Gypsy

Stevie Nicks

Lyrics Translation

So I'm back to the velvet underground
Back to the floor that I love
To a room with some lace and paper flowers
Back to the gypsy that I was
To the gypsy that I was

And it all comes down to you
Well, you know that it does and
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Oh and it lights up the night
And you see your gypsy
You see your gypsy

To the gypsy
That remains
Her face says freedom
With a little fear
I have no fear
Have only love
And if I was a child
And the child was enough
Enough for me to love
Enough to love

She is dancing away from you now
She was just a wish
She was just a wish
And her memory is all that is left for you now
You see your gypsy, oh
You see your gypsy

Ooh ooh, ohh, ohh-oh

Lightning strikes
Maybe once, maybe twice
And it all comes down to you
Ooh oh, and it all comes down to you
Lightning strikes
Maybe once, maybe twice
And (oh) it all comes down to you
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
(And it all comes down to you)

So I'm back to the velvet underground
Então estou de volta ao Velvet Underground
Back to the floor that I love
De volta à pista que eu amo
To a room with some lace and paper flowers
Para uma sala com algumas rendas e flores de papel
Back to the gypsy that I was
De volta à cigana que eu era
To the gypsy that I was
Para a cigana que eu era
And it all comes down to you
E tudo se resume a você
Well, you know that it does and
Bem, você sabe que sim e
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Relâmpagos caem talvez uma, talvez duas vezes
Oh and it lights up the night
Oh e ilumina a noite
And you see your gypsy
E você vê sua cigana
You see your gypsy
Você vê sua cigana
To the gypsy
Para a cigana
That remains
Que permanece
Her face says freedom
Seu rosto diz liberdade
With a little fear
Com um pouco de medo
I have no fear
Eu não tenho medo
Have only love
Tenho apenas amor
And if I was a child
E se eu fosse uma criança
And the child was enough
E a criança fosse suficiente
Enough for me to love
O suficiente para eu amar
Enough to love
O suficiente para amar
She is dancing away from you now
Ela está dançando longe de você agora
She was just a wish
Ela era apenas um desejo
She was just a wish
Ela era apenas um desejo
And her memory is all that is left for you now
E sua memória é tudo o que resta para você agora
You see your gypsy, oh
Você vê sua cigana, oh
You see your gypsy
Você vê sua cigana
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Lightning strikes
Relâmpagos caem
Maybe once, maybe twice
Talvez uma, talvez duas vezes
And it all comes down to you
E tudo se resume a você
Ooh oh, and it all comes down to you
Ooh oh, e tudo se resume a você
Lightning strikes
Relâmpagos caem
Maybe once, maybe twice
Talvez uma, talvez duas vezes
And (oh) it all comes down to you
E (oh) tudo se resume a você
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
Eu ainda vejo seus (seus) olhos brilhantes, olhos brilhantes
(And it all comes down to you)
(E tudo se resume a você)
So I'm back to the velvet underground
Así que vuelvo a la clandestinidad de terciopelo
Back to the floor that I love
De vuelta al piso que me encanta
To a room with some lace and paper flowers
A una habitación con encaje y flores de papel
Back to the gypsy that I was
De vuelta a ser la gitana que era
To the gypsy that I was
La gitana que era
And it all comes down to you
Y todo se reduce a ti
Well, you know that it does and
Bueno, ya sabes que sí y
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Los rayos caen tal vez una, quizás dos veces
Oh and it lights up the night
Oh, e ilumina la noche
And you see your gypsy
Y ves a tu gitana
