I've been losin' sleep
I've been keepin' myself awake
I've been wandering the streets
For days and days and days
Oh if I'm road to road
Back to back, lover to lover
And black to red, but I believe
I believe
There's no salvation for me now
No space among the clouds
And I feel I'm heading down
That's alright, that's alright
That's alright, that's alright
And I've been taking chances
I've been setting myself up for the fall
And I've been keeping secrets
From my heart and from my soul
Going from road to road
Bed to bed, lover to lover
And black to red
But I believe, I believe
There's no salvation for me now
No space among the clouds
And I feel that I'm heading down
But that's alright, that's alright
That's alright, that's alright
Rood to road, bed to bed
And lover to lover
And black to red
And road to road, bed to bed
And lover to lover
No space among the clouds
And I feel I'm heading down
But that's alright, that's alright
That's alright, that's alright
That's alright, that's alright
Road to road, bed to bed
And lover to lover
And black to red
And road to road, bed to bed
Lover to lover, to lover to lover
To lover, to lover, to lover, to lover
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
No salvation for me now
No salvation for me now
No salvation for me now
No salvation for me now
I've been losin' sleep
Eu tenho perdido o sono
I've been keepin' myself awake
Eu tenho me mantido acordado
I've been wandering the streets
Eu tenho vagado pelas ruas
For days and days and days
Por dias e dias e dias
Oh if I'm road to road
Oh, se eu estou de estrada para estrada
Back to back, lover to lover
De costas para costas, amante para amante
And black to red, but I believe
E de preto para vermelho, mas eu acredito
I believe
Eu acredito
There's no salvation for me now
Não há salvação para mim agora
No space among the clouds
Não há espaço entre as nuvens
And I feel I'm heading down
E eu sinto que estou descendo
That's alright, that's alright
Tudo bem, tudo bem
That's alright, that's alright
Tudo bem, tudo bem
And I've been taking chances
E eu tenho arriscado
I've been setting myself up for the fall
Eu tenho me preparado para a queda
And I've been keeping secrets
E eu tenho guardado segredos
From my heart and from my soul
Do meu coração e da minha alma
Going from road to road
Indo de estrada para estrada
Bed to bed, lover to lover
De cama para cama, amante para amante
And black to red
E de preto para vermelho
But I believe, I believe
Mas eu acredito, eu acredito
There's no salvation for me now
Não há salvação para mim agora
No space among the clouds
Não há espaço entre as nuvens
And I feel that I'm heading down
E eu sinto que estou descendo
But that's alright, that's alright
Mas tudo bem, tudo bem
That's alright, that's alright
Tudo bem, tudo bem
Rood to road, bed to bed
Estrada para estrada, cama para cama
And lover to lover
E amante para amante
And black to red
E de preto para vermelho
And road to road, bed to bed
E estrada para estrada, cama para cama
And lover to lover
E amante para amante
No space among the clouds
Não há espaço entre as nuvens
And I feel I'm heading down
E eu sinto que estou descendo
But that's alright, that's alright
Mas tudo bem, tudo bem
That's alright, that's alright
Tudo bem, tudo bem
That's alright, that's alright
Tudo bem, tudo bem
Road to road, bed to bed
Estrada para estrada, cama para cama
And lover to lover
E amante para amante
And black to red
E de preto para vermelho
And road to road, bed to bed
E estrada para estrada, cama para cama
Lover to lover, to lover to lover
Amante para amante, para amante para amante
To lover, to lover, to lover, to lover
Para amante, para amante, para amante, para amante
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
Para amante, para amante, para amante, para amante (woo)
No salvation for me now
Não há salvação para mim agora
No salvation for me now
Não há salvação para mim agora
No salvation for me now
Não há salvação para mim agora
No salvation for me now
Não há salvação para mim agora
I've been losin' sleep
He estado perdiendo el sueño
I've been keepin' myself awake
Me he mantenido despierta
I've been wandering the streets
He estado merodeando las calles
For days and days and days
Por días y días y días
