Silver Springs

Stephanie Nicks

Lyrics Translation

You could be my silver spring
Blue-green colors flashin'
I would be your only dream
Your shinin' autumn ocean crashin'
Don't say that she's pretty
And did you say that she loved you?
Baby, I don't want to know

So I'll begin not to love you
Turn around, see me runnin'
I'll say I loved you years ago
Tell myself you never loved me, no
Don't say that she's pretty
And did you say that she loved you?
Baby, I don't want to know

Oh no
And can you tell me was it worth it?
Baby, I don't want to know

Time cast a spell on you, but you won't forget me
I know I could have loved you
But you would not let me

Time cast a spell on you, but you won't forget me
I know I could've loved you, but you would not let me
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Give me just a chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you

Was I such a fool?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Give me just a chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Time cast a spell on you, but you won't forget me
I know I could've loved you, but you would not let me
I'll follow you down 'til the sound of my voice

You could be my silver spring
Você poderia ser minha primavera prateada
Blue-green colors flashin'
Cores azul-verde piscando
I would be your only dream
Eu seria seu único sonho
Your shinin' autumn ocean crashin'
Seu brilhante outono oceano colidindo
Don't say that she's pretty
Não diga que ela é bonita
And did you say that she loved you?
E você disse que ela te amava?
Baby, I don't want to know
Querido, eu não quero saber
So I'll begin not to love you
Então eu começarei a não te amar
Turn around, see me runnin'
Vire-se, veja-me correndo
I'll say I loved you years ago
Eu direi que te amei anos atrás
Tell myself you never loved me, no
Digo a mim mesma que você nunca me amou, não
Don't say that she's pretty
Não diga que ela é bonita
And did you say that she loved you?
E você disse que ela te amava?
Baby, I don't want to know
Querido, eu não quero saber
Oh no
Oh não
And can you tell me was it worth it?
E você pode me dizer se valeu a pena?
Baby, I don't want to know
Querido, eu não quero saber
Time cast a spell on you, but you won't forget me
O tempo lançou um feitiço em você, mas você não vai me esquecer
I know I could have loved you
Eu sei que poderia ter te amado
But you would not let me
Mas você não me deixou
Time cast a spell on you, but you won't forget me
O tempo lançou um feitiço em você, mas você não vai me esquecer
I know I could've loved you, but you would not let me
Eu sei que poderia ter te amado, mas você não me deixou
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Eu vou te seguir até o som da minha voz te assombrar
Give me just a chance
Me dê apenas uma chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Você nunca vai se livrar do som da mulher que te ama
Was I such a fool?
Eu fui tão tola?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Eu vou te seguir até o som da minha voz te assombrar
Give me just a chance
Me dê apenas uma chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Você nunca vai se livrar do som da mulher que te ama
Time cast a spell on you, but you won't forget me
O tempo lançou um feitiço em você, mas você não vai me esquecer
I know I could've loved you, but you would not let me
Eu sei que poderia ter te amado, mas você não me deixou
I'll follow you down 'til the sound of my voice
Eu vou te seguir até o som da minha voz
You could be my silver spring
Podrías ser mi primavera plateada
Blue-green colors flashin'
Colores azul verdosos flasheando
I would be your only dream
Yo sería tu único sueño
Your shinin' autumn ocean crashin'
Tu brillante océano otoñal chocando
Don't say that she's pretty
No digas que es bonita
And did you say that she loved you?
¿Y dijiste que te amaba?
Baby, I don't want to know
Bebé, no quiero saber
So I'll begin not to love you
