Medellina

Gambino

Lyrics Translation

L'été au charbon. elle fait la mala
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina

C'est un missile avec elle je (?)
Que des vaillants, que des pets qui glissent
J'me rappelle mon premier showcase, tout le tieks est là, on est sur la liste
Âllo, t'es où?
3Arbi, Salou
Bon-char, mets tout
Fais la route ma belle, un, deux, trois palmiers
Chargée elle passe au quartier
Ramène ton boss, non, t'es pas prêt
Non, ce soir j'suis gazé, gazé-é-é
Ça gamberge, (?) ça met tout
Têtes cramées, ouais, t'inquiète, c'est nous
Elle prend la bouteille, son boule va-va-vai
De la terre elle s'envole avec nous

Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina

L'été au charbon, elle fait la mala
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina

Ça fume le shit, ça va regarder la luna
Sur la scène on est dix, on est tous là
Il est seul en cellule, il repense au passé, au boule d'Angelina
Ce soir c'est guerrilla, ce soir putain d'vida loca
On a des armes, faut qu'tu vai vai vai
Oh Medellina, on les baise en indé', qu'est c'qu'il y a?
Carré VIP, elle veut faire la mala
On arrive Quartiers Nord, on est là, uh uh ohoh
J'voulais même pas briller, j'voulais juste les billets
(?), on est grillés, uh uh ohoh

Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina

Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina

L'été au charbon. elle fait la mala
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina

