I Hate You, I Love You

Garret Nash, Olivia O'Brien

Lyrics Translation

I hate you, I love you
I hate that I want you (ja-ja-ja)
You want her, you need her
And I will never be her (ah-ah-ah-ah)

Ja, ich glaub', ich hass' es, wenn das Liebe ist
Weil du sowieso nicht halten kannst, was du mir versprichst
Doch starre an die Decke und seh' wieder dich
Vermisst du mich denn überhaupt manchmal so wie ich dich vermiss'?
Mach' ruhig deine Filme, aber mach das ohne mich
Dass du wieder lügst, seh' ich doch schon an dei'm Blick
Früher waren wir alles, heut wünsch' ich dir nicht mal Glück
Du hast mich gefickt und jetzt fick' ich dich zurück

Ja, ich will allein sein ohne dich
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist
Dacht, es sind für immer du und ich
Es wird nie wieder, wie es war

I hate you, I love you (ah-ah-ah)
I hate that I love you (love you, oh)
Don't want to, but I can't put
Nobody else (no) above you
I hate you, I love you (I)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah-ah)
You want her, you need her
And I will never be her

Guck, was du gemacht hast, liege allein in der Nacht wach
So wie du bist, ist doch krankhaft, wieso bist du so ein Bastard?
Ich schreib' dir wieder 'ne Nachricht, doch besser ist, ich schicke sie niemals ab, ja
Ich glaube, ich buchstabier' das Wort Liebe jetzt nur deinetwegen wie Hass, ja

Ich will nicht sagen, dass du ein Psycho bist
Auch wenn du wahrscheinlich nur ein Psycho bist
Ja, vielleicht hatten alle andern recht, was wir hatten, war nie echt
Also ist es einfach besser, wenn ich dich endlich vergess'

Ja, ich will allein sein ohne dich
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist (wo du bist)
Dacht, es sind für immer du und ich
Es wird nie wieder, wie es war

I hate you, I love you (ahh, ahh, ah-ah)
I hate that I love you (ahh, aha, ah-ah)
Don't want to, but I can't put
Nobody else above you (nobody else above you)
I hate you, I love you (I)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You want her, you need her
And I will never be her