You see your gypsy
¿Ves a tu gitana?
To the gypsy
La gitana
That remains
Que queda
Her face says freedom
Su rostro dice libertad
With a little fear
Con un poco de miedo
I have no fear
No tengo miedo
Have only love
Tan solo amor
And if I was a child
Y si fuera una niña
And the child was enough
Y la niña fura suficiente
Enough for me to love
Suficiente para que me encante
Enough to love
Suficiente para amar
She is dancing away from you now
Está bailando lejos de ti ahora
She was just a wish
Ella era solo un deseo
She was just a wish
Ella era solo un deseo
And her memory is all that is left for you now
Y su memoria es todo lo que te queda ahora
You see your gypsy, oh
Ves a tu gitana, oh
You see your gypsy
¿Ves a tu gitana?
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Lightning strikes
Relámpagos
Maybe once, maybe twice
Quizá una vez, quizá dos veces
And it all comes down to you
Y todo se reduce a ti
Ooh oh, and it all comes down to you
Ooh oh, y todo se reduce a ti
Lightning strikes
Relámpagos
Maybe once, maybe twice
Quizá una vez, quizá dos veces
And (oh) it all comes down to you
Y (oh) todo se reduce a ti
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
Todavía veo tus (tus) ojos brillantes, ojos brillantes
(And it all comes down to you)
(Y todo se reduce a ti)
So I'm back to the velvet underground
Je suis donc de retour pour le velvet underground
Back to the floor that I love
Retour à l’étage que j'aime
To a room with some lace and paper flowers
Dans une pièce avec des fleurs de dentelle et de papier
Back to the gypsy that I was
Je suis redevenue la gitane que j'étais
To the gypsy that I was
La gitane que j'étais
And it all comes down to you
Et tout se résume à vous
Well, you know that it does and
Eh bien, vous savez que c'est le cas et
Lightning strikes maybe once, maybe twice
La foudre frappe, peut-être une fois, peut-être deux
Oh and it lights up the night
Oh et elle illumine la nuit
And you see your gypsy
Et tu vois ta gitane
You see your gypsy
Tu vois ta gitane
To the gypsy
La gitane
That remains
Qui reste
Her face says freedom
Son visage dit la liberté
With a little fear
Avec un peu de peur
I have no fear
Je n'ai pas peur
Have only love
Je n’ai que de l'amour
And if I was a child
Et si j'étais un enfant
And the child was enough
Et l'enfant était assez
Enough for me to love
Assez pour que j'aime
Enough to love
Assez pour aimer
She is dancing away from you now
Elle danse loin de toi maintenant
She was just a wish
Elle était juste un souhait
She was just a wish
Elle était juste un souhait
And her memory is all that is left for you now
Et son souvenir est tout ce qui te reste maintenant
You see your gypsy, oh
Tu vois ta gitane oh
You see your gypsy
Tu vois ta gitane
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh ohh ohh-oh
Lightning strikes
La foudre frappe
Maybe once, maybe twice
Peut-être une fois, peut-être deux
And it all comes down to you
Et tout se résume à vous
Ooh oh, and it all comes down to you
Ooh oh, et tout se résume à vous
Lightning strikes
La foudre frappe
Maybe once, maybe twice
Peut-être une fois, peut-être deux
And (oh) it all comes down to you
Et (oh) tout se résume à vous
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
Je vois toujours tes yeux brillants, tes yeux brillants
(And it all comes down to you)
(Et tout se résume à vous)
So I'm back to the velvet underground
Ich bin also zurück im samtenen Untergrund
Back to the floor that I love
Zurück zu dem Boden, den ich liebe
To a room with some lace and paper flowers
In ein Zimmer mit Spitzen und Papierblumen
Back to the gypsy that I was
Zurück zu dem Zigeuner, der ich war
To the gypsy that I was
