Oggi No

Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti

Lyrics Translation

Cash nel salvadanaio
Happy Days passa in radio
Boulevard paga il notaio
È sold out il mio armadio
"Sto" nel vocabolario
Sto Records è il mio barrio
Cavalco l'hype come con la mountain bike
Io e i miei amici, qua, sembriamo Jackson Five
Nelle metro e sugli sdrai facciamo sempre freestyle
"Ciak, si gira", video online
La tua etichetta sta creando un Frankenstein
Non avere gli occhi rossi se mi vedi in homepage
Che io c'ho gli occhi rossi e sono perso nel gate
Da una stalla a una stella tutta sopra uno skate
Ehi, quanto amo questo rap game

Oggi no
Io non posso scendere
Il mio manager dice che
Il disco deve vendere
Mille mila copie non passarmi a prendere
Devo ancora scrivere un bel po'
Mille mila storie, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh

E quante cose cambiano
Le compagnie si sfaldano
Le interviste chiamano e i fan cantano in arabo
Nota di classe, saltavamo la verifica
Mai stati primi in classe ma siamo primi in classifica
Super-mega-ultra che storia
Tolgo il microfono a chi canta "Vittoria"
Fumo e vado in paranoia e dimentico i testi
Ma questi li sanno a memoria
"Propositi per settembre?"
Mmhhh, farmi la patente
In metro troppa gente, smettere di fumar per sempre
"Ma il disco dici che vende"
Mmhhh, dipende
"Cosa?"
Dipende
"Da cosa?"
Dipende

Oggi no
Io non posso scendere
Il mio manager dice che
Il disco deve vendere
Mille mila copie non passarmi a prendere
Devo ancora scrivere un bel po'
Mille mila storie, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh

