Long & Lost

Florence Welch, Ester Dean

Lyrics Translation

Lost in the fog, these hollow hills
Blood running hot, night chills
Without your love I'll be
So long and lost, are you missing me?

Is it too late to come on home?
Are all those bridges now old stone?
Is it too late to come on home?
Can the city forgive? I hear it's sad song

I need the clouds to cover me
Pulling them down, surround me
Without your love I'll be
So long and lost, are you missing me?

Is it too late to come on home?
Are all those bridges now old stone?
Is it too late to come on home?
Can the city forgive? I hear it's sad song

It's been so long between the words we spoke
Will you be there up on the shore, I hope
You wonder why it is that I came home
I figured out where I belong

But it's too late to come on home
Are all those bridges now old stone?
But it's too late to come on home
Can the city forgive? I hear it's sad song

Lost in the fog, these hollow hills
Perdido na névoa, estas colinas vazias
Blood running hot, night chills
Sangue correndo quente, noites frias
Without your love I'll be
Sem o teu amor eu serei
So long and lost, are you missing me?
Tão longo e perdido, estás a sentir a minha falta?
Is it too late to come on home?
É tarde demais para voltar para casa?
Are all those bridges now old stone?
Todas aquelas pontes são agora velhas pedras?
Is it too late to come on home?
É tarde demais para voltar para casa?
Can the city forgive? I hear it's sad song
A cidade pode perdoar? Eu ouço a sua triste canção
I need the clouds to cover me
Eu preciso das nuvens para me cobrir
Pulling them down, surround me
Puxando-as para baixo, me cercando
Without your love I'll be
Sem o teu amor eu serei
So long and lost, are you missing me?
Tão longo e perdido, estás a sentir a minha falta?
Is it too late to come on home?
É tarde demais para voltar para casa?
Are all those bridges now old stone?
Todas aquelas pontes são agora velhas pedras?
Is it too late to come on home?
É tarde demais para voltar para casa?
Can the city forgive? I hear it's sad song
A cidade pode perdoar? Eu ouço a sua triste canção
It's been so long between the words we spoke
Faz tanto tempo entre as palavras que falamos
Will you be there up on the shore, I hope
Estarás lá na costa, eu espero
You wonder why it is that I came home
Você se pergunta por que eu voltei para casa
I figured out where I belong
Eu descobri onde eu pertenço
But it's too late to come on home
Mas é tarde demais para voltar para casa
Are all those bridges now old stone?
Todas aquelas pontes são agora velhas pedras?
But it's too late to come on home
Mas é tarde demais para voltar para casa
Can the city forgive? I hear it's sad song
A cidade pode perdoar? Eu ouço a sua triste canção
Lost in the fog, these hollow hills
Perdido en la niebla, estas colinas huecas
Blood running hot, night chills
Sangre corriendo caliente, escalofríos nocturnos
Without your love I'll be
Sin tu amor seré
So long and lost, are you missing me?
Tan largo y perdido, ¿me extrañas?
Is it too late to come on home?
¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Are all those bridges now old stone?
¿Son todos esos puentes ahora de piedra vieja?
Is it too late to come on home?
¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Can the city forgive? I hear it's sad song
¿Puede la ciudad perdonar? Escucho su triste canción
I need the clouds to cover me
Necesito las nubes para cubrirme
Pulling them down, surround me
Tirándolas hacia abajo, rodeándome
Without your love I'll be
Sin tu amor seré
So long and lost, are you missing me?
Tan largo y perdido, ¿me extrañas?
Is it too late to come on home?
¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Are all those bridges now old stone?
¿Son todos esos puentes ahora de piedra vieja?
Is it too late to come on home?
¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Can the city forgive? I hear it's sad song
¿Puede la ciudad perdonar? Escucho su triste canción
It's been so long between the words we spoke
Ha pasado tanto tiempo entre las palabras que hablamos
Will you be there up on the shore, I hope
¿Estarás allí en la orilla, espero?
You wonder why it is that I came home
Te preguntas por qué es que volví a casa
I figured out where I belong
Descubrí a donde pertenezco
But it's too late to come on home
Pero es demasiado tarde para volver a casa
Are all those bridges now old stone?
¿Son todos esos puentes ahora de piedra vieja?
But it's too late to come on home
Pero es demasiado tarde para volver a casa
Can the city forgive? I hear it's sad song
¿Puede la ciudad perdonar? Escucho su triste canción
Lost in the fog, these hollow hills
Perdu dans le brouillard, ces collines creuses
Blood running hot, night chills
Le sang coule chaud, les frissons de la nuit
Without your love I'll be
Sans ton amour je serai
So long and lost, are you missing me?
Si longtemps et perdu, est-ce que tu me manques?
Is it too late to come on home?
Est-il trop tard pour rentrer à la maison?
Are all those bridges now old stone?
Tous ces ponts sont-ils maintenant de vieilles pierres?
Is it too late to come on home?
Est-il trop tard pour rentrer à la maison?
Can the city forgive? I hear it's sad song
La ville peut-elle pardonner? J'entends sa triste chanson
I need the clouds to cover me
J'ai besoin que les nuages me couvrent
Pulling them down, surround me
Les tirant vers le bas, m'entourant
Without your love I'll be
Sans ton amour je serai
So long and lost, are you missing me?
Si longtemps et perdu, est-ce que tu me manques?
Is it too late to come on home?
Est-il trop tard pour rentrer à la maison?
Are all those bridges now old stone?
Tous ces ponts sont-ils maintenant de vieilles pierres?
Is it too late to come on home?
Est-il trop tard pour rentrer à la maison?
Can the city forgive? I hear it's sad song
La ville peut-elle pardonner? J'entends sa triste chanson
It's been so long between the words we spoke
Il s'est écoulé tant de temps entre les mots que nous avons prononcés
Will you be there up on the shore, I hope
Seras-tu là sur le rivage, j'espère
You wonder why it is that I came home
Tu te demandes pourquoi je suis rentré à la maison
I figured out where I belong
J'ai compris où est ma place
But it's too late to come on home
Mais il est trop tard pour rentrer à la maison
Are all those bridges now old stone?
Tous ces ponts sont-ils maintenant de vieilles pierres?
But it's too late to come on home
Mais il est trop tard pour rentrer à la maison
Can the city forgive? I hear it's sad song
La ville peut-elle pardonner? J'entends sa triste chanson
Lost in the fog, these hollow hills
Verloren im Nebel, diese hohlen Hügel
Blood running hot, night chills
Blut läuft heiß, Nachtfröste
Without your love I'll be
Ohne deine Liebe werde ich sein
So long and lost, are you missing me?
So lange und verloren, vermisst du mich?
Is it too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Are all those bridges now old stone?
Sind all diese Brücken jetzt alter Stein?
Is it too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Can the city forgive? I hear it's sad song
Kann die Stadt vergeben? Ich höre ihr trauriges Lied
I need the clouds to cover me
Ich brauche die Wolken, um mich zu bedecken
Pulling them down, surround me
Ziehe sie herunter, umgebe mich
Without your love I'll be
Ohne deine Liebe werde ich sein
So long and lost, are you missing me?
So lange und verloren, vermisst du mich?
Is it too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Are all those bridges now old stone?
Sind all diese Brücken jetzt alter Stein?
Is it too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Can the city forgive? I hear it's sad song
