Birch Tree

JACK BEVAN, WALTER GERVERS, YANNIS PHILIPPAKIS, JAMES SMITH

Lyrics Translation

The city I was born in I left a long time ago
And we lost touch, grew apart, my friend
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
It's a subway chancer, a question with no answer

Come meet me by the river, see how time it flows
I'll meet you by the river, see how time it flows

And when we age shed our skin and grow
We shed our layers, spread our wings and go
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
It's a troubled romancer, a question with no answer

Come meet me by the river, see how time it flows
I'll meet you by the river, see how time it flows
Come meet me by the river, see how time it flows
I'll meet you by the river, see how time it flows

Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Come meet me by the river, see how time it flows
I'll meet you by the river, see how time it flows
Oh now the river runs away but I chase it
Time holds no fear when I turn round to face it
Oh now the river runs away but I chase it
Time holds no fear when I turn round to face it

The city I was born in I left a long time ago
A cidade em que nasci, deixei há muito tempo
And we lost touch, grew apart, my friend
E perdemos contato, nos distanciamos, meu amigo
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
Meu coração é uma velha dançarina de pole, romântica problemática, você sabe
It's a subway chancer, a question with no answer
É um aventureiro do metrô, uma pergunta sem resposta
Come meet me by the river, see how time it flows
Venha me encontrar no rio, veja como o tempo flui
I'll meet you by the river, see how time it flows
Eu te encontrarei no rio, veja como o tempo flui
And when we age shed our skin and grow
E quando envelhecemos, trocamos nossa pele e crescemos
We shed our layers, spread our wings and go
Nós trocamos nossas camadas, abrimos nossas asas e vamos
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
Meu coração é uma velha pantera negra, financista corrompida, você sabe
It's a troubled romancer, a question with no answer
É um romântico problemático, uma pergunta sem resposta
Come meet me by the river, see how time it flows
Venha me encontrar no rio, veja como o tempo flui
I'll meet you by the river, see how time it flows
Eu te encontrarei no rio, veja como o tempo flui
Come meet me by the river, see how time it flows
Venha me encontrar no rio, veja como o tempo flui
I'll meet you by the river, see how time it flows
Eu te encontrarei no rio, veja como o tempo flui
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, agora o rio corre para longe, mas eu o persigo (sim)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
O tempo não me assusta quando eu me viro para enfrentá-lo (sim)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, agora o rio corre para longe, mas eu o persigo (sim)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
O tempo não me assusta quando eu me viro para enfrentá-lo (sim)
Come meet me by the river, see how time it flows
Venha me encontrar no rio, veja como o tempo flui
I'll meet you by the river, see how time it flows
Eu te encontrarei no rio, veja como o tempo flui
Oh now the river runs away but I chase it
Oh agora o rio corre para longe, mas eu o persigo
Time holds no fear when I turn round to face it
O tempo não me assusta quando eu me viro para enfrentá-lo
Oh now the river runs away but I chase it
Oh agora o rio corre para longe, mas eu o persigo
Time holds no fear when I turn round to face it
O tempo não me assusta quando eu me viro para enfrentá-lo
The city I was born in I left a long time ago
La ciudad en la que nací la abandoné hace mucho tiempo
And we lost touch, grew apart, my friend
Y perdimos contacto, nos distanciamos, mi amigo
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
Mi corazón es una vieja bailarina de barra, una romántica problemática, ya sabes
It's a subway chancer, a question with no answer
Es un oportunista del metro, una pregunta sin respuesta
Come meet me by the river, see how time it flows
Ven a encontrarme junto al río, mira cómo fluye el tiempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Te encontraré junto al río, mira cómo fluye el tiempo