Total indé'
Lalalalalala

L'été au charbon. elle fait la mala
Summer at the coal. She's doing the mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Arab style, send the money
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
My little one, you want to see the sun, I'll show you the akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
C'est un missile avec elle je (?)
It's a missile with her I (?)
Que des vaillants, que des pets qui glissent
Only the brave, only the pets that slide
J'me rappelle mon premier showcase, tout le tieks est là, on est sur la liste
I remember my first showcase, the whole neighborhood is there, we're on the list
Âllo, t'es où?
Hello, where are you?
3Arbi, Salou
Arab, Salou
Bon-char, mets tout
Good-char, put everything
Fais la route ma belle, un, deux, trois palmiers
Make the journey my beauty, one, two, three palm trees
Chargée elle passe au quartier
Charged she passes through the neighborhood
Ramène ton boss, non, t'es pas prêt
Bring your boss, no, you're not ready
Non, ce soir j'suis gazé, gazé-é-é
No, tonight I'm gassed, gassed-é-é
Ça gamberge, (?) ça met tout
It's thinking, (?) it puts everything
Têtes cramées, ouais, t'inquiète, c'est nous
Burnt heads, yeah, don't worry, it's us
Elle prend la bouteille, son boule va-va-vai
She takes the bottle, her ass goes-va-va-vai
De la terre elle s'envole avec nous
From the earth she flies with us
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon, elle fait la mala
Summer at the coal, she's doing the mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Arab style, send the money
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
My little one, you want to see the sun, I'll show you the akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Summer at the coal. She's doing the mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Arab style, send the money
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
My little one, you want to see the sun, I'll show you the akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Ça fume le shit, ça va regarder la luna
It smokes shit, it's going to watch the moon
Sur la scène on est dix, on est tous là
On the stage we are ten, we are all there
Il est seul en cellule, il repense au passé, au boule d'Angelina
He is alone in the cell, he thinks back to the past, to Angelina's ass
Ce soir c'est guerrilla, ce soir putain d'vida loca
Tonight it's guerrilla, tonight damn crazy life
On a des armes, faut qu'tu vai vai vai
We have weapons, you have to go go go
Oh Medellina, on les baise en indé', qu'est c'qu'il y a?
Oh Medellina, we fuck them independently, what's up?
Carré VIP, elle veut faire la mala
VIP square, she wants to do the mala
On arrive Quartiers Nord, on est là, uh uh ohoh
We arrive North Quarters, we are there, uh uh ohoh
J'voulais même pas briller, j'voulais juste les billets
I didn't even want to shine, I just wanted the tickets
(?), on est grillés, uh uh ohoh
(?), we are grilled, uh uh ohoh
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Summer at the coal. She's doing the mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Arab style, send the money
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
My little one, you want to see the sun, I'll show you the akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Summer at the coal. She's doing the mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Arab style, send the money
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
My little one, you want to see the sun, I'll show you the akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Total indé'
Total indie'
Lalalalalala
Lalalalalala
L'été au charbon. elle fait la mala
Verão no carvão. ela faz a mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenho de 3arbi, envia a moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Minha pequena, você quer ver o sol, eu te mostro o akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
C'est un missile avec elle je (?)
É um míssil com ela eu (?)
Que des vaillants, que des pets qui glissent
Apenas valentes, apenas pets que escorregam
J'me rappelle mon premier showcase, tout le tieks est là, on est sur la liste
Lembro-me do meu primeiro showcase, todo o tieks está lá, estamos na lista
Âllo, t'es où?
Alô, onde você está?
3Arbi, Salou
3Arbi, Salou
Bon-char, mets tout
Bon-char, coloca tudo
Fais la route ma belle, un, deux, trois palmiers
Faça a rota minha bela, um, dois, três palmeiras
Chargée elle passe au quartier
Carregada ela passa pelo bairro
Ramène ton boss, non, t'es pas prêt
Traga seu chefe, não, você não está pronto
Non, ce soir j'suis gazé, gazé-é-é
Não, esta noite estou gasificado, gasificado-é-é
Ça gamberge, (?) ça met tout
Isso pensa, (?) isso coloca tudo
Têtes cramées, ouais, t'inquiète, c'est nous
Cabeças queimadas, sim, não se preocupe, somos nós
Elle prend la bouteille, son boule va-va-vai
Ela pega a garrafa, sua bunda vai-vai-vai
De la terre elle s'envole avec nous
Da terra ela voa conosco
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon, elle fait la mala
Verão no carvão, ela faz a mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenho de 3arbi, envia a moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Minha pequena, você quer ver o sol, eu te mostro o akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Verão no carvão, ela faz a mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenho de 3arbi, envia a moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Minha pequena, você quer ver o sol, eu te mostro o akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Ça fume le shit, ça va regarder la luna
Fuma maconha, vai olhar a lua
Sur la scène on est dix, on est tous là
No palco somos dez, estamos todos aqui
Il est seul en cellule, il repense au passé, au boule d'Angelina
Ele está sozinho na cela, ele pensa no passado, na bunda de Angelina
Ce soir c'est guerrilla, ce soir putain d'vida loca
Hoje à noite é guerrilha, hoje à noite puta vida loca
On a des armes, faut qu'tu vai vai vai
Temos armas, você tem que ir ir ir