Cash nel salvadanaio
Cash in the piggy bank
Happy Days passa in radio
Happy Days plays on the radio
Boulevard paga il notaio
Boulevard pays the notary
È sold out il mio armadio
My closet is sold out
"Sto" nel vocabolario
"I am" in the dictionary
Sto Records è il mio barrio
Sto Records is my neighborhood
Cavalco l'hype come con la mountain bike
I ride the hype like with a mountain bike
Io e i miei amici, qua, sembriamo Jackson Five
Me and my friends, here, we look like Jackson Five
Nelle metro e sugli sdrai facciamo sempre freestyle
In the metro and on the loungers we always freestyle
"Ciak, si gira", video online
"Action, rolling", video online
La tua etichetta sta creando un Frankenstein
Your label is creating a Frankenstein
Non avere gli occhi rossi se mi vedi in homepage
Don't have red eyes if you see me on the homepage
Che io c'ho gli occhi rossi e sono perso nel gate
Because I have red eyes and I'm lost in the gate
Da una stalla a una stella tutta sopra uno skate
From a stable to a star all on a skateboard
Ehi, quanto amo questo rap game
Hey, how much I love this rap game
Oggi no
Not today
Io non posso scendere
I can't come down
Il mio manager dice che
My manager says that
Il disco deve vendere
The album must sell
Mille mila copie non passarmi a prendere
A million copies don't come to pick me up
Devo ancora scrivere un bel po'
I still have to write a lot
Mille mila storie, woo ohh
A million stories, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
E quante cose cambiano
And how many things change
Le compagnie si sfaldano
Companies crumble
Le interviste chiamano e i fan cantano in arabo
Interviews call and fans sing in Arabic
Nota di classe, saltavamo la verifica
Classy note, we skipped the check
Mai stati primi in classe ma siamo primi in classifica
Never been first in class but we are first in the charts
Super-mega-ultra che storia
Super-mega-ultra what a story
Tolgo il microfono a chi canta "Vittoria"
I take the microphone from those who sing "Victory"
Fumo e vado in paranoia e dimentico i testi
I smoke and go into paranoia and forget the lyrics
Ma questi li sanno a memoria
But these they know by heart
"Propositi per settembre?"
"Resolutions for September?"
Mmhhh, farmi la patente
Mmhhh, get my license
In metro troppa gente, smettere di fumar per sempre
Too many people in the metro, quit smoking forever
"Ma il disco dici che vende"
"But you say the album sells"
Mmhhh, dipende
Mmhhh, it depends
"Cosa?"
"What?"
Dipende
It depends
"Da cosa?"
"On what?"
Dipende
It depends
Oggi no
Not today
Io non posso scendere
I can't come down
Il mio manager dice che
My manager says that
Il disco deve vendere
The album must sell
Mille mila copie non passarmi a prendere
A million copies don't come to pick me up
Devo ancora scrivere un bel po'
I still have to write a lot
Mille mila storie, woo ohh
A million stories, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
Cash nel salvadanaio
Dinheiro no cofrinho
Happy Days passa in radio
Happy Days toca no rádio
Boulevard paga il notaio
Boulevard paga o tabelião
È sold out il mio armadio
Meu armário está esgotado
"Sto" nel vocabolario
"Estou" no dicionário
Sto Records è il mio barrio
Sto Records é o meu bairro
Cavalco l'hype come con la mountain bike
Monto no hype como numa mountain bike
Io e i miei amici, qua, sembriamo Jackson Five
Eu e meus amigos, aqui, parecemos os Jackson Five
Nelle metro e sugli sdrai facciamo sempre freestyle
No metrô e nas espreguiçadeiras, sempre fazemos freestyle
"Ciak, si gira", video online
"Ciak, vamos filmar", vídeo online
La tua etichetta sta creando un Frankenstein
Sua gravadora está criando um Frankenstein
Non avere gli occhi rossi se mi vedi in homepage
Não tenha olhos vermelhos se me ver na página inicial
Che io c'ho gli occhi rossi e sono perso nel gate
Porque eu tenho olhos vermelhos e estou perdido no portão
Da una stalla a una stella tutta sopra uno skate
De um estábulo a uma estrela, tudo em cima de um skate
Ehi, quanto amo questo rap game
Ei, como eu amo este jogo de rap
Oggi no
Hoje não
Io non posso scendere
Eu não posso descer
Il mio manager dice che
Meu gerente diz que
Il disco deve vendere
O disco precisa vender
Mille mila copie non passarmi a prendere
Mil milhares de cópias, não venha me buscar
Devo ancora scrivere un bel po'
Ainda tenho que escrever bastante
Mille mila storie, woo ohh
Mil milhares de histórias, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
E quante cose cambiano
E quantas coisas mudam
Le compagnie si sfaldano
As companhias se desintegram
Le interviste chiamano e i fan cantano in arabo
As entrevistas chamam e os fãs cantam em árabe
Nota di classe, saltavamo la verifica
Nota de classe, pulávamos a verificação
Mai stati primi in classe ma siamo primi in classifica
Nunca fomos os primeiros na classe, mas somos os primeiros nas paradas
Super-mega-ultra che storia
Super-mega-ultra que história
Tolgo il microfono a chi canta "Vittoria"
Tiro o microfone de quem canta "Vitória"
Fumo e vado in paranoia e dimentico i testi
Fumo e entro em paranoia e esqueço as letras
Ma questi li sanno a memoria
Mas eles sabem de cor
"Propositi per settembre?"
"Propósitos para setembro?"
Mmhhh, farmi la patente
