Die Gitarre und das Meer

Aldo Von Pinelli, Lothar Olias

Lyrics Translation

Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita

Jimmy Brown, das war ein Seemann
Und das Herz war ihm so schwer
Doch es blieben ihm zwei Freunde
Die Gitarre und das Meer

Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Doch ein andrer kam daher
Und als Trost sind ihm geblieben
Die Gitarre und das Meer

Juanita hieß das Mädchen
Aus der großen fernen Welt
Und so nennt er die Gitarre
Die er in den Armen hält

Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita

Ob am Quay von Casablanca
Ob am Cap von Salvador
Singt er leis von Juanita
Deren Liebe er verlor

Juanita hieß das Mädchen
Aus der großen fernen Welt
Und so nennt er die Gitarre
Die er in den Armen hält

Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita

Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Doch sein Leben war nie leer
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Die Gitarre und das Meer

Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Jimmy Brown, he was a sailor
Und das Herz war ihm so schwer
And his heart was so heavy
Doch es blieben ihm zwei Freunde
But he had two friends left
Die Gitarre und das Meer
The guitar and the sea
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Jimmy wanted to love a girl
Doch ein andrer kam daher
But another came along
Und als Trost sind ihm geblieben
And as consolation, he was left with
Die Gitarre und das Meer
The guitar and the sea
Juanita hieß das Mädchen
Juanita was the girl's name
Aus der großen fernen Welt
From the big distant world
Und so nennt er die Gitarre
And so he calls the guitar
Die er in den Armen hält
That he holds in his arms
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Ob am Quay von Casablanca
Whether on the quay of Casablanca
Ob am Cap von Salvador
Or at the Cape of Salvador
Singt er leis von Juanita
He softly sings of Juanita
Deren Liebe er verlor
Whose love he lost
Juanita hieß das Mädchen
Juanita was the girl's name
Aus der großen fernen Welt
From the big distant world
Und so nennt er die Gitarre
And so he calls the guitar
Die er in den Armen hält
That he holds in his arms
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Jimmy didn't want any other girl
Doch sein Leben war nie leer
But his life was never empty
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Because he had two friends left
Die Gitarre und das Meer
The guitar and the sea
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Jimmy Brown, era um marinheiro
Und das Herz war ihm so schwer
E seu coração era tão pesado
Doch es blieben ihm zwei Freunde
Mas ele tinha dois amigos
Die Gitarre und das Meer
A guitarra e o mar
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Jimmy queria amar uma garota
Doch ein andrer kam daher
Mas outro veio
Und als Trost sind ihm geblieben
E como consolo, ele tinha
Die Gitarre und das Meer
A guitarra e o mar
Juanita hieß das Mädchen
Juanita era o nome da garota
Aus der großen fernen Welt
Do grande mundo distante
Und so nennt er die Gitarre
E assim ele chama a guitarra
Die er in den Armen hält
Que ele segura em seus braços
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Ob am Quay von Casablanca
Seja no cais de Casablanca
Ob am Cap von Salvador
Ou no Cabo de Salvador
Singt er leis von Juanita
Ele canta suavemente sobre Juanita
Deren Liebe er verlor
Cujo amor ele perdeu
Juanita hieß das Mädchen
Juanita era o nome da garota
Aus der großen fernen Welt
Do grande mundo distante
Und so nennt er die Gitarre
E assim ele chama a guitarra
Die er in den Armen hält
Que ele segura em seus braços
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Jimmy não queria outra garota
Doch sein Leben war nie leer
Mas sua vida nunca foi vazia
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Porque ele tinha dois amigos
Die Gitarre und das Meer
A guitarra e o mar
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Jimmy Brown, era un marinero
Und das Herz war ihm so schwer
Y su corazón estaba tan pesado
Doch es blieben ihm zwei Freunde
Pero le quedaban dos amigos
Die Gitarre und das Meer
La guitarra y el mar
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Jimmy quería amar a una chica
Doch ein andrer kam daher
Pero otro llegó
Und als Trost sind ihm geblieben
Y como consuelo le quedaron
Die Gitarre und das Meer
La guitarra y el mar
Juanita hieß das Mädchen
Juanita era el nombre de la chica
