Guardami Amore

Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Pierfrancesco Renga, Sabato Salvati

Lyrics Translation

Pensavi fosse stato un po' più facile
Quello che tutti hanno chiamato vivere
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Diventerà impossibile restare in verticale

Credevi nell'amore senza fine
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Non basteranno tutti i battiti del cuore
Quando diventa un'abitudine anche respirare

E resti ad aspettare
Sotto il temporale
La pioggia sa confondere le lacrime

Ma guardami, amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami, amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai

Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Che quelle spade non aspettano un minuto
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo

E ogni sogno che risponde l'universo
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
I nostri cuori insieme formano un esercito
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Senti il mio battito sotto al tuo battito

Guardami, amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami, amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai

Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai

Ma guardami, amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami, amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai

Pensavi fosse stato un po' più facile
You thought it would be a bit easier
Quello che tutti hanno chiamato vivere
What everyone has called living
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
But when the world falls under your feet
Diventerà impossibile restare in verticale
It will become impossible to stay upright
Credevi nell'amore senza fine
You believed in endless love
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
But you discovered that time is a limit
Non basteranno tutti i battiti del cuore
All the heartbeats won't be enough
Quando diventa un'abitudine anche respirare
When even breathing becomes a habit
E resti ad aspettare
And you stay waiting
Sotto il temporale
Under the storm
La pioggia sa confondere le lacrime
The rain knows how to confuse the tears
Ma guardami, amore
But look at me, love
Mentre canto la nostra canzone
While I sing our song
Scusami, amore
Forgive me, love
Se ogni tanto mi trema la voce
If sometimes my voice trembles
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Remember, love, that life is a ray of sunshine
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
And at night no, you don't die no, you don't die no, you never die
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Protect me from fears with your shield
Che quelle spade non aspettano un minuto
Those swords don't wait a minute
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
But if the enemy is strong ask for help
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
No war has ever been won by a single man
E ogni sogno che risponde l'universo
And every dream that the universe answers
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
For this night you can sleep on my chest
I nostri cuori insieme formano un esercito
Our hearts together form an army
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Feel my heartbeat under your heartbeat
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Feel my heartbeat under your heartbeat
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Feel my heartbeat under your heartbeat
Guardami, amore
Look at me, love
Mentre canto la nostra canzone
While I sing our song
Scusami, amore
Forgive me, love
Se ogni tanto mi trema la voce
If sometimes my voice trembles
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Remember, love, that life is a ray of sunshine
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
And at night no, you don't die no, you don't die no, you never die
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
Remember love that life is a ray of sunshine
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
And at night no, you don't die no, you don't die no, you never die
Ma guardami, amore
But look at me, love
Mentre canto la nostra canzone
While I sing our song
Scusami, amore
Forgive me, love
Se ogni tanto mi trema la voce
If sometimes my voice trembles
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Remember, love, that life is a ray of sunshine
