Turn Your Love Around

BILL CHAMPLIN, JAY GRAYDON, STEVEN LEE LUKATHER

Lyrics Translation

You've got the love
You've got the power
But you just don't understand
Girl, you've been charging by the hour
For your love

I'm tryin' to show how much I love you
Still believe in romance
You're taking way too many chances
With my love

I remember when you used to be
The talk of the town
All you get is lonely

Turn your love around
Don't you turn me down
I can show you how
Turn your love around

Without the woman I can make it
But I need the girl to stay
Oh, don't you let the lady take it all away
When the woman needs a taste of yesterday
But you stay at home
All they get is lonely

Turn your love around
Don't you turn me down
I can show you how
Turn your love around

Oh, girl you know me
I'm alone until you show me
That you're still in love with me
We're gonna make it
We're gonna take it
Back where we belong

Turn your love around
Don't you turn me down
I can show you how
Turn your love around

Turn your love around (This time the girl became a woman)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Turn your love around

Turn your love around (This time the girl became a woman)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Turn your love around

Turn your love around (This time the girl became a woman)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)

You've got the love
Você tem o amor
You've got the power
Você tem o poder
But you just don't understand
Mas você simplesmente não entende
Girl, you've been charging by the hour
Garota, você tem cobrado por hora
For your love
Pelo seu amor
I'm tryin' to show how much I love you
Estou tentando mostrar o quanto te amo
Still believe in romance
Ainda acredito no romance
You're taking way too many chances
Você está correndo muitos riscos
With my love
Com o meu amor
I remember when you used to be
Eu me lembro quando você costumava ser
The talk of the town
O assunto da cidade
All you get is lonely
Tudo o que você consegue é solidão
Turn your love around
Vire o seu amor
Don't you turn me down
Não me rejeite
I can show you how
Eu posso te mostrar como
Turn your love around
Vire o seu amor
Without the woman I can make it
Sem a mulher eu posso conseguir
But I need the girl to stay
Mas eu preciso da garota para ficar
Oh, don't you let the lady take it all away
Oh, não deixe a dama levar tudo embora
When the woman needs a taste of yesterday
Quando a mulher precisa de um gostinho de ontem
But you stay at home
Mas você fica em casa
All they get is lonely
Tudo o que elas conseguem é solidão
Turn your love around
Vire o seu amor
Don't you turn me down
Não me rejeite
I can show you how
Eu posso te mostrar como
Turn your love around
Vire o seu amor
Oh, girl you know me
Oh, garota você me conhece
I'm alone until you show me
Estou sozinho até você me mostrar
That you're still in love with me
Que ainda está apaixonada por mim
We're gonna make it
Nós vamos conseguir
We're gonna take it
Nós vamos levar
Back where we belong
De volta para onde pertencemos
Turn your love around
Vire o seu amor
Don't you turn me down
Não me rejeite
I can show you how
Eu posso te mostrar como
Turn your love around
Vire o seu amor
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Vire o seu amor (Dessa vez a garota se tornou uma mulher)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Não me rejeite (Toda mulher precisa de um homem)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Eu posso te mostrar como (Eu amo a garota, eu amo a mulher)
Turn your love around
Vire o seu amor
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Vire o seu amor (Dessa vez a garota se tornou uma mulher)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Não me rejeite (Toda mulher precisa de um homem)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Eu posso te mostrar como (Eu amo a garota, eu amo a mulher)
Turn your love around
Vire o seu amor
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Vire o seu amor (Dessa vez a garota se tornou uma mulher)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Não me rejeite (Toda mulher precisa de um homem)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Eu posso te mostrar como (Eu amo a garota, eu amo a mulher)