I hate you, I love you
Eu te odeio, eu te amo
I hate that I want you (ja-ja-ja)
Eu odeio que eu te quero (ja-ja-ja)
You want her, you need her
Você a quer, você precisa dela
And I will never be her (ah-ah-ah-ah)
E eu nunca serei ela (ah-ah-ah-ah)
Ja, ich glaub', ich hass' es, wenn das Liebe ist
Sim, acho que odeio quando isso é amor
Weil du sowieso nicht halten kannst, was du mir versprichst
Porque você de qualquer maneira não pode cumprir o que promete
Doch starre an die Decke und seh' wieder dich
Mas olho para o teto e vejo você de novo
Vermisst du mich denn überhaupt manchmal so wie ich dich vermiss'?
Você sente minha falta às vezes como eu sinto a sua?
Mach' ruhig deine Filme, aber mach das ohne mich
Faça seus filmes, mas faça isso sem mim
Dass du wieder lügst, seh' ich doch schon an dei'm Blick
Que você está mentindo de novo, eu vejo pelo seu olhar
Früher waren wir alles, heut wünsch' ich dir nicht mal Glück
Antes éramos tudo, hoje nem desejo sorte a você
Du hast mich gefickt und jetzt fick' ich dich zurück
Você me fodeu e agora eu te fodo de volta
Ja, ich will allein sein ohne dich
Sim, eu quero estar sozinho sem você
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist
Mas já estou me perguntando onde você está
Dacht, es sind für immer du und ich
Pensei que seríamos sempre você e eu
Es wird nie wieder, wie es war
Nunca mais será como era
I hate you, I love you (ah-ah-ah)
Eu te odeio, eu te amo (ah-ah-ah)
I hate that I love you (love you, oh)
Eu odeio que eu te amo (te amo, oh)
Don't want to, but I can't put
Não quero, mas não consigo colocar
Nobody else (no) above you
Ninguém mais (não) acima de você
I hate you, I love you (I)
Eu te odeio, eu te amo (eu)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah-ah)
Eu odeio que eu te quero (ah-ah-ah-ah-ah)
You want her, you need her
Você a quer, você precisa dela
And I will never be her
E eu nunca serei ela
Guck, was du gemacht hast, liege allein in der Nacht wach
Veja o que você fez, deitado sozinho acordado à noite
So wie du bist, ist doch krankhaft, wieso bist du so ein Bastard?
Do jeito que você é, é doentio, por que você é tão bastardo?
Ich schreib' dir wieder 'ne Nachricht, doch besser ist, ich schicke sie niemals ab, ja
Estou escrevendo outra mensagem para você, mas é melhor eu nunca enviá-la, sim
Ich glaube, ich buchstabier' das Wort Liebe jetzt nur deinetwegen wie Hass, ja
Acho que agora estou soletrando a palavra amor como ódio por sua causa, sim
Ich will nicht sagen, dass du ein Psycho bist
Não quero dizer que você é um psicopata
Auch wenn du wahrscheinlich nur ein Psycho bist
Mesmo que você provavelmente seja apenas um psicopata
Ja, vielleicht hatten alle andern recht, was wir hatten, war nie echt
Sim, talvez todos os outros estivessem certos, o que tínhamos nunca foi real
Also ist es einfach besser, wenn ich dich endlich vergess'
Então é melhor se eu finalmente te esquecer
Ja, ich will allein sein ohne dich
Sim, eu quero estar sozinho sem você
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist (wo du bist)
Mas já estou me perguntando onde você está (onde você está)
Dacht, es sind für immer du und ich
Pensei que seríamos sempre você e eu
Es wird nie wieder, wie es war
Nunca mais será como era
I hate you, I love you (ahh, ahh, ah-ah)
Eu te odeio, eu te amo (ahh, ahh, ah-ah)
I hate that I love you (ahh, aha, ah-ah)
Eu odeio que eu te amo (ahh, aha, ah-ah)
Don't want to, but I can't put
Não quero, mas não consigo colocar
Nobody else above you (nobody else above you)
Ninguém mais acima de você (ninguém mais acima de você)
I hate you, I love you (I)
Eu te odeio, eu te amo (eu)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Eu odeio que eu te quero (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You want her, you need her
Você a quer, você precisa dela
And I will never be her
E eu nunca serei ela
I hate you, I love you
Te odio, te amo
I hate that I want you (ja-ja-ja)
