Van rompiendo fronteras por todos lugares
La city llena de crimina-les
Afuera la cosa está muy grave
México está que arde
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Encerrado en mi silencio me prendí y me puse loco
Me puse a analizar en que estoy mal y me equivoco
Y noto que la necesidad de que esto cambie
Se juntaron los locos y no existe quién los pare
Siente lo que hay en mi mente
Si me pongo grifo la rima sale potente
Lo hago por mi gente, esto es algo consciente
Los Pájaros Cumbia y los de Alzada, si que suena diferente
No, no sostengan la mirada
No me junto con la envidia solo con banda pesada
Tanga matanga, les ganamos esta tanda
Si yo me la paso ganando y de parranda
Dicen que Neto en los controles yo que digo que menciono
Ni modo de andar por ahí mencionándome a mí solo
Van a ver que va a llegar lejos este cholo
Estoy enamorado de la vida y el tono
No le temo al enemigo que me ataca, no
Yo le temo al falso amigo que me abraza
Por eso cuido bien mi raza, hey
Se juntaron los cabrones en la casa
Y llevo tiempo velando por esta acera
Cien por ciento mexicano represento mi bandera, hey
(A la verga la pinche gente culera)
Yo siempre ando con mi clica
Puro perro de adveras
Préndeme un blunt, pisto de ron
Puro cabrón al microphone, ¡uoh!
Lo hago por México pa' ponerlo bien alto
Y no te miento también lo hago
Por lo que algún día a mí me faltó
Esto es pa' representar, no me importa lo que pueda pasar
Toda la clica con la mano arriba, que México con todo se va a quedar eh
Se juntó el equipo sólido, fabricando hits en el laboratorio
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Pero si tu aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Que salga de cora', se llegó la hora
Así que puto corra, nada me demora
Cumpliendo el objetivo, rápido pero cautivo
Trucha con lo que digo, puede acabar mal amigo
Mis perros te derriban, así que decida
Música de esquina pa' que los muertos revivan
No importa lo que digan, las envidias me motivan
ALZADA en la cabina haciendo música latina
Volví pa' darle lona a esta vida callejera
Si nosotros la tronamos entonces no se que espera
Y aprendí que la traición es solo pura tiradera
Estoy feliz con lo que soy, tengo el respeto de allá afuera
Yo aquí tengo a mi familia y no me importa lo que piensen
El cariño de donde soy lo llevo cada que amanece
Contento con todo lo que la vida aquí me ofrece
Yo pienso que cada quien obtiene lo que merece
Salí pa'l junte, hoy no importa que cabrón pregunte
No le gusta que le gustes, si no que cayó y le rumbe
Tumbé, toda la cuadra puse a que retumbe
Pregunte ¿Quiénes a la calle la hicieron lumbre?
Que no fue coincidencia para que apunten el dato
Y ninguno de estos tipos al micro sale barato
Maltrato, pa' los que solo fueron un rato
Sin gente en los conciertos, con el celular sin datos
Por eso el odio ya lo tengo claro
Quieren frenar el éxito con tan solo un disparo
Más vienen sin argumentos y ya nunca es raro
Que griten por el barrio, ¡Gerardo eres el más caro!
Con el disco paré en seco todos los que mal hablaron
Mandé fuerza pa' la calle y a los que apoyaron
A los que en mis tardes grises nunca me juzgaron
Y a los que quieren guerra voy solito y me les paro
Van rompiendo fronteras por todos lugares
La city llena de criminales
Afuera la cosa está muy grave
México está que arde
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Van rompiendo fronteras por todos lugares
They are breaking borders everywhere
La city llena de crimina-les
The city is full of criminals
Afuera la cosa está muy grave
Outside things are very serious
México está que arde
Mexico is on fire
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
But if they asked me to change my style and my flow, no
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
But if you were here, you would see my dream and passion up close
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
I know we are very close to success but not yet
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Or at least I'm not satisfied with everything I've earned today
Encerrado en mi silencio me prendí y me puse loco
Locked in my silence, I lit up and went crazy
Me puse a analizar en que estoy mal y me equivoco
I started to analyze what I'm doing wrong and where I'm mistaken
Y noto que la necesidad de que esto cambie
And I notice the need for this to change
Se juntaron los locos y no existe quién los pare
The crazy ones got together and there's no one who can stop them
Siente lo que hay en mi mente
Feel what's in my mind
Si me pongo grifo la rima sale potente
If I get high, the rhyme comes out powerful
Lo hago por mi gente, esto es algo consciente
I do it for my people, this is something conscious
Los Pájaros Cumbia y los de Alzada, si que suena diferente
The Cumbia Birds and the Alzada ones, yes it sounds different
No, no sostengan la mirada
No, don't hold the gaze
No me junto con la envidia solo con banda pesada
I don't hang out with envy, only with heavy band
Tanga matanga, les ganamos esta tanda
Tanga matanga, we won this round
Si yo me la paso ganando y de parranda
If I'm always winning and partying
Dicen que Neto en los controles yo que digo que menciono
They say that Neto on the controls, I say that I mention
Ni modo de andar por ahí mencionándome a mí solo
No way to go around mentioning myself
Van a ver que va a llegar lejos este cholo
You'll see that this cholo is going to go far
Estoy enamorado de la vida y el tono
I'm in love with life and the tone
No le temo al enemigo que me ataca, no
I'm not afraid of the enemy who attacks me, no
Yo le temo al falso amigo que me abraza
I'm afraid of the false friend who hugs me
Por eso cuido bien mi raza, hey
That's why I take good care of my race, hey
Se juntaron los cabrones en la casa
The bastards got together in the house
Y llevo tiempo velando por esta acera
And I've been watching over this sidewalk for a long time
Cien por ciento mexicano represento mi bandera, hey
One hundred percent Mexican, I represent my flag, hey
(A la verga la pinche gente culera)
(To hell with the damn shitty people)
Yo siempre ando con mi clica
I'm always with my gang
Puro perro de adveras
Pure real dogs
Préndeme un blunt, pisto de ron
Light me a blunt, rum drink
Puro cabrón al microphone, ¡uoh!
