Et j'passe la douane, que des 3arbi dans la savane
Le polo Dolce, pec de Saiyan, accroche-toi l'ami j'saute les dos-d'âne
J'fais le tour de ma cité mais le charbon nous a incités
On a trop d'capacités, on veut d'l'argent sale pour se tailler
J'prends les virages, jet j'suis calé dans l'eau, po-po
Bonne ambiance, ouais, c'est chaud, po-po
Faux, sous mandat d'dépôt, po-po
Son num en mémo'
Tête de 3arbi, dégaine d'Al Capone
J'm'en bas lec' du monde, ramène ta folle
Tout l'été à Zanzibar, peut-être l'hiver j'sais pas j'serai en taule
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
J'ramène un 'zin, un
J'ramène deux 'zin, deux
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
J'vais bien me régaler, mon pote en régalade
Quand tu mets des égalades, 13-0-15, tu touches ta salade
J'm'en balec' je regarde tout droit
J'm'en balec' qui y a et qui y a pas
Baisse la tête de la fenêtre
J'vois les guetteurs jober, crient akha
Demande à Camel, on les baise tous
On rentre dans ta boîte avec Grey Goose
Elle veut danser ce soir, elle veut la plaquette, fais-nous le bouss
Gambino, t'es où ce soir à coté, j'fais que gamberger
Gros boula à côté, cette année faut tous les choquer
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
J'ramène un 'zin, un
J'ramène deux 'zin, deux
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Et j'passe la douane, que des 3arbi dans la savane
And I pass customs, only Arabs in the savannah
Le polo Dolce, pec de Saiyan, accroche-toi l'ami j'saute les dos-d'âne
The Dolce polo, Saiyan pecs, hold on friend I'm jumping the speed bumps
J'fais le tour de ma cité mais le charbon nous a incités
I go around my city but the coal has incited us
On a trop d'capacités, on veut d'l'argent sale pour se tailler
We have too many abilities, we want dirty money to cut out
J'prends les virages, jet j'suis calé dans l'eau, po-po
I take the turns, jet I'm stuck in the water, po-po
Bonne ambiance, ouais, c'est chaud, po-po
Good atmosphere, yeah, it's hot, po-po
Faux, sous mandat d'dépôt, po-po
False, under warrant of deposit, po-po
Son num en mémo'
His number in memo
Tête de 3arbi, dégaine d'Al Capone
Arab head, Al Capone's demeanor
J'm'en bas lec' du monde, ramène ta folle
I don't care about the world, bring your crazy
Tout l'été à Zanzibar, peut-être l'hiver j'sais pas j'serai en taule
All summer in Zanzibar, maybe winter I don't know I'll be in jail
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
I bring a 'zin or two, I bring two 'zins or three
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
I bring three 'zins or four, I bring four 'zins or five
J'ramène un 'zin, un
I bring a 'zin, one
J'ramène deux 'zin, deux
I bring two 'zin, two
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
I bring three 'zins, and that's it, I bring ten 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
I'm going to travel, we can all turn the page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
There's the neighborhood, there's the zincou on the package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Don't bother me, I'm so far in the swamps
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pass a ticket, ten tickets to find a fit
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
I'm going to travel, we can all turn the page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
There's the neighborhood, there's the zincou on the package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Don't bother me, I'm so far in the swamps
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pass a ticket, ten tickets to find a fit
J'vais bien me régaler, mon pote en régalade
I'm going to enjoy myself, my friend in revelry
Quand tu mets des égalades, 13-0-15, tu touches ta salade
When you put equals, 13-0-15, you touch your salad
J'm'en balec' je regarde tout droit
I don't care, I look straight ahead
J'm'en balec' qui y a et qui y a pas
I don't care who's there and who's not
Baisse la tête de la fenêtre
Lower the window
J'vois les guetteurs jober, crient akha
I see the lookouts working, shouting akha
Demande à Camel, on les baise tous
Ask Camel, we screw them all
On rentre dans ta boîte avec Grey Goose
We enter your box with Grey Goose
Elle veut danser ce soir, elle veut la plaquette, fais-nous le bouss
She wants to dance tonight, she wants the plate, make us the bouss
Gambino, t'es où ce soir à coté, j'fais que gamberger
Gambino, where are you tonight next to, I just think
Gros boula à côté, cette année faut tous les choquer
