Angelo

Francesco Renga, Maurizio Zappatini

Lyrics Translation

Notte fonda
Senza luna
E un silenzio che mi consuma
Il tempo passa in fretta
E tutto se ne va...
preda degli eventi e dell'età
Ma questa paura per te non passa mai
Angelo, prenditi cura di lei
Lei non sa vedere al di là di quello che da
E l'ingenuità è parte di lei...
Che è parte di me
Cosa resta
Del dolore
E di preghiere, se Dio non vuole?
Parole vane al vento
Ti accorgi in un momento:
Siamo soli... è questa la realtà?
Ed è una paura che... non passa mai
Angelo, prenditi cura di lei
Lei non sa vedere al di là di quello che da
E tutto il dolore
Che grida dal mondo
Diventa un rumore
Che scava, profondo...
Nel silenzio di una lacrima
Lei non sa vedere al di là di quello che da
E l'ingenuità è parte di lei...
Che è parte di me

Deep night
Without a moon
And a silence that consumes me
Time passes quickly
And everything goes away
Prey to events and age
But this fear for you never goes away

Angel, take care of her
She can't see beyond what she gives
And naivety is part of her
Which is part of me

What remains
Of pain
And prayers, if God doesn't want?
Vain words to the wind
You realize in a moment
We are alone, this is the reality
And it's a fear that never goes away

Angel, take care of her
She can't see beyond what she gives
And all the pain
That screams from the world
Becomes a noise
That digs, deep
In the silence of a tear

She can't see beyond what she gives
Naivety is part of her
Which is part of me

Noite profunda
Sem lua
E um silêncio que me consome
O tempo passa rápido
E tudo se vai
Vítima dos eventos e da idade
Mas esse medo por você nunca passa

Anjo, cuide dela
Ela não sabe ver além do que dá
E a ingenuidade é parte dela
Que é parte de mim

O que resta
Da dor
E de orações, se Deus não quer?
Palavras vãs ao vento
Você percebe em um momento
Estamos sozinhos, essa é a realidade
E é um medo que nunca passa

Anjo, cuide dela
Ela não sabe ver além do que dá
E toda a dor
Que grita do mundo
Torna-se um ruído
Que cava, profundo
No silêncio de uma lágrima

Ela não sabe ver além do que dá
A ingenuidade é parte dela
Que é parte de mim

Noche profunda
Sin luna
Y un silencio que me consume
El tiempo pasa rápido
Y todo se va
Preso de los eventos y de la edad
Pero este miedo por ti nunca pasa

Ángel, cuida de ella
Ella no sabe ver más allá de lo que da
Y la ingenuidad es parte de ella
Que es parte de mí

¿Qué queda
Del dolor
Y de las oraciones, si Dios no quiere?
Palabras vanas al viento
Te das cuenta en un momento
Estamos solos, esa es la realidad
Y es un miedo que nunca pasa

Ángel, cuida de ella
Ella no sabe ver más allá de lo que da
Y todo el dolor
Que grita desde el mundo
Se convierte en un ruido
Que cava, profundo
En el silencio de una lágrima

Ella no sabe ver más allá de lo que da
La ingenuidad es parte de ella
Que es parte de mí

Nuit profonde
Sans lune
Et un silence qui me consume
Le temps passe vite
Et tout s'en va
Victime des événements et de l'âge
Mais cette peur pour toi ne passe jamais

Ange, prends soin d'elle
Elle ne sait pas voir au-delà de ce qu'elle donne
Et l'innocence fait partie d'elle
Qui fait partie de moi

Qu'est-ce qui reste
De la douleur
Et des prières, si Dieu ne veut pas?
Des mots vains dans le vent
Tu te rends compte en un instant
Nous sommes seuls, c'est la réalité
Et c'est une peur qui ne passe jamais

Ange, prends soin d'elle
Elle ne sait pas voir au-delà de ce qu'elle donne
Et toute la douleur
Qui crie du monde
Devient un bruit
Qui creuse, profond
Dans le silence d'une larme

Elle ne sait pas voir au-delà de ce qu'elle donne
L'innocence fait partie d'elle
Qui fait partie de moi

Tiefe Nacht
Ohne Mond
Und eine Stille, die mich verzehrt
Die Zeit vergeht schnell
Und alles verschwindet
Opfer von Ereignissen und Alter
Aber diese Angst für dich vergeht nie

Engel, kümmere dich um sie
Sie kann nicht über das hinaussehen, was sie gibt
Und Naivität ist ein Teil von ihr
Die ein Teil von mir ist

