Late Night

YANNIS BARNABAS EMANUEL PHILIPPAKIS, JAMES ANDREW SMITH, JACK WILLIAM BEVAN, WALTER JAMES MORRISON GERVERS

Lyrics Translation

Calling out your name (name, name, name)

Oh, I hope that you are somebody
Someone I could count
To pull me to my feet again
When I was in doubt

Oh now Mama, do you hear me?
I'm calling out your name
Oh now Mama, do you hear me?
Calling out your name
Calling out your name

Now I'm the last cowboy in this town
Empty veins and my plastic broken crown

They said I swam the sea that ran around
They said I once was lost but now I'm truly found

And I know the place another way
I feel, I feel no shame
Oh now Mama, do you hear my fear?
It's coming after me
I'm calling out your name
I'm calling out your name

And I know the place another way
I feel, I feel no shame
Oh now Mama, do you hear my fear?
It's coming after me

I'm calling out your name

Calling out your name (name, name, name)
Chamando pelo seu nome (nome, nome, nome)
Oh, I hope that you are somebody
Oh, eu espero que você seja alguém
Someone I could count
Alguém em quem eu possa contar
To pull me to my feet again
Para me colocar de pé novamente
When I was in doubt
Quando eu estava em dúvida
Oh now Mama, do you hear me?
Oh agora Mamãe, você me ouve?
I'm calling out your name
Estou chamando pelo seu nome
Oh now Mama, do you hear me?
Oh agora Mamãe, você me ouve?
Calling out your name
Chamando pelo seu nome
Calling out your name
Chamando pelo seu nome
Now I'm the last cowboy in this town
Agora eu sou o último cowboy nesta cidade
Empty veins and my plastic broken crown
Veias vazias e minha coroa de plástico quebrada
They said I swam the sea that ran around
Eles disseram que eu nadei no mar que corria ao redor
They said I once was lost but now I'm truly found
Eles disseram que eu estava perdido, mas agora estou realmente encontrado
And I know the place another way
E eu conheço o lugar de outra maneira
I feel, I feel no shame
Eu sinto, eu não sinto vergonha
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh agora Mamãe, você ouve meu medo?
It's coming after me
Está vindo atrás de mim
I'm calling out your name
Estou chamando pelo seu nome
I'm calling out your name
Estou chamando pelo seu nome
And I know the place another way
E eu conheço o lugar de outra maneira
I feel, I feel no shame
Eu sinto, eu não sinto vergonha
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh agora Mamãe, você ouve meu medo?
It's coming after me
Está vindo atrás de mim
I'm calling out your name
Estou chamando pelo seu nome
Calling out your name (name, name, name)
Llamando tu nombre (nombre, nombre, nombre)
Oh, I hope that you are somebody
Oh, espero que seas alguien
Someone I could count
Alguien en quien pueda confiar
To pull me to my feet again
Para ponerme de pie de nuevo
When I was in doubt
Cuando tenía dudas
Oh now Mama, do you hear me?
Oh ahora Mamá, ¿me escuchas?
I'm calling out your name
Estoy llamando tu nombre
Oh now Mama, do you hear me?
Oh ahora Mamá, ¿me escuchas?
Calling out your name
Llamando tu nombre
Calling out your name
Llamando tu nombre
Now I'm the last cowboy in this town
Ahora soy el último vaquero en esta ciudad
Empty veins and my plastic broken crown
Venas vacías y mi corona de plástico rota
They said I swam the sea that ran around
Dijeron que nadé el mar que corría alrededor
They said I once was lost but now I'm truly found
Dijeron que una vez estuve perdido pero ahora realmente me encontré
And I know the place another way
Y conozco el lugar de otra manera
I feel, I feel no shame
Siento, no siento vergüenza
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh ahora Mamá, ¿escuchas mi miedo?
It's coming after me
Está viniendo tras de mí
I'm calling out your name
Estoy llamando tu nombre
I'm calling out your name
Estoy llamando tu nombre
And I know the place another way
Y conozco el lugar de otra manera
I feel, I feel no shame
Siento, no siento vergüenza
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh ahora Mamá, ¿escuchas mi miedo?
It's coming after me
Está viniendo tras de mí
I'm calling out your name
Estoy llamando tu nombre
Calling out your name (name, name, name)
Appelant ton nom (nom, nom, nom)
Oh, I hope that you are somebody
Oh, j'espère que tu es quelqu'un
Someone I could count
Quelqu'un sur qui je pourrais compter
To pull me to my feet again
Pour me remettre sur pieds
When I was in doubt
Quand j'étais dans le doute
Oh now Mama, do you hear me?
Oh maintenant Maman, m'entends-tu ?
I'm calling out your name
J'appelle ton nom
Oh now Mama, do you hear me?
Oh maintenant Maman, m'entends-tu ?
Calling out your name
Appelant ton nom
Calling out your name
Appelant ton nom
Now I'm the last cowboy in this town
Maintenant je suis le dernier cowboy de cette ville