Kann die Stadt vergeben? Ich höre ihr trauriges Lied
It's been so long between the words we spoke
Es ist so lange her, seit wir gesprochen haben
Will you be there up on the shore, I hope
Wirst du dort oben am Ufer sein, hoffe ich
You wonder why it is that I came home
Du fragst dich, warum ich nach Hause gekommen bin
I figured out where I belong
Ich habe herausgefunden, wo ich hingehöre
But it's too late to come on home
Aber es ist zu spät, nach Hause zu kommen
Are all those bridges now old stone?
Sind all diese Brücken jetzt alter Stein?
But it's too late to come on home
Aber es ist zu spät, nach Hause zu kommen
Can the city forgive? I hear it's sad song
Kann die Stadt vergeben? Ich höre ihr trauriges Lied
Lost in the fog, these hollow hills
Perso nella nebbia, queste colline vuote
Blood running hot, night chills
Sangue che scorre caldo, brividi notturni
Without your love I'll be
Senza il tuo amore sarò
So long and lost, are you missing me?
Così solo e perso, mi stai cercando?
Is it too late to come on home?
È troppo tardi per tornare a casa?
Are all those bridges now old stone?
Tutti quei ponti sono ora vecchie pietre?
Is it too late to come on home?
È troppo tardi per tornare a casa?
Can the city forgive? I hear it's sad song
La città può perdonare? Sento la sua triste canzone
I need the clouds to cover me
Ho bisogno che le nuvole mi coprano
Pulling them down, surround me
Tirandole giù, mi circondano
Without your love I'll be
Senza il tuo amore sarò
So long and lost, are you missing me?
Così solo e perso, mi stai cercando?
Is it too late to come on home?
È troppo tardi per tornare a casa?
Are all those bridges now old stone?
Tutti quei ponti sono ora vecchie pietre?
Is it too late to come on home?
È troppo tardi per tornare a casa?
Can the city forgive? I hear it's sad song
La città può perdonare? Sento la sua triste canzone
It's been so long between the words we spoke
È passato tanto tempo tra le parole che abbiamo pronunciato
Will you be there up on the shore, I hope
Sarai lì sulla riva, spero
You wonder why it is that I came home
Ti chiedi perché sono tornato a casa
I figured out where I belong
Ho capito dove appartengo
But it's too late to come on home
Ma è troppo tardi per tornare a casa
Are all those bridges now old stone?
Tutti quei ponti sono ora vecchie pietre?
But it's too late to come on home
Ma è troppo tardi per tornare a casa
Can the city forgive? I hear it's sad song
La città può perdonare? Sento la sua triste canzone
Lost in the fog, these hollow hills
Tersesat dalam kabut, bukit-bukit yang kosong ini
Blood running hot, night chills
Darah berdesir panas, malam yang dingin
Without your love I'll be
Tanpa cintamu aku akan
So long and lost, are you missing me?
Begitu lama dan hilang, apakah kau merindukanku?
Is it too late to come on home?
Apakah sudah terlambat untuk pulang?
Are all those bridges now old stone?
Apakah semua jembatan itu kini telah menjadi batu tua?
Is it too late to come on home?
Apakah sudah terlambat untuk pulang?
Can the city forgive? I hear it's sad song
Dapatkah kota ini memaafkan? Aku mendengar lagu sedihnya
I need the clouds to cover me
Aku membutuhkan awan untuk menutupiku
Pulling them down, surround me
Menarik mereka ke bawah, mengelilingiku
Without your love I'll be
Tanpa cintamu aku akan
So long and lost, are you missing me?
Begitu lama dan hilang, apakah kau merindukanku?
Is it too late to come on home?
Apakah sudah terlambat untuk pulang?
Are all those bridges now old stone?
Apakah semua jembatan itu kini telah menjadi batu tua?
Is it too late to come on home?
Apakah sudah terlambat untuk pulang?
Can the city forgive? I hear it's sad song
Dapatkah kota ini memaafkan? Aku mendengar lagu sedihnya
It's been so long between the words we spoke
Sudah begitu lama antara kata-kata yang kita ucapkan
