Life Eternal

A Ghoul Writer, Vincent Fred Pontare, Salem Lars Al Fakir

Lyrics Translation

Can you hear me say your name forever?
Can you see me longing for you forever?
Would you let me touch your soul forever?
Can you feel me longing for you forever, forever?

I know the light grows darker down below
But in your eyes it's gone before you know
This is the moment of just letting go

She said, if you had life eternal

Can you hear me say your name forever?
Can you see me longing for you forever?
Would you let me touch your soul forever?
Can you feel me longing for you forever, forever?

We dance once more
I feel your hands are cold
Within your heart, a story to be told
This is the moment of just letting go
This is the moment of just letting go

(This is the moment of just letting go)
(This is the moment of just letting go)

Can you hear me say your name forever?
Can you see me longing for you forever, forever?
Would you let me touch your soul forever?
Can you feel me longing for you forever and ever?

Forever, forever, forever (forever, forever, forever)
Forever, forever, forever (forever, forever, forever)
Forever, forever, forever (forever, forever, forever)
Forever, forever, forever (forever, forever, forever)

Forever, forever, forever (forever, forever, forever)
Forever, forever, forever (forever, forever, forever)
If you had life eternal?

Você consegue me ouvir dizer seu nome para sempre?
Você consegue me ver ansiando por você para sempre?
Você me deixaria tocar sua alma para sempre?
Você consegue sentir meu anseio por você para sempre, para sempre?

Eu sei que a luz fica mais escura lá embaixo
Mas em seus olhos, ela se vai antes que você perceba
Este é o momento de apenas deixar ir

Ela disse: "Se você tivesse vida eterna"

Você consegue me ouvir dizer seu nome para sempre?
Você consegue me ver ansiando por você para sempre, para sempre?
Você me deixaria tocar sua alma para sempre?
Você consegue sentir meu anseio por você para sempre, para sempre?

Nós dançamos mais uma vez
Sinto que suas mãos estão frias
Dentro do seu coração, uma história a ser contada
Este é o momento de apenas deixar ir
Este é o momento de apenas deixar ir

(Este é o momento de apenas deixar ir)
(Este é o momento de apenas deixar ir)
(Ela disse)

Você consegue me ouvir dizer seu nome para sempre?
Você consegue me ver ansiando por você para sempre, para sempre?
Você me deixaria tocar sua alma para sempre?
Você consegue sentir meu anseio por você para sempre e sempre?

(Para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre
(Para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre
(Para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre
(Para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre

(Para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre
(Para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre, (para sempre) para sempre
Se você tivesse vida eterna?

¿Puedes oírme decir tu nombre para siempre?
¿Puedes verme anhelándote para siempre?
¿Me permitirías tocar tu alma para siempre?
¿Puedes sentirme anhelándote para siempre, para siempre?

Sé que la luz se oscurece allá abajo
Pero en tus ojos se ha ido antes de que te des cuenta
Este es el momento de simplemente dejar ir

Ella dijo, "Si tuvieras vida eterna"

¿Puedes oírme decir tu nombre para siempre?
¿Puedes verme anhelándote para siempre, para siempre?
¿Me permitirías tocar tu alma para siempre?
¿Puedes sentirme anhelándote para siempre, para siempre?

Bailamos una vez más
Siento que tus manos están frías
Dentro de tu corazón, una historia que contar
Este es el momento de simplemente dejar ir
Este es el momento de simplemente dejar ir

(Este es el momento de simplemente dejar ir)
(Este es el momento de simplemente dejar ir)
(Ella dijo)

¿Puedes oírme decir tu nombre para siempre?
¿Puedes verme anhelándote para siempre, para siempre?
¿Me permitirías tocar tu alma para siempre?
¿Puedes sentirme anhelándote para siempre y siempre?

(Para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre
(Para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre
(Para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre
(Para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre

(Para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre
(Para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre, (para siempre) para siempre
¿Si tuvieras vida eterna?

Peux-tu m'entendre dire ton nom pour toujours?
Peux-tu me voir te désirer pour toujours?
Me laisserais-tu toucher ton âme pour toujours?
Peux-tu me sentir te désirer pour toujours, pour toujours?

Je sais que la lumière s'assombrit en bas
Mais dans tes yeux, elle est partie avant que tu ne le saches
C'est le moment de simplement lâcher prise

Elle a dit, "Si tu avais la vie éternelle"

Peux-tu m'entendre dire ton nom pour toujours?
Peux-tu me voir te désirer pour toujours, pour toujours?
Me laisserais-tu toucher ton âme pour toujours?
Peux-tu me sentir te désirer pour toujours, pour toujours?