You've got the love
Tienes el amor
You've got the power
Tienes el poder
But you just don't understand
Pero simplemente no entiendes
Girl, you've been charging by the hour
Chica, has estado cobrando por hora
For your love
Por tu amor
I'm tryin' to show how much I love you
Estoy tratando de mostrar cuánto te amo
Still believe in romance
Todavía creo en el romance
You're taking way too many chances
Estás tomando demasiados riesgos
With my love
Con mi amor
I remember when you used to be
Recuerdo cuando solías ser
The talk of the town
El tema de conversación de la ciudad
All you get is lonely
Todo lo que obtienes es soledad
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Don't you turn me down
No me rechaces
I can show you how
Puedo mostrarte cómo
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Without the woman I can make it
Sin la mujer puedo lograrlo
But I need the girl to stay
Pero necesito que la chica se quede
Oh, don't you let the lady take it all away
Oh, no dejes que la dama se lo lleve todo
When the woman needs a taste of yesterday
Cuando la mujer necesita un sabor de ayer
But you stay at home
Pero te quedas en casa
All they get is lonely
Todo lo que obtienen es soledad
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Don't you turn me down
No me rechaces
I can show you how
Puedo mostrarte cómo
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Oh, girl you know me
Oh, chica me conoces
I'm alone until you show me
Estoy solo hasta que me muestres
That you're still in love with me
Que todavía estás enamorada de mí
We're gonna make it
Vamos a lograrlo
We're gonna take it
Vamos a recuperarlo
Back where we belong
De vuelta a donde pertenecemos
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Don't you turn me down
No me rechaces
I can show you how
Puedo mostrarte cómo
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Da la vuelta a tu amor (Esta vez la chica se convirtió en mujer)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
No me rechaces (Toda mujer necesita un hombre)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Puedo mostrarte cómo (Amo a la chica, amo a la mujer)
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Da la vuelta a tu amor (Esta vez la chica se convirtió en mujer)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
No me rechaces (Toda mujer necesita un hombre)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Puedo mostrarte cómo (Amo a la chica, amo a la mujer)
Turn your love around
Da la vuelta a tu amor
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Da la vuelta a tu amor (Esta vez la chica se convirtió en mujer)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
No me rechaces (Toda mujer necesita un hombre)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Puedo mostrarte cómo (Amo a la chica, amo a la mujer)
You've got the love
Tu as l'amour
You've got the power
Tu as le pouvoir
But you just don't understand
Mais tu ne comprends tout simplement pas
Girl, you've been charging by the hour
Fille, tu as facturé à l'heure
For your love
Pour ton amour
I'm tryin' to show how much I love you
J'essaie de montrer combien je t'aime
Still believe in romance
Je crois toujours en la romance
You're taking way too many chances
Tu prends beaucoup trop de risques
With my love
Avec mon amour
I remember when you used to be
Je me souviens quand tu étais
The talk of the town
Le sujet de conversation de la ville
All you get is lonely
Tout ce que tu obtiens, c'est la solitude
Turn your love around
Change ton amour
Don't you turn me down
Ne me repousse pas
I can show you how
Je peux te montrer comment
Turn your love around
Change ton amour
Without the woman I can make it
Sans la femme, je peux y arriver
But I need the girl to stay
Mais j'ai besoin que la fille reste
Oh, don't you let the lady take it all away
Oh, ne laisse pas la dame tout emporter
When the woman needs a taste of yesterday