Oh Medellina, on les baise en indé', qu'est c'qu'il y a?
Oh Medellina, nós os fodemos em indé', o que há?
Carré VIP, elle veut faire la mala
VIP, ela quer fazer a mala
On arrive Quartiers Nord, on est là, uh uh ohoh
Chegamos ao Norte, estamos aqui, uh uh ohoh
J'voulais même pas briller, j'voulais juste les billets
Eu nem queria brilhar, eu só queria as notas
(?), on est grillés, uh uh ohoh
(?), estamos queimados, uh uh ohoh
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Verão no carvão. ela faz a mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenho de 3arbi, envia a moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Minha pequena, você quer ver o sol, eu te mostro o akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Verão no carvão. ela faz a mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenho de 3arbi, envia a moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Minha pequena, você quer ver o sol, eu te mostro o akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Total indé'
Totalmente independente
Lalalalalala
Lalalalalala
L'été au charbon. elle fait la mala
El verano en el carbón. ella hace la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenfunda de 3arbi, envía la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mi pequeña, quieres ver el sol, te hago ver el akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
C'est un missile avec elle je (?)
Es un misil con ella yo (?)
Que des vaillants, que des pets qui glissent
Solo valientes, solo pedos que resbalan
J'me rappelle mon premier showcase, tout le tieks est là, on est sur la liste
Recuerdo mi primer showcase, todo el barrio está aquí, estamos en la lista
Âllo, t'es où?
¿Hola, dónde estás?
3Arbi, Salou
3Arbi, Salou
Bon-char, mets tout
Buen-carro, pon todo
Fais la route ma belle, un, deux, trois palmiers
Haz el camino mi bella, uno, dos, tres palmeras
Chargée elle passe au quartier
Cargada, pasa por el barrio
Ramène ton boss, non, t'es pas prêt
Trae a tu jefe, no, no estás listo
Non, ce soir j'suis gazé, gazé-é-é
No, esta noche estoy gaseado, gaseado-é-é
Ça gamberge, (?) ça met tout
Está pensando, (?) pone todo
Têtes cramées, ouais, t'inquiète, c'est nous
Cabezas quemadas, sí, no te preocupes, somos nosotros
Elle prend la bouteille, son boule va-va-vai
Ella toma la botella, su trasero va-va-vai
De la terre elle s'envole avec nous
De la tierra ella vuela con nosotros
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon, elle fait la mala
El verano en el carbón, ella hace la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenfunda de 3arbi, envía la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mi pequeña, quieres ver el sol, te hago ver el akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
El verano en el carbón. ella hace la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenfunda de 3arbi, envía la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mi pequeña, quieres ver el sol, te hago ver el akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Ça fume le shit, ça va regarder la luna
Fuma mierda, va a mirar la luna
Sur la scène on est dix, on est tous là
En el escenario somos diez, todos estamos aquí
Il est seul en cellule, il repense au passé, au boule d'Angelina
Está solo en la celda, piensa en el pasado, en el trasero de Angelina
Ce soir c'est guerrilla, ce soir putain d'vida loca
Esta noche es guerrilla, esta noche joder vida loca
On a des armes, faut qu'tu vai vai vai
Tenemos armas, tienes que ir ir ir
Oh Medellina, on les baise en indé', qu'est c'qu'il y a?
Oh Medellina, los follamos en indé', ¿qué pasa?
Carré VIP, elle veut faire la mala
VIP, ella quiere hacer la mala
On arrive Quartiers Nord, on est là, uh uh ohoh
Llegamos a los barrios del norte, estamos aquí, uh uh ohoh
J'voulais même pas briller, j'voulais juste les billets
Ni siquiera quería brillar, solo quería los billetes
(?), on est grillés, uh uh ohoh
(?), estamos quemados, uh uh ohoh
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
El verano en el carbón. ella hace la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenfunda de 3arbi, envía la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mi pequeña, quieres ver el sol, te hago ver el akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
El verano en el carbón. ella hace la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Desenfunda de 3arbi, envía la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Mi pequeña, quieres ver el sol, te hago ver el akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Total indé'
Totalmente independiente
Lalalalalala
Lalalalalala
L'été au charbon. elle fait la mala
Sommer im Kohlenstaub. Sie macht die Mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
3arbi Aussehen, schick das Geld
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Meine Kleine, du willst die Sonne sehen, ich zeige dir den Akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
C'est un missile avec elle je (?)
Es ist eine Rakete mit ihr, ich (?)
Que des vaillants, que des pets qui glissent
Nur Tapfere, nur Haustiere, die rutschen
J'me rappelle mon premier showcase, tout le tieks est là, on est sur la liste
Ich erinnere mich an meine erste Showcase, die ganze Nachbarschaft ist da, wir sind auf der Liste
Âllo, t'es où?
Hallo, wo bist du?
3Arbi, Salou
3Arbi, Salou
Bon-char, mets tout
Guter Wagen, leg alles rein
Fais la route ma belle, un, deux, trois palmiers
Mach die Straße meine Schöne, ein, zwei, drei Palmen
Chargée elle passe au quartier
Sie kommt beladen in die Nachbarschaft
Ramène ton boss, non, t'es pas prêt
Bring deinen Boss mit, nein, du bist nicht bereit
Non, ce soir j'suis gazé, gazé-é-é
Nein, heute Abend bin ich betäubt, betäubt-ä-ä
Ça gamberge, (?) ça met tout
Es grübelt, (?) es legt alles rein
Têtes cramées, ouais, t'inquiète, c'est nous
Verbrannte Köpfe, ja, mach dir keine Sorgen, das sind wir
Elle prend la bouteille, son boule va-va-vai
Sie nimmt die Flasche, ihr Hintern geht-geht-geht
De la terre elle s'envole avec nous
Von der Erde fliegt sie mit uns weg