Big boula next to, this year we have to shock them all
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
I bring a 'zin or two, I bring two 'zins or three
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
I bring three 'zins or four, I bring four 'zins or five
J'ramène un 'zin, un
I bring a 'zin, one
J'ramène deux 'zin, deux
I bring two 'zin, two
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
I bring three 'zins, and that's it, I bring ten 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
I'm going to travel, we can all turn the page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
There's the neighborhood, there's the zincou on the package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Don't bother me, I'm so far in the swamps
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pass a ticket, ten tickets to find a fit
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
I'm going to travel, we can all turn the page
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
There's the neighborhood, there's the zincou on the package
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Don't bother me, I'm so far in the swamps
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pass a ticket, ten tickets to find a fit
Et j'passe la douane, que des 3arbi dans la savane
E eu passo pela alfândega, só árabes na savana
Le polo Dolce, pec de Saiyan, accroche-toi l'ami j'saute les dos-d'âne
O polo Dolce, peito de Saiyan, segura aí amigo, eu pulo as lombadas
J'fais le tour de ma cité mais le charbon nous a incités
Eu dou a volta no meu bairro, mas o carvão nos incitou
On a trop d'capacités, on veut d'l'argent sale pour se tailler
Nós temos muitas habilidades, queremos dinheiro sujo para nos cortar
J'prends les virages, jet j'suis calé dans l'eau, po-po
Eu faço as curvas, jato, estou preso na água, po-po
Bonne ambiance, ouais, c'est chaud, po-po
Bom ambiente, sim, está quente, po-po
Faux, sous mandat d'dépôt, po-po
Falso, sob mandado de prisão, po-po
Son num en mémo'
Seu número na memória
Tête de 3arbi, dégaine d'Al Capone
Cabeça de árabe, aparência de Al Capone
J'm'en bas lec' du monde, ramène ta folle
Eu não me importo com o mundo, traga sua loucura
Tout l'été à Zanzibar, peut-être l'hiver j'sais pas j'serai en taule
Todo o verão em Zanzibar, talvez no inverno eu não sei, eu estarei na prisão
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Eu trago um 'zin ou dois, eu trago dois 'zins ou três
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Eu trago três 'zins ou quatro, eu trago quatro 'zins ou cinco
J'ramène un 'zin, un
Eu trago um 'zin, um
J'ramène deux 'zin, deux
Eu trago dois 'zin, dois
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Eu trago três 'zins, e está bom, eu trago dez 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Eu vou viajar, todos nós poderemos virar a página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Há o bairro, há o zincou no pacote
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Não me encha a cabeça, estou tão longe nos pântanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa uma nota, dez notas para encontrarmos um ajuste
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Eu vou viajar, todos nós poderemos virar a página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Há o bairro, há o zincou no pacote
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Não me encha a cabeça, estou tão longe nos pântanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa uma nota, dez notas para encontrarmos um ajuste
J'vais bien me régaler, mon pote en régalade
Eu vou me divertir muito, meu amigo se divertindo
Quand tu mets des égalades, 13-0-15, tu touches ta salade
Quando você coloca igualdades, 13-0-15, você toca sua salada
J'm'en balec' je regarde tout droit
Eu não me importo, eu olho direto
J'm'en balec' qui y a et qui y a pas
Eu não me importo quem está e quem não está
Baisse la tête de la fenêtre
Abaixe a cabeça da janela
J'vois les guetteurs jober, crient akha
Eu vejo os vigias trabalhando, gritando akha
Demande à Camel, on les baise tous
Pergunte ao Camel, nós fodemos todos eles
On rentre dans ta boîte avec Grey Goose
Nós entramos na sua boate com Grey Goose
Elle veut danser ce soir, elle veut la plaquette, fais-nous le bouss
Ela quer dançar esta noite, ela quer a placa, faça-nos o bouss
Gambino, t'es où ce soir à coté, j'fais que gamberger
Gambino, onde você está esta noite ao lado, eu só penso
Gros boula à côté, cette année faut tous les choquer