And when we age shed our skin and grow
Y cuando envejecemos mudamos nuestra piel y crecemos
We shed our layers, spread our wings and go
Mudamos nuestras capas, desplegamos nuestras alas y nos vamos
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
Mi corazón es un viejo pantera negra, un financiero corrupto, ya sabes
It's a troubled romancer, a question with no answer
Es un romántico problemático, una pregunta sin respuesta
Come meet me by the river, see how time it flows
Ven a encontrarme junto al río, mira cómo fluye el tiempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Te encontraré junto al río, mira cómo fluye el tiempo
Come meet me by the river, see how time it flows
Ven a encontrarme junto al río, mira cómo fluye el tiempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Te encontraré junto al río, mira cómo fluye el tiempo
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, ahora el río se escapa pero yo lo persigo (sí)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
El tiempo no me asusta cuando me doy la vuelta para enfrentarlo (sí)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, ahora el río se escapa pero yo lo persigo (sí)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
El tiempo no me asusta cuando me doy la vuelta para enfrentarlo (sí)
Come meet me by the river, see how time it flows
Ven a encontrarme junto al río, mira cómo fluye el tiempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Te encontraré junto al río, mira cómo fluye el tiempo
Oh now the river runs away but I chase it
Oh ahora el río se escapa pero yo lo persigo
Time holds no fear when I turn round to face it
El tiempo no me asusta cuando me doy la vuelta para enfrentarlo
Oh now the river runs away but I chase it
Oh ahora el río se escapa pero yo lo persigo
Time holds no fear when I turn round to face it
El tiempo no me asusta cuando me doy la vuelta para enfrentarlo
The city I was born in I left a long time ago
La ville où je suis né, je l'ai quittée il y a longtemps
And we lost touch, grew apart, my friend
Et nous avons perdu le contact, nous sommes éloignés, mon ami
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
Mon cœur est une vieille danseuse de poteau, une romantique troublée, tu sais
It's a subway chancer, a question with no answer
C'est un joueur de métro, une question sans réponse
Come meet me by the river, see how time it flows
Viens me retrouver près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
I'll meet you by the river, see how time it flows
Je te retrouverai près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
And when we age shed our skin and grow
Et quand nous vieillissons, perdons notre peau et grandissons
We shed our layers, spread our wings and go
Nous perdons nos couches, déployons nos ailes et partons
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
Mon cœur est un vieux panthère noir, un financier corrompu, tu sais
It's a troubled romancer, a question with no answer
C'est un romantique troublé, une question sans réponse
Come meet me by the river, see how time it flows
Viens me retrouver près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
I'll meet you by the river, see how time it flows
Je te retrouverai près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
Come meet me by the river, see how time it flows
Viens me retrouver près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
I'll meet you by the river, see how time it flows
Je te retrouverai près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, maintenant la rivière s'enfuit mais je la poursuis (ouais)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Le temps ne me fait pas peur quand je me retourne pour lui faire face (ouais)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, maintenant la rivière s'enfuit mais je la poursuis (ouais)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Le temps ne me fait pas peur quand je me retourne pour lui faire face (ouais)
Come meet me by the river, see how time it flows
Viens me retrouver près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
I'll meet you by the river, see how time it flows