Empty veins and my plastic broken crown
Veines vides et ma couronne en plastique brisée
They said I swam the sea that ran around
Ils ont dit que j'ai nagé la mer qui courait autour
They said I once was lost but now I'm truly found
Ils ont dit que j'étais perdu mais maintenant je suis vraiment retrouvé
And I know the place another way
Et je connais l'endroit d'une autre manière
I feel, I feel no shame
Je ressens, je ne ressens aucune honte
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh maintenant Maman, entends-tu ma peur ?
It's coming after me
Elle vient après moi
I'm calling out your name
J'appelle ton nom
I'm calling out your name
J'appelle ton nom
And I know the place another way
Et je connais l'endroit d'une autre manière
I feel, I feel no shame
Je ressens, je ne ressens aucune honte
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh maintenant Maman, entends-tu ma peur ?
It's coming after me
Elle vient après moi
I'm calling out your name
J'appelle ton nom
Calling out your name (name, name, name)
Rufe deinen Namen aus (Name, Name, Name)
Oh, I hope that you are somebody
Oh, ich hoffe, dass du jemand bist
Someone I could count
Jemand, auf den ich zählen könnte
To pull me to my feet again
Um mich wieder auf die Füße zu ziehen
When I was in doubt
Wenn ich im Zweifel war
Oh now Mama, do you hear me?
Oh jetzt Mama, hörst du mich?
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen aus
Oh now Mama, do you hear me?
Oh jetzt Mama, hörst du mich?
Calling out your name
Rufe deinen Namen aus
Calling out your name
Rufe deinen Namen aus
Now I'm the last cowboy in this town
Jetzt bin ich der letzte Cowboy in dieser Stadt
Empty veins and my plastic broken crown
Leere Adern und meine zerbrochene Plastikkrone
They said I swam the sea that ran around
Sie sagten, ich schwamm das Meer, das herum lief
They said I once was lost but now I'm truly found
Sie sagten, ich war einmal verloren, aber jetzt bin ich wirklich gefunden
And I know the place another way
Und ich kenne den Ort auf eine andere Weise
I feel, I feel no shame
Ich fühle, ich fühle keine Scham
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh jetzt Mama, hörst du meine Angst?
It's coming after me
Es kommt nach mir
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen aus
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen aus
And I know the place another way
Und ich kenne den Ort auf eine andere Weise
I feel, I feel no shame
Ich fühle, ich fühle keine Scham
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh jetzt Mama, hörst du meine Angst?
It's coming after me
Es kommt nach mir
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen aus
Calling out your name (name, name, name)
Chiamando il tuo nome (nome, nome, nome)
Oh, I hope that you are somebody
Oh, spero che tu sia qualcuno
Someone I could count
Qualcuno su cui poter contare
To pull me to my feet again
Per tirarmi su di nuovo
When I was in doubt
Quando ero in dubbio
Oh now Mama, do you hear me?
Oh ora Mamma, mi senti?
I'm calling out your name
Sto chiamando il tuo nome
Oh now Mama, do you hear me?
Oh ora Mamma, mi senti?
Calling out your name
Chiamando il tuo nome
Calling out your name
Chiamando il tuo nome
Now I'm the last cowboy in this town
Ora sono l'ultimo cowboy in questa città
Empty veins and my plastic broken crown
Vene vuote e la mia corona di plastica rotta
They said I swam the sea that ran around
Hanno detto che ho nuotato nel mare che girava intorno
They said I once was lost but now I'm truly found
Hanno detto che una volta ero perso ma ora sono veramente ritrovato
And I know the place another way
E conosco il posto in un altro modo
I feel, I feel no shame
Non provo, non provo vergogna
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh ora Mamma, senti la mia paura?
It's coming after me
Sta venendo dopo di me
I'm calling out your name
Sto chiamando il tuo nome
I'm calling out your name
Sto chiamando il tuo nome
And I know the place another way
E conosco il posto in un altro modo
I feel, I feel no shame
Non provo, non provo vergogna
Oh now Mama, do you hear my fear?
Oh ora Mamma, senti la mia paura?
It's coming after me
Sta venendo dopo di me
I'm calling out your name
Sto chiamando il tuo nome

Trivia about the song Late Night by Foals

On which albums was the song “Late Night” released by Foals?
Foals released the song on the albums “Holy Fire” in 2013, “Late Night” in 2013, “CCTV Sessions - EP” in 2013, and “Foals: Holy Fire Remixes” in 2013.
Who composed the song “Late Night” by Foals?
The song “Late Night” by Foals was composed by YANNIS BARNABAS EMANUEL PHILIPPAKIS, JAMES ANDREW SMITH, JACK WILLIAM BEVAN, WALTER JAMES MORRISON GERVERS.

Most popular songs of Foals

Other artists of Indie rock