Entonces comenzaré a no amarte
Turn around, see me runnin'
Date la vuelta, mírame corriendo
I'll say I loved you years ago
Diré que te amé hace años
Tell myself you never loved me, no
Dime a mí mismo que nunca me amaste, no
Don't say that she's pretty
No digas que es bonita
And did you say that she loved you?
¿Y dijiste que te amaba?
Baby, I don't want to know
Bebé, no quiero saber
Oh no
Oh no
And can you tell me was it worth it?
¿Y me puedes decir si valió la pena?
Baby, I don't want to know
Bebé, no quiero saber
Time cast a spell on you, but you won't forget me
El tiempo te hechizó, pero no me olvidarás
I know I could have loved you
Sé que podría haberte amado
But you would not let me
Pero no me dejaste
Time cast a spell on you, but you won't forget me
El tiempo te hechizó, pero no me olvidarás
I know I could've loved you, but you would not let me
Sé que podría haberte amado, pero no me dejaste
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Te seguiré hasta que el sonido de mi voz te persiga
Give me just a chance
Dame solo una oportunidad
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Nunca te alejarás del sonido de la mujer que te ama
Was I such a fool?
¿Fui tan tonto?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Te seguiré hasta que el sonido de mi voz te persiga
Give me just a chance
Dame solo una oportunidad
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Nunca te alejarás del sonido de la mujer que te ama
Time cast a spell on you, but you won't forget me
El tiempo te hechizó, pero no me olvidarás
I know I could've loved you, but you would not let me
Sé que podría haberte amado, pero no me dejaste
I'll follow you down 'til the sound of my voice
Te seguiré hasta el sonido de mi voz
You could be my silver spring
Tu pourrais être mon printemps argenté
Blue-green colors flashin'
Des couleurs bleu-vert qui brillent
I would be your only dream
Je serai ton seul rêve
Your shinin' autumn ocean crashin'
Ton brillant océan d'automne qui s'écrase
Don't say that she's pretty
Ne dis pas qu'elle est belle
And did you say that she loved you?
Et n'as-tu pas dit qu'elle t'aimait?
Baby, I don't want to know
Bébé, je ne veux pas savoir
So I'll begin not to love you
Alors je commencerai par ne pas t'aimer
Turn around, see me runnin'
Retourne-toi, regarde-moi m'enfuir
I'll say I loved you years ago
Je dirai que je t'ai aimé il y a des années
Tell myself you never loved me, no
Me dirai que tu ne m'as jamais aimé, non
Don't say that she's pretty
Ne dis pas qu'elle est belle
And did you say that she loved you?
Et n'as-tu pas dit qu'elle t'aimait?
Baby, I don't want to know
Bébé, je ne veux pas savoir
Oh no
Oh non
And can you tell me was it worth it?
Et peux-tu me dire si ça valait la peine?
Baby, I don't want to know
Bébé, je ne veux pas savoir
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Le temps te jette un sort mais tu ne m'oublieras pas
I know I could have loved you
Je sais que j'aurais pu t'aimer
But you would not let me
Mais tu ne me laisserais pas le faire
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Le temps te jette un sort mais tu ne m'oublieras pas
I know I could've loved you, but you would not let me
Je sais que j'aurais pu t'aimer mais tu ne me laisserais pas le faire
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Je te suivrai jusqu'à ce que le son de ma voix te hante
Give me just a chance
Donne-moi une chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Tu ne t'échapperas jamais du son de la femme qui t'aime
Was I such a fool?
Étais-je une idiote?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Je te suivrai jusqu'à ce que le son de ma voix te hante
Give me just a chance
Donne-moi une chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Tu ne t'échapperas jamais du son de la femme qui t'aime
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Le temps te jette un sort mais tu ne m'oublieras pas
I know I could've loved you, but you would not let me