Je te retrouverai près de la rivière, vois comme le temps s'écoule
Oh now the river runs away but I chase it
Oh maintenant la rivière s'enfuit mais je la poursuis
Time holds no fear when I turn round to face it
Le temps ne me fait pas peur quand je me retourne pour lui faire face
Oh now the river runs away but I chase it
Oh maintenant la rivière s'enfuit mais je la poursuis
Time holds no fear when I turn round to face it
Le temps ne me fait pas peur quand je me retourne pour lui faire face
The city I was born in I left a long time ago
Die Stadt, in der ich geboren wurde, habe ich vor langer Zeit verlassen
And we lost touch, grew apart, my friend
Und wir haben den Kontakt verloren, sind auseinander gewachsen, mein Freund
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
Mein Herz ist eine alte Stangentänzerin, ein geplagter Romantiker, weißt du
It's a subway chancer, a question with no answer
Es ist ein U-Bahn-Zocker, eine Frage ohne Antwort
Come meet me by the river, see how time it flows
Komm, triff mich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ich treffe dich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
And when we age shed our skin and grow
Und wenn wir altern, unsere Haut abwerfen und wachsen
We shed our layers, spread our wings and go
Wir werfen unsere Schichten ab, breiten unsere Flügel aus und gehen
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
Mein Herz ist ein alter schwarzer Panther, ein korrupter Finanzier, weißt du
It's a troubled romancer, a question with no answer
Es ist ein geplagter Romantiker, eine Frage ohne Antwort
Come meet me by the river, see how time it flows
Komm, triff mich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ich treffe dich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
Come meet me by the river, see how time it flows
Komm, triff mich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ich treffe dich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, jetzt läuft der Fluss davon, aber ich verfolge ihn (ja)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Die Zeit hält keine Angst, wenn ich mich umdrehe, um ihr zu begegnen (ja)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, jetzt läuft der Fluss davon, aber ich verfolge ihn (ja)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Die Zeit hält keine Angst, wenn ich mich umdrehe, um ihr zu begegnen (ja)
Come meet me by the river, see how time it flows
Komm, triff mich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ich treffe dich am Fluss, sieh wie die Zeit vergeht
Oh now the river runs away but I chase it
Oh, jetzt läuft der Fluss davon, aber ich verfolge ihn
Time holds no fear when I turn round to face it
Die Zeit hält keine Angst, wenn ich mich umdrehe, um ihr zu begegnen
Oh now the river runs away but I chase it
Oh, jetzt läuft der Fluss davon, aber ich verfolge ihn
Time holds no fear when I turn round to face it
Die Zeit hält keine Angst, wenn ich mich umdrehe, um ihr zu begegnen
The city I was born in I left a long time ago
La città in cui sono nato l'ho lasciata molto tempo fa
And we lost touch, grew apart, my friend
E abbiamo perso contatto, ci siamo allontanati, amico mio
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
Il mio cuore è una vecchia ballerina di pole dance, un'amante problematica, lo sai
It's a subway chancer, a question with no answer
È un avventuriero della metropolitana, una domanda senza risposta
Come meet me by the river, see how time it flows
Vieni a incontrarmi al fiume, vedi come scorre il tempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ti incontrerò al fiume, vedi come scorre il tempo
And when we age shed our skin and grow
E quando invecchiamo perdiamo la nostra pelle e cresciamo
We shed our layers, spread our wings and go
Perdiamo i nostri strati, spieghiamo le nostre ali e andiamo
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
Il mio cuore è un vecchio pantera nera, un finanziere corrotto, lo sai
It's a troubled romancer, a question with no answer
È un'amante problematica, una domanda senza risposta
Come meet me by the river, see how time it flows