Hmm, tirar a carteira de motorista
In metro troppa gente, smettere di fumar per sempre
Muita gente no metrô, parar de fumar para sempre
"Ma il disco dici che vende"
"Mas você diz que o disco vende"
Mmhhh, dipende
Hmm, depende
"Cosa?"
"O quê?"
Dipende
Depende
"Da cosa?"
"De quê?"
Dipende
Depende
Oggi no
Hoje não
Io non posso scendere
Eu não posso descer
Il mio manager dice che
Meu gerente diz que
Il disco deve vendere
O disco precisa vender
Mille mila copie non passarmi a prendere
Mil milhares de cópias, não venha me buscar
Devo ancora scrivere un bel po'
Ainda tenho que escrever bastante
Mille mila storie, woo ohh
Mil milhares de histórias, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
Cash nel salvadanaio
Dinero en la hucha
Happy Days passa in radio
Happy Days suena en la radio
Boulevard paga il notaio
Boulevard paga al notario
È sold out il mio armadio
Mi armario está agotado
"Sto" nel vocabolario
"Estoy" en el diccionario
Sto Records è il mio barrio
Sto Records es mi barrio
Cavalco l'hype come con la mountain bike
Monto el hype como con la bicicleta de montaña
Io e i miei amici, qua, sembriamo Jackson Five
Yo y mis amigos, aquí, parecemos los Jackson Five
Nelle metro e sugli sdrai facciamo sempre freestyle
En el metro y en las tumbonas siempre hacemos freestyle
"Ciak, si gira", video online
"Ciak, se rueda", video en línea
La tua etichetta sta creando un Frankenstein
Tu sello está creando un Frankenstein
Non avere gli occhi rossi se mi vedi in homepage
No tengas los ojos rojos si me ves en la página principal
Che io c'ho gli occhi rossi e sono perso nel gate
Que yo tengo los ojos rojos y estoy perdido en la puerta
Da una stalla a una stella tutta sopra uno skate
De un establo a una estrella todo encima de un skate
Ehi, quanto amo questo rap game
Eh, cuánto amo este juego de rap
Oggi no
Hoy no
Io non posso scendere
No puedo bajar
Il mio manager dice che
Mi manager dice que
Il disco deve vendere
El disco debe vender
Mille mila copie non passarmi a prendere
Un millón de copias, no vengas a buscarme
Devo ancora scrivere un bel po'
Todavía tengo que escribir bastante
Mille mila storie, woo ohh
Un millón de historias, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
E quante cose cambiano
Y cuántas cosas cambian
Le compagnie si sfaldano
Las compañías se desmoronan
Le interviste chiamano e i fan cantano in arabo
Las entrevistas llaman y los fans cantan en árabe
Nota di classe, saltavamo la verifica
Nota de clase, saltábamos la verificación
Mai stati primi in classe ma siamo primi in classifica
Nunca fuimos los primeros en clase pero somos los primeros en la lista
Super-mega-ultra che storia
Super-mega-ultra qué historia
Tolgo il microfono a chi canta "Vittoria"
Le quito el micrófono a quien canta "Victoria"
Fumo e vado in paranoia e dimentico i testi
Fumo y entro en paranoia y olvido los textos
Ma questi li sanno a memoria
Pero estos los saben de memoria
"Propositi per settembre?"
"¿Propósitos para septiembre?"
Mmhhh, farmi la patente
Mmmh, sacarme el carnet de conducir
In metro troppa gente, smettere di fumar per sempre
En el metro demasiada gente, dejar de fumar para siempre
"Ma il disco dici che vende"
"Pero dices que el disco vende"
Mmhhh, dipende
Mmmh, depende
"Cosa?"
"¿Qué?"
Dipende
Depende
"Da cosa?"
"¿De qué?"
Dipende
Depende
Oggi no
Hoy no
Io non posso scendere
No puedo bajar
Il mio manager dice che
Mi manager dice que
Il disco deve vendere
El disco debe vender
Mille mila copie non passarmi a prendere
Un millón de copias, no vengas a buscarme
Devo ancora scrivere un bel po'
Todavía tengo que escribir bastante
Mille mila storie, woo ohh
Un millón de historias, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
Cash nel salvadanaio
De l'argent dans la tirelire
Happy Days passa in radio
Happy Days passe à la radio
Boulevard paga il notaio
Boulevard paie le notaire
È sold out il mio armadio
Mon placard est en rupture de stock
"Sto" nel vocabolario
"Sto" dans le dictionnaire
Sto Records è il mio barrio
Sto Records est mon quartier
Cavalco l'hype come con la mountain bike
Je chevauche le buzz comme avec un VTT
Io e i miei amici, qua, sembriamo Jackson Five
Moi et mes amis, ici, on ressemble aux Jackson Five
Nelle metro e sugli sdrai facciamo sempre freestyle
Dans le métro et sur les transats, on fait toujours du freestyle
"Ciak, si gira", video online
"Action, on tourne", vidéo en ligne
La tua etichetta sta creando un Frankenstein
Ton label est en train de créer un Frankenstein
Non avere gli occhi rossi se mi vedi in homepage
Ne sois pas jaloux si tu me vois en page d'accueil
Che io c'ho gli occhi rossi e sono perso nel gate
Parce que j'ai les yeux rouges et je suis perdu à la porte
Da una stalla a una stella tutta sopra uno skate
D'une étable à une étoile, tout sur un skate
Ehi, quanto amo questo rap game
Eh, combien j'aime ce jeu de rap
Oggi no
Pas aujourd'hui
Io non posso scendere
Je ne peux pas descendre
Il mio manager dice che
Mon manager dit que
Il disco deve vendere
L'album doit se vendre
Mille mila copie non passarmi a prendere
Un million de copies, ne viens pas me chercher
Devo ancora scrivere un bel po'
Je dois encore écrire beaucoup
Mille mila storie, woo ohh
