Aladdin

Gambino la MG

Lyrics Translation

J'suis au fond du bâtiment
J'fume un pèt' en bas de chez moi
Sur moi j'ai du Moschino
J'suis pas dans la magie noire
Les condés enquêtent, j'ai cramé ma tête
J'suis pas dans la zone ce soir
Ils font pas d'l'oseille, ils parlent sur le net
J'les écoute pas, ah, j'suis mort (eh-eh)
De la calle, j'veux m'en aller
Pour l'instant, j'vois les clients défiler dans l'allée
Hey, hey, tout à commencé sur Insta
J'suis lancé, j'dois pas me rater
J'ai même fini sur Booska-P

Sur moi j'ai le Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire

Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
J'ai vendu la cocaïna
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna

Si tu tires pas, sors pas d'armes
On reviendra pour t'allumer
Si tu baises pas, m'appelle pas
J'suis pas là pour te câliner
J'veux pas me faire péter, quand j'ramène le sac j'suis ganté
J'aime bien quand les choses sont rangées
Et quand les boloss sont alignés
Le rap c'est du blanchiment
On trafic a travers le continent
On dérange les résidents
Y a des nouvelles têtes à la mi-temps
J'veux pas finir sur la paille
Donc je vais chercher la maille
On peut rien obtenir à l'œil (hey, hey)

Sur moi j'ai le Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire

Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
J'ai vendu la cocaïna
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna

J'suis au fond du bâtiment
I'm at the back of the building
J'fume un pèt' en bas de chez moi
I'm smoking a joint down at my place
Sur moi j'ai du Moschino
I'm wearing Moschino
J'suis pas dans la magie noire
I'm not into black magic
Les condés enquêtent, j'ai cramé ma tête
The cops are investigating, I've burned my head
J'suis pas dans la zone ce soir
I'm not in the zone tonight
Ils font pas d'l'oseille, ils parlent sur le net
They're not making money, they're talking on the net
J'les écoute pas, ah, j'suis mort (eh-eh)
I don't listen to them, ah, I'm dead (eh-eh)
De la calle, j'veux m'en aller
From the street, I want to leave
Pour l'instant, j'vois les clients défiler dans l'allée
For now, I see the customers lining up in the alley
Hey, hey, tout à commencé sur Insta
Hey, hey, it all started on Insta
J'suis lancé, j'dois pas me rater
I'm launched, I can't mess up
J'ai même fini sur Booska-P
I even ended up on Booska-P
Sur moi j'ai le Moschino
I'm wearing Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
I put the stuff in the sports bag (sports bag)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, I'm dead (ah, I'm dead)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Everyone slipped, it's the ice rink
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Not long ago, I was flying like Aladdin (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
It's changed, I'm screwing Jasmine, I'm the prince (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Not long ago, I was flying like Aladdin (Aladdin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
It's changed, I'm screwing Jasmine, I'm the prince (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
I dodged the M'billa, I sold the cocaine
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
I dodged the M'billa, I sold the cocaine (sold the cocaine)
J'ai vendu la cocaïna
I sold the cocaine
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
I dodged the M'billa, I sold the cocaine
Si tu tires pas, sors pas d'armes
If you don't shoot, don't pull out weapons
On reviendra pour t'allumer
We'll come back to light you up
Si tu baises pas, m'appelle pas
If you don't screw, don't call me
J'suis pas là pour te câliner
I'm not here to cuddle you
J'veux pas me faire péter, quand j'ramène le sac j'suis ganté
I don't want to get busted, when I bring the bag I'm gloved
J'aime bien quand les choses sont rangées
I like when things are tidy
Et quand les boloss sont alignés
And when the losers are lined up
Le rap c'est du blanchiment
Rap is money laundering
On trafic a travers le continent
We traffic across the continent
On dérange les résidents
We disturb the residents
Y a des nouvelles têtes à la mi-temps
There are new faces at half-time
J'veux pas finir sur la paille
I don't want to end up broke
Donc je vais chercher la maille
So I'm going to get the money
On peut rien obtenir à l'œil (hey, hey)
You can't get anything for free (hey, hey)
Sur moi j'ai le Moschino
I'm wearing Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
I put the stuff in the sports bag (sports bag)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, I'm dead (ah, I'm dead)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Everyone slipped, it's the ice rink
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Not long ago, I was flying like Aladdin (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
It's changed, I'm screwing Jasmine, I'm the prince (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Not long ago, I was flying like Aladdin (Aladdin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
It's changed, I'm screwing Jasmine, I'm the prince (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
I dodged the M'billa, I sold the cocaine
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
I dodged the M'billa, I sold the cocaine (sold the cocaine)
J'ai vendu la cocaïna
I sold the cocaine
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
I dodged the M'billa, I sold the cocaine
J'suis au fond du bâtiment
Estou no fundo do prédio
J'fume un pèt' en bas de chez moi
Estou fumando um baseado embaixo da minha casa
Sur moi j'ai du Moschino
Estou vestindo Moschino
J'suis pas dans la magie noire
Não estou na magia negra
Les condés enquêtent, j'ai cramé ma tête
Os policiais estão investigando, queimei minha cabeça
J'suis pas dans la zone ce soir
Não estou na área esta noite
Ils font pas d'l'oseille, ils parlent sur le net
Eles não estão ganhando dinheiro, estão falando na internet
J'les écoute pas, ah, j'suis mort (eh-eh)
Não estou ouvindo eles, ah, estou morto (eh-eh)
De la calle, j'veux m'en aller
Da rua, quero ir embora
Pour l'instant, j'vois les clients défiler dans l'allée
Por enquanto, vejo os clientes passando pelo corredor
Hey, hey, tout à commencé sur Insta
Hey, hey, tudo começou no Insta
J'suis lancé, j'dois pas me rater
Estou lançado, não posso errar
J'ai même fini sur Booska-P
Até acabei no Booska-P
Sur moi j'ai le Moschino
Estou vestindo Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Coloquei as coisas na bolsa de esportes (bolsa de esportes)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, estou morto (ah, estou morto)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Todo mundo escorregou, é a pista de patinação