Pure badass on the microphone, uoh!
Lo hago por México pa' ponerlo bien alto
I do it for Mexico to put it high
Y no te miento también lo hago
And I'm not lying, I also do it
Por lo que algún día a mí me faltó
For what I lacked one day
Esto es pa' representar, no me importa lo que pueda pasar
This is to represent, I don't care what can happen
Toda la clica con la mano arriba, que México con todo se va a quedar eh
All the gang with their hands up, that Mexico is going to stay with everything eh
Se juntó el equipo sólido, fabricando hits en el laboratorio
The solid team got together, making hits in the lab
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
But if they asked me to change my style and my flow, no
Pero si tu aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
But if you were here, you would see my dream and passion up close
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
I know we are very close to success but not yet
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Or at least I'm not satisfied with everything I've earned today
Que salga de cora', se llegó la hora
Let it come from the heart, the time has come
Así que puto corra, nada me demora
So run, nothing delays me
Cumpliendo el objetivo, rápido pero cautivo
Fulfilling the objective, fast but captive
Trucha con lo que digo, puede acabar mal amigo
Be careful with what I say, it can end badly friend
Mis perros te derriban, así que decida
My dogs will knock you down, so decide
Música de esquina pa' que los muertos revivan
Corner music for the dead to revive
No importa lo que digan, las envidias me motivan
No matter what they say, envies motivate me
ALZADA en la cabina haciendo música latina
ALZADA in the cabin making Latin music
Volví pa' darle lona a esta vida callejera
I came back to give canvas to this street life
Si nosotros la tronamos entonces no se que espera
If we blow it up then I don't know what you're waiting for
Y aprendí que la traición es solo pura tiradera
And I learned that betrayal is just pure shooting
Estoy feliz con lo que soy, tengo el respeto de allá afuera
I'm happy with who I am, I have respect from out there
Yo aquí tengo a mi familia y no me importa lo que piensen
I have my family here and I don't care what they think
El cariño de donde soy lo llevo cada que amanece
The affection of where I am from I carry every time I wake up
Contento con todo lo que la vida aquí me ofrece
Happy with everything that life here offers me
Yo pienso que cada quien obtiene lo que merece
I think that everyone gets what they deserve
Salí pa'l junte, hoy no importa que cabrón pregunte
I went out for the gathering, today it doesn't matter what badass asks
No le gusta que le gustes, si no que cayó y le rumbe
He doesn't like that you like him, but that he fell and rumbled
Tumbé, toda la cuadra puse a que retumbe
I knocked down, the whole block I made rumble
Pregunte ¿Quiénes a la calle la hicieron lumbre?
Ask who made the street fire?
Que no fue coincidencia para que apunten el dato
It was not a coincidence so they note the data
Y ninguno de estos tipos al micro sale barato
And none of these guys on the mic is cheap
Maltrato, pa' los que solo fueron un rato
Mistreatment, for those who were only for a while
Sin gente en los conciertos, con el celular sin datos
Without people at concerts, with the cell phone without data
Por eso el odio ya lo tengo claro
That's why I already have the hatred clear
Quieren frenar el éxito con tan solo un disparo
They want to stop success with just one shot
Más vienen sin argumentos y ya nunca es raro
But they come without arguments and it's never rare
Que griten por el barrio, ¡Gerardo eres el más caro!
They shout through the neighborhood, Gerardo you are the most expensive!