Was bleibt
Vom Schmerz
Und von Gebeten, wenn Gott nicht will?
Leere Worte im Wind
Du merkst es in einem Moment
Wir sind allein, das ist die Realität
Und es ist eine Angst, die nie vergeht

Engel, kümmere dich um sie
Sie kann nicht über das hinaussehen, was sie gibt
Und all der Schmerz
Der aus der Welt schreit
Wird zu einem Lärm
Der tief gräbt
In der Stille einer Träne

Sie kann nicht über das hinaussehen, was sie gibt
Die Naivität ist ein Teil von ihr
Die ein Teil von mir ist

Malam yang gelap
Tanpa bulan
Dan sebuah keheningan yang menguras diriku
Waktu berlalu dengan cepat
Dan semuanya pergi
Menjadi korban peristiwa dan usia
Tapi ketakutan ini untukmu tidak pernah berlalu

Malaikat, jagalah dia
Dia tidak bisa melihat lebih jauh dari apa yang dia berikan
Dan kepolosan adalah bagian darinya
Yang merupakan bagian dariku

Apa yang tersisa
Dari rasa sakit
Dan doa, jika Tuhan tidak mau?
Kata-kata sia-sia di angin
Kamu menyadari dalam sekejap
Kita sendirian, itulah realitasnya
Dan itu adalah ketakutan yang tidak pernah berlalu

Malaikat, jagalah dia
Dia tidak bisa melihat lebih jauh dari apa yang dia berikan
Dan semua rasa sakit
Yang berteriak dari dunia
Menjadi suara
Yang menggali, dalam
Dalam keheningan sebuah air mata

Dia tidak bisa melihat lebih jauh dari apa yang dia berikan
Kepolosan adalah bagian darinya
Yang merupakan bagian dariku

คืนที่มืดมิด
ไม่มีแสงจันทร์
และความเงียบที่กำลังทำลายฉัน
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
และทุกอย่างก็หายไป
เป็นเหยื่อของเหตุการณ์และอายุ
แต่ความกลัวนี้สำหรับคุณไม่เคยหายไป

เทวดา, ดูแลเธอให้ดี
เธอไม่รู้ว่าจะมองอะไรเกินจากที่เธอให้
และความสง่างามเป็นส่วนหนึ่งของเธอ
ที่เป็นส่วนหนึ่งของฉัน

สิ่งที่เหลืออยู่
จากความเจ็บปวด
และการสวดมนต์, ถ้าพระเจ้าไม่ต้องการ?
คำพูดที่ไร้ประโยชน์ต่อลม
คุณจะสังเกตเห็นในเวลาสั้น ๆ
เราเป็นคนเดียวนี่คือความเป็นจริง
และมันเป็นความกลัวที่ไม่เคยหายไป

เทวดา, ดูแลเธอให้ดี
เธอไม่รู้ว่าจะมองอะไรเกินจากที่เธอให้
และทุกความเจ็บปวด
ที่ร้องขอจากโลก
กลายเป็นเสียงรบกวน
ที่ขุดลึก
ในความเงียบของหยดน้ำตา

เธอไม่รู้ว่าจะมองอะไรเกินจากที่เธอให้
ความสง่างามเป็นส่วนหนึ่งของเธอ
ที่เป็นส่วนหนึ่งของฉัน

深夜
没有月亮
和一个消耗我心的寂静
时间过得飞快
一切都消失了
成为事件和年龄的猎物
但这种对你的恐惧永远不会消失

天使,照顾她
她不知道看到的超过她给予的
而天真是她的一部分
也是我自己的一部分

剩下什么
痛苦
和祈祷,如果上帝不愿意呢?
空洞的话语在风中
你在一瞬间就会发现
我们是孤独的,这就是现实
这是一种永远不会消失的恐惧

天使,照顾她
她不知道看到的超过她给予的
和所有的痛苦
从世界上尖叫出来
变成一种噪音
深深地挖掘
在一滴眼泪的寂静中

她不知道看到的超过她给予的
天真是她的一部分
也是我自己的一部分

Trivia about the song Angelo by Francesco Renga

On which albums was the song “Angelo” released by Francesco Renga?
Francesco Renga released the song on the albums “Orchestraevoce” in 2009, “Fermoimmagine” in 2012, and “The Platinum Collection” in 2014.
Who composed the song “Angelo” by Francesco Renga?
The song “Angelo” by Francesco Renga was composed by Francesco Renga, Maurizio Zappatini.

Most popular songs of Francesco Renga

Other artists of Pop