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
And at night no, you don't die no, you don't die no, you never die
Pensavi fosse stato un po' più facile
Pensei que seria um pouco mais fácil
Quello che tutti hanno chiamato vivere
O que todos chamaram de viver
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Mas quando o mundo cai aos nossos pés
Diventerà impossibile restare in verticale
Torna-se impossível permanecer de pé
Credevi nell'amore senza fine
Acreditava no amor sem fim
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Mas descobriu que até o tempo é um limite
Non basteranno tutti i battiti del cuore
Não serão suficientes todas as batidas do coração
Quando diventa un'abitudine anche respirare
Quando até respirar se torna um hábito
E resti ad aspettare
E você fica esperando
Sotto il temporale
Sob a tempestade
La pioggia sa confondere le lacrime
A chuva sabe confundir as lágrimas
Ma guardami, amore
Mas olhe para mim, amor
Mentre canto la nostra canzone
Enquanto canto a nossa canção
Scusami, amore
Desculpe-me, amor
Se ogni tanto mi trema la voce
Se às vezes minha voz treme
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Lembre-se, amor, que a vida é um raio de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
E à noite não, não se morre não, não se morre não, nunca se morre
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Proteja-me dos medos com seu escudo
Che quelle spade non aspettano un minuto
Que essas espadas não esperam um minuto
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Mas se o inimigo for forte, peça ajuda
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
Nenhuma guerra foi jamais vencida por um único homem
E ogni sogno che risponde l'universo
E cada sonho que o universo responde
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
Por esta noite você pode dormir no meu peito
I nostri cuori insieme formano un esercito
Nossos corações juntos formam um exército
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Sinta minha batida sob a sua batida
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Sinta minha batida sob a sua batida
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Sinta minha batida sob a sua batida
Guardami, amore
Olhe para mim, amor
Mentre canto la nostra canzone
Enquanto canto a nossa canção
Scusami, amore
Desculpe-me, amor
Se ogni tanto mi trema la voce
Se às vezes minha voz treme
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Lembre-se, amor, que a vida é um raio de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
E à noite não, não se morre não, não se morre não, nunca se morre
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
Lembre-se, amor, que a vida é um raio de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
E à noite não, não se morre não, não se morre não, nunca se morre
Ma guardami, amore
Mas olhe para mim, amor
Mentre canto la nostra canzone
Enquanto canto a nossa canção
Scusami, amore
Desculpe-me, amor
Se ogni tanto mi trema la voce
Se às vezes minha voz treme
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Lembre-se, amor, que a vida é um raio de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
E à noite não, não se morre não, não se morre não, nunca se morre
Pensavi fosse stato un po' più facile
Pensaba que sería un poco más fácil
Quello che tutti hanno chiamato vivere
Lo que todos han llamado vivir
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Pero cuando el mundo se derrumba bajo tus pies
Diventerà impossibile restare in verticale
Se vuelve imposible mantenerse de pie
Credevi nell'amore senza fine
Creías en el amor sin fin
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Pero descubriste que incluso el tiempo tiene un límite
Non basteranno tutti i battiti del cuore
No serán suficientes todos los latidos del corazón
Quando diventa un'abitudine anche respirare
Cuando incluso respirar se convierte en una costumbre
E resti ad aspettare
Y te quedas esperando
Sotto il temporale
Bajo la tormenta
La pioggia sa confondere le lacrime
La lluvia sabe cómo confundir las lágrimas
Ma guardami, amore
Pero mírame, amor
Mentre canto la nostra canzone
Mientras canto nuestra canción
Scusami, amore
Perdóname, amor
Se ogni tanto mi trema la voce
Si de vez en cuando mi voz tiembla
