E Poi

Giorgia Todrani, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese

Lyrics Translation

E poi e poi
E poi sarà come morire
Cadere giù
Non arrivare mai
E poi sarà
E poi sarà come bruciare
Nell'inferno che imprigiona
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
Se ti chiamo amore

E poi e poi
E poi sarà come morire
La notte che
Che non passa mai
E poi sarà
E poi sarà come impazzire
In un vuoto che abbandona
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
Se ti chiamo "amore"

Amore che non vola
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Amore che si chiede
Ti fa respirare e poi ti uccide
E poi e poi
Ti dimentica, ti libera
E poi e poi
La notte che
Che non passa mai
La notte che
Che non passa mai

E poi e poi
E poi sarà come sparire
Nel vuoto che
Che non smette mai
E poi sarà
Oh, e poi sarà come morire
Se vorrai andare via
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
Se ti chiamo "amore"

Amore che non vola
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Amore che si chiede
Amore che si spiega
Ti fa respirare e poi ti uccide
E poi e poi
Ti dimentica
Ti libera
E poi e poi
Ti libera
E poi, e poi
La notte che, che non passa mai
La notte che, che non passa mai
E poi, e poi
E poi sarà come morire
La notte che
Che non passa mai

E poi e poi
And then and then
E poi sarà come morire
And then it will be like dying
Cadere giù
Falling down
Non arrivare mai
Never arriving
E poi sarà
And then it will be
E poi sarà come bruciare
And then it will be like burning
Nell'inferno che imprigiona
In the hell that imprisons
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
And if I call you "love", you don't laugh
Se ti chiamo amore
If I call you love
E poi e poi
And then and then
E poi sarà come morire
And then it will be like dying
La notte che
The night that
Che non passa mai
That never passes
E poi sarà
And then it will be
E poi sarà come impazzire
And then it will be like going crazy
In un vuoto che abbandona
In a void that abandons
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
And if I call you "love" you don't laugh
Se ti chiamo "amore"
If I call you "love"
Amore che non vola
Love that doesn't fly
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
That brushes your face and abandons you
Amore che si chiede
Love that asks itself
Ti fa respirare e poi ti uccide
Makes you breathe and then kills you
E poi e poi
And then and then
Ti dimentica, ti libera
Forgets you, frees you
E poi e poi
And then and then
La notte che
The night that
Che non passa mai
That never passes
La notte che
The night that
Che non passa mai
That never passes
E poi e poi
And then and then
E poi sarà come sparire
And then it will be like disappearing
Nel vuoto che
In the void that
Che non smette mai
That never stops
E poi sarà
And then it will be
Oh, e poi sarà come morire
Oh, and then it will be like dying
Se vorrai andare via
If you want to go away
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
If I call you "love" you don't laugh
Se ti chiamo "amore"
If I call you "love"
Amore che non vola
Love that doesn't fly
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
That brushes your face and abandons you
Amore che si chiede
Love that asks itself
Amore che si spiega
Love that explains itself
Ti fa respirare e poi ti uccide
Makes you breathe and then kills you
E poi e poi
And then and then
Ti dimentica
Forgets you
Ti libera
Frees you
E poi e poi
And then and then
Ti libera
Frees you
E poi, e poi
And then, and then
La notte che, che non passa mai
The night that, that never passes
La notte che, che non passa mai
The night that, that never passes
E poi, e poi
And then, and then
E poi sarà come morire
And then it will be like dying
La notte che
The night that
Che non passa mai
That never passes
E poi e poi
E depois e depois
E poi sarà come morire
E depois será como morrer
Cadere giù
Cair
Non arrivare mai
Nunca chegar
E poi sarà
E depois será