Quand la femme a besoin d'un goût du passé
But you stay at home
Mais tu restes à la maison
All they get is lonely
Tout ce qu'ils obtiennent, c'est la solitude
Turn your love around
Change ton amour
Don't you turn me down
Ne me repousse pas
I can show you how
Je peux te montrer comment
Turn your love around
Change ton amour
Oh, girl you know me
Oh, fille tu me connais
I'm alone until you show me
Je suis seul jusqu'à ce que tu me montres
That you're still in love with me
Que tu es toujours amoureuse de moi
We're gonna make it
Nous allons y arriver
We're gonna take it
Nous allons le reprendre
Back where we belong
Là où nous appartenons
Turn your love around
Change ton amour
Don't you turn me down
Ne me repousse pas
I can show you how
Je peux te montrer comment
Turn your love around
Change ton amour
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Change ton amour (Cette fois, la fille est devenue une femme)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Ne me repousse pas (Chaque femme a besoin d'un homme)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Je peux te montrer comment (J'aime la fille, j'aime la femme)
Turn your love around
Change ton amour
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Change ton amour (Cette fois, la fille est devenue une femme)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Ne me repousse pas (Chaque femme a besoin d'un homme)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Je peux te montrer comment (J'aime la fille, j'aime la femme)
Turn your love around
Change ton amour
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Change ton amour (Cette fois, la fille est devenue une femme)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Ne me repousse pas (Chaque femme a besoin d'un homme)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Je peux te montrer comment (J'aime la fille, j'aime la femme)
You've got the love
Du hast die Liebe
You've got the power
Du hast die Macht
But you just don't understand
Aber du verstehst einfach nicht
Girl, you've been charging by the hour
Mädchen, du hast stündlich abgerechnet
For your love
Für deine Liebe
I'm tryin' to show how much I love you
Ich versuche zu zeigen, wie sehr ich dich liebe
Still believe in romance
Glaube immer noch an Romantik
You're taking way too many chances
Du gehst viel zu viele Risiken ein
With my love
Mit meiner Liebe
I remember when you used to be
Ich erinnere mich, als du noch
The talk of the town
Das Gesprächsthema der Stadt warst
All you get is lonely
Alles, was du bekommst, ist Einsamkeit
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Don't you turn me down
Weise mich nicht ab
I can show you how
Ich kann dir zeigen wie
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Without the woman I can make it
Ohne die Frau kann ich es schaffen
But I need the girl to stay
Aber ich brauche das Mädchen, um zu bleiben
Oh, don't you let the lady take it all away
Oh, lass nicht zu, dass die Dame alles wegnimmt
When the woman needs a taste of yesterday
Wenn die Frau einen Geschmack von gestern braucht
But you stay at home
Aber du bleibst zu Hause
All they get is lonely
Alles, was sie bekommen, ist Einsamkeit
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Don't you turn me down
Weise mich nicht ab
I can show you how
Ich kann dir zeigen wie
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Oh, girl you know me
Oh, Mädchen, du kennst mich
I'm alone until you show me
Ich bin allein, bis du mir zeigst
That you're still in love with me
Dass du immer noch in mich verliebt bist
We're gonna make it
Wir werden es schaffen
We're gonna take it
Wir werden es zurückholen
Back where we belong
Dorthin, wo wir hingehören
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Don't you turn me down
Weise mich nicht ab
I can show you how
Ich kann dir zeigen wie
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Drehe deine Liebe um (Dieses Mal wurde das Mädchen zur Frau)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Weise mich nicht ab (Jede Frau braucht einen Mann)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Ich kann dir zeigen wie (Ich liebe das Mädchen, ich liebe die Frau)