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Recuerda, amor, que la vida es un rayo de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Y por la noche no, no se muere no, no se muere no, nunca se muere
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Protégeme de los miedos con tu escudo
Che quelle spade non aspettano un minuto
Esas espadas no esperan un minuto
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Pero si el enemigo es fuerte, pide ayuda
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
Ninguna guerra ha sido ganada nunca por un solo hombre
E ogni sogno che risponde l'universo
Y cada sueño al que responde el universo
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
Por esta noche puedes dormir en mi pecho
I nostri cuori insieme formano un esercito
Nuestros corazones juntos forman un ejército
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Siente mi latido debajo de tu latido
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Siente mi latido debajo de tu latido
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Siente mi latido debajo de tu latido
Guardami, amore
Mírame, amor
Mentre canto la nostra canzone
Mientras canto nuestra canción
Scusami, amore
Perdóname, amor
Se ogni tanto mi trema la voce
Si de vez en cuando mi voz tiembla
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Recuerda, amor, que la vida es un rayo de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Y por la noche no, no se muere no, no se muere no, nunca se muere
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
Recuerda amor que la vida es un rayo de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Y por la noche no, no se muere no, no se muere no, nunca se muere
Ma guardami, amore
Pero mírame, amor
Mentre canto la nostra canzone
Mientras canto nuestra canción
Scusami, amore
Perdóname, amor
Se ogni tanto mi trema la voce
Si de vez en cuando mi voz tiembla
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Recuerda, amor, que la vida es un rayo de sol
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Y por la noche no, no se muere no, no se muere no, nunca se muere
Pensavi fosse stato un po' più facile
Je pensais que c'était un peu plus facile
Quello che tutti hanno chiamato vivere
Ce que tout le monde a appelé vivre
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Mais quand le monde s'effondre sous nos pieds
Diventerà impossibile restare in verticale
Il devient impossible de rester debout
Credevi nell'amore senza fine
Tu croyais en l'amour éternel
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Mais tu as découvert que le temps est une limite
Non basteranno tutti i battiti del cuore
Tous les battements de cœur ne suffiront pas
Quando diventa un'abitudine anche respirare
Quand même respirer devient une habitude
E resti ad aspettare
Et tu restes à attendre
Sotto il temporale
Sous l'orage
La pioggia sa confondere le lacrime
La pluie sait confondre les larmes
Ma guardami, amore
Mais regarde-moi, mon amour
Mentre canto la nostra canzone
Pendant que je chante notre chanson
Scusami, amore
Pardonne-moi, mon amour
Se ogni tanto mi trema la voce
Si parfois ma voix tremble
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Souviens-toi, mon amour, que la vie est un rayon de soleil
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Et la nuit non, on ne meurt pas, on ne meurt pas, on ne meurt jamais
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Protège-moi des peurs avec ton bouclier
Che quelle spade non aspettano un minuto
Ces épées n'attendent pas une minute
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Mais si l'ennemi est fort, demande de l'aide
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
Aucune guerre n'a jamais été gagnée par un seul homme
E ogni sogno che risponde l'universo
Et chaque rêve auquel l'univers répond
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
Pour cette nuit, tu peux dormir sur ma poitrine
I nostri cuori insieme formano un esercito
Nos cœurs ensemble forment une armée
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Sens mon battement sous ton battement
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Sens mon battement sous ton battement
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Sens mon battement sous ton battement
Guardami, amore
Regarde-moi, mon amour
Mentre canto la nostra canzone