Odio que te desee (ja-ja-ja)
You want her, you need her
La quieres a ella, la necesitas
And I will never be her (ah-ah-ah-ah)
Y nunca seré ella (ah-ah-ah-ah)
Ja, ich glaub', ich hass' es, wenn das Liebe ist
Sí, creo que lo odio cuando es amor
Weil du sowieso nicht halten kannst, was du mir versprichst
Porque de todos modos no puedes cumplir lo que me prometes
Doch starre an die Decke und seh' wieder dich
Pero miro al techo y te veo de nuevo
Vermisst du mich denn überhaupt manchmal so wie ich dich vermiss'?
¿Me extrañas a veces tanto como yo a ti?
Mach' ruhig deine Filme, aber mach das ohne mich
Haz tus películas, pero hazlo sin mí
Dass du wieder lügst, seh' ich doch schon an dei'm Blick
Veo que estás mintiendo de nuevo solo por tu mirada
Früher waren wir alles, heut wünsch' ich dir nicht mal Glück
Antes éramos todo, hoy ni siquiera te deseo suerte
Du hast mich gefickt und jetzt fick' ich dich zurück
Me jodiste y ahora te jodo de vuelta
Ja, ich will allein sein ohne dich
Sí, quiero estar solo sin ti
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist
Pero ya me estoy preguntando dónde estás
Dacht, es sind für immer du und ich
Pensé que siempre seríamos tú y yo
Es wird nie wieder, wie es war
Nunca volverá a ser como era
I hate you, I love you (ah-ah-ah)
Te odio, te amo (ah-ah-ah)
I hate that I love you (love you, oh)
Odio que te ame (te amo, oh)
Don't want to, but I can't put
No quiero, pero no puedo poner
Nobody else (no) above you
A nadie más (no) por encima de ti
I hate you, I love you (I)
Te odio, te amo (yo)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah-ah)
Odio que te desee (ah-ah-ah-ah-ah)
You want her, you need her
La quieres a ella, la necesitas
And I will never be her
Y nunca seré ella
Guck, was du gemacht hast, liege allein in der Nacht wach
Mira lo que has hecho, me despierto solo por la noche
So wie du bist, ist doch krankhaft, wieso bist du so ein Bastard?
Como eres, es patológico, ¿por qué eres tan bastardo?
Ich schreib' dir wieder 'ne Nachricht, doch besser ist, ich schicke sie niemals ab, ja
Te estoy escribiendo otro mensaje, pero es mejor que nunca lo envíe, sí
Ich glaube, ich buchstabier' das Wort Liebe jetzt nur deinetwegen wie Hass, ja
Creo que ahora solo deletreo la palabra amor como odio por tu culpa, sí
Ich will nicht sagen, dass du ein Psycho bist
No quiero decir que eres un psicópata
Auch wenn du wahrscheinlich nur ein Psycho bist
Aunque probablemente solo seas un psicópata
Ja, vielleicht hatten alle andern recht, was wir hatten, war nie echt
Sí, tal vez todos los demás tenían razón, lo que teníamos nunca fue real
Also ist es einfach besser, wenn ich dich endlich vergess'
Así que es mejor si finalmente te olvido
Ja, ich will allein sein ohne dich
Sí, quiero estar solo sin ti
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist (wo du bist)
Pero ya me estoy preguntando dónde estás (dónde estás)
Dacht, es sind für immer du und ich
Pensé que siempre seríamos tú y yo
Es wird nie wieder, wie es war
Nunca volverá a ser como era
I hate you, I love you (ahh, ahh, ah-ah)
Te odio, te amo (ahh, ahh, ah-ah)
I hate that I love you (ahh, aha, ah-ah)
Odio que te ame (ahh, aha, ah-ah)
Don't want to, but I can't put
No quiero, pero no puedo poner
Nobody else above you (nobody else above you)
A nadie más por encima de ti (nadie más por encima de ti)
I hate you, I love you (I)
Te odio, te amo (yo)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Odio que te desee (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You want her, you need her
La quieres a ella, la necesitas
And I will never be her
Y nunca seré ella
I hate you, I love you
Je te déteste, je t'aime
I hate that I want you (ja-ja-ja)
Je déteste te vouloir (ja-ja-ja)
You want her, you need her
Tu la veux, tu as besoin d'elle
And I will never be her (ah-ah-ah-ah)
Et je ne serai jamais elle (ah-ah-ah-ah)
Ja, ich glaub', ich hass' es, wenn das Liebe ist
