Una vecchia bretone
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
Capitani coraggiosi
Furbi contrabbandieri macedoni
Gesuiti euclidei
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Della dinastia dei Ming
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Avrei bisogno di
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Over and over again
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Non sopporto i cori russi
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
Neanche la nera africana
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Avrei bisogno di
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Over and over again
You are a woman in love
Baby I need your love
I want your love
Over and over again
Come in into my life
Baby, I want to give you my soul
Baby, I need your love
Una vecchia bretone
An old Breton woman
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
With a hat and an umbrella made of rice paper and bamboo
Capitani coraggiosi
Brave captains
Furbi contrabbandieri macedoni
Cunning Macedonian smugglers
Gesuiti euclidei
Euclidean Jesuits
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Dressed as bonzes to enter the court of the emperors
Della dinastia dei Ming
Of the Ming dynasty
Cerco un centro di gravità permanente
I'm looking for a permanent center of gravity
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
That never makes me change my mind about things, about people
Avrei bisogno di
I would need to
Cerco un centro di gravità permanente
I'm looking for a permanent center of gravity
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
That never makes me change my mind about things, about people
Over and over again
Over and over again
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
On the streets of Beijing, it was May
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Among us, we joked about picking nettles
Non sopporto i cori russi
I can't stand Russian choirs
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
Fake rock music, Italian new wave, English free jazz punk
Neanche la nera africana
Not even African black
Cerco un centro di gravità permanente
I'm looking for a permanent center of gravity
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
That never makes me change my mind about things, about people
Avrei bisogno di
I would need to
Cerco un centro di gravità permanente
I'm looking for a permanent center of gravity
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
That never makes me change my mind about things, about people
Over and over again
Over and over again
You are a woman in love
You are a woman in love
Baby I need your love
Baby I need your love
I want your love
I want your love
Over and over again
Over and over again
Come in into my life
Come into my life
Baby, I want to give you my soul
Baby, I want to give you my soul
Baby, I need your love
Baby, I need your love
Una vecchia bretone
Uma velha bretã
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
Com um chapéu e um guarda-chuva de papel de arroz e cana de bambu
Capitani coraggiosi
Capitães corajosos
Furbi contrabbandieri macedoni
Astutos contrabandistas macedônios
Gesuiti euclidei
Jesuítas euclidianos
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Vestidos como bonzos para entrar na corte dos imperadores
Della dinastia dei Ming
Da dinastia Ming
Cerco un centro di gravità permanente
Procuro um centro de gravidade permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que não me faça nunca mudar de ideia sobre as coisas, sobre as pessoas
Avrei bisogno di
Eu precisaria de
Cerco un centro di gravità permanente
Procuro um centro de gravidade permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que não me faça nunca mudar de ideia sobre as coisas, sobre as pessoas
Over and over again
De novo e de novo
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
Nas ruas de Pequim eram dias de maio
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Entre nós, brincávamos de colher urtigas
Non sopporto i cori russi
Não suporto corais russos
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
A música rock falsa, a new wave italiana, o free jazz punk inglês
Neanche la nera africana
Nem mesmo a negra africana
Cerco un centro di gravità permanente
Procuro um centro de gravidade permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que não me faça nunca mudar de ideia sobre as coisas, sobre as pessoas
Avrei bisogno di
Eu precisaria de
Cerco un centro di gravità permanente
Procuro um centro de gravidade permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que não me faça nunca mudar de ideia sobre as coisas, sobre as pessoas
Over and over again
De novo e de novo
You are a woman in love
Você é uma mulher apaixonada
Baby I need your love
Baby, eu preciso do seu amor
I want your love
Eu quero o seu amor
Over and over again
De novo e de novo
Come in into my life
Entre na minha vida
Baby, I want to give you my soul
Baby, eu quero te dar minha alma
Baby, I need your love
Baby, eu preciso do seu amor
Una vecchia bretone
Una vieja bretona
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
Con un sombrero y un paraguas de papel de arroz y caña de bambú
Capitani coraggiosi
Capitanes valientes
Furbi contrabbandieri macedoni
Astutos contrabandistas macedonios
Gesuiti euclidei
Jesuitas euclidianos
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Vestidos como bonzos para entrar a la corte de los emperadores
Della dinastia dei Ming
De la dinastía Ming
Cerco un centro di gravità permanente
Busco un centro de gravedad permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que no me haga cambiar de opinión sobre las cosas, sobre la gente
Avrei bisogno di
Necesitaría
Cerco un centro di gravità permanente