Pendant que je chante notre chanson
Scusami, amore
Pardonne-moi, mon amour
Se ogni tanto mi trema la voce
Si parfois ma voix tremble
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Souviens-toi, mon amour, que la vie est un rayon de soleil
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Et la nuit non, on ne meurt pas, on ne meurt pas, on ne meurt jamais
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
Souviens-toi mon amour que la vie est un rayon de soleil
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Et la nuit non, on ne meurt pas, on ne meurt pas, on ne meurt jamais
Ma guardami, amore
Mais regarde-moi, mon amour
Mentre canto la nostra canzone
Pendant que je chante notre chanson
Scusami, amore
Pardonne-moi, mon amour
Se ogni tanto mi trema la voce
Si parfois ma voix tremble
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Souviens-toi, mon amour, que la vie est un rayon de soleil
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Et la nuit non, on ne meurt pas, on ne meurt pas, on ne meurt jamais
Pensavi fosse stato un po' più facile
Du dachtest, es wäre ein bisschen einfacher
Quello che tutti hanno chiamato vivere
Was alle Leben nennen
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Aber wenn die Welt unter deinen Füßen fällt
Diventerà impossibile restare in verticale
Wird es unmöglich, aufrecht zu bleiben
Credevi nell'amore senza fine
Du glaubtest an endlose Liebe
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Aber du hast entdeckt, dass auch Zeit eine Grenze ist
Non basteranno tutti i battiti del cuore
Alle Herzschläge werden nicht ausreichen
Quando diventa un'abitudine anche respirare
Wenn Atmen auch zur Gewohnheit wird
E resti ad aspettare
Und du wartest
Sotto il temporale
Unter dem Sturm
La pioggia sa confondere le lacrime
Der Regen kann die Tränen verwirren
Ma guardami, amore
Aber schau mich an, Liebe
Mentre canto la nostra canzone
Während ich unser Lied singe
Scusami, amore
Entschuldige mich, Liebe
Se ogni tanto mi trema la voce
Wenn meine Stimme manchmal zittert
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Erinnere dich, Liebe, dass das Leben ein Sonnenstrahl ist
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Und nachts stirbt man nicht, man stirbt nicht, man stirbt nie
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Schütze mich mit deinem Schild vor den Ängsten
Che quelle spade non aspettano un minuto
Denn diese Schwerter warten keine Minute
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Aber wenn der Feind stark sein wird, bitte um Hilfe
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
Kein Krieg wurde jemals von einem einzigen Mann gewonnen
E ogni sogno che risponde l'universo
Und jeder Traum, auf den das Universum antwortet
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
Für diese Nacht kannst du auf meiner Brust schlafen
I nostri cuori insieme formano un esercito
Unsere Herzen zusammen bilden eine Armee
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Fühle meinen Herzschlag unter deinem Herzschlag
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Fühle meinen Herzschlag unter deinem Herzschlag
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Fühle meinen Herzschlag unter deinem Herzschlag
Guardami, amore
Schau mich an, Liebe
Mentre canto la nostra canzone
Während ich unser Lied singe
Scusami, amore
Entschuldige mich, Liebe
Se ogni tanto mi trema la voce
Wenn meine Stimme manchmal zittert
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Erinnere dich, Liebe, dass das Leben ein Sonnenstrahl ist
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Und nachts stirbt man nicht, man stirbt nicht, man stirbt nie
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
Erinnere dich, Liebe, dass das Leben ein Sonnenstrahl ist
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Und nachts stirbt man nicht, man stirbt nicht, man stirbt nie
Ma guardami, amore
Aber schau mich an, Liebe
Mentre canto la nostra canzone
Während ich unser Lied singe
Scusami, amore
Entschuldige mich, Liebe
Se ogni tanto mi trema la voce
Wenn meine Stimme manchmal zittert
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Erinnere dich, Liebe, dass das Leben ein Sonnenstrahl ist
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Und nachts stirbt man nicht, man stirbt nicht, man stirbt nie