Con el disco paré en seco todos los que mal hablaron
With the album I stopped all those who spoke ill
Mandé fuerza pa' la calle y a los que apoyaron
I sent strength to the street and to those who supported
A los que en mis tardes grises nunca me juzgaron
To those who in my gray afternoons never judged me
Y a los que quieren guerra voy solito y me les paro
And to those who want war I go alone and I stand up to them
Van rompiendo fronteras por todos lugares
They are breaking borders everywhere
La city llena de criminales
The city is full of criminals
Afuera la cosa está muy grave
Outside things are very serious
México está que arde
Mexico is on fire
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
But if they asked me to change my style and my flow, no
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
But if you were here, you would see my dream and passion up close
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
I know we are very close to success but not yet
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Or at least I'm not satisfied with everything I've earned today
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Estão quebrando fronteiras por todos os lugares
La city llena de crimina-les
A cidade cheia de criminosos
Afuera la cosa está muy grave
Lá fora, a situação está muito grave
México está que arde
O México está em chamas
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Mas se me pedissem para mudar meu estilo e meu flow, não
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Mas se você estivesse aqui, veria de perto meu sonho e paixão
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Eu sei que estamos muito perto do sucesso, mas ainda não
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Ou pelo menos não me contento com tudo que ganhei hoje
Encerrado en mi silencio me prendí y me puse loco
Preso em meu silêncio, acendi e fiquei louco
Me puse a analizar en que estoy mal y me equivoco
Comecei a analisar onde estou errado e me engano
Y noto que la necesidad de que esto cambie
E percebo que há a necessidade de mudança
Se juntaron los locos y no existe quién los pare
Os loucos se juntaram e ninguém pode pará-los
Siente lo que hay en mi mente
Sinta o que há em minha mente
Si me pongo grifo la rima sale potente
Se eu fico chapado, a rima sai poderosa
Lo hago por mi gente, esto es algo consciente
Faço isso por minha gente, isso é algo consciente
Los Pájaros Cumbia y los de Alzada, si que suena diferente
Os Pássaros Cumbia e os de Alzada, sim, soa diferente
No, no sostengan la mirada
Não, não sustentem o olhar
No me junto con la envidia solo con banda pesada
Não me junto com a inveja, apenas com a banda pesada
Tanga matanga, les ganamos esta tanda
Tanga matanga, ganhamos esta rodada
Si yo me la paso ganando y de parranda
Se eu estou sempre ganhando e festejando
Dicen que Neto en los controles yo que digo que menciono
Dizem que Neto nos controles, eu digo que menciono
Ni modo de andar por ahí mencionándome a mí solo
Não há como andar por aí mencionando apenas a mim mesmo
Van a ver que va a llegar lejos este cholo
Vão ver que este cholo vai longe
Estoy enamorado de la vida y el tono
Estou apaixonado pela vida e pelo tom
No le temo al enemigo que me ataca, no
Não temo o inimigo que me ataca, não
Yo le temo al falso amigo que me abraza
Eu temo o falso amigo que me abraça
Por eso cuido bien mi raza, hey
Por isso cuido bem da minha raça, hey
Se juntaron los cabrones en la casa
Os cabrões se juntaram na casa
Y llevo tiempo velando por esta acera
E tenho passado tempo cuidando desta calçada
Cien por ciento mexicano represento mi bandera, hey
Cem por cento mexicano, represento minha bandeira, hey
(A la verga la pinche gente culera)
(Para a merda as pessoas de merda)
Yo siempre ando con mi clica
Eu sempre ando com minha gangue
Puro perro de adveras
Puro cão de verdade
Préndeme un blunt, pisto de ron
Acenda um blunt, rum de pisto
Puro cabrón al microphone, ¡uoh!
Puro cabrão no microfone, uoh!
Lo hago por México pa' ponerlo bien alto
Faço isso pelo México para colocá-lo bem alto
Y no te miento también lo hago
E não minto, também faço isso
Por lo que algún día a mí me faltó
Pelo que um dia me faltou
Esto es pa' representar, no me importa lo que pueda pasar
Isso é para representar, não me importa o que possa acontecer
Toda la clica con la mano arriba, que México con todo se va a quedar eh
Toda a gangue com a mão para cima, que o México vai ficar com tudo, eh
Se juntó el equipo sólido, fabricando hits en el laboratorio
A equipe sólida se juntou, fabricando hits no laboratório
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Mas se me pedissem para mudar meu estilo e meu flow, não
Pero si tu aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Mas se você estivesse aqui, veria de perto meu sonho e paixão
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Eu sei que estamos muito perto do sucesso, mas ainda não
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Ou pelo menos não me contento com tudo que ganhei hoje
Que salga de cora', se llegó la hora
Que saia de coração, chegou a hora
Así que puto corra, nada me demora
Então, puto, corra, nada me atrasa
Cumpliendo el objetivo, rápido pero cautivo
Cumprindo o objetivo, rápido mas cauteloso
Trucha con lo que digo, puede acabar mal amigo
Cuidado com o que digo, pode acabar mal, amigo
Mis perros te derriban, así que decida
Meus cães te derrubam, então decida
Música de esquina pa' que los muertos revivan
Música de esquina para que os mortos revivam
No importa lo que digan, las envidias me motivan
Não importa o que digam, as invejas me motivam
ALZADA en la cabina haciendo música latina
ALZADA na cabine fazendo música latina
Volví pa' darle lona a esta vida callejera
Voltei para dar lona a esta vida de rua
Si nosotros la tronamos entonces no se que espera
Se nós a estouramos, então não sei o que espera
Y aprendí que la traición es solo pura tiradera
E aprendi que a traição é apenas pura treta
Estoy feliz con lo que soy, tengo el respeto de allá afuera
Estou feliz com o que sou, tenho o respeito de lá fora
Yo aquí tengo a mi familia y no me importa lo que piensen
Aqui tenho minha família e não me importa o que pensam
El cariño de donde soy lo llevo cada que amanece
O carinho de onde sou, levo a cada amanhecer
Contento con todo lo que la vida aquí me ofrece
Contente com tudo que a vida aqui me oferece
Yo pienso que cada quien obtiene lo que merece
Acredito que cada um obtém o que merece
Salí pa'l junte, hoy no importa que cabrón pregunte
Saí para o encontro, hoje não importa que cabrão pergunte
No le gusta que le gustes, si no que cayó y le rumbe
Não gosta que gostem de você, mas que caiu e rumbou
Tumbé, toda la cuadra puse a que retumbe
Derrubei, fiz todo o quarteirão tremer
Pregunte ¿Quiénes a la calle la hicieron lumbre?
Pergunte, quem fez a rua pegar fogo?