Für den Zigeuner, der ich war
And it all comes down to you
Und alles hängt von dir ab
Well, you know that it does and
Du weißt, dass es so ist und
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Der Blitz schlägt vielleicht einmal, vielleicht zweimal ein
Oh and it lights up the night
Oh, und er erhellt die Nacht
And you see your gypsy
Und du siehst deinen Zigeuner
You see your gypsy
Du siehst deinen Zigeuner
To the gypsy
An den Zigeuner
That remains
Das bleibt
Her face says freedom
Ihr Gesicht sagt Freiheit
With a little fear
Mit ein wenig Angst
I have no fear
Ich habe keine Angst
Have only love
Habe nur Liebe
And if I was a child
Und wenn ich ein Kind wäre
And the child was enough
Und das Kind war genug
Enough for me to love
Genug für mich, um zu lieben
Enough to love
Genug um zu lieben
She is dancing away from you now
Sie tanzt jetzt vor dir weg
She was just a wish
Sie war nur ein Wunsch
She was just a wish
Sie war nur ein Wunsch
And her memory is all that is left for you now
Und die Erinnerung an sie ist alles, was dir jetzt noch bleibt
You see your gypsy, oh
Du siehst deinen Zigeuner, oh
You see your gypsy
Du siehst deinen Zigeuner
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Lightning strikes
Blitzeinschläge
Maybe once, maybe twice
Vielleicht einmal, vielleicht zweimal
And it all comes down to you
Und alles hängt von dir ab
Ooh oh, and it all comes down to you
Oh oh, und alles hängt von dir ab
Lightning strikes
Blitzeinschläge
Maybe once, maybe twice
Vielleicht einmal, vielleicht zweimal
And (oh) it all comes down to you
Und (oh) es hängt alles von dir ab
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
Ich sehe immer noch deine (deine) hellen Augen, helle Augen
(And it all comes down to you)
(Und alles hängt von dir ab)
So I'm back to the velvet underground
Quindi sono tornato al velluto sotterraneo
Back to the floor that I love
Torno al pavimento che amo
To a room with some lace and paper flowers
In una stanza con un po' di pizzo e fiori di carta
Back to the gypsy that I was
Torno alla zingara che ero
To the gypsy that I was
Alla zingara che ero
And it all comes down to you
E tutto si riduce a te
Well, you know that it does and
Beh, sai che è così e
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Il fulmine colpisce forse una volta, forse due
Oh and it lights up the night
Oh e illumina la notte
And you see your gypsy
E vedi la tua zingara
You see your gypsy
Vedi la tua zingara
To the gypsy
Alla zingara
That remains
Che rimane
Her face says freedom
Il suo volto dice libertà
With a little fear
Con un po' di paura
I have no fear
Io non ho paura
Have only love
Ho solo amore
And if I was a child
E se fossi un bambino
And the child was enough
E il bambino fosse abbastanza
Enough for me to love
Abbastanza per me da amare
Enough to love
Abbastanza da amare
She is dancing away from you now
Lei sta danzando lontano da te ora
She was just a wish
Era solo un desiderio
She was just a wish
Era solo un desiderio
And her memory is all that is left for you now
E il suo ricordo è tutto ciò che resta per te ora
You see your gypsy, oh
Vedi la tua zingara, oh
You see your gypsy
Vedi la tua zingara
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Lightning strikes
Il fulmine colpisce
Maybe once, maybe twice
Forse una volta, forse due
And it all comes down to you
E tutto si riduce a te
Ooh oh, and it all comes down to you
Ooh oh, e tutto si riduce a te
Lightning strikes
Il fulmine colpisce
Maybe once, maybe twice
Forse una volta, forse due
And (oh) it all comes down to you
E (oh) tutto si riduce a te
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
Vedo ancora i tuoi (tuoi) occhi luminosi, occhi luminosi