Oui, je crois que je déteste ça quand c'est de l'amour
Weil du sowieso nicht halten kannst, was du mir versprichst
Parce que tu ne peux de toute façon pas tenir ce que tu me promets
Doch starre an die Decke und seh' wieder dich
Mais je fixe le plafond et je te revois
Vermisst du mich denn überhaupt manchmal so wie ich dich vermiss'?
Est-ce que tu me manques parfois autant que tu me manques ?
Mach' ruhig deine Filme, aber mach das ohne mich
Fais tes films, mais fais-le sans moi
Dass du wieder lügst, seh' ich doch schon an dei'm Blick
Je vois déjà que tu mens encore rien qu'à ton regard
Früher waren wir alles, heut wünsch' ich dir nicht mal Glück
Avant, nous étions tout, aujourd'hui je ne te souhaite même pas de chance
Du hast mich gefickt und jetzt fick' ich dich zurück
Tu m'as baisé et maintenant je te baise en retour
Ja, ich will allein sein ohne dich
Oui, je veux être seul sans toi
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist
Mais je me demande déjà où tu es
Dacht, es sind für immer du und ich
Je pensais que c'était toi et moi pour toujours
Es wird nie wieder, wie es war
Ça ne sera plus jamais comme avant
I hate you, I love you (ah-ah-ah)
Je te déteste, je t'aime (ah-ah-ah)
I hate that I love you (love you, oh)
Je déteste t'aimer (t'aimer, oh)
Don't want to, but I can't put
Je ne veux pas, mais je ne peux pas mettre
Nobody else (no) above you
Personne d'autre (non) au-dessus de toi
I hate you, I love you (I)
Je te déteste, je t'aime (je)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah-ah)
Je déteste te vouloir (ah-ah-ah-ah-ah)
You want her, you need her
Tu la veux, tu as besoin d'elle
And I will never be her
Et je ne serai jamais elle
Guck, was du gemacht hast, liege allein in der Nacht wach
Regarde ce que tu as fait, je suis éveillé seul la nuit
So wie du bist, ist doch krankhaft, wieso bist du so ein Bastard?
Comme tu es, c'est pathologique, pourquoi es-tu un tel bâtard ?
Ich schreib' dir wieder 'ne Nachricht, doch besser ist, ich schicke sie niemals ab, ja
Je t'écris encore un message, mais il vaut mieux que je ne l'envoie jamais, oui
Ich glaube, ich buchstabier' das Wort Liebe jetzt nur deinetwegen wie Hass, ja
Je pense que je ne peux épeler le mot amour que pour toi comme de la haine, oui
Ich will nicht sagen, dass du ein Psycho bist
Je ne veux pas dire que tu es un psychopathe
Auch wenn du wahrscheinlich nur ein Psycho bist
Même si tu es probablement juste un psychopathe
Ja, vielleicht hatten alle andern recht, was wir hatten, war nie echt
Oui, peut-être que tout le monde avait raison, ce que nous avions n'était jamais réel
Also ist es einfach besser, wenn ich dich endlich vergess'
Donc c'est mieux si je t'oublie enfin
Ja, ich will allein sein ohne dich
Oui, je veux être seul sans toi
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist (wo du bist)
Mais je me demande déjà où tu es (où tu es)
Dacht, es sind für immer du und ich
Je pensais que c'était toi et moi pour toujours
Es wird nie wieder, wie es war
Ça ne sera plus jamais comme avant
I hate you, I love you (ahh, ahh, ah-ah)
Je te déteste, je t'aime (ahh, ahh, ah-ah)
I hate that I love you (ahh, aha, ah-ah)
Je déteste t'aimer (ahh, aha, ah-ah)
Don't want to, but I can't put
Je ne veux pas, mais je ne peux pas mettre
Nobody else above you (nobody else above you)
Personne d'autre au-dessus de toi (personne d'autre au-dessus de toi)
I hate you, I love you (I)
Je te déteste, je t'aime (je)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Je déteste te vouloir (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You want her, you need her
Tu la veux, tu as besoin d'elle
And I will never be her
Et je ne serai jamais elle
I hate you, I love you
Ti odio, ti amo
I hate that I want you (ja-ja-ja)
Odio il fatto che ti voglio (ja-ja-ja)
You want her, you need her
La vuoi lei, hai bisogno di lei
And I will never be her (ah-ah-ah-ah)
E io non sarò mai lei (ah-ah-ah-ah)
Ja, ich glaub', ich hass' es, wenn das Liebe ist
