E a Simone gliel'ho detto
Di andarci piano
Ma lui non mi ha ascoltato
È sempre il solito testardo
Si è guadagnato
Un altro grattacapo
Lui beve sempre birra fredda
Perché è una testa calda
È un tipo in gamba
Ma prende un po' tutto sottogamba
Lo vedi spender soldi che non ha
Fa una battuta e ride tutta la città
Simone prende la vita come viene
Come fosse un cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
E continuiamo come sempre
A ridere di niente
A sciacquarci la bocca con il cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
E a Simone gliel'ho detto
Di andarci piano
Ma poi ci ho rinunciato
È sempre il solito testardo
Fiato sprecato
Restiamo punto a capo
Però si fa volere bene
Gli si dà sempre una chance
È un buon amico in buona fede
Ha le migliori intenzioni
Mille progetti in cantiere
Ma poi lo trovi in giro a ciondolare nel quartiere
Non c'è nessuno che racconta storie come lui
Anche se non sai mai dov'è che sta la verità
Chissà se piange e, se lo fa, chissà che faccia fa
Simone, mille sbagli, che ha trent'anni e non ha età
Simone prende la vita come viene
Come fosse un cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
E continuiamo come sempre
A ridere di niente
A sciacquarci la bocca con il cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Se vuole stare solo balbetta una bugia
Va per la sua strada e io per la mia, ah-ah
E quando è solo sta in buona compagnia
Il suono dei passi e la sua follia, ah-ah
Simone prende la vita come viene
Va bene così com'è
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Sono sicuro che ce n'ha una pure per sé
E continuiamo come sempre
A perderci in un niente
Ad aspettare l'alba nel freddo che c'è
A chiederci perché abbiamo sempre un po' paura
Soffiando sulla birra per sgonfiare la schiuma
E a Simone gliel'ho detto
And I told Simone
Di andarci piano
To take it easy
Ma lui non mi ha ascoltato
But he didn't listen to me
È sempre il solito testardo
He's always the same stubborn
Si è guadagnato
He earned
Un altro grattacapo
Another headache
Lui beve sempre birra fredda
He always drinks cold beer
Perché è una testa calda
Because he's a hot head
È un tipo in gamba
He's a good guy
Ma prende un po' tutto sottogamba
But he takes everything lightly
Lo vedi spender soldi che non ha
You see him spending money he doesn't have
Fa una battuta e ride tutta la città
He makes a joke and the whole city laughs
Simone prende la vita come viene
Simone takes life as it comes
Come fosse un cabaret
As if it were a cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
He always has one for everyone
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
I'm sure he has one for me too
E continuiamo come sempre
And we continue as always
A ridere di niente
Laughing about nothing
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Rinsing our mouths with cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Wondering where the moon goes to sleep
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
And if there's a god up there spying on us through a crack
E a Simone gliel'ho detto
And I told Simone
Di andarci piano
To take it easy
Ma poi ci ho rinunciato
But then I gave up
È sempre il solito testardo
He's always the same stubborn
Fiato sprecato
Wasted breath
Restiamo punto a capo
We remain at square one
Però si fa volere bene
But he is loved
Gli si dà sempre una chance
He's always given a chance
È un buon amico in buona fede
He's a good friend in good faith
Ha le migliori intenzioni
He has the best intentions
Mille progetti in cantiere
A thousand projects in the pipeline
Ma poi lo trovi in giro a ciondolare nel quartiere
But then you find him hanging around the neighborhood
Non c'è nessuno che racconta storie come lui
There's no one who tells stories like him
Anche se non sai mai dov'è che sta la verità
Even if you never know where the truth lies
Chissà se piange e, se lo fa, chissà che faccia fa
Who knows if he cries and, if he does, what face he makes
Simone, mille sbagli, che ha trent'anni e non ha età
Simone, a thousand mistakes, who is thirty years old and ageless
Simone prende la vita come viene
Simone takes life as it comes
Come fosse un cabaret
As if it were a cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
He always has one for everyone
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
I'm sure he has one for me too
E continuiamo come sempre
