My Love

David Algernon Bayley, Florence Leontine Mary Welch

Lyrics Translation

Ooh, ooh

I was always able to write my way out
Song always made sense to me
Now I find that when I look down
Every page is empty (ooh)
There is nothing to describe
Except the moon, still and bright
Against the worrying sky (ooh)
I pray the trees will get their leaves soon

So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love (ooh)

And when it came, it was stranger
Than I had ever imagined
No cracking open of heaven
But quiet and still
My friends are getting ill

So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love (ooh)
So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love (ooh)

My arms emptied
The skies emptied
The billboards emptied
My arms emptied
The skies emptied
The buildings emptied

So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does?
I don't know where to put my love (ha)
So tell me where to put my love
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
I don't know where to put my love

My arms emptied
The skies emptied
The billboards emptied
My arms emptied
The skies emptied
The buildings emptied (ha)

Ooh, ooh
Uh, uh
I was always able to write my way out
Eu sempre fui capaz de compor
Song always made sense to me
A musica sempre fez sentido pra mim
Now I find that when I look down
Agora eu acho que quando eu olho para baixo
Every page is empty (ooh)
Todas as páginas estão vazias (uh)
There is nothing to describe
Não há nada para descrever
Except the moon, still and bright
Exceto a lua, parada e clara
Against the worrying sky (ooh)
Contra o céu estarrecedor (uh)
I pray the trees will get their leaves soon
Eu rezo para que as árvores se encham de folhas novamente
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Devo esperar o tempo tomar seu curso?
I don't know where to put my love (ooh)
Eu não sei onde colocar meu amor (uh)
And when it came, it was stranger
E quando veio, foi mais estranho
Than I had ever imagined
Do que eu jamais imaginei
No cracking open of heaven
Sem abrir o céu
But quiet and still
Mas quieto e continuamente
My friends are getting ill
Meus amigos estão ficando doentes
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Devo esperar o tempo tomar seu curso?
I don't know where to put my love (ooh)
Eu não sei onde colocar meu amor (uh)
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Devo esperar o tempo tomar seu curso?
I don't know where to put my love (ooh)
Eu não sei onde colocar meu amor (uh)
My arms emptied
Meus braços vazios
The skies emptied
Os céus vazio
The billboards emptied
Os outdoors vazios
My arms emptied
Meus braços vazios
The skies emptied
Os céus vazio
The buildings emptied
Os outdoors vazios
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does?
Devo esperar o tempo tomar seu curso?
I don't know where to put my love (ha)
Eu não sei onde colocar meu amor (ha)
So tell me where to put my love
Então me diga onde colocar meu amor
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
Devo esperar o tempo tomar seu curso? (Ha)
I don't know where to put my love
Eu não sei onde colocar meu amor
My arms emptied
Meus braços vazios
The skies emptied
Os céus vazio
The billboards emptied
Os outdoors vazios
My arms emptied
Meus braços vazios
The skies emptied
Os céus vazio
The buildings emptied (ha)
Os outdoors vazios (ha)
Ooh, ooh
Uh, uh
I was always able to write my way out
Siempre pude escribir mi forma de salir
Song always made sense to me
La canción siempre tuvo sentido para mí
Now I find that when I look down
Ahora encuentro que cuando miro abajo
Every page is empty (ooh)
Cada página está vacía (uh)
There is nothing to describe
No hay nada por describir
Except the moon, still and bright
Excepto la luna, quieta y brillante
Against the worrying sky (ooh)
Contra el cielo preocupante (uh)
I pray the trees will get their leaves soon
Pido que los árboles tengan sus hojas pronto
So tell me where to put my love
Así que dime donde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero al tiempo que haga lo que hace?
I don't know where to put my love (ooh)
No sé donde poner mi amor (uh)
And when it came, it was stranger
Y cuando vino, fue más extraño
Than I had ever imagined
De lo que imaginé
No cracking open of heaven
Sin abrir el cielo
But quiet and still
Pero callado y quieto
My friends are getting ill
Mis amigos se están enfermando
So tell me where to put my love
Así que dime donde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero al tiempo que haga lo que hace?
I don't know where to put my love (ooh)
No sé donde poner mi amor (uh)
So tell me where to put my love
Así que dime donde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero al tiempo que haga lo que hace?
I don't know where to put my love (ooh)
No sé donde poner mi amor (uh)
My arms emptied
Mis brazos vacíos
The skies emptied
Los cielos vacíos
The billboards emptied
Los espectaculares vacíos
My arms emptied
Mis brazos vacíos
The skies emptied
Los cielos vacíos
The buildings emptied
Los edificios vacíos