Que no fue coincidencia para que apunten el dato
Que não foi coincidência, para que anotem o dado
Y ninguno de estos tipos al micro sale barato
E nenhum desses caras sai barato no micro
Maltrato, pa' los que solo fueron un rato
Maltrato, para os que só foram por um tempo
Sin gente en los conciertos, con el celular sin datos
Sem gente nos shows, com o celular sem dados
Por eso el odio ya lo tengo claro
Por isso, o ódio já está claro para mim
Quieren frenar el éxito con tan solo un disparo
Querem frear o sucesso com apenas um tiro
Más vienen sin argumentos y ya nunca es raro
Mas vêm sem argumentos e já não é raro
Que griten por el barrio, ¡Gerardo eres el más caro!
Que gritem pelo bairro, Gerardo, você é o mais caro!
Con el disco paré en seco todos los que mal hablaron
Com o disco, parei todos os que falaram mal
Mandé fuerza pa' la calle y a los que apoyaron
Mandei força para a rua e para os que apoiaram
A los que en mis tardes grises nunca me juzgaron
Para os que em meus dias cinzentos nunca me julgaram
Y a los que quieren guerra voy solito y me les paro
E para os que querem guerra, vou sozinho e me enfrento
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Estão quebrando fronteiras por todos os lugares
La city llena de criminales
A cidade cheia de criminosos
Afuera la cosa está muy grave
Lá fora, a situação está muito grave
México está que arde
O México está em chamas
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Mas se me pedissem para mudar meu estilo e meu flow, não
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Mas se você estivesse aqui, veria de perto meu sonho e paixão
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Eu sei que estamos muito perto do sucesso, mas ainda não
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Ou pelo menos não me contento com tudo que ganhei hoje
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Ils brisent les frontières partout
La city llena de crimina-les
La ville est pleine de criminels
Afuera la cosa está muy grave
Dehors, la situation est très grave
México está que arde
Le Mexique est en feu
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Mais si on me demandait de changer mon style et mon flow, non
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Mais si tu étais ici, tu verrais de près mon rêve et ma passion
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Je sais que nous sommes très proches du succès mais pas encore
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Ou du moins je ne suis pas satisfait de tout ce que j'ai gagné aujourd'hui
Encerrado en mi silencio me prendí y me puse loco
Enfermé dans mon silence, je me suis allumé et je suis devenu fou
Me puse a analizar en que estoy mal y me equivoco
J'ai commencé à analyser ce qui ne va pas et où je me trompe
Y noto que la necesidad de que esto cambie
Et je remarque que le besoin de changement
Se juntaron los locos y no existe quién los pare
Les fous se sont réunis et personne ne peut les arrêter
Siente lo que hay en mi mente
Ressens ce qu'il y a dans mon esprit
Si me pongo grifo la rima sale potente
Si je deviens fou, la rime sort puissante
Lo hago por mi gente, esto es algo consciente
Je le fais pour mon peuple, c'est quelque chose de conscient
Los Pájaros Cumbia y los de Alzada, si que suena diferente
Les oiseaux Cumbia et ceux d'Alzada, ça sonne différent
No, no sostengan la mirada
Non, ne soutenez pas le regard
No me junto con la envidia solo con banda pesada
Je ne m'associe pas avec l'envie, seulement avec le groupe lourd
Tanga matanga, les ganamos esta tanda
Tanga matanga, nous avons gagné cette manche
Si yo me la paso ganando y de parranda
Si je passe mon temps à gagner et à faire la fête
Dicen que Neto en los controles yo que digo que menciono
Ils disent que Neto aux commandes, je dis que je mentionne
Ni modo de andar por ahí mencionándome a mí solo
Pas moyen de me promener en me mentionnant moi-même
Van a ver que va a llegar lejos este cholo
Vous verrez que ce cholo ira loin
Estoy enamorado de la vida y el tono
Je suis amoureux de la vie et du ton
No le temo al enemigo que me ataca, no
Je ne crains pas l'ennemi qui m'attaque, non
Yo le temo al falso amigo que me abraza
Je crains le faux ami qui m'embrasse
Por eso cuido bien mi raza, hey
C'est pourquoi je prends bien soin de ma race, hey
Se juntaron los cabrones en la casa
Les cabrones se sont réunis à la maison
Y llevo tiempo velando por esta acera
Et je veille depuis longtemps sur ce trottoir
Cien por ciento mexicano represento mi bandera, hey
Cent pour cent mexicain, je représente mon drapeau, hey
(A la verga la pinche gente culera)
(A la verga la pinche gente culera)
Yo siempre ando con mi clica
Je suis toujours avec ma clique
Puro perro de adveras
Puro perro de adveras
Préndeme un blunt, pisto de ron
Allume-moi un blunt, du rhum
Puro cabrón al microphone, ¡uoh!
Puro cabrón au microphone, ¡uoh!