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Não faz muito tempo, eu voava como Aladim (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Isso mudou, estou transando com Jasmine, sou o príncipe (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Não faz muito tempo, eu voava como Aladim (Aladim)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Isso mudou, estou transando com Jasmine, sou o príncipe (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Escapei dos M'billa, vendi cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Escapei dos M'billa, vendi cocaína (vendi cocaína)
J'ai vendu la cocaïna
Vendi cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Escapei dos M'billa, vendi cocaína
Si tu tires pas, sors pas d'armes
Se você não atira, não saque armas
On reviendra pour t'allumer
Vamos voltar para te acender
Si tu baises pas, m'appelle pas
Se você não transa, não me ligue
J'suis pas là pour te câliner
Não estou aqui para te acariciar
J'veux pas me faire péter, quand j'ramène le sac j'suis ganté
Não quero ser pego, quando trago a bolsa estou de luvas
J'aime bien quand les choses sont rangées
Gosto quando as coisas estão organizadas
Et quand les boloss sont alignés
E quando os perdedores estão alinhados
Le rap c'est du blanchiment
O rap é lavagem de dinheiro
On trafic a travers le continent
Estamos traficando através do continente
On dérange les résidents
Estamos incomodando os residentes
Y a des nouvelles têtes à la mi-temps
Há novas caras no intervalo
J'veux pas finir sur la paille
Não quero acabar na miséria
Donc je vais chercher la maille
Então vou buscar o dinheiro
On peut rien obtenir à l'œil (hey, hey)
Não podemos conseguir nada de graça (hey, hey)
Sur moi j'ai le Moschino
Estou vestindo Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Coloquei as coisas na bolsa de esportes (bolsa de esportes)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, estou morto (ah, estou morto)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Todo mundo escorregou, é a pista de patinação
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Não faz muito tempo, eu voava como Aladim (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Isso mudou, estou transando com Jasmine, sou o príncipe (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Não faz muito tempo, eu voava como Aladim (Aladim)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Isso mudou, estou transando com Jasmine, sou o príncipe (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Escapei dos M'billa, vendi cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Escapei dos M'billa, vendi cocaína (vendi cocaína)
J'ai vendu la cocaïna
Vendi cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Escapei dos M'billa, vendi cocaína
J'suis au fond du bâtiment
Estoy en el fondo del edificio
J'fume un pèt' en bas de chez moi
Fumo un porro en la parte de abajo de mi casa
Sur moi j'ai du Moschino
Llevo puesto Moschino
J'suis pas dans la magie noire
No estoy en la magia negra
Les condés enquêtent, j'ai cramé ma tête
Los policías investigan, me he quemado la cabeza
J'suis pas dans la zone ce soir
No estoy en la zona esta noche
Ils font pas d'l'oseille, ils parlent sur le net
No ganan dinero, hablan en internet
J'les écoute pas, ah, j'suis mort (eh-eh)
No los escucho, ah, estoy muerto (eh-eh)
De la calle, j'veux m'en aller
De la calle, quiero irme
Pour l'instant, j'vois les clients défiler dans l'allée
Por ahora, veo a los clientes desfilar por el pasillo
Hey, hey, tout à commencé sur Insta
Hey, hey, todo comenzó en Insta
J'suis lancé, j'dois pas me rater
Estoy lanzado, no puedo fallar
J'ai même fini sur Booska-P
Incluso terminé en Booska-P
Sur moi j'ai le Moschino
Llevo puesto Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Puse las cosas en la bolsa de deporte (bolsa de deporte)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, estoy muerto (ah, estoy muerto)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Todo el mundo se ha resbalado, es la pista de hielo
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
No hace mucho, volaba como Aladino (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Eso cambió, me acuesto con Jasmine, soy el príncipe (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
No hace mucho, volaba como Aladino (Aladino)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Eso cambió, me acuesto con Jasmine, soy el príncipe (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Esquivé a los M'billa, vendí cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Esquivé a los M'billa, vendí cocaína (vendí cocaína)
J'ai vendu la cocaïna
Vendí cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Esquivé a los M'billa, vendí cocaína
Si tu tires pas, sors pas d'armes
Si no disparas, no saques armas
On reviendra pour t'allumer
Volveremos para encenderte
Si tu baises pas, m'appelle pas
Si no te acuestas conmigo, no me llames
J'suis pas là pour te câliner
No estoy aquí para acurrucarte
J'veux pas me faire péter, quand j'ramène le sac j'suis ganté
No quiero que me pillen, cuando traigo la bolsa llevo guantes
