the
Saya mengikuti mereka, saya mengikuti mereka
I was following the, I was following the
Saya mengikuti mereka, saya mengikuti mereka
I was following the, I was following the
Saya mengikuti mereka, saya mengikuti mereka
I was following the, I was following the
Saya mengikuti mereka, saya mengikuti mereka
I was following the pack, all swallowed in their coats
Saya mengikuti kawanan itu, semua tertelan oleh mantel mereka
With scarves of red tied 'round their throats
Dengan syal merah yang terikat di leher mereka
To keep their little heads from falling in the snow
Untuk menjaga kepala kecil mereka agar tidak jatuh di salju
And I turned 'round and there you go
Dan saya berbalik dan di situ kamu pergi
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Dan Michael, kamu akan jatuh dan mengubah salju putih menjadi merah
As strawberries in the summertime
Seperti stroberi di musim panas
I was following the pack, all swallowed in their coats
Saya mengikuti kawanan itu, semua tertelan oleh mantel mereka
With scarves of red tied 'round their throats
Dengan syal merah yang terikat di leher mereka
To keep their little heads from falling in the snow
Untuk menjaga kepala kecil mereka agar tidak jatuh di salju
And I turned 'round and there you go
Dan saya berbalik dan di situ kamu pergi
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Dan Michael, kamu akan jatuh dan mengubah salju putih menjadi merah
As strawberries in the summertime
Seperti stroberi di musim panas
I was following the pack, all swallowed in their coats
Saya mengikuti kawanan itu, semua tertelan oleh mantel mereka
With scarves of red tied 'round their throats
Dengan syal merah yang terikat di leher mereka
To keep their little heads from falling in the snow
Untuk menjaga kepala kecil mereka agar tidak jatuh di salju
And I turned 'round and there you go
Dan saya berbalik dan di situ kamu pergi
And Michael, you would fall and turn the white snow red
Dan Michael, kamu akan jatuh dan mengubah salju putih menjadi merah
As strawberries in summertime
Seperti stroberi di musim panas
I was following the, I was following the
我一直在跟随,我一直在跟随
I was following the, I was following the
我一直在跟随,我一直在跟随
I was following the, I was following the
我一直在跟随,我一直在跟随
I was following the, I was following the
我一直在跟随,我一直在跟随
I was following the pack, all swallowed in their coats
我跟随着那群人,他们都裹在大衣里
With scarves of red tied 'round their throats
脖子上系着红色的围巾
To keep their little heads from falling in the snow
为了防止他们的小脑袋在雪中滚落
And I turned 'round and there you go
我转过身去,你就在那里
And Michael, you would fall and turn the white snow red
迈克尔,你会跌倒并让白雪染红
As strawberries in the summertime
如同夏日里的草莓
I was following the pack, all swallowed in their coats
我跟随着那群人,他们都裹在大衣里
With scarves of red tied 'round their throats
脖子上系着红色的围巾
To keep their little heads from falling in the snow
为了防止他们的小脑袋在雪中滚落
And I turned 'round and there you go
我转过身去,你就在那里
And Michael, you would fall and turn the white snow red
迈克尔,你会跌倒并让白雪染红
As strawberries in the summertime
如同夏日里的草莓
I was following the pack, all swallowed in their coats
我跟随着那群人,他们都裹在大衣里
With scarves of red tied 'round their throats
脖子上系着红色的围巾
To keep their little heads from falling in the snow
为了防止他们的小脑袋在雪中滚落
And I turned 'round and there you go
我转过身去,你就在那里
And Michael, you would fall and turn the white snow red
迈克尔,你会跌倒并让白雪染红
As strawberries in summertime
如同夏日的草莓

Trivia about the song White Winter Hymnal by Fleet Foxes

On which albums was the song “White Winter Hymnal” released by Fleet Foxes?
Fleet Foxes released the song on the albums “Fleet Foxes” in 2008 and “White Winter Hymnal - Single” in 2008.
Who composed the song “White Winter Hymnal” by Fleet Foxes?
The song “White Winter Hymnal” by Fleet Foxes was composed by Robin Noel Pecknold.

Most popular songs of Fleet Foxes

Other artists of Folk