Grande boula ao lado, este ano temos que chocar todos
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Eu trago um 'zin ou dois, eu trago dois 'zins ou três
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Eu trago três 'zins ou quatro, eu trago quatro 'zins ou cinco
J'ramène un 'zin, un
Eu trago um 'zin, um
J'ramène deux 'zin, deux
Eu trago dois 'zin, dois
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Eu trago três 'zins, e está bom, eu trago dez 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Eu vou viajar, todos nós poderemos virar a página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Há o bairro, há o zincou no pacote
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Não me encha a cabeça, estou tão longe nos pântanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa uma nota, dez notas para encontrarmos um ajuste
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Eu vou viajar, todos nós poderemos virar a página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Há o bairro, há o zincou no pacote
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Não me encha a cabeça, estou tão longe nos pântanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa uma nota, dez notas para encontrarmos um ajuste
Et j'passe la douane, que des 3arbi dans la savane
Y paso la aduana, solo árabes en la sabana
Le polo Dolce, pec de Saiyan, accroche-toi l'ami j'saute les dos-d'âne
El polo Dolce, pecho de Saiyan, agárrate amigo, salto los badenes
J'fais le tour de ma cité mais le charbon nous a incités
Doy la vuelta a mi ciudad pero el carbón nos ha incitado
On a trop d'capacités, on veut d'l'argent sale pour se tailler
Tenemos demasiadas capacidades, queremos dinero sucio para irnos
J'prends les virages, jet j'suis calé dans l'eau, po-po
Tomo las curvas, jet estoy tranquilo en el agua, po-po
Bonne ambiance, ouais, c'est chaud, po-po
Buen ambiente, sí, está caliente, po-po
Faux, sous mandat d'dépôt, po-po
Falso, bajo orden de detención, po-po
Son num en mémo'
Su número en memoria
Tête de 3arbi, dégaine d'Al Capone
Cabeza de árabe, apariencia de Al Capone
J'm'en bas lec' du monde, ramène ta folle
Me importa un comino el mundo, trae a tu loca
Tout l'été à Zanzibar, peut-être l'hiver j'sais pas j'serai en taule
Todo el verano en Zanzíbar, quizás el invierno no sé, estaré en la cárcel
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Traigo un 'amigo o dos, traigo dos 'amigos o tres
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Traigo tres 'amigos o cuatro, traigo cuatro 'amigos o cinco
J'ramène un 'zin, un
Traigo un 'amigo, uno
J'ramène deux 'zin, deux
Traigo dos 'amigos, dos
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Traigo tres 'amigos, y eso es todo, traigo diez 'amigos
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Voy a viajar, todos podremos pasar la página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Está el barrio, está el amigo en el paquete
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
No me rompas la cabeza, estoy tan lejos en los pantanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pasa un billete, diez billetes para que encontremos un ajuste
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Voy a viajar, todos podremos pasar la página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Está el barrio, está el amigo en el paquete
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
No me rompas la cabeza, estoy tan lejos en los pantanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pasa un billete, diez billetes para que encontremos un ajuste
J'vais bien me régaler, mon pote en régalade
Voy a disfrutar mucho, mi amigo en regalade
Quand tu mets des égalades, 13-0-15, tu touches ta salade
Cuando pones igualadas, 13-0-15, tocas tu ensalada
J'm'en balec' je regarde tout droit
Me importa un comino, miro todo recto
J'm'en balec' qui y a et qui y a pas
Me importa un comino quién está y quién no está
Baisse la tête de la fenêtre
Baja la cabeza de la ventana
J'vois les guetteurs jober, crient akha
Veo a los vigilantes trabajando, gritan akha
Demande à Camel, on les baise tous
Pregunta a Camel, los follamos a todos
On rentre dans ta boîte avec Grey Goose
Entramos en tu club con Grey Goose
Elle veut danser ce soir, elle veut la plaquette, fais-nous le bouss
Ella quiere bailar esta noche, quiere la placa, haznos el bouss
Gambino, t'es où ce soir à coté, j'fais que gamberger
Gambino, ¿dónde estás esta noche al lado, solo estoy pensando?