So tell me where to put my love
Así que dime donde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does?
¿Espero al tiempo que haga lo que hace?
I don't know where to put my love (ha)
No sé donde poner mi amor (ja)
So tell me where to put my love
Así que dime donde poner mi amor
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
¿Espero al tiempo que haga lo que hace? (Ja)
I don't know where to put my love
No sé donde poner mi amor
My arms emptied
Mis brazos vacíos
The skies emptied
Los cielos vacíos
The billboards emptied
Los espectaculares vacíos
My arms emptied
Mis brazos vacíos
The skies emptied
Los cielos vacíos
The buildings emptied (ha)
Los edificios vacíos
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I was always able to write my way out
J'ai toujours été capable d'écrire pour m'en sortir
Song always made sense to me
Les chansons avaient toujours un sens pour moi
Now I find that when I look down
Maintenant je trouve que lorsque je regarde en bas
Every page is empty (ooh)
Chaque page est vide (ooh)
There is nothing to describe
Il n'y a rien à décrire
Except the moon, still and bright
Sauf la lune, immobile et brillante
Against the worrying sky (ooh)
Contre le ciel inquiétant (ooh)
I pray the trees will get their leaves soon
Je prie pour que les arbres aient bientôt leurs feuilles
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Dois-je attendre que le temps fasse ce qu'il fait?
I don't know where to put my love (ooh)
Je ne sais pas où mettre mon amour (ooh)
And when it came, it was stranger
Et quand il est arrivé, il était plus étrange
Than I had ever imagined
Que je n'avais jamais imaginé
No cracking open of heaven
Il n'a pas déchiré le ciel
But quiet and still
Mais est resté calme et tranquille
My friends are getting ill
Mes amis tombent malades
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Dois-je attendre que le temps fasse ce qu'il fait?
I don't know where to put my love (ooh)
Je ne sais pas où mettre mon amour (ooh)
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Dois-je attendre que le temps fasse ce qu'il fait?
I don't know where to put my love (ooh)
Je ne sais pas où mettre mon amour (ooh)
My arms emptied
Mes bras se sont vidés
The skies emptied
Le ciel s'est vidé
The billboards emptied
Les panneaux d'affichage se sont vidés
My arms emptied
Mes bras se sont vidés
The skies emptied
Le ciel s'est vidé
The buildings emptied
Les bâtiments se sont vidés
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does?
Dois-je attendre que le temps fasse ce qu'il fait?
I don't know where to put my love (ha)
Je ne sais pas où mettre mon amour (ha)
So tell me where to put my love
Alors dis-moi où mettre mon amour
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
Dois-je attendre que le temps fasse ce qu'il fait? (Ha)
I don't know where to put my love
Je ne sais pas où mettre mon amour
My arms emptied
Mes bras se sont vidés
The skies emptied
Le ciel s'est vidé
The billboards emptied
Les panneaux d'affichage se sont vidés
My arms emptied
Mes bras se sont vidés
The skies emptied
Le ciel s'est vidé
The buildings emptied (ha)
Les bâtiments se sont vidés (ha)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I was always able to write my way out
Ich war immer in der Lage, mir einen Ausweg zu schreiben
Song always made sense to me
Das Lied machte immer Sinn für mich
Now I find that when I look down
Jetzt finde ich, dass, wenn ich nach unten schaue
Every page is empty (ooh)
Jede Seite ist leer (ooh)
There is nothing to describe
Es gibt nichts zu beschreiben
Except the moon, still and bright
Außer dem Mond, still und hell
Against the worrying sky (ooh)
Gegen den bedrückenden Himmel (ooh)
I pray the trees will get their leaves soon
Ich bete, dass die Bäume bald ihre Blätter bekommen
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin ich meine Liebe stecken soll
Do I wait for time to do what it does?
Soll ich auf die Zeit warten, um zu tun, was sie tut?
I don't know where to put my love (ooh)
Ich weiß nicht, wohin mit meiner Liebe (ooh)
And when it came, it was stranger
Und als sie kam, war sie seltsamer
Than I had ever imagined
als ich es mir je vorgestellt hatte
No cracking open of heaven
Der Himmel brach nicht auf
But quiet and still
Sondern ruhig und still
My friends are getting ill
Meine Freunde werden krank
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin mit meiner Liebe
Do I wait for time to do what it does?
Soll ich warten, bis die Zeit tut, was sie tut?
I don't know where to put my love (ooh)
Ich weiß nicht, wohin mit meiner Liebe (ooh)
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin mit meiner Liebe
Do I wait for time to do what it does?
Warte ich auf die Zeit, um zu tun, was sie tut?
I don't know where to put my love (ooh)
Ich weiß nicht, wohin mit meiner Liebe (ooh)
My arms emptied
Meine Arme sind leer
The skies emptied
Der Himmel ist leer
The billboards emptied
Die Werbetafeln sind leer
My arms emptied
Meine Arme sind leer
The skies emptied
Der Himmel ist leer
The buildings emptied