Je sais que j'aurais pu t'aimer mais tu ne me laisserais pas le faire
I'll follow you down 'til the sound of my voice
Je te suivrai jusqu'à ce que le son de ma voix
You could be my silver spring
Du könntest mein Silberfrühling sein
Blue-green colors flashin'
Blau-grüne Farben blinken
I would be your only dream
Ich wäre dein einziger Traum
Your shinin' autumn ocean crashin'
Dein glänzender Herbstozean kracht
Don't say that she's pretty
Sag nicht, dass sie hübsch ist
And did you say that she loved you?
Und hast du gesagt, dass sie dich liebt?
Baby, I don't want to know
Baby, ich will es nicht wissen
So I'll begin not to love you
Also werde ich anfangen, dich nicht zu lieben
Turn around, see me runnin'
Dreh dich um, sieh mich rennen
I'll say I loved you years ago
Ich werde sagen, dass ich dich vor Jahren geliebt habe
Tell myself you never loved me, no
Sag mir selbst, du hast mich nie geliebt, nein
Don't say that she's pretty
Sag nicht, dass sie hübsch ist
And did you say that she loved you?
Und hast du gesagt, dass sie dich liebt?
Baby, I don't want to know
Baby, ich will es nicht wissen
Oh no
Oh nein
And can you tell me was it worth it?
Und kannst du mir sagen, ob es sich gelohnt hat?
Baby, I don't want to know
Baby, ich will es nicht wissen
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Die Zeit hat einen Zauber auf dich geworfen, aber du wirst mich nicht vergessen
I know I could have loved you
Ich weiß, ich hätte dich lieben können
But you would not let me
Aber du hast es mir nicht erlaubt
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Die Zeit hat einen Zauber auf dich geworfen, aber du wirst mich nicht vergessen
I know I could've loved you, but you would not let me
Ich weiß, ich hätte dich lieben können, aber du hast es mir nicht erlaubt
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Ich werde dir folgen, bis der Klang meiner Stimme dich verfolgt
Give me just a chance
Gib mir nur eine Chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Du wirst nie dem Klang der Frau entkommen, die dich liebt
Was I such a fool?
War ich so ein Narr?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Ich werde dir folgen, bis der Klang meiner Stimme dich verfolgt
Give me just a chance
Gib mir nur eine Chance
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Du wirst nie dem Klang der Frau entkommen, die dich liebt
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Die Zeit hat einen Zauber auf dich geworfen, aber du wirst mich nicht vergessen
I know I could've loved you, but you would not let me
Ich weiß, ich hätte dich lieben können, aber du hast es mir nicht erlaubt
I'll follow you down 'til the sound of my voice
Ich werde dir folgen, bis der Klang meiner Stimme
You could be my silver spring
Potresti essere la mia primavera d'argento
Blue-green colors flashin'
Colori blu-verdi che brillano
I would be your only dream
Io sarei il tuo unico sogno
Your shinin' autumn ocean crashin'
Il tuo scrosciare di oceano autunnale lucente
Don't say that she's pretty
Non dire che è bella
And did you say that she loved you?
E hai detto che ti amava?
Baby, I don't want to know
Tesoro, non voglio saperlo
So I'll begin not to love you
Quindi inizierò a non amarti
Turn around, see me runnin'
Mi girerò, guardami scappare
I'll say I loved you years ago
Dirò che ti amavo anni fa
Tell myself you never loved me, no
Mi dirò che non mi hai mai amato, no
Don't say that she's pretty
Non dire che è bella
And did you say that she loved you?
E hai detto che ti amava?
Baby, I don't want to know
Tesoro, non voglio saperlo
Oh no
Oh no
And can you tell me was it worth it?
E puoi dirmi se ne è valsa la pena?
Baby, I don't want to know
Tesoro, non voglio saperlo
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Il tempo ha lanciato un incantesimo su di te, ma non mi dimenticherai
I know I could have loved you
So che avrei potuto amarti
But you would not let me