Pensavi fosse stato un po' più facile
Kamu pikir itu akan sedikit lebih mudah
Quello che tutti hanno chiamato vivere
Apa yang semua orang sebut hidup
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Tapi ketika dunia di bawah kaki kita runtuh
Diventerà impossibile restare in verticale
Akan menjadi mustahil untuk tetap berdiri
Credevi nell'amore senza fine
Kamu percaya pada cinta yang tak berakhir
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Tapi kamu menemukan bahwa waktu juga adalah batasan
Non basteranno tutti i battiti del cuore
Detak jantung saja tidak akan cukup
Quando diventa un'abitudine anche respirare
Ketika bernapas pun menjadi kebiasaan
E resti ad aspettare
Dan kamu tetap menunggu
Sotto il temporale
Di bawah hujan lebat
La pioggia sa confondere le lacrime
Hujan bisa menyamarkan air mata
Ma guardami, amore
Tapi lihatlah aku, kasih
Mentre canto la nostra canzone
Saat aku menyanyikan lagu kita
Scusami, amore
Maafkan aku, kasih
Se ogni tanto mi trema la voce
Jika sesekali suaraku bergetar
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Ingatlah, kasih, bahwa hidup adalah sinar matahari
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Dan di malam hari tidak, kita tidak mati, kita tidak mati, kita tidak pernah mati
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Lindungi aku dari ketakutan dengan perisaimu
Che quelle spade non aspettano un minuto
Karena pedang-pedang itu tidak menunggu sebentar
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Tapi jika musuhku kuat, mintalah bantuan
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
Tidak ada perang yang pernah dimenangkan oleh satu orang saja
E ogni sogno che risponde l'universo
Dan setiap mimpi yang dijawab oleh alam semesta
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
Untuk malam ini kamu bisa tidur di dadaku
I nostri cuori insieme formano un esercito
Hati kita bersama membentuk sebuah pasukan
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Rasakan detak jantungku di bawah detak jantungmu
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Rasakan detak jantungku di bawah detak jantungmu
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Rasakan detak jantungku di bawah detak jantungmu
Guardami, amore
Lihatlah aku, kasih
Mentre canto la nostra canzone
Saat aku menyanyikan lagu kita
Scusami, amore
Maafkan aku, kasih
Se ogni tanto mi trema la voce
Jika sesekali suaraku bergetar
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Ingatlah, kasih, bahwa hidup adalah sinar matahari
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Dan di malam hari tidak, kita tidak mati, kita tidak mati, kita tidak pernah mati
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
Ingatlah kasih bahwa hidup adalah sinar matahari
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Dan di malam hari tidak, kita tidak mati, kita tidak mati, kita tidak pernah mati
Ma guardami, amore
Tapi lihatlah aku, kasih
Mentre canto la nostra canzone
Saat aku menyanyikan lagu kita
Scusami, amore
Maafkan aku, kasih
Se ogni tanto mi trema la voce
Jika sesekali suaraku bergetar
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
Ingatlah, kasih, bahwa hidup adalah sinar matahari
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Dan di malam hari tidak, kita tidak mati, kita tidak mati, kita tidak pernah mati
Pensavi fosse stato un po' più facile
คิดว่ามันจะง่ายกว่านี้หน่อย
Quello che tutti hanno chiamato vivere
สิ่งที่ทุกคนเรียกว่าการใช้ชีวิต
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
แต่เมื่อโลกใต้เท้าพังทลาย
Diventerà impossibile restare in verticale
มันจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะยืนตรงได้
Credevi nell'amore senza fine
เชื่อในความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
แต่คุณก็ค้นพบว่าแม้แต่เวลาก็เป็นขีดจำกัด
Non basteranno tutti i battiti del cuore
จังหวะการเต้นของหัวใจทั้งหมดก็ไม่พอ
Quando diventa un'abitudine anche respirare
เมื่อการหายใจกลายเป็นเรื่องปกติ
E resti ad aspettare
และคุณก็ยังคงรอ
Sotto il temporale
ใต้พายุฝน
La pioggia sa confondere le lacrime
ฝนทำให้น้ำตาเลือนราง
Ma guardami, amore
แต่มองฉันสิ, ที่รัก
Mentre canto la nostra canzone
ขณะที่ฉันร้องเพลงของเรา
Scusami, amore
ขอโทษนะ, ที่รัก
Se ogni tanto mi trema la voce
ถ้าบางครั้งเสียงฉันสั่น
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