Busco un centro de gravedad permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que no me haga cambiar de opinión sobre las cosas, sobre la gente
Over and over again
Una y otra vez
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
Por las calles de Pekín eran días de mayo
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Entre nosotros se bromeaba recogiendo ortigas
Non sopporto i cori russi
No soporto los coros rusos
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
La música de rock falso, la nueva ola italiana, el jazz punk inglés
Neanche la nera africana
Ni siquiera la negra africana
Cerco un centro di gravità permanente
Busco un centro de gravedad permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que no me haga cambiar de opinión sobre las cosas, sobre la gente
Avrei bisogno di
Necesitaría
Cerco un centro di gravità permanente
Busco un centro de gravedad permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Que no me haga cambiar de opinión sobre las cosas, sobre la gente
Over and over again
Una y otra vez
You are a woman in love
Eres una mujer enamorada
Baby I need your love
Cariño, necesito tu amor
I want your love
Quiero tu amor
Over and over again
Una y otra vez
Come in into my life
Entra en mi vida
Baby, I want to give you my soul
Cariño, quiero darte mi alma
Baby, I need your love
Cariño, necesito tu amor
Una vecchia bretone
Une vieille bretonne
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
Avec un chapeau et un parapluie en papier de riz et bambou
Capitani coraggiosi
Capitaines courageux
Furbi contrabbandieri macedoni
Rusés contrebandiers macédoniens
Gesuiti euclidei
Jésuites euclidiens
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Vêtus comme des bonzes pour entrer à la cour des empereurs
Della dinastia dei Ming
De la dynastie des Ming
Cerco un centro di gravità permanente
Je cherche un centre de gravité permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Qui ne me fasse jamais changer d'avis sur les choses, sur les gens
Avrei bisogno di
J'en aurais besoin
Cerco un centro di gravità permanente
Je cherche un centre de gravité permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Qui ne me fasse jamais changer d'avis sur les choses, sur les gens
Over and over again
Encore et encore
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
Dans les rues de Pékin, c'étaient des jours de mai
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Entre nous, on plaisantait en ramassant des orties
Non sopporto i cori russi
Je ne supporte pas les chœurs russes
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
La fausse musique rock, la new wave italienne, le free jazz punk anglais
Neanche la nera africana
Pas même la musique africaine noire
Cerco un centro di gravità permanente
Je cherche un centre de gravité permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Qui ne me fasse jamais changer d'avis sur les choses, sur les gens
Avrei bisogno di
J'en aurais besoin
Cerco un centro di gravità permanente
Je cherche un centre de gravité permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Qui ne me fasse jamais changer d'avis sur les choses, sur les gens
Over and over again
Encore et encore
You are a woman in love
Tu es une femme amoureuse
Baby I need your love
Bébé, j'ai besoin de ton amour
I want your love
Je veux ton amour
Over and over again
Encore et encore
Come in into my life
Entre dans ma vie
Baby, I want to give you my soul
Bébé, je veux te donner mon âme
Baby, I need your love
Bébé, j'ai besoin de ton amour
Una vecchia bretone
Eine alte Bretonin
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
Mit einem Hut und einem Regenschirm aus Reispapier und Bambus
Capitani coraggiosi
Mutige Kapitäne
Furbi contrabbandieri macedoni
Schlaue mazedonische Schmuggler
Gesuiti euclidei
Euklidische Jesuiten
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Gekleidet wie Bonzen, um an den Hof der Kaiser
Della dinastia dei Ming
Der Ming-Dynastie zu gelangen
Cerco un centro di gravità permanente
Ich suche ein Zentrum der dauerhaften Schwerkraft
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Das mich nie meine Meinung über Dinge und Menschen ändern lässt
Avrei bisogno di
Ich bräuchte
Cerco un centro di gravità permanente
Ich suche ein Zentrum der dauerhaften Schwerkraft
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Das mich nie meine Meinung über Dinge und Menschen ändern lässt
Over and over again
Immer und immer wieder
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
Auf den Straßen von Peking waren es Maitage
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Unter uns machten wir Scherze beim Nessel sammeln
Non sopporto i cori russi
Ich kann russische Chöre nicht ertragen
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
Die gefälschte Rockmusik, die italienische New Wave, den englischen Free Jazz Punk
Neanche la nera africana
Auch nicht die afrikanische Schwarze
Cerco un centro di gravità permanente
Ich suche ein Zentrum der dauerhaften Schwerkraft
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Das mich nie meine Meinung über Dinge und Menschen ändern lässt
Avrei bisogno di
Ich bräuchte
Cerco un centro di gravità permanente
Ich suche ein Zentrum der dauerhaften Schwerkraft
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Das mich nie meine Meinung über Dinge und Menschen ändern lässt
Over and over again
Immer und immer wieder
You are a woman in love
Du bist eine verliebte Frau
Baby I need your love
Baby, ich brauche deine Liebe
I want your love
Ich will deine Liebe
Over and over again
Immer und immer wieder
Come in into my life
Komm in mein Leben
Baby, I want to give you my soul
Baby, ich will dir meine Seele geben
Baby, I need your love
Baby, ich brauche deine Liebe