And we continue as always
A ridere di niente
Laughing about nothing
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Rinsing our mouths with cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Wondering where the moon goes to sleep
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
And if there's a god up there spying on us through a crack
Se vuole stare solo balbetta una bugia
If he wants to be alone he stutters a lie
Va per la sua strada e io per la mia, ah-ah
He goes his own way and I go mine, ah-ah
E quando è solo sta in buona compagnia
And when he's alone he's in good company
Il suono dei passi e la sua follia, ah-ah
The sound of footsteps and his madness, ah-ah
Simone prende la vita come viene
Simone takes life as it comes
Va bene così com'è
It's fine as it is
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
He always has one for everyone
Sono sicuro che ce n'ha una pure per sé
I'm sure he has one for himself too
E continuiamo come sempre
And we continue as always
A perderci in un niente
Getting lost in nothing
Ad aspettare l'alba nel freddo che c'è
Waiting for the dawn in the cold
A chiederci perché abbiamo sempre un po' paura
Wondering why we're always a little scared
Soffiando sulla birra per sgonfiare la schiuma
Blowing on the beer to deflate the foam
E a Simone gliel'ho detto
E eu disse a Simone
Di andarci piano
Para ir com calma
Ma lui non mi ha ascoltato
Mas ele não me ouviu
È sempre il solito testardo
Ele é sempre o mesmo teimoso
Si è guadagnato
Ele ganhou
Un altro grattacapo
Outra dor de cabeça
Lui beve sempre birra fredda
Ele sempre bebe cerveja gelada
Perché è una testa calda
Porque ele é um cabeça quente
È un tipo in gamba
Ele é um cara legal
Ma prende un po' tutto sottogamba
Mas leva tudo na brincadeira
Lo vedi spender soldi che non ha
Você o vê gastando dinheiro que não tem
Fa una battuta e ride tutta la città
Ele faz uma piada e toda a cidade ri
Simone prende la vita come viene
Simone leva a vida como ela vem
Come fosse un cabaret
Como se fosse um cabaré
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Ele que sempre tem uma para todos
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Tenho certeza que ele tem uma para mim também
E continuiamo come sempre
E continuamos como sempre
A ridere di niente
Rindo de nada
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Enxaguando a boca com cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Perguntando onde a lua vai dormir
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
E se há um deus lá em cima nos espiando por uma fenda
E a Simone gliel'ho detto
E eu disse a Simone
Di andarci piano
Para ir com calma
Ma poi ci ho rinunciato
Mas então eu desisti
È sempre il solito testardo
Ele é sempre o mesmo teimoso
Fiato sprecato
Fôlego desperdiçado
Restiamo punto a capo
Estamos de volta ao início
Però si fa volere bene
Mas ele é querido
Gli si dà sempre una chance
Sempre damos a ele uma chance
È un buon amico in buona fede
Ele é um bom amigo de boa fé
Ha le migliori intenzioni
Ele tem as melhores intenções
Mille progetti in cantiere
Mil projetos em andamento
Ma poi lo trovi in giro a ciondolare nel quartiere
Mas então você o encontra vagando pelo bairro
Non c'è nessuno che racconta storie come lui
Não há ninguém que conte histórias como ele
Anche se non sai mai dov'è che sta la verità
Mesmo que você nunca saiba onde está a verdade
Chissà se piange e, se lo fa, chissà che faccia fa
Quem sabe se ele chora e, se o faz, que cara ele faz
Simone, mille sbagli, che ha trent'anni e non ha età
Simone, mil erros, que tem trinta anos e não tem idade
Simone prende la vita come viene
Simone leva a vida como ela vem
Come fosse un cabaret
Como se fosse um cabaré
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Ele que sempre tem uma para todos
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Tenho certeza que ele tem uma para mim também
E continuiamo come sempre
E continuamos como sempre
A ridere di niente
Rindo de nada
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Enxaguando a boca com cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Perguntando onde a lua vai dormir
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
E se há um deus lá em cima nos espiando por uma fenda
Se vuole stare solo balbetta una bugia
Se ele quer ficar sozinho, ele gagueja uma mentira
Va per la sua strada e io per la mia, ah-ah