J'aime bien quand les choses sont rangées
Me gusta cuando las cosas están ordenadas
Et quand les boloss sont alignés
Y cuando los perdedores están alineados
Le rap c'est du blanchiment
El rap es lavado de dinero
On trafic a travers le continent
Hacemos tráfico a través del continente
On dérange les résidents
Molestamos a los residentes
Y a des nouvelles têtes à la mi-temps
Hay caras nuevas en el medio tiempo
J'veux pas finir sur la paille
No quiero acabar en la ruina
Donc je vais chercher la maille
Así que voy a buscar el dinero
On peut rien obtenir à l'œil (hey, hey)
No se puede obtener nada gratis (hey, hey)
Sur moi j'ai le Moschino
Llevo puesto Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Puse las cosas en la bolsa de deporte (bolsa de deporte)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, estoy muerto (ah, estoy muerto)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Todo el mundo se ha resbalado, es la pista de hielo
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
No hace mucho, volaba como Aladino (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Eso cambió, me acuesto con Jasmine, soy el príncipe (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
No hace mucho, volaba como Aladino (Aladino)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Eso cambió, me acuesto con Jasmine, soy el príncipe (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Esquivé a los M'billa, vendí cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Esquivé a los M'billa, vendí cocaína (vendí cocaína)
J'ai vendu la cocaïna
Vendí cocaína
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Esquivé a los M'billa, vendí cocaína
J'suis au fond du bâtiment
Ich bin im hinteren Teil des Gebäudes
J'fume un pèt' en bas de chez moi
Ich rauche einen Joint unten bei mir
Sur moi j'ai du Moschino
Auf mir habe ich Moschino
J'suis pas dans la magie noire
Ich bin nicht in schwarzer Magie
Les condés enquêtent, j'ai cramé ma tête
Die Bullen ermitteln, ich habe meinen Kopf verbrannt
J'suis pas dans la zone ce soir
Ich bin heute Abend nicht in der Zone
Ils font pas d'l'oseille, ils parlent sur le net
Sie machen kein Geld, sie reden im Netz
J'les écoute pas, ah, j'suis mort (eh-eh)
Ich höre ihnen nicht zu, ah, ich bin tot (eh-eh)
De la calle, j'veux m'en aller
Von der Straße, ich will weg
Pour l'instant, j'vois les clients défiler dans l'allée
Für den Moment sehe ich die Kunden in der Gasse vorbeiziehen
Hey, hey, tout à commencé sur Insta
Hey, hey, alles hat auf Insta angefangen
J'suis lancé, j'dois pas me rater
Ich bin gestartet, ich darf nicht scheitern
J'ai même fini sur Booska-P
Ich bin sogar auf Booska-P gelandet
Sur moi j'ai le Moschino
Auf mir habe ich Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Ich habe die Sachen in die Sporttasche gepackt (Sporttasche)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, ich bin tot (ah, ich bin tot)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Jeder ist gerutscht, es ist die Eisbahn
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Vor nicht allzu langer Zeit flog ich wie Aladin (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Das hat sich geändert, ich ficke Jasmine, ich bin der Prinz (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Vor nicht allzu langer Zeit flog ich wie Aladin (Aladin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Das hat sich geändert, ich ficke Jasmine, ich bin der Prinz (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ich habe die M'billa vermieden, ich habe Kokain verkauft
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Ich habe die M'billa vermieden, ich habe Kokain verkauft (Kokain verkauft)
J'ai vendu la cocaïna
Ich habe Kokain verkauft
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ich habe die M'billa vermieden, ich habe Kokain verkauft
Si tu tires pas, sors pas d'armes
Wenn du nicht schießt, zieh keine Waffen
On reviendra pour t'allumer
Wir werden zurückkommen, um dich anzuzünden
Si tu baises pas, m'appelle pas
Wenn du nicht fickst, ruf mich nicht an
J'suis pas là pour te câliner
Ich bin nicht hier, um dich zu kuscheln
J'veux pas me faire péter, quand j'ramène le sac j'suis ganté
Ich will nicht erwischt werden, wenn ich die Tasche bringe, trage ich Handschuhe
J'aime bien quand les choses sont rangées
Ich mag es, wenn die Dinge ordentlich sind
Et quand les boloss sont alignés
Und wenn die Verlierer in einer Reihe stehen
Le rap c'est du blanchiment
Rap ist Geldwäsche
On trafic a travers le continent
Wir handeln über den Kontinent
On dérange les résidents
Wir stören die Bewohner
Y a des nouvelles têtes à la mi-temps
Es gibt neue Gesichter in der Halbzeit
J'veux pas finir sur la paille
Ich will nicht auf dem Stroh enden
Donc je vais chercher la maille
Also gehe ich das Geld holen
On peut rien obtenir à l'œil (hey, hey)
Man kann nichts umsonst bekommen (hey, hey)
Sur moi j'ai le Moschino
Auf mir habe ich Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Ich habe die Sachen in die Sporttasche gepackt (Sporttasche)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, ich bin tot (ah, ich bin tot)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Jeder ist gerutscht, es ist die Eisbahn