Oh if I'm road to road
Oh, sí yo soy de camino en camino
Back to back, lover to lover
Espalda en espalda, amante en amante
And black to red, but I believe
Y negro a rojo, pero yo creo
I believe
Yo creo
There's no salvation for me now
No hay salvación para mí ahora
No space among the clouds
No hay espacio entre las nubes
And I feel I'm heading down
Y siento que estoy camino abajo
That's alright, that's alright
Eso está bien, eso está bien
That's alright, that's alright
Eso está bien, eso está bien
And I've been taking chances
Y he estado tomando mis chances
I've been setting myself up for the fall
Y he estado preparándome para la caída
And I've been keeping secrets
Y he estado escondiendo secretos
From my heart and from my soul
A mi corazón y a mi alma
Going from road to road
Yendo de camino en camino
Bed to bed, lover to lover
Cama en cama, amate en amante
And black to red
Y negro a rojo
But I believe, I believe
Pero yo creo, yo creo
There's no salvation for me now
No hay salvación para mí ahora
No space among the clouds
No hay espacio entre las nuves
And I feel that I'm heading down
Y siento que estoy camino abajo
But that's alright, that's alright
Eso está bien, eso está bien
That's alright, that's alright
Eso está bien, eso está bien
Rood to road, bed to bed
Camino en camino, cama en cama
And lover to lover
Y amante en amante
And black to red
Y negro a rojo
And road to road, bed to bed
Y camino en camino, cama en cama
And lover to lover
Y amante en amante
No space among the clouds
No hay espacio entre las nubes
And I feel I'm heading down
Y siento que estoy camino abajo
But that's alright, that's alright
Pero eso está bien, eso está bien
That's alright, that's alright
Eso está bien, eso está bien
That's alright, that's alright
Eso está bien, eso está bien
Road to road, bed to bed
Camino en camino, cama en cama
And lover to lover
Y amante en amante
And black to red
Y negro a rojo
And road to road, bed to bed
Y camino en camino, cama en cama
Lover to lover, to lover to lover
Amante en amante, en amante en amante
To lover, to lover, to lover, to lover
En amante, en amante, en amante, en amante
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
En amante, en amante, en amante, en amante (wu)
No salvation for me now
No hay salvación para mí ahora
No salvation for me now
No hay salvación para mí ahora
No salvation for me now
No hay salvación para mí ahora
No salvation for me now
No hay salvación para mí ahora
I've been losin' sleep
J'ai perdu le sommeil
I've been keepin' myself awake
Je me suis gardé éveillé
I've been wandering the streets
J'ai erré dans les rues
For days and days and days
Pendant des jours et des jours et des jours
Oh if I'm road to road
Oh si je suis de route en route
Back to back, lover to lover
Dos à dos, amant à amant
And black to red, but I believe
Et de noir à rouge, mais je crois
I believe
Je crois
There's no salvation for me now
Il n'y a pas de salut pour moi maintenant
No space among the clouds
Pas d'espace parmi les nuages
And I feel I'm heading down
Et je sens que je descends
That's alright, that's alright
C'est bien, c'est bien
That's alright, that's alright
C'est bien, c'est bien
And I've been taking chances
Et j'ai pris des risques
I've been setting myself up for the fall
Je me suis préparé pour la chute
And I've been keeping secrets
Et j'ai gardé des secrets
From my heart and from my soul
De mon cœur et de mon âme
Going from road to road
Allant de route en route
Bed to bed, lover to lover
De lit en lit, d'amant en amant
And black to red
Et de noir à rouge
But I believe, I believe
Mais je crois, je crois
There's no salvation for me now
Il n'y a pas de salut pour moi maintenant
No space among the clouds
Pas d'espace parmi les nuages
And I feel that I'm heading down
Et je sens que je descends
But that's alright, that's alright
Mais c'est bien, c'est bien
That's alright, that's alright
C'est bien, c'est bien
Rood to road, bed to bed
De route en route, de lit en lit
And lover to lover
Et d'amant en amant
And black to red
Et de noir à rouge
And road to road, bed to bed
Et de route en route, de lit en lit
And lover to lover
Et d'amant en amant
No space among the clouds
Pas d'espace parmi les nuages
And I feel I'm heading down