Will you be there up on the shore, I hope
Akankah kau ada di sana di tepi pantai, aku berharap
You wonder why it is that I came home
Kau bertanya-tanya mengapa aku pulang
I figured out where I belong
Aku telah menemukan tempat di mana aku berada
But it's too late to come on home
Tapi sudah terlambat untuk pulang
Are all those bridges now old stone?
Apakah semua jembatan itu kini telah menjadi batu tua?
But it's too late to come on home
Tapi sudah terlambat untuk pulang
Can the city forgive? I hear it's sad song
Dapatkah kota ini memaafkan? Aku mendengar lagu sedihnya
Lost in the fog, these hollow hills
หลงทางในหมอก ภูเขาเหล่านี้ว่างเปล่า
Blood running hot, night chills
เลือดร้อน คืนหนาว
Without your love I'll be
ถ้าไม่มีรักของเธอ ฉันจะเป็น
So long and lost, are you missing me?
หลงทางและเหงา คุณคิดถึงฉันไหม?
Is it too late to come on home?
มันสายเกินไปที่จะกลับบ้านหรือเปล่า?
Are all those bridges now old stone?
สะพานเหล่านั้นตอนนี้เป็นหินเก่าหรือยัง?
Is it too late to come on home?
มันสายเกินไปที่จะกลับบ้านหรือเปล่า?
Can the city forgive? I hear it's sad song
เมืองนี้จะให้อภัยได้ไหม? ฉันได้ยินเพลงเศร้า
I need the clouds to cover me
ฉันต้องการให้เมฆปกคลุมฉัน
Pulling them down, surround me
ดึงมันลงมา ล้อมรอบฉัน
Without your love I'll be
ถ้าไม่มีรักของเธอ ฉันจะเป็น
So long and lost, are you missing me?
หลงทางและเหงา คุณคิดถึงฉันไหม?
Is it too late to come on home?
มันสายเกินไปที่จะกลับบ้านหรือเปล่า?
Are all those bridges now old stone?
สะพานเหล่านั้นตอนนี้เป็นหินเก่าหรือยัง?
Is it too late to come on home?
มันสายเกินไปที่จะกลับบ้านหรือเปล่า?
Can the city forgive? I hear it's sad song
เมืองนี้จะให้อภัยได้ไหม? ฉันได้ยินเพลงเศร้า
It's been so long between the words we spoke
มันนานมากแล้วตั้งแต่เราพูดคุยกัน
Will you be there up on the shore, I hope
คุณจะอยู่ที่ชายฝั่งนั้นหรือเปล่า ฉันหวัง
You wonder why it is that I came home
คุณสงสัยว่าทำไมฉันถึงกลับบ้าน
I figured out where I belong
ฉันคิดออกแล้วว่าฉันเป็นของที่ไหน
But it's too late to come on home
แต่มันสายเกินไปที่จะกลับบ้าน
Are all those bridges now old stone?
สะพานเหล่านั้นตอนนี้เป็นหินเก่าหรือยัง?
But it's too late to come on home
แต่มันสายเกินไปที่จะกลับบ้าน
Can the city forgive? I hear it's sad song
เมืองนี้จะให้อภัยได้ไหม? ฉันได้ยินเพลงเศร้า
Lost in the fog, these hollow hills
迷失在雾中,这些空洞的山丘
Blood running hot, night chills
血液沸腾,夜晚寒冷
Without your love I'll be
没有你的爱,我将会
So long and lost, are you missing me?
如此漫长和迷失,你是否在想我?
Is it too late to come on home?
回家已经太晚了吗?
Are all those bridges now old stone?
那些桥梁现在都是老石头了吗?
Is it too late to come on home?
回家已经太晚了吗?
Can the city forgive? I hear it's sad song
城市能否原谅?我听到它的悲伤之歌
I need the clouds to cover me
我需要云来覆盖我
Pulling them down, surround me
拉下它们,围绕我
Without your love I'll be
没有你的爱,我将会
So long and lost, are you missing me?
如此漫长和迷失,你是否在想我?
Is it too late to come on home?
回家已经太晚了吗?
Are all those bridges now old stone?
那些桥梁现在都是老石头了吗?
Is it too late to come on home?
回家已经太晚了吗?
Can the city forgive? I hear it's sad song
城市能否原谅?我听到它的悲伤之歌
It's been so long between the words we spoke
我们说话之间已经过去了很长时间
Will you be there up on the shore, I hope
我希望你会在岸上等着我
You wonder why it is that I came home
你想知道我为什么回家
I figured out where I belong
我弄清楚了我属于哪里
But it's too late to come on home
但回家已经太晚了
Are all those bridges now old stone?
那些桥梁现在都是老石头了吗?
But it's too late to come on home
但回家已经太晚了
Can the city forgive? I hear it's sad song
城市能否原谅?我听到它的悲伤之歌

Trivia about the song Long & Lost by Florence + the Machine

When was the song “Long & Lost” released by Florence + the Machine?
The song Long & Lost was released in 2015, on the album “How Big, How Blue, How Beautiful”.
Who composed the song “Long & Lost” by Florence + the Machine?
The song “Long & Lost” by Florence + the Machine was composed by Florence Welch, Ester Dean.

Most popular songs of Florence + the Machine

Other artists of Indie rock