Ma non mi hai lasciato
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Il tempo ha lanciato un incantesimo su di te, ma non mi dimenticherai
I know I could've loved you, but you would not let me
So che avrei potuto amarti, ma non mi hai lasciato
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Ti seguirò fino a quando il suono della mia voce ti tormenterà
Give me just a chance
Dammi solo una possibilità
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Non potrai mai sfuggire al suono della donna che ti ama
Was I such a fool?
Ero così stupida?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Ti seguirò fino a quando il suono della mia voce ti tormenterà
Give me just a chance
Dammi solo una possibilità
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Non potrai mai sfuggire al suono della donna che ti ama
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Il tempo ha lanciato un incantesimo su di te, ma non mi dimenticherai
I know I could've loved you, but you would not let me
So che avrei potuto amarti, ma non mi hai lasciato
I'll follow you down 'til the sound of my voice
Ti seguirò fino a quando il suono della mia voce
You could be my silver spring
Kau bisa jadi musim semi perakku
Blue-green colors flashin'
Warna biru-hijau berkilauan
I would be your only dream
Aku akan menjadi mimpi satu-satunya untukmu
Your shinin' autumn ocean crashin'
Samudra musim gugurmu yang bersinar dan menghantam
Don't say that she's pretty
Jangan bilang dia itu cantik
And did you say that she loved you?
Dan apakah kamu bilang dia mencintaimu?
Baby, I don't want to know
Sayang, aku tidak ingin tahu
So I'll begin not to love you
Maka aku akan mulai untuk tidak mencintaimu
Turn around, see me runnin'
Berbalik, lihat aku berlari
I'll say I loved you years ago
Aku akan bilang aku mencintaimu bertahun-tahun yang lalu
Tell myself you never loved me, no
Katakan pada diriku sendiri bahwa kau tak pernah mencintaiku, tidak
Don't say that she's pretty
Jangan bilang dia itu cantik
And did you say that she loved you?
Dan apakah kamu bilang dia mencintaimu?
Baby, I don't want to know
Sayang, aku tidak ingin tahu
Oh no
Oh tidak
And can you tell me was it worth it?
Dan bisakah kamu katakan apakah itu sepadan?
Baby, I don't want to know
Sayang, aku tidak ingin tahu
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Waktu telah melemparkan mantra padamu, tapi kau tidak akan melupakanku
I know I could have loved you
Aku tahu aku bisa mencintaimu
But you would not let me
Tapi kau tidak membiarkanku
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Waktu telah melemparkan mantra padamu, tapi kau tidak akan melupakanku
I know I could've loved you, but you would not let me
Aku tahu aku bisa mencintaimu, tapi kau tidak membiarkanku
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
Aku akan mengikutimu sampai suara ku akan menghantuimu
Give me just a chance
Berikan aku kesempatan saja
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Kau tidak akan pernah bisa lepas dari suara wanita yang mencintaimu
Was I such a fool?
Apakah aku begitu bodoh?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
Aku akan mengikutimu sampai suara ku akan menghantuimu
Give me just a chance
Berikan aku kesempatan saja
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
Kau tidak akan pernah bisa lepas dari suara wanita yang mencintaimu
Time cast a spell on you, but you won't forget me
Waktu telah melemparkan mantra padamu, tapi kau tidak akan melupakanku
I know I could've loved you, but you would not let me
Aku tahu aku bisa mencintaimu, tapi kau tidak membiarkanku
I'll follow you down 'til the sound of my voice
Aku akan mengikutimu sampai suara ku
You could be my silver spring
คุณอาจเป็นฤดูใบไม้ผลิสีเงินของฉัน
Blue-green colors flashin'
สีฟ้า-เขียวกำลังวาบหวิว
I would be your only dream
ฉันจะเป็นความฝันเดียวของคุณ
Your shinin' autumn ocean crashin'
มหาสมุทรในฤดูใบไม้ร่วงของคุณที่กำลังพังทลาย