Et je sens que je descends
But that's alright, that's alright
Mais c'est bien, c'est bien
That's alright, that's alright
C'est bien, c'est bien
That's alright, that's alright
C'est bien, c'est bien
Road to road, bed to bed
De route en route, de lit en lit
And lover to lover
Et d'amant en amant
And black to red
Et de noir à rouge
And road to road, bed to bed
Et de route en route, de lit en lit
Lover to lover, to lover to lover
D'amant à amant, à amant à amant
To lover, to lover, to lover, to lover
À amant, à amant, à amant, à amant
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
À amant, à amant, à amant, à amant (woo)
No salvation for me now
Pas de salut pour moi maintenant
No salvation for me now
Pas de salut pour moi maintenant
No salvation for me now
Pas de salut pour moi maintenant
No salvation for me now
Pas de salut pour moi maintenant
I've been losin' sleep
Ich habe Schlaf verloren
I've been keepin' myself awake
Ich habe mich selbst wach gehalten
I've been wandering the streets
Ich habe die Straßen durchstreift
For days and days and days
Tag für Tag für Tag
Oh if I'm road to road
Oh, wenn ich von Straße zu Straße bin
Back to back, lover to lover
Rücken an Rücken, Liebhaber zu Liebhaber
And black to red, but I believe
Und schwarz zu rot, aber ich glaube
I believe
Ich glaube
There's no salvation for me now
Es gibt keine Erlösung für mich jetzt
No space among the clouds
Kein Platz zwischen den Wolken
And I feel I'm heading down
Und ich habe das Gefühl, ich gehe unter
That's alright, that's alright
Das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
That's alright, that's alright
Das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
And I've been taking chances
Und ich habe Risiken eingegangen
I've been setting myself up for the fall
Ich habe mich selbst auf den Fall vorbereitet
And I've been keeping secrets
Und ich habe Geheimnisse bewahrt
From my heart and from my soul
Vor meinem Herzen und meiner Seele
Going from road to road
Von Straße zu Straße
Bed to bed, lover to lover
Bett zu Bett, Liebhaber zu Liebhaber
And black to red
Und schwarz zu rot
But I believe, I believe
Aber ich glaube, ich glaube
There's no salvation for me now
Es gibt keine Erlösung für mich jetzt
No space among the clouds
Kein Platz zwischen den Wolken
And I feel that I'm heading down
Und ich habe das Gefühl, dass ich untergehe
But that's alright, that's alright
Aber das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
That's alright, that's alright
Das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
Rood to road, bed to bed
Straße zu Straße, Bett zu Bett
And lover to lover
Und Liebhaber zu Liebhaber
And black to red
Und schwarz zu rot
And road to road, bed to bed
Und Straße zu Straße, Bett zu Bett
And lover to lover
Und Liebhaber zu Liebhaber
No space among the clouds
Kein Platz zwischen den Wolken
And I feel I'm heading down
Und ich habe das Gefühl, ich gehe unter
But that's alright, that's alright
Aber das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
That's alright, that's alright
Das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
That's alright, that's alright
Das ist in Ordnung, das ist in Ordnung
Road to road, bed to bed
Straße zu Straße, Bett zu Bett
And lover to lover
Und Liebhaber zu Liebhaber
And black to red
Und schwarz zu rot
And road to road, bed to bed
Und Straße zu Straße, Bett zu Bett
Lover to lover, to lover to lover
Liebhaber zu Liebhaber, zu Liebhaber zu Liebhaber
To lover, to lover, to lover, to lover
Zu Liebhaber, zu Liebhaber, zu Liebhaber, zu Liebhaber
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
Zu Liebhaber, zu Liebhaber, zu Liebhaber, zu Liebhaber (woo)
No salvation for me now
Keine Erlösung für mich jetzt
No salvation for me now
Keine Erlösung für mich jetzt
No salvation for me now
Keine Erlösung für mich jetzt
No salvation for me now
Keine Erlösung für mich jetzt
I've been losin' sleep
Ho perso il sonno
I've been keepin' myself awake
Mi sono tenuto sveglio
I've been wandering the streets
Ho vagato per le strade
For days and days and days
Per giorni e giorni e giorni
Oh if I'm road to road
Oh se sono da strada a strada
Back to back, lover to lover
Di schiena in schiena, da amante ad amante