Ele segue seu caminho e eu o meu, ah-ah
E quando è solo sta in buona compagnia
E quando ele está sozinho, ele está em boa companhia
Il suono dei passi e la sua follia, ah-ah
O som dos passos e sua loucura, ah-ah
Simone prende la vita come viene
Simone leva a vida como ela vem
Va bene così com'è
Está tudo bem do jeito que está
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Ele que sempre tem uma para todos
Sono sicuro che ce n'ha una pure per sé
Tenho certeza que ele tem uma para si mesmo
E continuiamo come sempre
E continuamos como sempre
A perderci in un niente
Nos perdendo em nada
Ad aspettare l'alba nel freddo che c'è
Esperando o amanhecer no frio que está
A chiederci perché abbiamo sempre un po' paura
Perguntando por que sempre temos um pouco de medo
Soffiando sulla birra per sgonfiare la schiuma
Soprando na cerveja para diminuir a espuma
E a Simone gliel'ho detto
Y a Simone se lo dije
Di andarci piano
Que vaya despacio
Ma lui non mi ha ascoltato
Pero él no me escuchó
È sempre il solito testardo
Siempre es el mismo terco
Si è guadagnato
Se ha ganado
Un altro grattacapo
Otro dolor de cabeza
Lui beve sempre birra fredda
Siempre bebe cerveza fría
Perché è una testa calda
Porque es un cabeza caliente
È un tipo in gamba
Es un buen tipo
Ma prende un po' tutto sottogamba
Pero se toma todo a la ligera
Lo vedi spender soldi che non ha
Lo ves gastando dinero que no tiene
Fa una battuta e ride tutta la città
Hace un chiste y toda la ciudad se ríe
Simone prende la vita come viene
Simone toma la vida como viene
Come fosse un cabaret
Como si fuera un cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Él que siempre tiene una para todos
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Estoy seguro de que tiene una para mí también
E continuiamo come sempre
Y seguimos como siempre
A ridere di niente
Riendo de nada
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Enjuagándonos la boca con cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Preguntándonos dónde va a dormir la luna
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Y si hay un dios allá arriba que nos espía desde una rendija
E a Simone gliel'ho detto
Y a Simone se lo dije
Di andarci piano
Que vaya despacio
Ma poi ci ho rinunciato
Pero luego lo dejé
È sempre il solito testardo
Siempre es el mismo terco
Fiato sprecato
Aliento desperdiciado
Restiamo punto a capo
Nos quedamos en el mismo punto
Però si fa volere bene
Pero es querido
Gli si dà sempre una chance
Siempre se le da una oportunidad
È un buon amico in buona fede
Es un buen amigo de buena fe
Ha le migliori intenzioni
Tiene las mejores intenciones
Mille progetti in cantiere
Mil proyectos en marcha
Ma poi lo trovi in giro a ciondolare nel quartiere
Pero luego lo encuentras vagando por el barrio
Non c'è nessuno che racconta storie come lui
No hay nadie que cuente historias como él
Anche se non sai mai dov'è che sta la verità
Aunque nunca sabes dónde está la verdad
Chissà se piange e, se lo fa, chissà che faccia fa
Quién sabe si llora y, si lo hace, qué cara pone
Simone, mille sbagli, che ha trent'anni e non ha età
Simone, mil errores, que tiene treinta años y no tiene edad
Simone prende la vita come viene
Simone toma la vida como viene
Come fosse un cabaret
Como si fuera un cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Él que siempre tiene una para todos
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Estoy seguro de que tiene una para mí también
E continuiamo come sempre
Y seguimos como siempre
A ridere di niente
Riendo de nada
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Enjuagándonos la boca con cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Preguntándonos dónde va a dormir la luna
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Y si hay un dios allá arriba que nos espía desde una rendija
Se vuole stare solo balbetta una bugia
Si quiere estar solo, balbucea una mentira
Va per la sua strada e io per la mia, ah-ah
Va por su camino y yo por el mío, ah-ah
E quando è solo sta in buona compagnia
Y cuando está solo, está en buena compañía
Il suono dei passi e la sua follia, ah-ah
El sonido de los pasos y su locura, ah-ah
Simone prende la vita come viene
Simone toma la vida como viene
Va bene così com'è
Está bien tal como es
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Él que siempre tiene una para todos