Lo hago por México pa' ponerlo bien alto
Je le fais pour le Mexique pour le mettre bien haut
Y no te miento también lo hago
Et je ne te mens pas, je le fais aussi
Por lo que algún día a mí me faltó
Pour ce qui me manquait un jour
Esto es pa' representar, no me importa lo que pueda pasar
C'est pour représenter, peu importe ce qui peut arriver
Toda la clica con la mano arriba, que México con todo se va a quedar eh
Toute la clique avec la main en l'air, que le Mexique va tout garder eh
Se juntó el equipo sólido, fabricando hits en el laboratorio
L'équipe solide s'est réunie, fabriquant des hits en laboratoire
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Mais si on me demandait de changer mon style et mon flow, non
Pero si tu aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Mais si tu étais ici, tu verrais de près mon rêve et ma passion
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Je sais que nous sommes très proches du succès mais pas encore
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Ou du moins je ne suis pas satisfait de tout ce que j'ai gagné aujourd'hui
Que salga de cora', se llegó la hora
Que ça sorte du cœur, l'heure est venue
Así que puto corra, nada me demora
Alors puto cours, rien ne me retarde
Cumpliendo el objetivo, rápido pero cautivo
Atteindre l'objectif, rapide mais captif
Trucha con lo que digo, puede acabar mal amigo
Trucha avec ce que je dis, ça peut mal finir mon ami
Mis perros te derriban, así que decida
Mes chiens te renversent, alors décide
Música de esquina pa' que los muertos revivan
Musique de coin pour que les morts reviennent à la vie
No importa lo que digan, las envidias me motivan
Peu importe ce qu'ils disent, les envies me motivent
ALZADA en la cabina haciendo música latina
ALZADA dans la cabine faisant de la musique latine
Volví pa' darle lona a esta vida callejera
Je suis revenu pour donner de la toile à cette vie de rue
Si nosotros la tronamos entonces no se que espera
Si nous la faisons éclater alors qu'attendez-vous
Y aprendí que la traición es solo pura tiradera
Et j'ai appris que la trahison n'est que pure tirade
Estoy feliz con lo que soy, tengo el respeto de allá afuera
Je suis heureux de ce que je suis, j'ai le respect de là-bas
Yo aquí tengo a mi familia y no me importa lo que piensen
Ici j'ai ma famille et je me fiche de ce qu'ils pensent
El cariño de donde soy lo llevo cada que amanece
L'affection d'où je viens, je la porte chaque fois que le jour se lève
Contento con todo lo que la vida aquí me ofrece
Content de tout ce que la vie m'offre ici
Yo pienso que cada quien obtiene lo que merece
Je pense que chacun obtient ce qu'il mérite
Salí pa'l junte, hoy no importa que cabrón pregunte
Je suis sorti pour le rassemblement, aujourd'hui peu importe qui demande
No le gusta que le gustes, si no que cayó y le rumbe
Il n'aime pas que tu lui plais, mais qu'il est tombé et qu'il a rumbé
Tumbé, toda la cuadra puse a que retumbe
J'ai renversé, j'ai fait retentir tout le quartier
Pregunte ¿Quiénes a la calle la hicieron lumbre?
Demandez qui a mis le feu à la rue ?
Que no fue coincidencia para que apunten el dato
Ce n'était pas une coïncidence pour qu'ils notent le fait
Y ninguno de estos tipos al micro sale barato
Et aucun de ces types ne sort pas cher au micro
Maltrato, pa' los que solo fueron un rato
Maltraitance, pour ceux qui n'étaient là qu'un moment
Sin gente en los conciertos, con el celular sin datos
Sans public aux concerts, avec le téléphone sans données
Por eso el odio ya lo tengo claro
C'est pourquoi j'ai bien compris la haine
Quieren frenar el éxito con tan solo un disparo
Ils veulent arrêter le succès avec un seul coup de feu
Más vienen sin argumentos y ya nunca es raro
Mais ils viennent sans arguments et ce n'est plus rare
Que griten por el barrio, ¡Gerardo eres el más caro!
Qu'ils crient dans le quartier, Gerardo tu es le plus cher !
Con el disco paré en seco todos los que mal hablaron
Avec le disque j'ai arrêté net tous ceux qui parlaient mal
Mandé fuerza pa' la calle y a los que apoyaron
J'ai envoyé de la force dans la rue et à ceux qui ont soutenu
A los que en mis tardes grises nunca me juzgaron
A ceux qui dans mes après-midi grises ne m'ont jamais jugé
Y a los que quieren guerra voy solito y me les paro
Et à ceux qui veulent la guerre, je vais seul et je me tiens devant eux
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Ils brisent les frontières partout
La city llena de criminales
La ville est pleine de criminels
Afuera la cosa está muy grave
Dehors, la situation est très grave
México está que arde
Le Mexique est en feu
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Mais si on me demandait de changer mon style et mon flow, non
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Mais si tu étais ici, tu verrais de près mon rêve et ma passion
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Je sais que nous sommes très proches du succès mais pas encore
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Ou du moins je ne suis pas satisfait de tout ce que j'ai gagné aujourd'hui
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Sie brechen Grenzen überall
La city llena de crimina-les
Die Stadt voller Krimineller
Afuera la cosa está muy grave
Draußen ist die Lage sehr ernst
México está que arde
Mexiko brennt
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Aber wenn man mich bitten würde, meinen Stil und meinen Flow zu ändern, nein
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Aber wenn du hier wärst, würdest du meinen Traum und meine Leidenschaft aus der Nähe sehen
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Ich weiß, dass wir dem Erfolg sehr nahe sind, aber noch nicht ganz