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Drehe deine Liebe um (Dieses Mal wurde das Mädchen zur Frau)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Weise mich nicht ab (Jede Frau braucht einen Mann)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Ich kann dir zeigen wie (Ich liebe das Mädchen, ich liebe die Frau)
Turn your love around
Drehe deine Liebe um
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Drehe deine Liebe um (Dieses Mal wurde das Mädchen zur Frau)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Weise mich nicht ab (Jede Frau braucht einen Mann)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Ich kann dir zeigen wie (Ich liebe das Mädchen, ich liebe die Frau)
You've got the love
Hai l'amore
You've got the power
Hai il potere
But you just don't understand
Ma tu non capisci
Girl, you've been charging by the hour
Ragazza, stai facendo pagare per ora
For your love
Per il tuo amore
I'm tryin' to show how much I love you
Sto cercando di mostrare quanto ti amo
Still believe in romance
Credo ancora nel romanticismo
You're taking way too many chances
Stai correndo troppe rischi
With my love
Con il mio amore
I remember when you used to be
Mi ricordo quando eri
The talk of the town
Il discorso della città
All you get is lonely
Tutto quello che ottieni è la solitudine
Turn your love around
Gira il tuo amore
Don't you turn me down
Non mi respingere
I can show you how
Posso mostrarti come
Turn your love around
Gira il tuo amore
Without the woman I can make it
Senza la donna posso farcela
But I need the girl to stay
Ma ho bisogno che la ragazza resti
Oh, don't you let the lady take it all away
Oh, non lasciare che la signora porti via tutto
When the woman needs a taste of yesterday
Quando la donna ha bisogno di un assaggio di ieri
But you stay at home
Ma tu resti a casa
All they get is lonely
Tutto quello che ottengono è la solitudine
Turn your love around
Gira il tuo amore
Don't you turn me down
Non mi respingere
I can show you how
Posso mostrarti come
Turn your love around
Gira il tuo amore
Oh, girl you know me
Oh, ragazza mi conosci
I'm alone until you show me
Sono solo finché non mi mostri
That you're still in love with me
Che sei ancora innamorata di me
We're gonna make it
Ce la faremo
We're gonna take it
Lo prenderemo
Back where we belong
Torniamo dove apparteniamo
Turn your love around
Gira il tuo amore
Don't you turn me down
Non mi respingere
I can show you how
Posso mostrarti come
Turn your love around
Gira il tuo amore
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Gira il tuo amore (Questa volta la ragazza è diventata una donna)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Non mi respingere (Ogni donna ha bisogno di un uomo)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Posso mostrarti come (Amo la ragazza, amo la donna)
Turn your love around
Gira il tuo amore
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Gira il tuo amore (Questa volta la ragazza è diventata una donna)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Non mi respingere (Ogni donna ha bisogno di un uomo)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Posso mostrarti come (Amo la ragazza, amo la donna)
Turn your love around
Gira il tuo amore
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Gira il tuo amore (Questa volta la ragazza è diventata una donna)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Non mi respingere (Ogni donna ha bisogno di un uomo)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Posso mostrarti come (Amo la ragazza, amo la donna)
You've got the love
Kamu punya cinta
You've got the power
Kamu punya kekuatan
But you just don't understand
Tapi kamu tidak mengerti
Girl, you've been charging by the hour
Gadis, kamu telah menagih per jam
For your love
Untuk cintamu
I'm tryin' to show how much I love you
Aku mencoba menunjukkan betapa aku mencintaimu
Still believe in romance
Masih percaya pada romansa
You're taking way too many chances