Sono sicuro che ce n'ha una pure per sé
Estoy seguro de que tiene una para sí mismo también
E continuiamo come sempre
Y seguimos como siempre
A perderci in un niente
Perdiéndonos en la nada
Ad aspettare l'alba nel freddo che c'è
Esperando el amanecer en el frío que hay
A chiederci perché abbiamo sempre un po' paura
Preguntándonos por qué siempre tenemos un poco de miedo
Soffiando sulla birra per sgonfiare la schiuma
Soplando en la cerveza para desinflar la espuma
E a Simone gliel'ho detto
Et à Simone je lui ai dit
Di andarci piano
D'y aller doucement
Ma lui non mi ha ascoltato
Mais il ne m'a pas écouté
È sempre il solito testardo
Il est toujours aussi têtu
Si è guadagnato
Il s'est gagné
Un altro grattacapo
Un autre casse-tête
Lui beve sempre birra fredda
Il boit toujours de la bière froide
Perché è una testa calda
Parce qu'il a la tête chaude
È un tipo in gamba
C'est un type bien
Ma prende un po' tutto sottogamba
Mais il prend un peu tout à la légère
Lo vedi spender soldi che non ha
Tu le vois dépenser de l'argent qu'il n'a pas
Fa una battuta e ride tutta la città
Il fait une blague et toute la ville rit
Simone prende la vita come viene
Simone prend la vie comme elle vient
Come fosse un cabaret
Comme si c'était un cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Lui qui en a toujours une pour tout le monde
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Je suis sûr qu'il en a une aussi pour moi
E continuiamo come sempre
Et nous continuons comme toujours
A ridere di niente
À rire de rien
A sciacquarci la bocca con il cabernet
À nous rincer la bouche avec du cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
À nous demander où va dormir la lune
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Et s'il y a un dieu là-haut qui nous espionne par une fente
E a Simone gliel'ho detto
Et à Simone je lui ai dit
Di andarci piano
D'y aller doucement
Ma poi ci ho rinunciato
Mais j'ai fini par renoncer
È sempre il solito testardo
Il est toujours aussi têtu
Fiato sprecato
Du souffle gaspillé
Restiamo punto a capo
Nous restons au point de départ
Però si fa volere bene
Mais on l'aime bien
Gli si dà sempre una chance
On lui donne toujours une chance
È un buon amico in buona fede
C'est un bon ami de bonne foi
Ha le migliori intenzioni
Il a les meilleures intentions
Mille progetti in cantiere
Mille projets en cours
Ma poi lo trovi in giro a ciondolare nel quartiere
Mais tu le trouves toujours à traîner dans le quartier
Non c'è nessuno che racconta storie come lui
Il n'y a personne qui raconte des histoires comme lui
Anche se non sai mai dov'è che sta la verità
Même si tu ne sais jamais où se trouve la vérité
Chissà se piange e, se lo fa, chissà che faccia fa
Qui sait s'il pleure et, s'il le fait, quelle tête il fait
Simone, mille sbagli, che ha trent'anni e non ha età
Simone, mille erreurs, qui a trente ans et n'a pas d'âge
Simone prende la vita come viene
Simone prend la vie comme elle vient
Come fosse un cabaret
Comme si c'était un cabaret
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Lui qui en a toujours une pour tout le monde
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Je suis sûr qu'il en a une aussi pour moi
E continuiamo come sempre
Et nous continuons comme toujours
A ridere di niente
À rire de rien
A sciacquarci la bocca con il cabernet
À nous rincer la bouche avec du cabernet
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
À nous demander où va dormir la lune
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Et s'il y a un dieu là-haut qui nous espionne par une fente
Se vuole stare solo balbetta una bugia
S'il veut être seul, il bafouille un mensonge
Va per la sua strada e io per la mia, ah-ah
Il va son chemin et moi le mien, ah-ah
E quando è solo sta in buona compagnia
Et quand il est seul, il est en bonne compagnie
Il suono dei passi e la sua follia, ah-ah
Le bruit de ses pas et sa folie, ah-ah
Simone prende la vita come viene
Simone prend la vie comme elle vient
Va bene così com'è
C'est bien comme ça
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Lui qui en a toujours une pour tout le monde
Sono sicuro che ce n'ha una pure per sé
Je suis sûr qu'il en a une aussi pour lui
E continuiamo come sempre
Et nous continuons comme toujours
A perderci in un niente
À nous perdre dans le néant
Ad aspettare l'alba nel freddo che c'è
À attendre l'aube dans le froid qu'il fait
