Gli innamorati sono sempre soli
Soli sulla strada, soli sulla luna
Ogni panchina è la loro casa
Ogni stella in cielo un ricordo d'amor
Gli altri che non sanno
Gli altri che non ricordano
Gli altri non capiscono, non capiscono
Non sorridono
E voi amatevi davanti a tutto il mondo
Perché state tranquilli, che siete voi
Voi gli unici padroni
Padroni del mondo
Gli altri non sanno
Gli altri che non ricordano
Gli altri non capiscono, non capiscono
Non sorridono
E voi, amatevi davanti a tutto il mondo
Perché state tranquilli, che siete voi
Voi gli unici, padroni
Padroni del mondo
Gli innamorati sono sempre soli
Lovers are always alone
Soli sulla strada, soli sulla luna
Alone on the road, alone on the moon
Ogni panchina è la loro casa
Every bench is their home
Ogni stella in cielo un ricordo d'amor
Every star in the sky a memory of love
Gli altri che non sanno
The others who do not know
Gli altri che non ricordano
The others who do not remember
Gli altri non capiscono, non capiscono
The others do not understand, they do not understand
Non sorridono
They do not smile
E voi amatevi davanti a tutto il mondo
And you, love each other in front of the whole world
Perché state tranquilli, che siete voi
Because you are calm, it is you
Voi gli unici padroni
You the only masters
Padroni del mondo
Masters of the world
Gli altri non sanno
The others do not know
Gli altri che non ricordano
The others who do not remember
Gli altri non capiscono, non capiscono
The others do not understand, they do not understand
Non sorridono
They do not smile
E voi, amatevi davanti a tutto il mondo
And you, love each other in front of the whole world
Perché state tranquilli, che siete voi
Because you are calm, it is you
Voi gli unici, padroni
You the only ones, masters
Padroni del mondo
Masters of the world
Gli innamorati sono sempre soli
Os apaixonados estão sempre sozinhos
Soli sulla strada, soli sulla luna
Sozinhos na estrada, sozinhos na lua
Ogni panchina è la loro casa
Cada banco é a sua casa
Ogni stella in cielo un ricordo d'amor
Cada estrela no céu uma lembrança de amor
Gli altri che non sanno
Os outros que não sabem
Gli altri che non ricordano
Os outros que não se lembram
Gli altri non capiscono, non capiscono
Os outros não entendem, não entendem
Non sorridono
Não sorriem
E voi amatevi davanti a tutto il mondo
E vocês, amem-se diante de todo o mundo
Perché state tranquilli, che siete voi
Porque fiquem tranquilos, são vocês
Voi gli unici padroni
Vocês os únicos senhores
Padroni del mondo
Senhores do mundo
Gli altri non sanno
Os outros não sabem
Gli altri che non ricordano
Os outros que não se lembram
Gli altri non capiscono, non capiscono
Os outros não entendem, não entendem
Non sorridono
Não sorriem
E voi, amatevi davanti a tutto il mondo
E vocês, amem-se diante de todo o mundo
Perché state tranquilli, che siete voi
Porque fiquem tranquilos, são vocês
Voi gli unici, padroni
Vocês os únicos, senhores
Padroni del mondo
Senhores do mundo
Gli innamorati sono sempre soli
Los enamorados siempre están solos
Soli sulla strada, soli sulla luna
Solos en el camino, solos en la luna
Ogni panchina è la loro casa
Cada banco es su hogar
Ogni stella in cielo un ricordo d'amor
Cada estrella en el cielo un recuerdo de amor
Gli altri che non sanno
Los demás que no saben
Gli altri che non ricordano
Los demás que no recuerdan
Gli altri non capiscono, non capiscono
Los demás no entienden, no entienden
Non sorridono
No sonríen
E voi amatevi davanti a tutto il mondo
Y vosotros, amaos frente a todo el mundo
Perché state tranquilli, che siete voi
Porque estad tranquilos, que sois vosotros
Voi gli unici padroni
Vosotros los únicos dueños
Padroni del mondo
Dueños del mundo
Gli altri non sanno
Los demás no saben
Gli altri che non ricordano
Los demás que no recuerdan
Gli altri non capiscono, non capiscono
Los demás no entienden, no entienden
Non sorridono
No sonríen
E voi, amatevi davanti a tutto il mondo
Y vosotros, amaos frente a todo el mundo
Perché state tranquilli, che siete voi
Porque estad tranquilos, que sois vosotros
Voi gli unici, padroni
Vosotros los únicos, dueños
Padroni del mondo
Dueños del mundo
Gli innamorati sono sempre soli
Les amoureux sont toujours seuls
Soli sulla strada, soli sulla luna
Seuls sur la route, seuls sur la lune
Ogni panchina è la loro casa
Chaque banc est leur maison
Ogni stella in cielo un ricordo d'amor
Chaque étoile dans le ciel un souvenir d'amour
Gli altri che non sanno
Les autres qui ne savent pas
Gli altri che non ricordano
Les autres qui ne se souviennent pas
Gli altri non capiscono, non capiscono
Les autres ne comprennent pas, ne comprennent pas
Non sorridono
Ils ne sourient pas
E voi amatevi davanti a tutto il mondo
Et vous, aimez-vous devant tout le monde
Perché state tranquilli, che siete voi
Parce que vous êtes tranquilles, que vous êtes vous
Voi gli unici padroni
Vous les seuls maîtres
Padroni del mondo
Maîtres du monde
Gli altri non sanno
Les autres ne savent pas
Gli altri che non ricordano
Les autres qui ne se souviennent pas
Gli altri non capiscono, non capiscono
Les autres ne comprennent pas, ne comprennent pas
Non sorridono
Ils ne sourient pas
E voi, amatevi davanti a tutto il mondo
Et vous, aimez-vous devant tout le monde
Perché state tranquilli, che siete voi
Parce que vous êtes tranquilles, que vous êtes vous
Voi gli unici, padroni
Vous les seuls, maîtres
Padroni del mondo
Maîtres du monde
Gli innamorati sono sempre soli
Die Verliebten sind immer allein
Soli sulla strada, soli sulla luna
Allein auf der Straße, allein auf dem Mond
Ogni panchina è la loro casa
Jede Bank ist ihr Zuhause
Ogni stella in cielo un ricordo d'amor
Jeder Stern am Himmel eine Erinnerung an die Liebe
Gli altri che non sanno
Die anderen, die es nicht wissen
Gli altri che non ricordano
Die anderen, die sich nicht erinnern
Gli altri non capiscono, non capiscono
Die anderen verstehen nicht, sie verstehen nicht
Non sorridono
Sie lächeln nicht
E voi amatevi davanti a tutto il mondo
Und ihr, liebt euch vor der ganzen Welt
Perché state tranquilli, che siete voi
Denn seid beruhigt, ihr seid es
Voi gli unici padroni
Ihr seid die einzigen Herren
Padroni del mondo
Herren der Welt
Gli altri non sanno
Die anderen wissen es nicht
Gli altri che non ricordano
Die anderen, die sich nicht erinnern
Gli altri non capiscono, non capiscono
Die anderen verstehen nicht, sie verstehen nicht
Non sorridono
Sie lächeln nicht
E voi, amatevi davanti a tutto il mondo
Und ihr, liebt euch vor der ganzen Welt
Perché state tranquilli, che siete voi
Denn seid beruhigt, ihr seid es
Voi gli unici, padroni
Ihr seid die einzigen, die Herren
Padroni del mondo
Herren der Welt