(And it all comes down to you)
(E tutto si riduce a te)
So I'm back to the velvet underground
Jadi aku kembali ke bawah tanah beludru
Back to the floor that I love
Kembali ke lantai yang aku cintai
To a room with some lace and paper flowers
Ke sebuah ruangan dengan beberapa renda dan bunga kertas
Back to the gypsy that I was
Kembali ke diriku yang dulu seperti gypsy
To the gypsy that I was
Ke diriku yang dulu seperti gypsy
And it all comes down to you
Dan semua ini berakhir padamu
Well, you know that it does and
Yah, kamu tahu itu dan
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Petir mungkin menyambar sekali, mungkin dua kali
Oh and it lights up the night
Oh dan itu menerangi malam
And you see your gypsy
Dan kamu melihat gypsymu
You see your gypsy
Kamu melihat gypsymu
To the gypsy
Ke gypsy
That remains
Yang masih ada
Her face says freedom
Wajahnya mengatakan kebebasan
With a little fear
Dengan sedikit rasa takut
I have no fear
Aku tidak takut
Have only love
Hanya memiliki cinta
And if I was a child
Dan jika aku adalah seorang anak
And the child was enough
Dan anak itu cukup
Enough for me to love
Cukup untukku mencintai
Enough to love
Cukup untuk mencintai
She is dancing away from you now
Dia sekarang menari menjauh darimu
She was just a wish
Dia hanyalah sebuah harapan
She was just a wish
Dia hanyalah sebuah harapan
And her memory is all that is left for you now
Dan kenangannya adalah semua yang tersisa untukmu sekarang
You see your gypsy, oh
Kamu melihat gypsymu, oh
You see your gypsy
Kamu melihat gypsymu
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Lightning strikes
Petir menyambar
Maybe once, maybe twice
Mungkin sekali, mungkin dua kali
And it all comes down to you
Dan semua ini berakhir padamu
Ooh oh, and it all comes down to you
Ooh oh, dan semua ini berakhir padamu
Lightning strikes
Petir menyambar
Maybe once, maybe twice
Mungkin sekali, mungkin dua kali
And (oh) it all comes down to you
Dan (oh) semua ini berakhir padamu
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
Aku masih melihat matamu (matamu) yang cerah, mata yang cerah
(And it all comes down to you)
(Dan semua ini berakhir padamu)
So I'm back to the velvet underground
そう、ベルベット・アンダーグラウンドに戻ってきた
Back to the floor that I love
大好きなフロアに戻ってきた
To a room with some lace and paper flowers
レースと紙の花のある部屋へ
Back to the gypsy that I was
昔のジプシーに戻ってきた
To the gypsy that I was
ジプシーだった私へ
And it all comes down to you
そしてそれはすべてあなたにかかっている
Well, you know that it does and
そう、それは分かっているだろう
Lightning strikes maybe once, maybe twice
稲妻はたぶん一度、たぶん二度落ちる
Oh and it lights up the night
そして夜を照らし出す
And you see your gypsy
そしてあなたは自分のジプシーを見る
You see your gypsy
あなたは自分のジプシーを見る
To the gypsy
ジプシーへ
That remains
残っている
Her face says freedom
彼女の顔は自由を示している
With a little fear
少しの恐怖と共に
I have no fear
私に恐れはない
Have only love
ただ愛しかない
And if I was a child
もし私が子供だったら
And the child was enough
子供だけで十分だった
Enough for me to love
私が愛するには十分
Enough to love
愛するには十分だった
She is dancing away from you now
彼女は今、あなたから離れて踊っている
She was just a wish
彼女はただの願いだった
She was just a wish
彼女はただの願いだった
And her memory is all that is left for you now
そして彼女の思い出だけが今あなたに残されている
You see your gypsy, oh
あなたは自分のジプシーを見る、あぁ
You see your gypsy
あなたは自分のジプシーを見る
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
Lightning strikes
稲妻は落ちる
Maybe once, maybe twice
たぶん一度、たぶん二度
And it all comes down to you
そしてすべてあなたにかかっている
Ooh oh, and it all comes down to you
あぁ、すべてあなたにかかっている
Lightning strikes
稲妻は落ちる
Maybe once, maybe twice
たぶん一度、たぶん二度落ちる
And (oh) it all comes down to you
そして(あぁ)すべてあなたにかかっている
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
まだあなたの (あなたの) 輝く目を見ている、輝く目を見ている
(And it all comes down to you)