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon, elle fait la mala
Sommer im Kohlenstaub, sie macht die Mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
3arbi Aussehen, schick das Geld
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Meine Kleine, du willst die Sonne sehen, ich zeige dir den Akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Sommer im Kohlenstaub. sie macht die Mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
3arbi Aussehen, schick das Geld
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Meine Kleine, du willst die Sonne sehen, ich zeige dir den Akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Ça fume le shit, ça va regarder la luna
Es raucht Scheiße, es wird den Mond anschauen
Sur la scène on est dix, on est tous là
Auf der Bühne sind wir zehn, wir sind alle da
Il est seul en cellule, il repense au passé, au boule d'Angelina
Er ist allein in der Zelle, er denkt an die Vergangenheit, an Angelinas Hintern
Ce soir c'est guerrilla, ce soir putain d'vida loca
Heute Abend ist es Guerilla, heute Abend verdammt verrücktes Leben
On a des armes, faut qu'tu vai vai vai
Wir haben Waffen, du musst geh-geh-geh
Oh Medellina, on les baise en indé', qu'est c'qu'il y a?
Oh Medellina, wir ficken sie unabhängig, was ist los?
Carré VIP, elle veut faire la mala
VIP-Bereich, sie will die Mala machen
On arrive Quartiers Nord, on est là, uh uh ohoh
Wir kommen im Norden an, wir sind da, uh uh ohoh
J'voulais même pas briller, j'voulais juste les billets
Ich wollte nicht einmal glänzen, ich wollte nur die Tickets
(?), on est grillés, uh uh ohoh
(?), wir sind erwischt, uh uh ohoh
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Sommer im Kohlenstaub. sie macht die Mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
3arbi Aussehen, schick das Geld
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Meine Kleine, du willst die Sonne sehen, ich zeige dir den Akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
Sommer im Kohlenstaub. sie macht die Mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
3arbi Aussehen, schick das Geld
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Meine Kleine, du willst die Sonne sehen, ich zeige dir den Akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Total indé'
Total unabhängig
Lalalalalala
Lalalalalala
L'été au charbon. elle fait la mala
L'estate al carbone. lei fa la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Stile di 3arbi, manda la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Piccola mia, vuoi vedere il sole, ti faccio vedere l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
C'est un missile avec elle je (?)
È un missile con lei io (?)
Que des vaillants, que des pets qui glissent
Solo dei coraggiosi, solo dei pet che scivolano
J'me rappelle mon premier showcase, tout le tieks est là, on est sur la liste
Mi ricordo il mio primo showcase, tutto il quartiere è lì, siamo sulla lista
Âllo, t'es où?
Pronto, dove sei?
3Arbi, Salou
3Arbi, Salou
Bon-char, mets tout
Buon-car, metti tutto
Fais la route ma belle, un, deux, trois palmiers
Fai la strada mia bella, uno, due, tre palme
Chargée elle passe au quartier
Carica, passa nel quartiere
Ramène ton boss, non, t'es pas prêt
Porta il tuo capo, no, non sei pronto
Non, ce soir j'suis gazé, gazé-é-é
No, stasera sono gasato, gasato-ato-ato
Ça gamberge, (?) ça met tout
Pensano, (?) mettono tutto
Têtes cramées, ouais, t'inquiète, c'est nous
Teste bruciate, sì, non preoccuparti, siamo noi
Elle prend la bouteille, son boule va-va-vai
Prende la bottiglia, il suo culo va-va-vai
De la terre elle s'envole avec nous
Dalla terra vola con noi
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon, elle fait la mala
L'estate al carbone, lei fa la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Stile di 3arbi, manda la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Piccola mia, vuoi vedere il sole, ti faccio vedere l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
L'estate al carbone. lei fa la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Stile di 3arbi, manda la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Piccola mia, vuoi vedere il sole, ti faccio vedere l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Ça fume le shit, ça va regarder la luna
Fumano shit, guardano la luna
Sur la scène on est dix, on est tous là
Sul palco siamo in dieci, siamo tutti lì
Il est seul en cellule, il repense au passé, au boule d'Angelina
È solo in cella, ripensa al passato, al culo di Angelina
Ce soir c'est guerrilla, ce soir putain d'vida loca
Stasera è guerrilla, stasera cazzo di vida loca
On a des armes, faut qu'tu vai vai vai
Abbiamo delle armi, devi andare andare andare
Oh Medellina, on les baise en indé', qu'est c'qu'il y a?
Oh Medellina, li scopiamo in indé', che c'è?
Carré VIP, elle veut faire la mala
Area VIP, vuole fare la mala
On arrive Quartiers Nord, on est là, uh uh ohoh
Arriviamo Quartieri Nord, siamo lì, uh uh ohoh
J'voulais même pas briller, j'voulais juste les billets
Non volevo nemmeno brillare, volevo solo i biglietti
(?), on est grillés, uh uh ohoh
(?), siamo scoperti, uh uh ohoh
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
L'estate al carbone. lei fa la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Stile di 3arbi, manda la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Piccola mia, vuoi vedere il sole, ti faccio vedere l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
L'été au charbon. elle fait la mala
L'estate al carbone. lei fa la mala
El Medellina
El Medellina
Dégaine de 3arbi, envoie la moula
Stile di 3arbi, manda la moula
El Medellina
El Medellina
Ma petite, tu veux voir le sun, j'te fais voir l'akha
Piccola mia, vuoi vedere il sole, ti faccio vedere l'akha
Mede-Mede-Mede-Medellina
Mede-Mede-Mede-Medellina
Total indé'
Totalmente indé'
Lalalalalala
Lalalalalala

Trivia about the song Medellina by Gambino

When was the song “Medellina” released by Gambino?
The song Medellina was released in 2021, on the album “Galaxia”.

Most popular songs of Gambino

Other artists of Old school hip hop