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Oder zumindest bin ich nicht zufrieden mit dem, was ich heute erreicht habe
Encerrado en mi silencio me prendí y me puse loco
Eingeschlossen in meiner Stille, zündete ich mich an und wurde verrückt
Me puse a analizar en que estoy mal y me equivoco
Ich begann zu analysieren, was ich falsch mache und wo ich mich irre
Y noto que la necesidad de que esto cambie
Und ich merke, dass die Notwendigkeit, dass sich dies ändert
Se juntaron los locos y no existe quién los pare
Die Verrückten haben sich versammelt und niemand kann sie stoppen
Siente lo que hay en mi mente
Fühle, was in meinem Kopf ist
Si me pongo grifo la rima sale potente
Wenn ich high werde, kommt der Reim kraftvoll heraus
Lo hago por mi gente, esto es algo consciente
Ich mache es für meine Leute, das ist etwas Bewusstes
Los Pájaros Cumbia y los de Alzada, si que suena diferente
Die Vögel Cumbia und die von Alzada, ja, das klingt anders
No, no sostengan la mirada
Nein, haltet nicht den Blick
No me junto con la envidia solo con banda pesada
Ich treffe mich nicht mit Neid, nur mit schwerer Bande
Tanga matanga, les ganamos esta tanda
Tanga Matanga, wir haben diese Runde gewonnen
Si yo me la paso ganando y de parranda
Wenn ich immer gewinne und feiere
Dicen que Neto en los controles yo que digo que menciono
Sie sagen, dass Neto die Kontrollen hat, ich sage, dass ich erwähne
Ni modo de andar por ahí mencionándome a mí solo
Es gibt keine Möglichkeit, herumzulaufen und mich selbst zu erwähnen
Van a ver que va a llegar lejos este cholo
Sie werden sehen, dass dieser Cholo weit kommen wird
Estoy enamorado de la vida y el tono
Ich bin verliebt in das Leben und den Ton
No le temo al enemigo que me ataca, no
Ich fürchte nicht den Feind, der mich angreift, nein
Yo le temo al falso amigo que me abraza
Ich fürchte den falschen Freund, der mich umarmt
Por eso cuido bien mi raza, hey
Deshalb passe ich gut auf meine Rasse auf, hey
Se juntaron los cabrones en la casa
Die Bastarde haben sich im Haus versammelt
Y llevo tiempo velando por esta acera
Und ich wache schon lange über diesen Bürgersteig
Cien por ciento mexicano represento mi bandera, hey
Hundertprozentig mexikanisch repräsentiere ich meine Flagge, hey
(A la verga la pinche gente culera)
(Zum Teufel mit den verdammten Leuten)
Yo siempre ando con mi clica
Ich bin immer mit meiner Clique unterwegs
Puro perro de adveras
Reiner echter Hund
Préndeme un blunt, pisto de ron
Zünde mir einen Blunt an, Rumgetränk
Puro cabrón al microphone, ¡uoh!
Reiner Bastard am Mikrofon, uoh!
Lo hago por México pa' ponerlo bien alto
Ich mache es für Mexiko, um es hoch zu stellen
Y no te miento también lo hago
Und ich lüge nicht, ich mache es auch
Por lo que algún día a mí me faltó
Für das, was mir eines Tages fehlte
Esto es pa' representar, no me importa lo que pueda pasar
Das ist zur Darstellung, es ist mir egal, was passieren kann
Toda la clica con la mano arriba, que México con todo se va a quedar eh
Die ganze Clique mit der Hand oben, dass Mexiko alles behalten wird eh
Se juntó el equipo sólido, fabricando hits en el laboratorio
Das solide Team hat sich versammelt, Hits im Labor produzierend
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Aber wenn man mich bitten würde, meinen Stil und meinen Flow zu ändern, nein
Pero si tu aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Aber wenn du hier wärst, würdest du meinen Traum und meine Leidenschaft aus der Nähe sehen
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Ich weiß, dass wir dem Erfolg sehr nahe sind, aber noch nicht ganz
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Oder zumindest bin ich nicht zufrieden mit dem, was ich heute erreicht habe
Que salga de cora', se llegó la hora
Lass es von Herzen kommen, die Zeit ist gekommen
Así que puto corra, nada me demora
Also lauf, Hure, nichts hält mich auf
Cumpliendo el objetivo, rápido pero cautivo
Das Ziel erfüllend, schnell aber vorsichtig
Trucha con lo que digo, puede acabar mal amigo
Vorsicht mit dem, was ich sage, es kann schlecht enden, Freund
Mis perros te derriban, así que decida
Meine Hunde bringen dich zu Fall, also entscheide
Música de esquina pa' que los muertos revivan
Eckmusik, damit die Toten wieder auferstehen
No importa lo que digan, las envidias me motivan
Es ist mir egal, was sie sagen, der Neid motiviert mich
ALZADA en la cabina haciendo música latina
ALZADA in der Kabine, lateinamerikanische Musik machend
Volví pa' darle lona a esta vida callejera
Ich bin zurück, um dieser Straßenleben Leinwand zu geben
Si nosotros la tronamos entonces no se que espera
Wenn wir es knallen lassen, dann weiß ich nicht, was du erwartest
Y aprendí que la traición es solo pura tiradera
Und ich habe gelernt, dass Verrat nur reines Schießen ist
Estoy feliz con lo que soy, tengo el respeto de allá afuera
Ich bin glücklich mit dem, was ich bin, ich habe den Respekt von draußen
Yo aquí tengo a mi familia y no me importa lo que piensen
Ich habe hier meine Familie und es ist mir egal, was sie denken
El cariño de donde soy lo llevo cada que amanece
Die Zuneigung von wo ich herkomme, bringe ich jeden Morgen mit
Contento con todo lo que la vida aquí me ofrece
Zufrieden mit allem, was das Leben mir hier bietet
Yo pienso que cada quien obtiene lo que merece
Ich denke, jeder bekommt, was er verdient
Salí pa'l junte, hoy no importa que cabrón pregunte
Ich ging zum Treffen, heute ist es egal, welcher Bastard fragt
No le gusta que le gustes, si no que cayó y le rumbe
Er mag es nicht, dass du ihm gefällst, wenn nicht, dass er gefallen ist und ihm Rumba gegeben hat
Tumbé, toda la cuadra puse a que retumbe
Ich habe die ganze Straße zum Beben gebracht
Pregunte ¿Quiénes a la calle la hicieron lumbre?