(そしてすべてあなたにかかっている)
So I'm back to the velvet underground
ดังนั้นฉันกลับมาที่ภายใต้ดินของเวลเว็ต
Back to the floor that I love
กลับมาที่พื้นที่ฉันรัก
To a room with some lace and paper flowers
ไปห้องที่มีเลซและดอกไม้กระดาษ
Back to the gypsy that I was
กลับมาที่ฉันเป็นชาวโรม
To the gypsy that I was
กลับมาที่ฉันเป็นชาวโรม
And it all comes down to you
และทุกอย่างลงมาที่คุณ
Well, you know that it does and
เธอรู้ว่ามันเป็นอย่างนั้น
Lightning strikes maybe once, maybe twice
สายฟ้าแลบอาจจะมีครั้งหนึ่ง ครั้งสอง
Oh and it lights up the night
โอ้ และมันส่องสว่างในคืนนั้น
And you see your gypsy
และคุณเห็นชาวโรมของคุณ
You see your gypsy
คุณเห็นชาวโรมของคุณ
To the gypsy
ไปที่ชาวโรม
That remains
ที่ยังคงอยู่
Her face says freedom
ใบหน้าของเธอบอกถึงความเสรี
With a little fear
ด้วยความกลัวเล็กน้อย
I have no fear
ฉันไม่มีความกลัว
Have only love
มีแต่ความรัก
And if I was a child
และถ้าฉันเป็นเด็ก
And the child was enough
และเด็กพอ
Enough for me to love
พอสำหรับฉันที่จะรัก
Enough to love
พอที่จะรัก
She is dancing away from you now
เธอกำลังเต้นออกจากคุณตอนนี้
She was just a wish
เธอเพียงแค่ความปรารถนา
She was just a wish
เธอเพียงแค่ความปรารถนา
And her memory is all that is left for you now
และความทรงจำของเธอคือทุกสิ่งที่เหลือให้คุณตอนนี้
You see your gypsy, oh
คุณเห็นชาวโรมของคุณ, โอ้
You see your gypsy
คุณเห็นชาวโรมของคุณ
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
อู๊อู๊, โอ้, โอ้-โอ้
Lightning strikes
สายฟ้าแลบ
Maybe once, maybe twice
อาจจะมีครั้งหนึ่ง ครั้งสอง
And it all comes down to you
และทุกอย่างลงมาที่คุณ
Ooh oh, and it all comes down to you
อู๊โอ้, และทุกอย่างลงมาที่คุณ
Lightning strikes
สายฟ้าแลบ
Maybe once, maybe twice
อาจจะมีครั้งหนึ่ง ครั้งสอง
And (oh) it all comes down to you
และ (โอ้) ทุกอย่างลงมาที่คุณ
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
ฉันยังเห็นตาสว่างของคุณ, ตาสว่าง
(And it all comes down to you)
(และทุกอย่างลงมาที่คุณ)
So I'm back to the velvet underground
所以我又回到了天鹅绒地下
Back to the floor that I love
回到我所爱的地板
To a room with some lace and paper flowers
回到一个有蕾丝和纸花的房间
Back to the gypsy that I was
回到我曾经是的吉普赛人
To the gypsy that I was
回到我曾经是的吉普赛人
And it all comes down to you
这一切都取决于你
Well, you know that it does and
嗯,你知道是的
Lightning strikes maybe once, maybe twice
闪电可能只会击中一次,也可能两次
Oh and it lights up the night
哦,它照亮了夜晚
And you see your gypsy
你看到你的吉普赛人
You see your gypsy
你看到你的吉普赛人
To the gypsy
对那个吉普赛人
That remains
那个依然存在的
Her face says freedom
她的脸上写着自由
With a little fear
带着一丝恐惧
I have no fear
我没有恐惧
Have only love
只有爱
And if I was a child
如果我是个孩子
And the child was enough
那个孩子就足够了
Enough for me to love
足够我去爱
Enough to love
足够去爱
She is dancing away from you now
她现在正在从你身边跳舞离开
She was just a wish
她只是一个愿望
She was just a wish
她只是一个愿望
And her memory is all that is left for you now
现在留给你的只有她的记忆
You see your gypsy, oh
你看到你的吉普赛人,哦
You see your gypsy
你看到你的吉普赛人
Ooh ooh, ohh, ohh-oh
噢噢,哦,哦-哦
Lightning strikes
闪电击中
Maybe once, maybe twice
可能一次,也可能两次
And it all comes down to you
这一切都取决于你
Ooh oh, and it all comes down to you
噢哦,这一切都取决于你
Lightning strikes
闪电击中
Maybe once, maybe twice
可能一次,也可能两次
And (oh) it all comes down to you
而(哦)这一切都取决于你
I still see your (your) bright eyes, bright eyes
我仍然看到你(你)明亮的眼睛,明亮的眼睛
(And it all comes down to you)
(这一切都取决于你)

Trivia about the song Gypsy by Fleetwood Mac

On which albums was the song “Gypsy” released by Fleetwood Mac?
Fleetwood Mac released the song on the albums “Mirage” in 1982, “Greatest Hits” in 1988, “25 Years - The Chain” in 1992, “Opus Collection” in 2013, and “50 Years - Don't Stop” in 2018.
Who composed the song “Gypsy” by Fleetwood Mac?
The song “Gypsy” by Fleetwood Mac was composed by Stevie Nicks.

Most popular songs of Fleetwood Mac

Other artists of Pop rock