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Vor nicht allzu langer Zeit flog ich wie Aladin (hey, hey)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Das hat sich geändert, ich ficke Jasmine, ich bin der Prinz (hey, hey)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Vor nicht allzu langer Zeit flog ich wie Aladin (Aladin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
Das hat sich geändert, ich ficke Jasmine, ich bin der Prinz (hey, hey)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ich habe die M'billa vermieden, ich habe Kokain verkauft
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Ich habe die M'billa vermieden, ich habe Kokain verkauft (Kokain verkauft)
J'ai vendu la cocaïna
Ich habe Kokain verkauft
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ich habe die M'billa vermieden, ich habe Kokain verkauft
J'suis au fond du bâtiment
Sono in fondo all'edificio
J'fume un pèt' en bas de chez moi
Fumo uno spinello sotto casa mia
Sur moi j'ai du Moschino
Addosso ho del Moschino
J'suis pas dans la magie noire
Non sono nella magia nera
Les condés enquêtent, j'ai cramé ma tête
I poliziotti indagano, mi sono bruciato la testa
J'suis pas dans la zone ce soir
Non sono in zona stasera
Ils font pas d'l'oseille, ils parlent sur le net
Non fanno soldi, parlano su internet
J'les écoute pas, ah, j'suis mort (eh-eh)
Non li ascolto, ah, sono morto (eh-eh)
De la calle, j'veux m'en aller
Dalla strada, voglio andarmene
Pour l'instant, j'vois les clients défiler dans l'allée
Per ora, vedo i clienti sfilare nel viale
Hey, hey, tout à commencé sur Insta
Ehi, ehi, tutto è iniziato su Insta
J'suis lancé, j'dois pas me rater
Sono lanciato, non devo sbagliare
J'ai même fini sur Booska-P
Sono finito anche su Booska-P
Sur moi j'ai le Moschino
Addosso ho del Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Ho messo le cose nello zaino sportivo (zaino sportivo)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, sono morto (ah, sono morto)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Tutti sono scivolati, è la pista di pattinaggio
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Non molto tempo fa, volavo come Aladin (ehi, ehi)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
È cambiato, scopo Jasmine, sono il principe (ehi, ehi)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Non molto tempo fa, volavo come Aladin (Aladin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
È cambiato, scopo Jasmine, sono il principe (ehi, ehi)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ho evitato i M'billa, ho venduto la cocaina
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Ho evitato i M'billa, ho venduto la cocaina (venduto la cocaina)
J'ai vendu la cocaïna
Ho venduto la cocaina
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ho evitato i M'billa, ho venduto la cocaina
Si tu tires pas, sors pas d'armes
Se non spari, non tirare fuori armi
On reviendra pour t'allumer
Torneremo per accenderti
Si tu baises pas, m'appelle pas
Se non scopi, non chiamarmi
J'suis pas là pour te câliner
Non sono qui per coccolarti
J'veux pas me faire péter, quand j'ramène le sac j'suis ganté
Non voglio essere scoperto, quando porto il sacco indosso i guanti
J'aime bien quand les choses sont rangées
Mi piace quando le cose sono ordinate
Et quand les boloss sont alignés
E quando i perdenti sono allineati
Le rap c'est du blanchiment
Il rap è riciclaggio di denaro
On trafic a travers le continent
Facciamo traffico attraverso il continente
On dérange les résidents
Disturbiamo i residenti
Y a des nouvelles têtes à la mi-temps
Ci sono nuove facce a metà tempo
J'veux pas finir sur la paille
Non voglio finire sul lastrico
Donc je vais chercher la maille
Quindi vado a cercare i soldi
On peut rien obtenir à l'œil (hey, hey)
Non si può ottenere nulla gratis (ehi, ehi)
Sur moi j'ai le Moschino
Addosso ho del Moschino
J'ai mis les affaires dans le sac de sport (sac de sport)
Ho messo le cose nello zaino sportivo (zaino sportivo)
Ah, j'suis mort (ah, j'suis mort)
Ah, sono morto (ah, sono morto)
Tout le monde a glissé, c'est la patinoire
Tutti sono scivolati, è la pista di pattinaggio
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (hey, hey)
Non molto tempo fa, volavo come Aladin (ehi, ehi)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
È cambiato, scopo Jasmine, sono il principe (ehi, ehi)
Y a pas longtemps, j'volais comme Aladin (Aladin)
Non molto tempo fa, volavo come Aladin (Aladin)
Ça a changé, je baise Jasmine, c'est moi le prince (hey, hey)
È cambiato, scopo Jasmine, sono il principe (ehi, ehi)
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ho evitato i M'billa, ho venduto la cocaina
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna (vendu la cocaïna)
Ho evitato i M'billa, ho venduto la cocaina (venduto la cocaina)
J'ai vendu la cocaïna
Ho venduto la cocaina
J'ai vesqui les M'billa, j'ai vendu la cocaïna
Ho evitato i M'billa, ho venduto la cocaina

Trivia about the song Aladdin by Gambino la MG

When was the song “Aladdin” released by Gambino la MG?
The song Aladdin was released in 2022, on the album “Gambinerie”.

Most popular songs of Gambino la MG

Other artists of Trap