Un million d'histoires, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
E quante cose cambiano
Et combien de choses changent
Le compagnie si sfaldano
Les compagnies s'effondrent
Le interviste chiamano e i fan cantano in arabo
Les interviews appellent et les fans chantent en arabe
Nota di classe, saltavamo la verifica
Note de classe, nous avons sauté le contrôle
Mai stati primi in classe ma siamo primi in classifica
Jamais premiers en classe mais nous sommes premiers dans les charts
Super-mega-ultra che storia
Super-mega-ultra quelle histoire
Tolgo il microfono a chi canta "Vittoria"
Je retire le micro à celui qui chante "Victoire"
Fumo e vado in paranoia e dimentico i testi
Je fume et je deviens paranoïaque et j'oublie les textes
Ma questi li sanno a memoria
Mais ceux-ci, ils les connaissent par cœur
"Propositi per settembre?"
"Des résolutions pour septembre ?"
Mmhhh, farmi la patente
Mmhhh, passer mon permis
In metro troppa gente, smettere di fumar per sempre
Trop de monde dans le métro, arrêter de fumer pour toujours
"Ma il disco dici che vende"
"Mais tu dis que l'album se vend"
Mmhhh, dipende
Mmhhh, ça dépend
"Cosa?"
"Quoi ?"
Dipende
Ça dépend
"Da cosa?"
"De quoi ?"
Dipende
Ça dépend
Oggi no
Pas aujourd'hui
Io non posso scendere
Je ne peux pas descendre
Il mio manager dice che
Mon manager dit que
Il disco deve vendere
L'album doit se vendre
Mille mila copie non passarmi a prendere
Un million de copies, ne viens pas me chercher
Devo ancora scrivere un bel po'
Je dois encore écrire beaucoup
Mille mila storie, woo ohh
Un million d'histoires, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
Cash nel salvadanaio
Bargeld im Sparschwein
Happy Days passa in radio
Happy Days spielt im Radio
Boulevard paga il notaio
Boulevard bezahlt den Notar
È sold out il mio armadio
Mein Schrank ist ausverkauft
"Sto" nel vocabolario
„Sto“ im Wörterbuch
Sto Records è il mio barrio
Sto Records ist meine Nachbarschaft
Cavalco l'hype come con la mountain bike
Ich reite den Hype wie mit dem Mountainbike
Io e i miei amici, qua, sembriamo Jackson Five
Ich und meine Freunde, hier, wir sehen aus wie die Jackson Five
Nelle metro e sugli sdrai facciamo sempre freestyle
In der U-Bahn und auf den Liegen machen wir immer Freestyle
"Ciak, si gira", video online
„Klappe, Action“, Video online
La tua etichetta sta creando un Frankenstein
Dein Label erschafft ein Frankenstein
Non avere gli occhi rossi se mi vedi in homepage
Sei nicht neidisch, wenn du mich auf der Startseite siehst
Che io c'ho gli occhi rossi e sono perso nel gate
Denn ich habe rote Augen und bin im Gate verloren
Da una stalla a una stella tutta sopra uno skate
Von einem Stall zu einem Stern, alles auf einem Skateboard
Ehi, quanto amo questo rap game
Hey, wie sehr ich dieses Rap-Spiel liebe
Oggi no
Heute nicht
Io non posso scendere
Ich kann nicht runterkommen
Il mio manager dice che
Mein Manager sagt, dass
Il disco deve vendere
Das Album muss sich verkaufen
Mille mila copie non passarmi a prendere
Eine Million Kopien, komm nicht, um mich abzuholen
Devo ancora scrivere un bel po'
Ich muss noch eine Menge schreiben
Mille mila storie, woo ohh
Eine Million Geschichten, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh
E quante cose cambiano
Und wie viele Dinge ändern sich
Le compagnie si sfaldano
Die Unternehmen zerfallen
Le interviste chiamano e i fan cantano in arabo
Die Interviews rufen an und die Fans singen auf Arabisch
Nota di classe, saltavamo la verifica
Klassennote, wir haben den Test übersprungen
Mai stati primi in classe ma siamo primi in classifica
Nie Erster in der Klasse, aber Erster in den Charts
Super-mega-ultra che storia
Super-Mega-Ultra, was für eine Geschichte
Tolgo il microfono a chi canta "Vittoria"
Ich nehme dem Mikrofon von dem, der „Sieg“ singt
Fumo e vado in paranoia e dimentico i testi
Ich rauche und werde paranoid und vergesse die Texte
Ma questi li sanno a memoria
Aber diese kennen sie auswendig
"Propositi per settembre?"
„Vorsätze für September?“
Mmhhh, farmi la patente
Mmhhh, meinen Führerschein machen
In metro troppa gente, smettere di fumar per sempre
Zu viele Leute in der U-Bahn, aufhören zu rauchen für immer
"Ma il disco dici che vende"
„Aber du sagst, das Album verkauft sich“
Mmhhh, dipende
Mmhhh, es kommt darauf an
"Cosa?"
„Was?“
Dipende
Es kommt darauf an
"Da cosa?"
„Wovon?“
Dipende
Es kommt darauf an
Oggi no
Heute nicht
Io non posso scendere
Ich kann nicht runterkommen
Il mio manager dice che
Mein Manager sagt, dass
Il disco deve vendere
Das Album muss sich verkaufen
Mille mila copie non passarmi a prendere
Eine Million Kopien, komm nicht, um mich abzuholen
Devo ancora scrivere un bel po'
Ich muss noch eine Menge schreiben
Mille mila storie, woo ohh
Eine Million Geschichten, woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uh woo ohh
Woo uhh ohh
Woo uhh ohh

Trivia about the song Oggi No by Ghali

When was the song “Oggi No” released by Ghali?
The song Oggi No was released in 2017, on the album “Album”.
Who composed the song “Oggi No” by Ghali?
The song “Oggi No” by Ghali was composed by Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti.

Most popular songs of Ghali

Other artists of Trap