E poi sarà come bruciare
E depois será como queimar
Nell'inferno che imprigiona
No inferno que aprisiona
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
E se eu te chamo de "amor", não ria
Se ti chiamo amore
Se eu te chamo de "amor"
E poi e poi
E depois e depois
E poi sarà come morire
E depois será como morrer
La notte che
A noite que
Che non passa mai
Que nunca passa
E poi sarà
E depois será
E poi sarà come impazzire
E depois será como enlouquecer
In un vuoto che abbandona
Em um vazio que abandona
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
E se eu te chamo de "amor", não ria
Se ti chiamo "amore"
Se eu te chamo de "amor"
Amore che non vola
Amor que não voa
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Que toca o seu rosto e te abandona
Amore che si chiede
Amor que se pergunta
Ti fa respirare e poi ti uccide
Te faz respirar e depois te mata
E poi e poi
E depois e depois
Ti dimentica, ti libera
Te esquece, te liberta
E poi e poi
E depois e depois
La notte che
A noite que
Che non passa mai
Que nunca passa
La notte che
A noite que
Che non passa mai
Que nunca passa
E poi e poi
E depois e depois
E poi sarà come sparire
E depois será como desaparecer
Nel vuoto che
No vazio que
Che non smette mai
Que nunca para
E poi sarà
E depois será
Oh, e poi sarà come morire
Oh, e depois será como morrer
Se vorrai andare via
Se você quiser ir embora
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
Se eu te chamo de "amor", não ria
Se ti chiamo "amore"
Se eu te chamo de "amor"
Amore che non vola
Amor que não voa
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Que toca o seu rosto e te abandona
Amore che si chiede
Amor que se pergunta
Amore che si spiega
Amor que se explica
Ti fa respirare e poi ti uccide
Te faz respirar e depois te mata
E poi e poi
E depois e depois
Ti dimentica
Te esquece
Ti libera
Te liberta
E poi e poi
E depois e depois
Ti libera
Te liberta
E poi, e poi
E depois, e depois
La notte che, che non passa mai
A noite que, que nunca passa
La notte che, che non passa mai
A noite que, que nunca passa
E poi, e poi
E depois, e depois
E poi sarà come morire
E depois será como morrer
La notte che
A noite que
Che non passa mai
Que nunca passa
E poi e poi
Y luego y luego
E poi sarà come morire
Y luego será como morir
Cadere giù
Caer hacia abajo
Non arrivare mai
Nunca llegar
E poi sarà
Y luego será
E poi sarà come bruciare
Y luego será como quemarse
Nell'inferno che imprigiona
En el infierno que encarcela
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
Y si te llamo "amor", no te rías
Se ti chiamo amore
Si te llamo amor
E poi e poi
Y luego y luego
E poi sarà come morire
Y luego será como morir
La notte che
La noche que
Che non passa mai
Que nunca pasa
E poi sarà
Y luego será
E poi sarà come impazzire
Y luego será como enloquecer
In un vuoto che abbandona
En un vacío que abandona
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
Y si te llamo "amor" no te rías
Se ti chiamo "amore"
Si te llamo "amor"
Amore che non vola
Amor que no vuela
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Que roza tu rostro y te abandona
Amore che si chiede
Amor que se pregunta
Ti fa respirare e poi ti uccide
Te hace respirar y luego te mata
E poi e poi
Y luego y luego
Ti dimentica, ti libera
Te olvida, te libera
E poi e poi
Y luego y luego
La notte che
La noche que
Che non passa mai
Que nunca pasa
La notte che
La noche que
Che non passa mai
Que nunca pasa
E poi e poi
Y luego y luego
E poi sarà come sparire
Y luego será como desaparecer
Nel vuoto che
En el vacío que
Che non smette mai
Que nunca se detiene
E poi sarà
Y luego será
Oh, e poi sarà come morire
Oh, y luego será como morir
Se vorrai andare via
Si quieres irte
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
Si te llamo "amor" no te rías
Se ti chiamo "amore"
Si te llamo "amor"
Amore che non vola
Amor que no vuela
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Que roza tu rostro y te abandona