Vieni a incontrarmi al fiume, vedi come scorre il tempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ti incontrerò al fiume, vedi come scorre il tempo
Come meet me by the river, see how time it flows
Vieni a incontrarmi al fiume, vedi come scorre il tempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ti incontrerò al fiume, vedi come scorre il tempo
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, ora il fiume scappa ma io lo inseguiro (sì)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Il tempo non mi spaventa quando mi volto per affrontarlo (sì)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, ora il fiume scappa ma io lo inseguiro (sì)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Il tempo non mi spaventa quando mi volto per affrontarlo (sì)
Come meet me by the river, see how time it flows
Vieni a incontrarmi al fiume, vedi come scorre il tempo
I'll meet you by the river, see how time it flows
Ti incontrerò al fiume, vedi come scorre il tempo
Oh now the river runs away but I chase it
Oh ora il fiume scappa ma io lo inseguiro
Time holds no fear when I turn round to face it
Il tempo non mi spaventa quando mi volto per affrontarlo
Oh now the river runs away but I chase it
Oh ora il fiume scappa ma io lo inseguiro
Time holds no fear when I turn round to face it
Il tempo non mi spaventa quando mi volto per affrontarlo
The city I was born in I left a long time ago
Kota tempat saya lahir, sudah lama saya tinggalkan
And we lost touch, grew apart, my friend
Dan kita kehilangan kontak, berpisah, temanku
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
Hatiku seperti penari tiang tua, penuh masalah, kau tahu
It's a subway chancer, a question with no answer
Ia bagaikan penjudi di kereta bawah tanah, sebuah pertanyaan tanpa jawaban
Come meet me by the river, see how time it flows
Ayo temui aku di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
I'll meet you by the river, see how time it flows
Aku akan menemuimu di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
And when we age shed our skin and grow
Dan saat kita menua, mengelupas kulit dan tumbuh
We shed our layers, spread our wings and go
Kita melepaskan lapisan, membentangkan sayap dan pergi
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
Hatiku seperti panther hitam tua, finansial yang korup, kau tahu
It's a troubled romancer, a question with no answer
Ia penuh masalah, sebuah pertanyaan tanpa jawaban
Come meet me by the river, see how time it flows
Ayo temui aku di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
I'll meet you by the river, see how time it flows
Aku akan menemuimu di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
Come meet me by the river, see how time it flows
Ayo temui aku di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
I'll meet you by the river, see how time it flows
Aku akan menemuimu di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, sekarang sungai mengalir menjauh tapi aku mengejarnya (ya)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Waktu tidak menimbulkan ketakutan saat aku berbalik menghadapinya (ya)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
Oh, sekarang sungai mengalir menjauh tapi aku mengejarnya (ya)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
Waktu tidak menimbulkan ketakutan saat aku berbalik menghadapinya (ya)
Come meet me by the river, see how time it flows
Ayo temui aku di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
I'll meet you by the river, see how time it flows
Aku akan menemuimu di tepi sungai, lihat bagaimana waktu mengalir
Oh now the river runs away but I chase it
Oh sekarang sungai mengalir menjauh tapi aku mengejarnya
Time holds no fear when I turn round to face it
Waktu tidak menimbulkan ketakutan saat aku berbalik menghadapinya
Oh now the river runs away but I chase it
Oh sekarang sungai mengalir menjauh tapi aku mengejarnya
Time holds no fear when I turn round to face it
Waktu tidak menimbulkan ketakutan saat aku berbalik menghadapinya
The city I was born in I left a long time ago
เมืองที่ฉันเกิด ฉันได้จากมานานแล้ว
And we lost touch, grew apart, my friend
และเราก็สูญเสียการติดต่อกัน, เติบโตห่างเหินกันไป, เพื่อนของฉัน