Aus der großen fernen Welt
Del gran mundo lejano
Und so nennt er die Gitarre
Y así es como llama a la guitarra
Die er in den Armen hält
Que sostiene en sus brazos
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Ob am Quay von Casablanca
Ya sea en el muelle de Casablanca
Ob am Cap von Salvador
O en el Cabo de Salvador
Singt er leis von Juanita
Canta suavemente sobre Juanita
Deren Liebe er verlor
Cuyo amor perdió
Juanita hieß das Mädchen
Juanita era el nombre de la chica
Aus der großen fernen Welt
Del gran mundo lejano
Und so nennt er die Gitarre
Y así es como llama a la guitarra
Die er in den Armen hält
Que sostiene en sus brazos
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Jimmy no quería a ninguna otra chica
Doch sein Leben war nie leer
Pero su vida nunca estuvo vacía
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Porque le quedaban dos amigos
Die Gitarre und das Meer
La guitarra y el mar
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Jimmy Brown, c'était un marin
Und das Herz war ihm so schwer
Et son cœur était si lourd
Doch es blieben ihm zwei Freunde
Mais il lui restait deux amis
Die Gitarre und das Meer
La guitare et la mer
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Jimmy voulait aimer une fille
Doch ein andrer kam daher
Mais un autre est venu
Und als Trost sind ihm geblieben
Et comme consolation, il lui restait
Die Gitarre und das Meer
La guitare et la mer
Juanita hieß das Mädchen
Juanita était le nom de la fille
Aus der großen fernen Welt
Du grand monde lointain
Und so nennt er die Gitarre
Et c'est ainsi qu'il nomme la guitare
Die er in den Armen hält
Qu'il tient dans ses bras
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Ob am Quay von Casablanca
Que ce soit sur le quai de Casablanca
Ob am Cap von Salvador
Ou au Cap de Salvador
Singt er leis von Juanita
Il chante doucement de Juanita
Deren Liebe er verlor
Dont il a perdu l'amour
Juanita hieß das Mädchen
Juanita était le nom de la fille
Aus der großen fernen Welt
Du grand monde lointain
Und so nennt er die Gitarre
Et c'est ainsi qu'il nomme la guitare
Die er in den Armen hält
Qu'il tient dans ses bras
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Jimmy ne voulait aucune autre fille
Doch sein Leben war nie leer
Mais sa vie n'a jamais été vide
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Car il lui restait deux amis
Die Gitarre und das Meer
La guitare et la mer
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Jimmy Brown, era un marinaio
Und das Herz war ihm so schwer
E il suo cuore era così pesante
Doch es blieben ihm zwei Freunde
Ma gli rimasero due amici
Die Gitarre und das Meer
La chitarra e il mare
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Jimmy voleva amare una ragazza
Doch ein andrer kam daher
Ma un altro è arrivato
Und als Trost sind ihm geblieben
E come consolazione gli sono rimasti
Die Gitarre und das Meer
La chitarra e il mare
Juanita hieß das Mädchen
Juanita era il nome della ragazza
Aus der großen fernen Welt
Dal grande mondo lontano
Und so nennt er die Gitarre
E così chiama la chitarra
Die er in den Armen hält
Che tiene tra le braccia
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Ob am Quay von Casablanca
Che sia sul molo di Casablanca
Ob am Cap von Salvador
O al Capo di Salvador
Singt er leis von Juanita
Canta piano di Juanita
Deren Liebe er verlor
Il cui amore ha perso
Juanita hieß das Mädchen
Juanita era il nome della ragazza
Aus der großen fernen Welt
Dal grande mondo lontano
Und so nennt er die Gitarre
E così chiama la chitarra
Die er in den Armen hält
Che tiene tra le braccia
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Jimmy non voleva un'altra ragazza
Doch sein Leben war nie leer
Ma la sua vita non è mai stata vuota
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Perché gli sono rimasti due amici
Die Gitarre und das Meer
La chitarra e il mare
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Jimmy Brown, dia adalah seorang pelaut
Und das Herz war ihm so schwer
Dan hatinya sangat berat
Doch es blieben ihm zwei Freunde
Namun dia memiliki dua teman
Die Gitarre und das Meer
Gitar dan laut
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
Jimmy ingin mencintai seorang gadis
Doch ein andrer kam daher
Namun orang lain datang
Und als Trost sind ihm geblieben
Dan sebagai penghiburan, yang tersisa baginya
Die Gitarre und das Meer
Adalah gitar dan laut