Nous dansons encore une fois
Je sens que tes mains sont froides
Dans ton cœur, une histoire à raconter
C'est le moment de simplement lâcher prise
C'est le moment de simplement lâcher prise

(C'est le moment de simplement lâcher prise)
(C'est le moment de simplement lâcher prise)
(Elle a dit)

Peux-tu m'entendre dire ton nom pour toujours?
Peux-tu me voir te désirer pour toujours, pour toujours?
Me laisserais-tu toucher ton âme pour toujours?
Peux-tu me sentir te désirer pour toujours et à jamais?

(Pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours
(Pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours
(Pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours
(Pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours

(Pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours
(Pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours, (pour toujours) pour toujours
Si tu avais la vie éternelle?

Kannst du hören, wie ich deinen Namen für immer sage?
Kannst du sehen, wie ich mich für immer nach dir sehne?
Würdest du mich deine Seele für immer berühren lassen?
Kannst du fühlen, wie ich mich für immer nach dir sehne, für immer?

Ich weiß, das Licht wird unten dunkler
Aber in deinen Augen ist es weg, bevor du es weißt
Dies ist der Moment, einfach loszulassen

Sie sagte: „Wenn du ewiges Leben hättest“

Kannst du hören, wie ich deinen Namen für immer sage?
Kannst du sehen, wie ich mich für immer nach dir sehne, für immer?
Würdest du mich deine Seele für immer berühren lassen?
Kannst du fühlen, wie ich mich für immer nach dir sehne, für immer?

Wir tanzen noch einmal
Ich fühle, deine Hände sind kalt
In deinem Herzen, eine Geschichte zu erzählen
Dies ist der Moment, einfach loszulassen
Dies ist der Moment, einfach loszulassen

(Dies ist der Moment, einfach loszulassen)
(Dies ist der Moment, einfach loszulassen)
(Sie sagte)

Kannst du hören, wie ich deinen Namen für immer sage?
Kannst du sehen, wie ich mich für immer nach dir sehne, für immer?
Würdest du mich deine Seele für immer berühren lassen?
Kannst du fühlen, wie ich mich für immer und ewig nach dir sehne?

(Für immer) für immer, (für immer) für immer, (für immer) für immer
(Für immer) für immer, (für immer) für immer, (für immer) für immer
(Für immer) für immer, (für immer) für immer, (für immer) für immer
(Für immer) für immer, (für immer) für immer, (für immer) für immer

(Für immer) für immer, (für immer) für immer, (für immer) für immer
(Für immer) für immer, (für immer) für immer, (für immer) für immer
Wenn du ewiges Leben hättest?

Puoi sentirmi dire il tuo nome per sempre?
Puoi vedermi desiderarti per sempre?
Mi permetteresti di toccare la tua anima per sempre?
Puoi sentirmi desiderarti per sempre, per sempre?

So che la luce diventa più scura laggiù
Ma nei tuoi occhi è sparita prima che tu lo sappia
Questo è il momento di lasciarsi andare

Lei disse, "Se avessi la vita eterna"

Puoi sentirmi dire il tuo nome per sempre?
Puoi vedermi desiderarti per sempre, per sempre?
Mi permetteresti di toccare la tua anima per sempre?
Puoi sentirmi desiderarti per sempre, per sempre?

Balliamo ancora una volta
Sento che le tue mani sono fredde
Nel tuo cuore, una storia da raccontare
Questo è il momento di lasciarsi andare
Questo è il momento di lasciarsi andare

(Questo è il momento di lasciarsi andare)
(Questo è il momento di lasciarsi andare)
(Lei disse)

Puoi sentirmi dire il tuo nome per sempre?
Puoi vedermi desiderarti per sempre, per sempre?
Mi permetteresti di toccare la tua anima per sempre?
Puoi sentirmi desiderarti per sempre e sempre?

(Per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre
(Per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre
(Per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre
(Per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre

(Per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre
(Per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre, (per sempre) per sempre
Se avessi la vita eterna?

Trivia about the song Life Eternal by Ghost

When was the song “Life Eternal” released by Ghost?
The song Life Eternal was released in 2018, on the album “Prequelle”.
Who composed the song “Life Eternal” by Ghost?
The song “Life Eternal” by Ghost was composed by A Ghoul Writer, Vincent Fred Pontare, Salem Lars Al Fakir.

Most popular songs of Ghost

Other artists of Heavy metal music