Sì, credo di odiarlo quando è amore
Weil du sowieso nicht halten kannst, was du mir versprichst
Perché non puoi comunque mantenere quello che mi prometti
Doch starre an die Decke und seh' wieder dich
Ma guardo il soffitto e vedo di nuovo te
Vermisst du mich denn überhaupt manchmal so wie ich dich vermiss'?
Mi manchi a volte come ti manco io?
Mach' ruhig deine Filme, aber mach das ohne mich
Fai pure i tuoi film, ma fallo senza di me
Dass du wieder lügst, seh' ich doch schon an dei'm Blick
Vedo già dal tuo sguardo che stai mentendo di nuovo
Früher waren wir alles, heut wünsch' ich dir nicht mal Glück
Una volta eravamo tutto, oggi non ti auguro nemmeno fortuna
Du hast mich gefickt und jetzt fick' ich dich zurück
Mi hai fregato e ora ti frego io
Ja, ich will allein sein ohne dich
Sì, voglio stare da solo senza di te
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist
Ma mi chiedo di nuovo dove sei
Dacht, es sind für immer du und ich
Pensavo che fossimo sempre tu e io
Es wird nie wieder, wie es war
Non sarà mai più come prima
I hate you, I love you (ah-ah-ah)
Ti odio, ti amo (ah-ah-ah)
I hate that I love you (love you, oh)
Odio il fatto che ti amo (ti amo, oh)
Don't want to, but I can't put
Non voglio, ma non posso mettere
Nobody else (no) above you
Nessun altro (no) sopra di te
I hate you, I love you (I)
Ti odio, ti amo (Io)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah-ah)
Odio il fatto che ti voglio (ah-ah-ah-ah-ah)
You want her, you need her
La vuoi lei, hai bisogno di lei
And I will never be her
E io non sarò mai lei
Guck, was du gemacht hast, liege allein in der Nacht wach
Guarda cosa hai fatto, sto sveglio da solo di notte
So wie du bist, ist doch krankhaft, wieso bist du so ein Bastard?
Come sei, è patologico, perché sei un bastardo?
Ich schreib' dir wieder 'ne Nachricht, doch besser ist, ich schicke sie niemals ab, ja
Ti sto scrivendo un altro messaggio, ma sarebbe meglio se non lo inviassi mai, sì
Ich glaube, ich buchstabier' das Wort Liebe jetzt nur deinetwegen wie Hass, ja
Credo che ora stia scrivendo la parola amore solo per te come odio, sì
Ich will nicht sagen, dass du ein Psycho bist
Non voglio dire che sei un psicopatico
Auch wenn du wahrscheinlich nur ein Psycho bist
Anche se probabilmente sei solo un psicopatico
Ja, vielleicht hatten alle andern recht, was wir hatten, war nie echt
Sì, forse tutti gli altri avevano ragione, quello che avevamo non era mai reale
Also ist es einfach besser, wenn ich dich endlich vergess'
Quindi è meglio se finalmente ti dimentico
Ja, ich will allein sein ohne dich
Sì, voglio stare da solo senza di te
Doch frag' mich schon wieder, wo du bist (wo du bist)
Ma mi chiedo di nuovo dove sei (dove sei)
Dacht, es sind für immer du und ich
Pensavo che fossimo sempre tu e io
Es wird nie wieder, wie es war
Non sarà mai più come prima
I hate you, I love you (ahh, ahh, ah-ah)
Ti odio, ti amo (ahh, ahh, ah-ah)
I hate that I love you (ahh, aha, ah-ah)
Odio il fatto che ti amo (ahh, aha, ah-ah)
Don't want to, but I can't put
Non voglio, ma non posso mettere
Nobody else above you (nobody else above you)
Nessun altro sopra di te (nessun altro sopra di te)
I hate you, I love you (I)
Ti odio, ti amo (Io)
I hate that I want you (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Odio il fatto che ti voglio (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You want her, you need her
La vuoi lei, hai bisogno di lei
And I will never be her
E io non sarò mai lei

Trivia about the song I Hate You, I Love You by Florentina

When was the song “I Hate You, I Love You” released by Florentina?
The song I Hate You, I Love You was released in 2022, on the album “I Hate You, I Love You”.
Who composed the song “I Hate You, I Love You” by Florentina?
The song “I Hate You, I Love You” by Florentina was composed by Garret Nash, Olivia O'Brien.

Most popular songs of Florentina

Other artists of German rap