Juanita hieß das Mädchen
Juanita adalah nama gadis itu
Aus der großen fernen Welt
Dari dunia yang besar dan jauh
Und so nennt er die Gitarre
Dan begitulah dia menamai gitarnya
Die er in den Armen hält
Yang dia pegang dalam pelukannya
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Ob am Quay von Casablanca
Baik di dermaga Casablanca
Ob am Cap von Salvador
Maupun di Tanjung Salvador
Singt er leis von Juanita
Dia menyanyikan lagu tentang Juanita dengan lembut
Deren Liebe er verlor
Cinta yang telah dia kehilangan
Juanita hieß das Mädchen
Juanita adalah nama gadis itu
Aus der großen fernen Welt
Dari dunia yang besar dan jauh
Und so nennt er die Gitarre
Dan begitulah dia menamai gitarnya
Die er in den Armen hält
Yang dia pegang dalam pelukannya
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita, Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
Jimmy tidak ingin gadis lain
Doch sein Leben war nie leer
Namun hidupnya tidak pernah kosong
Denn es blieben ihm zwei Freunde
Karena dia memiliki dua teman
Die Gitarre und das Meer
Gitar dan laut
Juanita Anita, Juanita Anita
ฮวนิตา อนิตา, ฮวนิตา อนิตา
Juanita Anita
ฮวนิตา อนิตา
Jimmy Brown, das war ein Seemann
จิมมี่ บราวน์, เขาเป็นนักเดินเรือ
Und das Herz war ihm so schwer
และหัวใจของเขาหนักอึ้ง
Doch es blieben ihm zwei Freunde
แต่เขายังมีเพื่อนสองคนที่อยู่เคียงข้าง
Die Gitarre und das Meer
กีตาร์และทะเล
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
จิมมี่ต้องการรักสาวคนหนึ่ง
Doch ein andrer kam daher
แต่มีคนอื่นมาแทรก
Und als Trost sind ihm geblieben
และเป็นการปลอบใจที่เขายังมี
Die Gitarre und das Meer
กีตาร์และทะเล
Juanita hieß das Mädchen
ฮวนิตา ชื่อของสาวนั้น
Aus der großen fernen Welt
จากโลกไกลโพ้น
Und so nennt er die Gitarre
และเขาจึงเรียกกีตาร์นั้นว่า
Die er in den Armen hält
ฮวนิตา ที่เขากอดไว้
Juanita Anita, Juanita Anita
ฮวนิตา อนิตา, ฮวนิตา อนิตา
Juanita Anita
ฮวนิตา อนิตา
Ob am Quay von Casablanca
ไม่ว่าจะอยู่ท่าเรือแคสซาบลังกา
Ob am Cap von Salvador
หรือแหลมซัลวาดอร์
Singt er leis von Juanita
เขาร้องเพลงเบาๆ ถึงฮวนิตา
Deren Liebe er verlor
ที่รักที่เขาสูญเสียไป
Juanita hieß das Mädchen
ฮวนิตา ชื่อของสาวนั้น
Aus der großen fernen Welt
จากโลกไกลโพ้น
Und so nennt er die Gitarre
และเขาจึงเรียกกีตาร์นั้นว่า
Die er in den Armen hält
ฮวนิตา ที่เขากอดไว้
Juanita Anita, Juanita Anita
ฮวนิตา อนิตา, ฮวนิตา อนิตา
Juanita Anita
ฮวนิตา อนิตา
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
จิมมี่ไม่ต้องการสาวคนอื่น
Doch sein Leben war nie leer
แต่ชีวิตของเขาไม่เคยว่างเปล่า
Denn es blieben ihm zwei Freunde
เพราะเขายังมีเพื่อนสองคนที่อยู่เคียงข้าง
Die Gitarre und das Meer
กีตาร์และทะเล
Juanita Anita, Juanita Anita
胡安妮塔·安妮塔,胡安妮塔·安妮塔
Juanita Anita
胡安妮塔·安妮塔
Jimmy Brown, das war ein Seemann
吉米·布朗,他是个水手
Und das Herz war ihm so schwer
他的心情很沉重
Doch es blieben ihm zwei Freunde
但他还有两个朋友
Die Gitarre und das Meer
吉他和大海
Jimmy wollt' ein Mädchen lieben
吉米想要爱一个女孩
Doch ein andrer kam daher
但另一个人出现了
Und als Trost sind ihm geblieben
作为安慰,他还有
Die Gitarre und das Meer
吉他和大海
Juanita hieß das Mädchen
那个女孩叫胡安妮塔
Aus der großen fernen Welt
来自遥远的大世界
Und so nennt er die Gitarre
所以他称呼他怀里的吉他为
Die er in den Armen hält
胡安妮塔
Juanita Anita, Juanita Anita
胡安妮塔·安妮塔,胡安妮塔·安妮塔
Juanita Anita
胡安妮塔·安妮塔
Ob am Quay von Casablanca
无论是在卡萨布兰卡的码头
Ob am Cap von Salvador
还是在萨尔瓦多角
Singt er leis von Juanita
他轻声唱着胡安妮塔
Deren Liebe er verlor
他失去的爱
Juanita hieß das Mädchen
那个女孩叫胡安妮塔
Aus der großen fernen Welt
来自遥远的大世界
Und so nennt er die Gitarre
所以他称呼他怀里的吉他为
Die er in den Armen hält
胡安妮塔
Juanita Anita, Juanita Anita
胡安妮塔·安妮塔,胡安妮塔·安妮塔
Juanita Anita
胡安妮塔·安妮塔
Jimmy wollt' kein andres Mädchen
吉米不想要其他女孩
Doch sein Leben war nie leer
但他的生活从未空虚
Denn es blieben ihm zwei Freunde
因为他还有两个朋友
Die Gitarre und das Meer
吉他和大海

Trivia about the song Die Gitarre und das Meer by Freddy Quinn

On which albums was the song “Die Gitarre und das Meer” released by Freddy Quinn?
Freddy Quinn released the song on the albums “Auf Hoher See” in 1961, “Ein Abend mit Freddy” in 1965, “Der Junge von St. Pauli” in 1970, “Ein Konzert Mit Dem Orchester Bert Kaempfert” in 1976, “Freddy, die Gitarre und das Meer” in 1987, “Heimweh, Die Gitarre Und Das Meer” in 1991, “Seine großen Hits” in 2011, and “Schlagernostalgie” in 2020.
Who composed the song “Die Gitarre und das Meer” by Freddy Quinn?
The song “Die Gitarre und das Meer” by Freddy Quinn was composed by Aldo Von Pinelli, Lothar Olias.

Most popular songs of Freddy Quinn

Other artists of Classical Symphonic