And black to red, but I believe
E dal nero al rosso, ma credo
I believe
Credo
There's no salvation for me now
Non c'è salvezza per me ora
No space among the clouds
Nessuno spazio tra le nuvole
And I feel I'm heading down
E sento che sto andando giù
That's alright, that's alright
Va bene, va bene
That's alright, that's alright
Va bene, va bene
And I've been taking chances
E ho preso delle possibilità
I've been setting myself up for the fall
Mi sono messo in piedi per la caduta
And I've been keeping secrets
E ho tenuto dei segreti
From my heart and from my soul
Dal mio cuore e dalla mia anima
Going from road to road
Andando da strada a strada
Bed to bed, lover to lover
Da letto a letto, da amante ad amante
And black to red
E dal nero al rosso
But I believe, I believe
Ma credo, credo
There's no salvation for me now
Non c'è salvezza per me ora
No space among the clouds
Nessuno spazio tra le nuvole
And I feel that I'm heading down
E sento che sto andando giù
But that's alright, that's alright
Ma va bene, va bene
That's alright, that's alright
Va bene, va bene
Rood to road, bed to bed
Da strada a strada, da letto a letto
And lover to lover
E da amante ad amante
And black to red
E dal nero al rosso
And road to road, bed to bed
E da strada a strada, da letto a letto
And lover to lover
E da amante ad amante
No space among the clouds
Nessuno spazio tra le nuvole
And I feel I'm heading down
E sento che sto andando giù
But that's alright, that's alright
Ma va bene, va bene
That's alright, that's alright
Va bene, va bene
That's alright, that's alright
Va bene, va bene
Road to road, bed to bed
Da strada a strada, da letto a letto
And lover to lover
E da amante ad amante
And black to red
E dal nero al rosso
And road to road, bed to bed
E da strada a strada, da letto a letto
Lover to lover, to lover to lover
Da amante ad amante, ad amante ad amante
To lover, to lover, to lover, to lover
Ad amante, ad amante, ad amante, ad amante
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
Ad amante, ad amante, ad amante, ad amante (woo)
No salvation for me now
Non c'è salvezza per me ora
No salvation for me now
Non c'è salvezza per me ora
No salvation for me now
Non c'è salvezza per me ora
No salvation for me now
Non c'è salvezza per me ora
I've been losin' sleep
Saya telah kehilangan tidur
I've been keepin' myself awake
Saya telah membuat diri saya terjaga
I've been wandering the streets
Saya telah berkelana di jalanan
For days and days and days
Berhari-hari dan berhari-hari
Oh if I'm road to road
Oh jika saya dari jalan ke jalan
Back to back, lover to lover
Dari satu kekasih ke kekasih lainnya
And black to red, but I believe
Dan dari hitam ke merah, tapi saya percaya
I believe
Saya percaya
There's no salvation for me now
Tidak ada keselamatan bagi saya sekarang
No space among the clouds
Tidak ada tempat di antara awan-awan
And I feel I'm heading down
Dan saya merasa saya sedang menuju ke bawah
That's alright, that's alright
Tapi tidak apa-apa, tidak apa-apa
That's alright, that's alright
Tidak apa-apa, tidak apa-apa
And I've been taking chances
Dan saya telah mengambil risiko
I've been setting myself up for the fall
Saya telah menyiapkan diri saya untuk jatuh
And I've been keeping secrets
Dan saya telah menyimpan rahasia
From my heart and from my soul
Dari hati saya dan dari jiwa saya
Going from road to road
Bergerak dari jalan ke jalan
Bed to bed, lover to lover
Dari tempat tidur ke tempat tidur, dari kekasih ke kekasih
And black to red
Dan dari hitam ke merah
But I believe, I believe
Tapi saya percaya, saya percaya
There's no salvation for me now
Tidak ada keselamatan bagi saya sekarang
No space among the clouds
Tidak ada tempat di antara awan-awan
And I feel that I'm heading down
Dan saya merasa saya sedang menuju ke bawah
But that's alright, that's alright
Tapi tidak apa-apa, tidak apa-apa
That's alright, that's alright
Tidak apa-apa, tidak apa-apa
Rood to road, bed to bed
Dari jalan ke jalan, dari tempat tidur ke tempat tidur
And lover to lover
Dan dari kekasih ke kekasih
And black to red
Dan dari hitam ke merah
And road to road, bed to bed
Dan dari jalan ke jalan, dari tempat tidur ke tempat tidur
And lover to lover
Dan dari kekasih ke kekasih
No space among the clouds