Die Gebäude sind leer
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin mit meiner Liebe
Do I wait for time to do what it does?
Soll ich auf die Zeit warten, um zu tun, was sie tut?
I don't know where to put my love (ha)
Ich weiß nicht, wohin mit meiner Liebe (ha)
So tell me where to put my love
Also sag mir, wohin mit meiner Liebe
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
Soll ich warten, bis die Zeit tut, was sie tut? (Ha)
I don't know where to put my love
Ich weiß nicht, wohin mit meiner Liebe
My arms emptied
Meine Arme sind leer
The skies emptied
Der Himmel ist leer
The billboards emptied
Die Werbetafeln sind leer
My arms emptied
Meine Arme sind leer
The skies emptied
Der Himmel ist leer
The buildings emptied (ha)
Die Gebäude sind leer (ha)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I was always able to write my way out
Ero sempre in grado di scrivere la mia via d'uscita
Song always made sense to me
La canzone ha sempre avuto un senso
Now I find that when I look down
Adesso trovo che quando guardo giù
Every page is empty (ooh)
Ogni pagina è vuota (ooh)
There is nothing to describe
Non c'è nulla da descrivere
Except the moon, still and bright
Ad eccezione della luna, ferma e luminosa
Against the worrying sky (ooh)
Contro il cielo preoccupato (ooh)
I pray the trees will get their leaves soon
Prego che gli alberi abbiano le foglie presto
So tell me where to put my love
Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Devo aspettare il tempo per dare quello che fa?
I don't know where to put my love (ooh)
Non so dove mettere il mio amore (ooh)
And when it came, it was stranger
E quando arriva, era uno straniero
Than I had ever imagined
Poi ho mai immaginato
No cracking open of heaven
Nessuna crepa aperta di paradiso
But quiet and still
Ma silenziosa e ferma
My friends are getting ill
I miei amici si stanno ammalando
So tell me where to put my love
Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Devo aspettare il tempo per dare quello che fa?
I don't know where to put my love (ooh)
Non so dove mettere il mio amore (ooh)
So tell me where to put my love
Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Devo aspettare il tempo per dare quello che fa?
I don't know where to put my love (ooh)
Non so dove mettere il mio amore (ooh)
My arms emptied
Le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The billboards emptied
I cartelloni svuotati
My arms emptied
Le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The buildings emptied
I palazzi svuotati
So tell me where to put my love
Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does?
Devo aspettare il tempo per dare quello che fa?
I don't know where to put my love (ha)
Non so dove mettere il mio amore (ha)
So tell me where to put my love
Allora dimmi dove mettere il mio amore
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
Devo aspettare il tempo per dare quello che fa? (Ha)
I don't know where to put my love
Non so dove mettere il mio amore
My arms emptied
Le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The billboards emptied
I cartelloni svuotati
My arms emptied
Le mie braccia svuotate
The skies emptied
I cieli svuotati
The buildings emptied (ha)
I palazzi svuotati (ha)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I was always able to write my way out
私はいつも自分の道を進んでいたの
Song always made sense to me
曲はいつも辻褄が合っていたわ
Now I find that when I look down
今気づいたの、下を向くと
Every page is empty (ooh)
全てのページが真っ白だと (ooh)
There is nothing to describe
何も表現できないの
Except the moon, still and bright
月が留まって明るく輝く以外はね
Against the worrying sky (ooh)
よどんだ空の中で (ooh)
I pray the trees will get their leaves soon
早く木に葉がつくよう祈ってるの
So tell me where to put my love
だから私の愛をどうすればいいか教えて
Do I wait for time to do what it does?
時の流れに任せればいいの?
I don't know where to put my love (ooh)
この愛をどうすればいいか分からないの (ooh)
And when it came, it was stranger
その時が来た時、不思議だったの
Than I had ever imagined
想像した以上にね
No cracking open of heaven
天が裂くような事はなくて
But quiet and still
でも静かで変わらない
My friends are getting ill
友達たちは患っているの
So tell me where to put my love
だから私の愛をどうすればいいか教えて
Do I wait for time to do what it does?
時の流れに任せればいいの?
I don't know where to put my love (ooh)
この愛をどうすればいいか分からないの (ooh)
So tell me where to put my love
だから私の愛をどうすればいいか教えて
Do I wait for time to do what it does?
時の流れに任せればいいの?
I don't know where to put my love (ooh)
この愛をどうすればいいか分からないの (ooh)
My arms emptied
私の腕は空っぽで
The skies emptied
空は空っぽ
The billboards emptied
広告も空っぽだったわ
My arms emptied
私の腕は空っぽで
The skies emptied
空は空っぽ
The buildings emptied
建物も空っぽだったわ
So tell me where to put my love
だから私の愛をどうすればいいか教えて
Do I wait for time to do what it does?
時の流れに任せればいいの?
I don't know where to put my love (ha)
この愛をどうすればいいか分からないの (ハッ)
So tell me where to put my love
だから私の愛をどうすればいいか教えて
Do I wait for time to do what it does? (Ha)
時の流れに任せればいいの? (ハッ)
I don't know where to put my love
この愛をどうすればいいか分からないの
My arms emptied
私の腕は空っぽで
The skies emptied
空は空っぽ
The billboards emptied
広告も空っぽだったわ
My arms emptied
私の腕は空っぽで
The skies emptied
空は空っぽ
The buildings emptied (ha)
建物も空っぽだったわ (ハッ)