จำไว้นะ, ที่รัก, ว่าชีวิตเป็นแสงแดด
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
และตอนกลางคืนไม่, เราไม่ตาย, เราไม่ตาย, เราไม่ตายเลย
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
ปกป้องฉันจากความกลัวด้วยโล่ของคุณ
Che quelle spade non aspettano un minuto
เพราะดาบเหล่านั้นไม่รอแม้แต่นาทีเดียว
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
แต่ถ้าศัตรูแข็งแกร่ง ขอความช่วยเหลือ
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
ไม่มีสงครามใดชนะได้ด้วยคนเดียว
E ogni sogno che risponde l'universo
และทุกความฝันที่จักรวาลตอบกลับ
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
คืนนี้คุณสามารถนอนหลับบนอกฉันได้
I nostri cuori insieme formano un esercito
หัวใจของเราทั้งสองรวมกันเป็นกองทัพ
Senti il mio battito sotto al tuo battito
รู้สึกถึงจังหวะการเต้นของฉันใต้จังหวะการเต้นของคุณ
Senti il mio battito sotto al tuo battito
รู้สึกถึงจังหวะการเต้นของฉันใต้จังหวะการเต้นของคุณ
Senti il mio battito sotto al tuo battito
รู้สึกถึงจังหวะการเต้นของฉันใต้จังหวะการเต้นของคุณ
Guardami, amore
มองฉันสิ, ที่รัก
Mentre canto la nostra canzone
ขณะที่ฉันร้องเพลงของเรา
Scusami, amore
ขอโทษนะ, ที่รัก
Se ogni tanto mi trema la voce
ถ้าบางครั้งเสียงฉันสั่น
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
จำไว้นะ, ที่รัก, ว่าชีวิตเป็นแสงแดด
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
และตอนกลางคืนไม่, เราไม่ตาย, เราไม่ตาย, เราไม่ตายเลย
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
จำไว้นะที่รักว่าชีวิตเป็นแสงแดด
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
และตอนกลางคืนไม่, เราไม่ตาย, เราไม่ตาย, เราไม่ตายเลย
Ma guardami, amore
แต่มองฉันสิ, ที่รัก
Mentre canto la nostra canzone
ขณะที่ฉันร้องเพลงของเรา
Scusami, amore
ขอโทษนะ, ที่รัก
Se ogni tanto mi trema la voce
ถ้าบางครั้งเสียงฉันสั่น
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
จำไว้นะ, ที่รัก, ว่าชีวิตเป็นแสงแดด
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
และตอนกลางคืนไม่, เราไม่ตาย, เราไม่ตาย, เราไม่ตายเลย
Pensavi fosse stato un po' più facile
你以为这会简单一些
Quello che tutti hanno chiamato vivere
你认为这就是所有人所说的生活
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
但当世界在你脚下崩塌
Diventerà impossibile restare in verticale
保持站立将变得不可能
Credevi nell'amore senza fine
你曾相信永恒的爱
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
但你发现即使时间也是一种限制
Non basteranno tutti i battiti del cuore
所有心跳加起来也不够
Quando diventa un'abitudine anche respirare
当呼吸也变成习惯时
E resti ad aspettare
你还在等待
Sotto il temporale
在暴风雨下
La pioggia sa confondere le lacrime
雨水会混淆泪水
Ma guardami, amore
但看着我,亲爱的
Mentre canto la nostra canzone
当我唱我们的歌
Scusami, amore
对不起,亲爱的
Se ogni tanto mi trema la voce
如果我偶尔声音颤抖
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
记住,亲爱的,生活是一束阳光
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
夜晚不,我们不会死,不会死,永远不会死
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
用你的盾牌保护我免受恐惧
Che quelle spade non aspettano un minuto
那些剑不会等一分钟
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
但如果敌人很强大,请寻求帮助
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
没有一场战争是一个人赢得的
E ogni sogno che risponde l'universo
每一个梦想都是宇宙的回应
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
这个夜晚你可以在我的胸口上睡觉
I nostri cuori insieme formano un esercito
我们的心一起形成一个军队
Senti il mio battito sotto al tuo battito
感受我的心跳在你的心跳下
Senti il mio battito sotto al tuo battito
感受我的心跳在你的心跳下
Senti il mio battito sotto al tuo battito
感受我的心跳在你的心跳下
Guardami, amore
看着我,亲爱的
Mentre canto la nostra canzone
当我唱我们的歌
Scusami, amore
对不起,亲爱的
Se ogni tanto mi trema la voce
如果我偶尔声音颤抖
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
记住,亲爱的,生活是一束阳光
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
夜晚不,我们不会死,不会死,永远不会死
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
记住亲爱的,生活是一束阳光
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
夜晚不,我们不会死,不会死,永远不会死
Ma guardami, amore
但看着我,亲爱的
Mentre canto la nostra canzone
当我唱我们的歌
Scusami, amore
对不起,亲爱的
Se ogni tanto mi trema la voce
如果我偶尔声音颤抖
Ricordati, amore, che la vita è un raggio di sole
记住,亲爱的,生活是一束阳光
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
夜晚不,我们不会死,不会死,永远不会死

Trivia about the song Guardami Amore by Francesco Renga

Who composed the song “Guardami Amore” by Francesco Renga?
The song “Guardami Amore” by Francesco Renga was composed by Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Pierfrancesco Renga, Sabato Salvati.

Most popular songs of Francesco Renga

Other artists of Pop