Kamu mengambil terlalu banyak kesempatan
With my love
Dengan cintaku
I remember when you used to be
Aku ingat ketika kamu dulu
The talk of the town
Jadi pembicaraan di kota
All you get is lonely
Yang kamu dapatkan hanyalah kesepian
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Don't you turn me down
Jangan menolakku
I can show you how
Aku bisa menunjukkan bagaimana caranya
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Without the woman I can make it
Tanpa wanita aku bisa melakukannya
But I need the girl to stay
Tapi aku butuh gadis untuk tinggal
Oh, don't you let the lady take it all away
Oh, jangan biarkan wanita itu mengambil semuanya
When the woman needs a taste of yesterday
Ketika wanita itu membutuhkan rasa dari masa lalu
But you stay at home
Tapi kamu tetap di rumah
All they get is lonely
Yang mereka dapatkan hanyalah kesepian
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Don't you turn me down
Jangan menolakku
I can show you how
Aku bisa menunjukkan bagaimana caranya
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Oh, girl you know me
Oh, gadis kamu mengenalku
I'm alone until you show me
Aku sendirian sampai kamu menunjukkan
That you're still in love with me
Bahwa kamu masih mencintaiku
We're gonna make it
Kita akan berhasil
We're gonna take it
Kita akan mengambilnya
Back where we belong
Kembali ke tempat kita berhak
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Don't you turn me down
Jangan menolakku
I can show you how
Aku bisa menunjukkan bagaimana caranya
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Ubahlah cintamu (Kali ini gadis itu menjadi wanita)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Jangan menolakku (Setiap wanita membutuhkan seorang pria)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Aku bisa menunjukkan bagaimana caranya (Aku mencintai gadis itu, aku mencintai wanita itu)
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Ubahlah cintamu (Kali ini gadis itu menjadi wanita)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Jangan menolakku (Setiap wanita membutuhkan seorang pria)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Aku bisa menunjukkan bagaimana caranya (Aku mencintai gadis itu, aku mencintai wanita itu)
Turn your love around
Ubahlah cintamu
Turn your love around (This time the girl became a woman)
Ubahlah cintamu (Kali ini gadis itu menjadi wanita)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
Jangan menolakku (Setiap wanita membutuhkan seorang pria)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
Aku bisa menunjukkan bagaimana caranya (Aku mencintai gadis itu, aku mencintai wanita itu)
You've got the love
君は愛を持っている
You've got the power
君は力を持っている
But you just don't understand
でも君は理解していない
Girl, you've been charging by the hour
なあ、君は時間ごとに請求している
For your love
君の愛のために
I'm tryin' to show how much I love you
僕はどれだけ君を愛しているかを示そうとしている
Still believe in romance
まだロマンスを信じている
You're taking way too many chances
君はあまりにも多くのチャンスを取りすぎている
With my love
僕の愛と共に
I remember when you used to be
覚えてるよ、君がまだ
The talk of the town
街の話題だったことを
All you get is lonely
君が得るのは孤独だけ
Turn your love around
君の愛を向け直して
Don't you turn me down
僕を拒否しないで
I can show you how
僕がどうやって示すかを教えてあげる
Turn your love around
君の愛を向け直して
Without the woman I can make it
女がいなくてもやっていける
But I need the girl to stay
でもその子には残ってほしい
Oh, don't you let the lady take it all away
ああ、女性にすべてを奪わせないで
When the woman needs a taste of yesterday
女性が昨日の味を必要とするとき
But you stay at home
でも君は家にいる
All they get is lonely
彼らが得るのは孤独だけ
Turn your love around
君の愛を向け直して
Don't you turn me down
僕を拒否しないで
I can show you how
僕がどうやって示すかを教えてあげる
Turn your love around
君の愛を向け直して
Oh, girl you know me
ああ、なあ、君は僕を知っている
I'm alone until you show me
僕はまだ一人さ
That you're still in love with me
君が僕を愛していることを示すまでは
We're gonna make it
僕たちはやっていく
We're gonna take it
僕たちは取り戻す
Back where we belong
僕たちがいるべき場所に
Turn your love around
君の愛を向け直して
Don't you turn me down
僕を拒否しないで
I can show you how
僕がどうやって示すかを教えてあげる
Turn your love around
君の愛を向け直して
Turn your love around (This time the girl became a woman)
君の愛を向け直して(今回、その子は女性になった)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