Gros boula à côté, cette année faut tous les choquer
Gros boula al lado, este año hay que sorprender a todos
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Traigo un 'amigo o dos, traigo dos 'amigos o tres
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Traigo tres 'amigos o cuatro, traigo cuatro 'amigos o cinco
J'ramène un 'zin, un
Traigo un 'amigo, uno
J'ramène deux 'zin, deux
Traigo dos 'amigos, dos
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Traigo tres 'amigos, y eso es todo, traigo diez 'amigos
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Voy a viajar, todos podremos pasar la página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Está el barrio, está el amigo en el paquete
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
No me rompas la cabeza, estoy tan lejos en los pantanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pasa un billete, diez billetes para que encontremos un ajuste
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Voy a viajar, todos podremos pasar la página
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Está el barrio, está el amigo en el paquete
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
No me rompas la cabeza, estoy tan lejos en los pantanos
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Pasa un billete, diez billetes para que encontremos un ajuste
Et j'passe la douane, que des 3arbi dans la savane
Und ich passiere den Zoll, nur Araber in der Savanne
Le polo Dolce, pec de Saiyan, accroche-toi l'ami j'saute les dos-d'âne
Das Polo Dolce, Saiyan Brust, halt dich fest Freund, ich springe über die Buckel
J'fais le tour de ma cité mais le charbon nous a incités
Ich mache eine Runde durch meine Stadt, aber die Kohle hat uns angestachelt
On a trop d'capacités, on veut d'l'argent sale pour se tailler
Wir haben zu viele Fähigkeiten, wir wollen schmutziges Geld, um abzuhauen
J'prends les virages, jet j'suis calé dans l'eau, po-po
Ich nehme die Kurven, Jet, ich bin im Wasser festgefahren, po-po
Bonne ambiance, ouais, c'est chaud, po-po
Gute Stimmung, ja, es ist heiß, po-po
Faux, sous mandat d'dépôt, po-po
Falsch, unter Haftbefehl, po-po
Son num en mémo'
Seine Nummer im Gedächtnis
Tête de 3arbi, dégaine d'Al Capone
Arabischer Kopf, Al Capone's Haltung
J'm'en bas lec' du monde, ramène ta folle
Mir ist die Welt egal, bring deine Verrückte mit
Tout l'été à Zanzibar, peut-être l'hiver j'sais pas j'serai en taule
Den ganzen Sommer in Sansibar, vielleicht im Winter, ich weiß nicht, vielleicht bin ich im Gefängnis
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Ich bringe einen 'zin oder zwei, ich bringe zwei 'zins oder drei
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Ich bringe drei 'zins oder vier, ich bringe vier 'zins oder fünf
J'ramène un 'zin, un
Ich bringe einen 'zin, einen
J'ramène deux 'zin, deux
Ich bringe zwei 'zin, zwei
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Ich bringe drei 'zins, und das ist gut, ich bringe zehn 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Ich werde reisen, wir können alle die Seite umblättern
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Da ist das Viertel, da ist der Zink auf dem Paket
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Mach mir keinen Kopf, ich bin so weit weg in den Sümpfen
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Gib ein Ticket, zehn Tickets, damit wir einen Platz finden
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Ich werde reisen, wir können alle die Seite umblättern
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Da ist das Viertel, da ist der Zink auf dem Paket
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Mach mir keinen Kopf, ich bin so weit weg in den Sümpfen
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Gib ein Ticket, zehn Tickets, damit wir einen Platz finden
J'vais bien me régaler, mon pote en régalade
Ich werde mich gut amüsieren, mein Freund in Feierlaune
Quand tu mets des égalades, 13-0-15, tu touches ta salade
Wenn du Gleichheiten setzt, 13-0-15, du berührst deinen Salat
J'm'en balec' je regarde tout droit
Mir ist egal, ich schaue geradeaus
J'm'en balec' qui y a et qui y a pas
Mir ist egal, wer da ist und wer nicht
Baisse la tête de la fenêtre
Kopf aus dem Fenster senken
J'vois les guetteurs jober, crient akha
Ich sehe die Wächter arbeiten, schreien akha
Demande à Camel, on les baise tous
Frag Camel, wir ficken alle
On rentre dans ta boîte avec Grey Goose
Wir kommen in deinen Club mit Grey Goose
Elle veut danser ce soir, elle veut la plaquette, fais-nous le bouss
Sie will heute Abend tanzen, sie will die Plakette, mach uns den Bouss
Gambino, t'es où ce soir à coté, j'fais que gamberger
Gambino, wo bist du heute Abend, ich grüble nur
Gros boula à côté, cette année faut tous les choquer
Großer Hintern nebenan, dieses Jahr müssen wir alle schockieren
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Ich bringe einen 'zin oder zwei, ich bringe zwei 'zins oder drei
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Ich bringe drei 'zins oder vier, ich bringe vier 'zins oder fünf
J'ramène un 'zin, un
Ich bringe einen 'zin, einen
J'ramène deux 'zin, deux
Ich bringe zwei 'zin, zwei
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Ich bringe drei 'zins, und das ist gut, ich bringe zehn 'zins