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
หัวใจของฉันเป็นนักเต้นรูดเสาที่แก่แล้ว, นักจีบที่มีปัญหา, คุณรู้ดี
It's a subway chancer, a question with no answer
มันเป็นการเสี่ยงโชคในรถไฟใต้ดิน, คำถามที่ไม่มีคำตอบ
Come meet me by the river, see how time it flows
มาพบกันที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
I'll meet you by the river, see how time it flows
ฉันจะพบคุณที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
And when we age shed our skin and grow
และเมื่อเราแก่ขึ้น ผลัดเปลี่ยนผิวหนังและเติบโต
We shed our layers, spread our wings and go
เราผลัดชั้นผิว, แผ่ปีกและบินไป
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
หัวใจของฉันเป็นเสือดำที่แก่แล้ว, นักการเงินที่เสื่อมโทรม, คุณรู้ดี
It's a troubled romancer, a question with no answer
มันเป็นนักจีบที่มีปัญหา, คำถามที่ไม่มีคำตอบ
Come meet me by the river, see how time it flows
มาพบกันที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
I'll meet you by the river, see how time it flows
ฉันจะพบคุณที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
Come meet me by the river, see how time it flows
มาพบกันที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
I'll meet you by the river, see how time it flows
ฉันจะพบคุณที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
โอ้, ตอนนี้แม่น้ำไหลหนีไปแต่ฉันไล่ตามมัน (ใช่)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
เวลาไม่มีความกลัวเมื่อฉันหันกลับไปเผชิญหน้ากับมัน (ใช่)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
โอ้, ตอนนี้แม่น้ำไหลหนีไปแต่ฉันไล่ตามมัน (ใช่)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
เวลาไม่มีความกลัวเมื่อฉันหันกลับไปเผชิญหน้ากับมัน (ใช่)
Come meet me by the river, see how time it flows
มาพบกันที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
I'll meet you by the river, see how time it flows
ฉันจะพบคุณที่ริมแม่น้ำ, ดูว่าเวลามันไหลไปอย่างไร
Oh now the river runs away but I chase it
โอ้ตอนนี้แม่น้ำไหลหนีไปแต่ฉันไล่ตามมัน
Time holds no fear when I turn round to face it
เวลาไม่มีความกลัวเมื่อฉันหันกลับไปเผชิญหน้ากับมัน
Oh now the river runs away but I chase it
โอ้ตอนนี้แม่น้ำไหลหนีไปแต่ฉันไล่ตามมัน
Time holds no fear when I turn round to face it
เวลาไม่มีความกลัวเมื่อฉันหันกลับไปเผชิญหน้ากับมัน
The city I was born in I left a long time ago
我出生的城市,早已离开很久
And we lost touch, grew apart, my friend
我们失去联系,渐行渐远了,我的朋友
My heart's an old pole dancer, troubled romancer, you know
我的心像个老钢管舞者,多灾多难的浪漫者,你知道的
It's a subway chancer, a question with no answer
它是地铁上的赌徒,一个没有答案的问题
Come meet me by the river, see how time it flows
来河边与我相见,看看时间如何流逝
I'll meet you by the river, see how time it flows
我会在河边等你,看看时间如何流逝
And when we age shed our skin and grow
当我们年老时脱下皮肤成长
We shed our layers, spread our wings and go
我们脱去层层外壳,展翅高飞
My heart's an old black panther, corrupted financer, you know
我的心是一只老黑豹,堕落的金融家,你知道的
It's a troubled romancer, a question with no answer
它是多灾多难的浪漫者,一个没有答案的问题
Come meet me by the river, see how time it flows
来河边与我相见,看看时间如何流逝
I'll meet you by the river, see how time it flows
我会在河边等你,看看时间如何流逝
Come meet me by the river, see how time it flows
来河边与我相见,看看时间如何流逝
I'll meet you by the river, see how time it flows
我会在河边等你,看看时间如何流逝
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
哦,现在河流奔跑而我追逐它(是的)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
当我转身面对时,时间不再让我恐惧(是的)
Oh, now the river runs away but I chase it (yeah)
哦,现在河流奔跑而我追逐它(是的)
Time holds no fear when I turn round to face it (yeah)
当我转身面对时,时间不再让我恐惧(是的)
Come meet me by the river, see how time it flows
来河边与我相见,看看时间如何流逝
I'll meet you by the river, see how time it flows
我会在河边等你,看看时间如何流逝
Oh now the river runs away but I chase it
哦,现在河流奔跑而我追逐它
Time holds no fear when I turn round to face it
当我转身面对时,时间不再让我恐惧
Oh now the river runs away but I chase it
哦,现在河流奔跑而我追逐它
Time holds no fear when I turn round to face it
当我转身面对时,时间不再让我恐惧

Trivia about the song Birch Tree by Foals

When was the song “Birch Tree” released by Foals?
The song Birch Tree was released in 2015, on the album “What Went Down”.
Who composed the song “Birch Tree” by Foals?
The song “Birch Tree” by Foals was composed by JACK BEVAN, WALTER GERVERS, YANNIS PHILIPPAKIS, JAMES SMITH.

Most popular songs of Foals

Other artists of Indie rock