僕を拒否しないで(すべての女性は男性を必要としている)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
僕がどうやって示すかを教えてあげる(僕はその子を愛してる、その女性を愛している)
Turn your love around
君の愛を向け直して
Turn your love around (This time the girl became a woman)
君の愛を向け直して(今回、その子は女性になった)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
僕を拒否しないで(すべての女性は男性を必要としている)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
僕がどうやって示すかを教えてあげる(僕はその子を愛してる、その女性を愛している)
Turn your love around
君の愛を向け直して
Turn your love around (This time the girl became a woman)
君の愛を向け直して(今回、その子は女性になった)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
僕を拒否しないで(すべての女性は男性を必要としている)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
僕がどうやって示すかを教えてあげる(僕はその子を愛してる、その女性を愛している)
You've got the love
คุณมีความรัก
You've got the power
คุณมีพลัง
But you just don't understand
แต่คุณไม่เข้าใจ
Girl, you've been charging by the hour
สาว, คุณเรียกเก็บค่าบริการตามชั่วโมง
For your love
สำหรับความรักของคุณ
I'm tryin' to show how much I love you
ฉันพยายามแสดงว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน
Still believe in romance
ยังคงเชื่อในความโรแมนติก
You're taking way too many chances
คุณเสี่ยงมากเกินไป
With my love
กับความรักของฉัน
I remember when you used to be
ฉันจำได้เมื่อคุณเคยเป็น
The talk of the town
ที่คุยกันทั่วเมือง
All you get is lonely
ที่คุณได้รับคือความเหงา
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Don't you turn me down
อย่าปฏิเสธฉัน
I can show you how
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Without the woman I can make it
ไม่มีผู้หญิงฉันสามารถทำได้
But I need the girl to stay
แต่ฉันต้องการให้สาวคนนั้นอยู่
Oh, don't you let the lady take it all away
โอ้, อย่าปล่อยให้สุภาพสตรีนั้นเอาทุกอย่างไป
When the woman needs a taste of yesterday
เมื่อผู้หญิงต้องการลิ้มรสของวันวาน
But you stay at home
แต่คุณอยู่บ้าน
All they get is lonely
ที่พวกเขาได้รับคือความเหงา
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Don't you turn me down
อย่าปฏิเสธฉัน
I can show you how
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Oh, girl you know me
โอ้, สาวคุณรู้ฉัน
I'm alone until you show me
ฉันเหงาจนกว่าคุณจะแสดงให้ฉันเห็น
That you're still in love with me
ว่าคุณยังรักฉัน
We're gonna make it
เราจะทำให้มันเป็นไปได้
We're gonna take it
เราจะเอามันกลับมา
Back where we belong
ที่ที่เราควรจะอยู่
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Don't you turn me down
อย่าปฏิเสธฉัน
I can show you how
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Turn your love around (This time the girl became a woman)
หันความรักของคุณมาทางฉัน (ครั้งนี้สาวกลายเป็นผู้หญิง)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
อย่าปฏิเสธฉัน (ทุกคนผู้หญิงต้องการผู้ชาย)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า (ฉันรักสาว, ฉันรักผู้หญิง)
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Turn your love around (This time the girl became a woman)
หันความรักของคุณมาทางฉัน (ครั้งนี้สาวกลายเป็นผู้หญิง)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
อย่าปฏิเสธฉัน (ทุกคนผู้หญิงต้องการผู้ชาย)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า (ฉันรักสาว, ฉันรักผู้หญิง)
Turn your love around
หันความรักของคุณมาทางฉัน
Turn your love around (This time the girl became a woman)
หันความรักของคุณมาทางฉัน (ครั้งนี้สาวกลายเป็นผู้หญิง)
Don't you turn me down (Every woman needs a man)
อย่าปฏิเสธฉัน (ทุกคนผู้หญิงต้องการผู้ชาย)
I can show you how (I love the girl, I love the woman)
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า (ฉันรักสาว, ฉันรักผู้หญิง)

Trivia about the song Turn Your Love Around by George Benson

On which albums was the song “Turn Your Love Around” released by George Benson?
George Benson released the song on the albums “The George Benson Collection” in 1981, “The Best of George Benson” in 1995, “Classic Love Songs” in 2010, “The Ultimate Collection” in 2015, and “Weekend in London” in 2020.
Who composed the song “Turn Your Love Around” by George Benson?
The song “Turn Your Love Around” by George Benson was composed by BILL CHAMPLIN, JAY GRAYDON, STEVEN LEE LUKATHER.

Most popular songs of George Benson

Other artists of Romantic