Frag, wer die Straße in Brand gesetzt hat?
Que no fue coincidencia para que apunten el dato
Es war kein Zufall, also notiere die Daten
Y ninguno de estos tipos al micro sale barato
Und keiner dieser Typen kommt billig ans Mikrofon
Maltrato, pa' los que solo fueron un rato
Misshandlung, für die, die nur eine Weile waren
Sin gente en los conciertos, con el celular sin datos
Ohne Leute bei Konzerten, mit dem Handy ohne Daten
Por eso el odio ya lo tengo claro
Deshalb habe ich den Hass klar
Quieren frenar el éxito con tan solo un disparo
Sie wollen den Erfolg mit nur einem Schuss stoppen
Más vienen sin argumentos y ya nunca es raro
Aber sie kommen ohne Argumente und es ist nie seltsam
Que griten por el barrio, ¡Gerardo eres el más caro!
Dass sie durch die Nachbarschaft schreien, Gerardo, du bist der teuerste!
Con el disco paré en seco todos los que mal hablaron
Mit der Platte stoppte ich alle, die schlecht sprachen
Mandé fuerza pa' la calle y a los que apoyaron
Ich schickte Kraft auf die Straße und zu denen, die unterstützten
A los que en mis tardes grises nunca me juzgaron
Zu denen, die mich in meinen grauen Tagen nie beurteilten
Y a los que quieren guerra voy solito y me les paro
Und zu denen, die Krieg wollen, gehe ich alleine und stelle mich ihnen
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Sie brechen Grenzen überall
La city llena de criminales
Die Stadt voller Krimineller
Afuera la cosa está muy grave
Draußen ist die Lage sehr ernst
México está que arde
Mexiko brennt
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Aber wenn man mich bitten würde, meinen Stil und meinen Flow zu ändern, nein
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Aber wenn du hier wärst, würdest du meinen Traum und meine Leidenschaft aus der Nähe sehen
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
Ich weiß, dass wir dem Erfolg sehr nahe sind, aber noch nicht ganz
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
Oder zumindest bin ich nicht zufrieden mit dem, was ich heute erreicht habe
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Stanno rompendo le frontiere ovunque
La city llena de crimina-les
La città piena di criminali
Afuera la cosa está muy grave
Fuori la situazione è molto grave
México está que arde
Il Messico sta bruciando
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Ma se mi chiedessero di cambiare il mio stile e il mio flow, no
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Ma se tu fossi qui, vedresti da vicino il mio sogno e la mia passione
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
So che siamo molto vicini al successo ma non ancora
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
O almeno non mi accontento di tutto quello che ho guadagnato oggi
Encerrado en mi silencio me prendí y me puse loco
Chiuso nel mio silenzio mi sono acceso e sono impazzito
Me puse a analizar en que estoy mal y me equivoco
Ho iniziato ad analizzare dove sto sbagliando e dove mi sto sbagliando
Y noto que la necesidad de que esto cambie
E noto che c'è bisogno che questo cambi
Se juntaron los locos y no existe quién los pare
Si sono riuniti i pazzi e non c'è chi li può fermare
Siente lo que hay en mi mente
Senti quello che c'è nella mia mente
Si me pongo grifo la rima sale potente
Se mi metto a fumare, la rima esce potente
Lo hago por mi gente, esto es algo consciente
Lo faccio per la mia gente, questo è qualcosa di consapevole
Los Pájaros Cumbia y los de Alzada, si que suena diferente
I Pájaros Cumbia e quelli di Alzada, sì, suona diverso
No, no sostengan la mirada
No, non sostenete lo sguardo
No me junto con la envidia solo con banda pesada
Non mi unisco all'invidia solo con la banda pesante
Tanga matanga, les ganamos esta tanda
Tanga matanga, abbiamo vinto questo turno
Si yo me la paso ganando y de parranda
Se io passo il tempo a vincere e a far festa
Dicen que Neto en los controles yo que digo que menciono
Dicono che Neto ai controlli io dico che menziono
Ni modo de andar por ahí mencionándome a mí solo
Non c'è modo di andare in giro menzionandomi da solo
Van a ver que va a llegar lejos este cholo
Vedrete che questo cholo arriverà lontano
Estoy enamorado de la vida y el tono
Sono innamorato della vita e del tono
No le temo al enemigo que me ataca, no
Non ho paura del nemico che mi attacca, no
Yo le temo al falso amigo que me abraza
Ho paura del falso amico che mi abbraccia
Por eso cuido bien mi raza, hey
Ecco perché proteggo bene la mia razza, hey
Se juntaron los cabrones en la casa
Si sono riuniti i bastardi in casa
Y llevo tiempo velando por esta acera
E ho passato del tempo a guardare questa strada
Cien por ciento mexicano represento mi bandera, hey
Cento per cento messicano rappresento la mia bandiera, hey
(A la verga la pinche gente culera)
(A fanculo la gente stronza)
Yo siempre ando con mi clica
Io sto sempre con la mia banda
Puro perro de adveras
Puro cane vero
Préndeme un blunt, pisto de ron
Accendimi un blunt, rum al pisto
Puro cabrón al microphone, ¡uoh!