A chiederci perché abbiamo sempre un po' paura
À nous demander pourquoi nous avons toujours un peu peur
Soffiando sulla birra per sgonfiare la schiuma
En soufflant sur la bière pour faire disparaître la mousse
E a Simone gliel'ho detto
Und ich habe es Simone gesagt
Di andarci piano
Dass er es langsam angehen soll
Ma lui non mi ha ascoltato
Aber er hat mir nicht zugehört
È sempre il solito testardo
Er ist immer der gleiche Sturkopf
Si è guadagnato
Er hat sich
Un altro grattacapo
Ein weiteres Ärgernis eingehandelt
Lui beve sempre birra fredda
Er trinkt immer kaltes Bier
Perché è una testa calda
Weil er ein Hitzkopf ist
È un tipo in gamba
Er ist ein guter Kerl
Ma prende un po' tutto sottogamba
Aber er nimmt alles ein bisschen auf die leichte Schulter
Lo vedi spender soldi che non ha
Du siehst ihn Geld ausgeben, das er nicht hat
Fa una battuta e ride tutta la città
Er macht einen Witz und die ganze Stadt lacht
Simone prende la vita come viene
Simone nimmt das Leben, wie es kommt
Come fosse un cabaret
Als wäre es ein Kabarett
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Er, der immer einen für alle hat
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Ich bin sicher, er hat auch einen für mich
E continuiamo come sempre
Und wir machen weiter wie immer
A ridere di niente
Lachen über nichts
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Spülen unseren Mund mit Cabernet aus
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Fragen uns, wo der Mond schläft
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Und ob es einen Gott da oben gibt, der uns durch einen Spalt beobachtet
E a Simone gliel'ho detto
Und ich habe es Simone gesagt
Di andarci piano
Dass er es langsam angehen soll
Ma poi ci ho rinunciato
Aber dann habe ich aufgegeben
È sempre il solito testardo
Er ist immer der gleiche Sturkopf
Fiato sprecato
Verschwendeter Atem
Restiamo punto a capo
Wir bleiben am Anfang
Però si fa volere bene
Aber man mag ihn
Gli si dà sempre una chance
Man gibt ihm immer eine Chance
È un buon amico in buona fede
Er ist ein guter Freund in gutem Glauben
Ha le migliori intenzioni
Er hat die besten Absichten
Mille progetti in cantiere
Tausend Projekte in Arbeit
Ma poi lo trovi in giro a ciondolare nel quartiere
Aber dann findest du ihn herumstreunend in der Nachbarschaft
Non c'è nessuno che racconta storie come lui
Niemand erzählt Geschichten wie er
Anche se non sai mai dov'è che sta la verità
Auch wenn man nie weiß, wo die Wahrheit liegt
Chissà se piange e, se lo fa, chissà che faccia fa
Wer weiß, ob er weint und, wenn er es tut, welches Gesicht er macht
Simone, mille sbagli, che ha trent'anni e non ha età
Simone, tausend Fehler, der dreißig ist und kein Alter hat
Simone prende la vita come viene
Simone nimmt das Leben, wie es kommt
Come fosse un cabaret
Als wäre es ein Kabarett
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Er, der immer einen für alle hat
Sono sicuro che ce n'ha una pure per me
Ich bin sicher, er hat auch einen für mich
E continuiamo come sempre
Und wir machen weiter wie immer
A ridere di niente
Lachen über nichts
A sciacquarci la bocca con il cabernet
Spülen unseren Mund mit Cabernet aus
A chiederci dov'è che va a dormire la luna
Fragen uns, wo der Mond schläft
E se c'è un dio lassù che ci spia da una fessura
Und ob es einen Gott da oben gibt, der uns durch einen Spalt beobachtet
Se vuole stare solo balbetta una bugia
Wenn er alleine sein will, stottert er eine Lüge
Va per la sua strada e io per la mia, ah-ah
Er geht seinen Weg und ich meinen, ah-ah
E quando è solo sta in buona compagnia
Und wenn er alleine ist, ist er in guter Gesellschaft
Il suono dei passi e la sua follia, ah-ah
Das Geräusch von Schritten und sein Wahnsinn, ah-ah
Simone prende la vita come viene
Simone nimmt das Leben, wie es kommt
Va bene così com'è
Es ist gut so, wie es ist
Lui che ce n'ha sempre una per tutti
Er, der immer einen für alle hat
Sono sicuro che ce n'ha una pure per sé
Ich bin sicher, er hat auch einen für sich
E continuiamo come sempre
Und wir machen weiter wie immer
A perderci in un niente
Verlieren uns in einem Nichts
Ad aspettare l'alba nel freddo che c'è
Warten auf den Sonnenaufgang in der Kälte
A chiederci perché abbiamo sempre un po' paura
Fragen uns, warum wir immer ein bisschen Angst haben
Soffiando sulla birra per sgonfiare la schiuma
Pusten auf das Bier, um den Schaum abzubauen