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Ich werde reisen, wir können alle die Seite umblättern
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Da ist das Viertel, da ist der Zink auf dem Paket
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Mach mir keinen Kopf, ich bin so weit weg in den Sümpfen
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Gib ein Ticket, zehn Tickets, damit wir einen Platz finden
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Ich werde reisen, wir können alle die Seite umblättern
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
Da ist das Viertel, da ist der Zink auf dem Paket
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Mach mir keinen Kopf, ich bin so weit weg in den Sümpfen
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Gib ein Ticket, zehn Tickets, damit wir einen Platz finden
Et j'passe la douane, que des 3arbi dans la savane
E passo la dogana, solo arabi nella savana
Le polo Dolce, pec de Saiyan, accroche-toi l'ami j'saute les dos-d'âne
Il polo Dolce, pettorali da Saiyan, aggrappati amico, salto i dossi
J'fais le tour de ma cité mais le charbon nous a incités
Faccio il giro del mio quartiere ma il carbone ci ha spinti
On a trop d'capacités, on veut d'l'argent sale pour se tailler
Abbiamo troppe capacità, vogliamo soldi sporchi per tagliare
J'prends les virages, jet j'suis calé dans l'eau, po-po
Prendo le curve, jet sono bloccato nell'acqua, po-po
Bonne ambiance, ouais, c'est chaud, po-po
Buona atmosfera, sì, è caldo, po-po
Faux, sous mandat d'dépôt, po-po
Falso, sotto mandato di deposito, po-po
Son num en mémo'
Il suo numero in memoria
Tête de 3arbi, dégaine d'Al Capone
Testa di arabo, atteggiamento da Al Capone
J'm'en bas lec' du monde, ramène ta folle
Non me ne frega del mondo, porta la tua pazza
Tout l'été à Zanzibar, peut-être l'hiver j'sais pas j'serai en taule
Tutta l'estate a Zanzibar, forse d'inverno non so, sarò in prigione
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Porto un amico o due, porto due amici o tre
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Porto tre amici o quattro, porto quattro amici o cinque
J'ramène un 'zin, un
Porto un amico, uno
J'ramène deux 'zin, deux
Porto due amici, due
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Porto tre amici, e va bene, porto dieci amici
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Sto per viaggiare, potremmo tutti voltare pagina
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
C'è il quartiere, c'è l'amico nel pacchetto
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Non rompermi la testa, sono così lontano nelle paludi
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa un biglietto, dieci biglietti che troviamo un accordo
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Sto per viaggiare, potremmo tutti voltare pagina
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
C'è il quartiere, c'è l'amico nel pacchetto
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Non rompermi la testa, sono così lontano nelle paludi
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa un biglietto, dieci biglietti che troviamo un accordo
J'vais bien me régaler, mon pote en régalade
Mi divertirò molto, il mio amico si diverte
Quand tu mets des égalades, 13-0-15, tu touches ta salade
Quando metti delle uguaglianze, 13-0-15, tocchi la tua insalata
J'm'en balec' je regarde tout droit
Non me ne frega, guardo dritto
J'm'en balec' qui y a et qui y a pas
Non me ne frega chi c'è e chi non c'è
Baisse la tête de la fenêtre
Abbassa la testa dalla finestra
J'vois les guetteurs jober, crient akha
Vedo i vedette lavorare, gridano akha
Demande à Camel, on les baise tous
Chiedi a Camel, li scopiamo tutti
On rentre dans ta boîte avec Grey Goose
Entriamo nel tuo club con Grey Goose
Elle veut danser ce soir, elle veut la plaquette, fais-nous le bouss
Vuole ballare stasera, vuole la placca, facci il bacio
Gambino, t'es où ce soir à coté, j'fais que gamberger
Gambino, dove sei stasera, continuo a pensare
Gros boula à côté, cette année faut tous les choquer
Grosso problema accanto, quest'anno dobbiamo shockare tutti
J'ramène un 'zin ou deux, j'ramène deux 'zins ou trois
Porto un amico o due, porto due amici o tre
J'ramène trois 'zins ou quatre, j'ramène quatre 'zins ou cinq
Porto tre amici o quattro, porto quattro amici o cinque
J'ramène un 'zin, un
Porto un amico, uno
J'ramène deux 'zin, deux
Porto due amici, due
J'ramène trois 'zins, et c'est bon, j'ramène dix 'zins
Porto tre amici, e va bene, porto dieci amici
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Sto per viaggiare, potremmo tutti voltare pagina
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
C'è il quartiere, c'è l'amico nel pacchetto
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Non rompermi la testa, sono così lontano nelle paludi
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa un biglietto, dieci biglietti che troviamo un accordo
J'vais voyager, on pourra tous tourner la page
Sto per viaggiare, potremmo tutti voltare pagina
Y a le quartier, y a le zincou sur le package
C'è il quartiere, c'è l'amico nel pacchetto
M'prends pas la tête, j'suis tellement loin dans les marécages
Non rompermi la testa, sono così lontano nelle paludi
Passe un billet, dix billets qu'on s'trouve un calage
Passa un biglietto, dieci biglietti che troviamo un accordo