Don't say that she's pretty
อย่าบอกว่าเธอนั้นสวย
And did you say that she loved you?
แล้วคุณบอกว่าเธอรักคุณหรือ?
Baby, I don't want to know
ที่รัก, ฉันไม่อยากจะรู้เลย
So I'll begin not to love you
ดังนั้นฉันจะเริ่มไม่รักคุณ
Turn around, see me runnin'
หันหลังกลับไป, ดูฉันวิ่งหนี
I'll say I loved you years ago
ฉันจะบอกว่าฉันเคยรักคุณเมื่อหลายปีก่อน
Tell myself you never loved me, no
บอกตัวเองว่าคุณไม่เคยรักฉันเลย
Don't say that she's pretty
อย่าบอกว่าเธอนั้นสวย
And did you say that she loved you?
แล้วคุณบอกว่าเธอรักคุณหรือ?
Baby, I don't want to know
ที่รัก, ฉันไม่อยากจะรู้เลย
Oh no
โอ้ไม่
And can you tell me was it worth it?
แล้วคุณบอกฉันได้ไหมว่ามันคุ้มค่าหรือไม่?
Baby, I don't want to know
ที่รัก, ฉันไม่อยากจะรู้เลย
Time cast a spell on you, but you won't forget me
เวลาได้สะกดคุณไว้ แต่คุณจะไม่ลืมฉัน
I know I could have loved you
ฉันรู้ว่าฉันอาจจะได้รักคุณ
But you would not let me
แต่คุณไม่ยอมให้ฉันทำ
Time cast a spell on you, but you won't forget me
เวลาได้สะกดคุณไว้ แต่คุณจะไม่ลืมฉัน
I know I could've loved you, but you would not let me
ฉันรู้ว่าฉันอาจจะได้รักคุณ แต่คุณไม่ยอมให้ฉันทำ
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
ฉันจะตามคุณไปจนกระทั่งเสียงของฉันจะตามหลอกหลอนคุณ
Give me just a chance
ขอแค่โอกาสเดียว
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
คุณจะไม่มีทางหนีจากเสียงของผู้หญิงที่รักคุณได้
Was I such a fool?
ฉันโง่ขนาดนั้นเลยหรือ?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
ฉันจะตามคุณไปจนกระทั่งเสียงของฉันจะตามหลอกหลอนคุณ
Give me just a chance
ขอแค่โอกาสเดียว
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
คุณจะไม่มีทางหนีจากเสียงของผู้หญิงที่รักคุณได้
Time cast a spell on you, but you won't forget me
เวลาได้สะกดคุณไว้ แต่คุณจะไม่ลืมฉัน
I know I could've loved you, but you would not let me
ฉันรู้ว่าฉันอาจจะได้รักคุณ แต่คุณไม่ยอมให้ฉันทำ
I'll follow you down 'til the sound of my voice
ฉันจะตามคุณไปจนกระทั่งเสียงของฉัน
You could be my silver spring
你可以是我的银色春天
Blue-green colors flashin'
蓝绿色彩闪烁
I would be your only dream
我将是你唯一的梦
Your shinin' autumn ocean crashin'
你闪耀的秋季海洋崩溃
Don't say that she's pretty
不要说她很漂亮
And did you say that she loved you?
你有没有说她爱你?
Baby, I don't want to know
宝贝,我不想知道
So I'll begin not to love you
所以我开始不爱你
Turn around, see me runnin'
转身,看我跑
I'll say I loved you years ago
我会说我几年前就爱过你
Tell myself you never loved me, no
告诉自己你从未爱过我
Don't say that she's pretty
不要说她很漂亮
And did you say that she loved you?
你有没有说她爱你?
Baby, I don't want to know
宝贝,我不想知道
Oh no
哦不
And can you tell me was it worth it?
你能告诉我这值得吗?
Baby, I don't want to know
宝贝,我不想知道
Time cast a spell on you, but you won't forget me
时间对你施了魔法,但你不会忘记我
I know I could have loved you
我知道我本可以爱你
But you would not let me
但你不允许
Time cast a spell on you, but you won't forget me
时间对你施了魔法,但你不会忘记我
I know I could've loved you, but you would not let me
我知道我本可以爱你,但你不允许
I'll follow you down 'til the sound of my voice will haunt you
我会跟随你直到我的声音困扰你
Give me just a chance
给我一个机会
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
你永远无法逃离爱你的女人的声音
Was I such a fool?
我是不是傻瓜?
I'll follow you down til' the sound of my voice will haunt you
我会跟随你直到我的声音困扰你
Give me just a chance
给我一个机会
You'll never get away from the sound of the woman that loves you
你永远无法逃离爱你的女人的声音
Time cast a spell on you, but you won't forget me
时间对你施了魔法,但你不会忘记我
I know I could've loved you, but you would not let me
我知道我本可以爱你,但你不允许
I'll follow you down 'til the sound of my voice
我会跟随你直到我的声音

Trivia about the song Silver Springs by Fleetwood Mac

On which albums was the song “Silver Springs” released by Fleetwood Mac?
Fleetwood Mac released the song on the albums “Rumours” in 1977, “Almanac ” in 1978, “25 Years - The Chain” in 1992, “The Dance” in 1997, “Live in Boston” in 2004, and “50 Years - Don't Stop” in 2018.
Who composed the song “Silver Springs” by Fleetwood Mac?
The song “Silver Springs” by Fleetwood Mac was composed by Stephanie Nicks.

Most popular songs of Fleetwood Mac

Other artists of Pop rock