[Перевод песни Florence + the Machine – «My Love»]

[Куплет 1]
Я всегда могла написать свой путь к спасению
Песня всегда имела для меня смысл
Сейчас я поняла, что когда я опускаю глаза
Каждая страница пуста
Мне нечего описывать
Кроме луны, всё такой же сверкающей, несмотря на хмурое небо
Я молюсь, чтобы деревья скорее убрались листвой

[Припев]
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь

[Куплет 2]
Когда оно пришло, оно было страннее, чем я могла представить
Не разверзающиеся небеса
Но тишина и покой (Все мои друзья заболевают)

[Припев]
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь

[Пост-припев]
Мои руки опустели, небеса опустели
Рекламные щиты опустели
Мои руки опустели, небеса опустели
Здания опустели

[Припев]
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь
Так скажи мне, куда направить мою любовь?
Нужно подождать, пока время сделает то, что оно делает?
Я не знаю, куда направить мою любовь

[Пост-припев]
Мои руки опустели, небеса опустели
Рекламные щиты опустели
Мои руки опустели, небеса опустели
Здания опустели

[Στροφή 1]
Πάντα μπορούσα να γράψω το δρόμο μου
Το τραγούδι μου είχε πάντα νόημα
Τώρα το διαπιστώνω όταν κοιτάζω κάτω
Κάθε σελίδα είναι άδεια
Δεν υπάρχει τίποτα να περιγράψω
Εκτός από το φεγγάρι ακόμα φωτεινό στον ανησυχητικό ουρανό
Εύχομαι τα δέντρα να βγάλουν τα φύλλα τους σύντομα

[Ρεφρέν]
Πες μου λοιπόν πού να βάλω την αγάπη μου
Πρέπει να περιμένω χρόνο για να κάνω αυτό που κάνει;
Δεν ξέρω πού να βάλω την αγάπη μου

[Στροφή 2]
Και όταν ήρθε, ήταν πιο παράξενο από όσο είχα φανταστεί ποτέ
Δεν ανοίγει ο Παράδεισος
Αλλά ήσυχος και ακίνητος (Όλοι οι φίλοι μου αρρωσταίνουν)

[Ρεφρέν]
Πες μου λοιπόν πού να βάλω την αγάπη μου
Πρέπει να περιμένω χρόνο για να κάνω αυτό που κάνει;
Δεν ξέρω πού να βάλω την αγάπη μου
Πες μου λοιπόν πού να βάλω την αγάπη μου
Πρέπει να περιμένω χρόνο για να κάνω αυτό που κάνει;
Δεν ξέρω πού να βάλω την αγάπη μου

[Μετά Ρεφρέν]
Άδειασαν τα χέρια μου, άδειασαν οι ουρανοί
Οι διαφημιστικές πινακίδες άδειασαν
Άδειασαν τα χέρια μου, άδειασαν οι ουρανοί
Τα κτίρια άδειασαν

[Ρεφρέν]
Πες μου λοιπόν πού να βάλω την αγάπη μου
Πρέπει να περιμένω χρόνο για να κάνω αυτό που κάνει;
Δεν ξέρω πού να βάλω την αγάπη μου
Πες μου λοιπόν πού να βάλω την αγάπη μου
Πρέπει να περιμένω χρόνο για να κάνω αυτό που κάνει;
Δεν ξέρω πού να βάλω την αγάπη μου

[Μετά Ρεφρέν]
Άδειασαν τα χέρια μου, άδειασαν οι ουρανοί
Οι διαφημιστικές πινακίδες άδειασαν
Άδειασαν τα χέρια μου, άδειασαν οι ουρανοί
Τα κτίρια άδειασαν

Trivia about the song My Love by Florence + the Machine

On which albums was the song “My Love” released by Florence + the Machine?
Florence + the Machine released the song on the albums “Dance Fever” in 2022, “Dance Fever - The Singles” in 2023, and “Under Heaven Over Hell” in 2023.
Who composed the song “My Love” by Florence + the Machine?
The song “My Love” by Florence + the Machine was composed by David Algernon Bayley, Florence Leontine Mary Welch.

Most popular songs of Florence + the Machine

Other artists of Indie rock