Puro bastardo al microfono, uoh!
Lo hago por México pa' ponerlo bien alto
Lo faccio per il Messico per metterlo in alto
Y no te miento también lo hago
E non ti mento, lo faccio anche
Por lo que algún día a mí me faltó
Per quello che un giorno mi è mancato
Esto es pa' representar, no me importa lo que pueda pasar
Questo è per rappresentare, non mi importa cosa possa succedere
Toda la clica con la mano arriba, que México con todo se va a quedar eh
Tutta la banda con la mano in alto, che il Messico con tutto resterà eh
Se juntó el equipo sólido, fabricando hits en el laboratorio
Si è riunita la squadra solida, producendo hit in laboratorio
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Ma se mi chiedessero di cambiare il mio stile e il mio flow, no
Pero si tu aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Ma se tu fossi qui, vedresti da vicino il mio sogno e la mia passione
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
So che siamo molto vicini al successo ma non ancora
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
O almeno non mi accontento di tutto quello che ho guadagnato oggi
Que salga de cora', se llegó la hora
Che esca dal cuore, è arrivata l'ora
Así que puto corra, nada me demora
Quindi puto corra, nulla mi ritarda
Cumpliendo el objetivo, rápido pero cautivo
Raggiungendo l'obiettivo, veloce ma prigioniero
Trucha con lo que digo, puede acabar mal amigo
Attento a quello che dico, può finire male amico
Mis perros te derriban, así que decida
I miei cani ti abbatteranno, quindi decidi
Música de esquina pa' que los muertos revivan
Musica da angolo per far rivivere i morti
No importa lo que digan, las envidias me motivan
Non importa cosa dicono, le invidie mi motivano
ALZADA en la cabina haciendo música latina
ALZADA in cabina facendo musica latina
Volví pa' darle lona a esta vida callejera
Sono tornato per dare lona a questa vita di strada
Si nosotros la tronamos entonces no se que espera
Se noi la rompiamo allora non so cosa aspetti
Y aprendí que la traición es solo pura tiradera
E ho imparato che il tradimento è solo pura sparatoria
Estoy feliz con lo que soy, tengo el respeto de allá afuera
Sono felice di quello che sono, ho il rispetto di là fuori
Yo aquí tengo a mi familia y no me importa lo que piensen
Qui ho la mia famiglia e non mi importa cosa pensino
El cariño de donde soy lo llevo cada que amanece
L'affetto di dove vengo lo porto ogni volta che sorge il sole
Contento con todo lo que la vida aquí me ofrece
Contento di tutto quello che la vita qui mi offre
Yo pienso que cada quien obtiene lo que merece
Penso che ognuno ottiene quello che merita
Salí pa'l junte, hoy no importa que cabrón pregunte
Sono uscito per l'incontro, oggi non importa che bastardo chieda
No le gusta que le gustes, si no que cayó y le rumbe
Non gli piace che gli piaci, se no che è caduto e ha rimbombato
Tumbé, toda la cuadra puse a que retumbe
Ho abbattuto, ho fatto tremare tutto il quartiere
Pregunte ¿Quiénes a la calle la hicieron lumbre?
Chiedi chi ha incendiato la strada?
Que no fue coincidencia para que apunten el dato
Che non è stata una coincidenza per prendere nota del dato
Y ninguno de estos tipos al micro sale barato
E nessuno di questi tipi al microfono esce a buon mercato
Maltrato, pa' los que solo fueron un rato
Maltrattamento, per quelli che sono stati solo un attimo
Sin gente en los conciertos, con el celular sin datos
Senza gente ai concerti, con il cellulare senza dati
Por eso el odio ya lo tengo claro
Ecco perché l'odio lo ho chiaro
Quieren frenar el éxito con tan solo un disparo
Vogliono fermare il successo con un solo colpo
Más vienen sin argumentos y ya nunca es raro
Ma vengono senza argomenti e non è mai raro
Que griten por el barrio, ¡Gerardo eres el más caro!
Che gridano per il quartiere, Gerardo sei il più caro!
Con el disco paré en seco todos los que mal hablaron
Con il disco ho fermato tutti quelli che parlavano male
Mandé fuerza pa' la calle y a los que apoyaron
Ho mandato forza per la strada e a quelli che hanno sostenuto
A los que en mis tardes grises nunca me juzgaron
A quelli che nelle mie giornate grigie non mi hanno mai giudicato
Y a los que quieren guerra voy solito y me les paro
E a quelli che vogliono guerra vado da solo e mi fermo
Van rompiendo fronteras por todos lugares
Stanno rompendo le frontiere ovunque
La city llena de criminales
La città piena di criminali
Afuera la cosa está muy grave
Fuori la situazione è molto grave
México está que arde
Il Messico sta bruciando
Pero si a mí me pidieran que cambie mi estilo y mi flow eso no
Ma se mi chiedessero di cambiare il mio stile e il mio flow, no
Pero si tú aquí estuvieras, lo vieras de cerca mi sueño y pasión
Ma se tu fossi qui, vedresti da vicino il mio sogno e la mia passione
Ya sé que estamos muy cerca del éxito pero todavía no
So che siamo molto vicini al successo ma non ancora
O al menos no me conformo con todo lo que me he ganado hoy
O almeno non mi accontento di tutto quello che ho guadagnato oggi