Tidak ada tempat di antara awan-awan
And I feel I'm heading down
Dan saya merasa saya sedang menuju ke bawah
But that's alright, that's alright
Tapi tidak apa-apa, tidak apa-apa
That's alright, that's alright
Tidak apa-apa, tidak apa-apa
That's alright, that's alright
Tidak apa-apa, tidak apa-apa
Road to road, bed to bed
Dari jalan ke jalan, dari tempat tidur ke tempat tidur
And lover to lover
Dan dari kekasih ke kekasih
And black to red
Dan dari hitam ke merah
And road to road, bed to bed
Dan dari jalan ke jalan, dari tempat tidur ke tempat tidur
Lover to lover, to lover to lover
Dari kekasih ke kekasih, ke kekasih ke kekasih
To lover, to lover, to lover, to lover
Ke kekasih, ke kekasih, ke kekasih, ke kekasih
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
Ke kekasih, ke kekasih, ke kekasih, ke kekasih (woo)
No salvation for me now
Tidak ada keselamatan bagi saya sekarang
No salvation for me now
Tidak ada keselamatan bagi saya sekarang
No salvation for me now
Tidak ada keselamatan bagi saya sekarang
No salvation for me now
Tidak ada keselamatan bagi saya sekarang
I've been losin' sleep
ฉันนอนไม่หลับ
I've been keepin' myself awake
ฉันพยายามไม่ให้ตัวเองหลับ
I've been wandering the streets
ฉันเดินเร่ร่อนไปตามถนน
For days and days and days
หลายวันหลายวันหลายวัน
Oh if I'm road to road
โอ้ ถ้าฉันเดินทางจากถนนสู่ถนน
Back to back, lover to lover
จากคนรักหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
And black to red, but I believe
และจากสีดำไปสู่สีแดง แต่ฉันเชื่อ
I believe
ฉันเชื่อ
There's no salvation for me now
ไม่มีทางรอดสำหรับฉันแล้วตอนนี้
No space among the clouds
ไม่มีที่ว่างในหมู่เมฆ
And I feel I'm heading down
และฉันรู้สึกว่าฉันกำลังจะตกลงไป
That's alright, that's alright
แต่ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
That's alright, that's alright
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
And I've been taking chances
และฉันได้เสี่ยงโชค
I've been setting myself up for the fall
ฉันได้ตั้งตัวเองให้พร้อมสำหรับการล้มลง
And I've been keeping secrets
และฉันได้เก็บความลับ
From my heart and from my soul
จากใจและจากวิญญาณของฉัน
Going from road to road
เดินทางจากถนนสู่ถนน
Bed to bed, lover to lover
จากเตียงหนึ่งไปยังอีกเตียงหนึ่ง จากคนรักหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
And black to red
และจากสีดำไปสู่สีแดง
But I believe, I believe
แต่ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
There's no salvation for me now
ไม่มีทางรอดสำหรับฉันแล้วตอนนี้
No space among the clouds
ไม่มีที่ว่างในหมู่เมฆ
And I feel that I'm heading down
และฉันรู้สึกว่าฉันกำลังจะตกลงไป
But that's alright, that's alright
แต่ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
That's alright, that's alright
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
Rood to road, bed to bed
จากถนนสู่ถนน จากเตียงหนึ่งไปยังอีกเตียงหนึ่ง
And lover to lover
และจากคนรักหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
And black to red
และจากสีดำไปสู่สีแดง
And road to road, bed to bed
และจากถนนสู่ถนน จากเตียงหนึ่งไปยังอีกเตียงหนึ่ง
And lover to lover
และจากคนรักหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
No space among the clouds
ไม่มีที่ว่างในหมู่เมฆ
And I feel I'm heading down
และฉันรู้สึกว่าฉันกำลังจะตกลงไป
But that's alright, that's alright
แต่ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
That's alright, that's alright
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
That's alright, that's alright
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
Road to road, bed to bed
จากถนนสู่ถนน จากเตียงหนึ่งไปยังอีกเตียงหนึ่ง
And lover to lover
และจากคนรักหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
And black to red
และจากสีดำไปสู่สีแดง
And road to road, bed to bed
และจากถนนสู่ถนน จากเตียงหนึ่งไปยังอีกเตียงหนึ่ง
Lover to lover, to lover to lover
จากคนรักหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง ไปยังอีกคนหนึ่ง
To lover, to lover, to lover, to lover
ไปยังอีกคนหนึ่ง ไปยังอีกคนหนึ่ง ไปยังอีกคนหนึ่ง
To lover, to lover, to lover, to lover (woo)
ไปยังอีกคนหนึ่ง ไปยังอีกคนหนึ่ง ไปยังอีกคนหนึ่ง (วู)
No salvation for me now
ไม่มีทางรอดสำหรับฉันแล้วตอนนี้
No salvation for me now
ไม่มีทางรอดสำหรับฉันแล้วตอนนี้
No salvation for me now
ไม่มีทางรอดสำหรับฉันแล้วตอนนี้
No salvation for me now
ไม่มีทางรอดสำหรับฉันแล้วตอนนี้