Amore che si chiede
Amor que se pregunta
Amore che si spiega
Amor que se explica
Ti fa respirare e poi ti uccide
Te hace respirar y luego te mata
E poi e poi
Y luego y luego
Ti dimentica
Te olvida
Ti libera
Te libera
E poi e poi
Y luego y luego
Ti libera
Te libera
E poi, e poi
Y luego, y luego
La notte che, che non passa mai
La noche que, que nunca pasa
La notte che, che non passa mai
La noche que, que nunca pasa
E poi, e poi
Y luego, y luego
E poi sarà come morire
Y luego será como morir
La notte che
La noche que
Che non passa mai
Que nunca pasa
E poi e poi
Et puis et puis
E poi sarà come morire
Et puis ce sera comme mourir
Cadere giù
Tomber en bas
Non arrivare mai
Ne jamais arriver
E poi sarà
Et puis ce sera
E poi sarà come bruciare
Et puis ce sera comme brûler
Nell'inferno che imprigiona
Dans l'enfer qui emprisonne
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
Et si je t'appelle "amour", tu ne ris pas
Se ti chiamo amore
Si je t'appelle "amour"
E poi e poi
Et puis et puis
E poi sarà come morire
Et puis ce sera comme mourir
La notte che
La nuit qui
Che non passa mai
Qui ne passe jamais
E poi sarà
Et puis ce sera
E poi sarà come impazzire
Et puis ce sera comme devenir fou
In un vuoto che abbandona
Dans un vide qui abandonne
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
Et si je t'appelle "amour" tu ne ris pas
Se ti chiamo "amore"
Si je t'appelle "amour"
Amore che non vola
Amour qui ne vole pas
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Qui effleure ton visage et t'abandonne
Amore che si chiede
Amour qui se demande
Ti fa respirare e poi ti uccide
Te fait respirer et puis te tue
E poi e poi
Et puis et puis
Ti dimentica, ti libera
Il t'oublie, te libère
E poi e poi
Et puis et puis
La notte che
La nuit qui
Che non passa mai
Qui ne passe jamais
La notte che
La nuit qui
Che non passa mai
Qui ne passe jamais
E poi e poi
Et puis et puis
E poi sarà come sparire
Et puis ce sera comme disparaître
Nel vuoto che
Dans le vide qui
Che non smette mai
Qui ne s'arrête jamais
E poi sarà
Et puis ce sera
Oh, e poi sarà come morire
Oh, et puis ce sera comme mourir
Se vorrai andare via
Si tu veux partir
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
Si je t'appelle "amour" tu ne ris pas
Se ti chiamo "amore"
Si je t'appelle "amour"
Amore che non vola
Amour qui ne vole pas
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Qui effleure ton visage et t'abandonne
Amore che si chiede
Amour qui se demande
Amore che si spiega
Amour qui s'explique
Ti fa respirare e poi ti uccide
Te fait respirer et puis te tue
E poi e poi
Et puis et puis
Ti dimentica
Il t'oublie
Ti libera
Te libère
E poi e poi
Et puis et puis
Ti libera
Te libère
E poi, e poi
Et puis, et puis
La notte che, che non passa mai
La nuit qui, qui ne passe jamais
La notte che, che non passa mai
La nuit qui, qui ne passe jamais
E poi, e poi
Et puis, et puis
E poi sarà come morire
Et puis ce sera comme mourir
La notte che
La nuit qui
Che non passa mai
Qui ne passe jamais
E poi e poi
Und dann und dann
E poi sarà come morire
Und dann wird es sein wie sterben
Cadere giù
Fallen runter
Non arrivare mai
Nie ankommen
E poi sarà
Und dann wird es sein
E poi sarà come bruciare
Und dann wird es sein wie brennen
Nell'inferno che imprigiona
In der Hölle, die einsperrt
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
Und wenn ich dich „Liebe“ nenne, lach nicht
Se ti chiamo amore
Wenn ich dich Liebe nenne
E poi e poi
Und dann und dann
E poi sarà come morire
Und dann wird es sein wie sterben
La notte che
Die Nacht, die
Che non passa mai
Die niemals vergeht
E poi sarà
Und dann wird es sein
E poi sarà come impazzire
Und dann wird es sein wie verrückt werden
In un vuoto che abbandona
In einer Leere, die verlässt
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
Und wenn ich dich „Liebe“ nenne, lach nicht
Se ti chiamo "amore"
Wenn ich dich Liebe nenne
Amore che non vola
Liebe, die nicht fliegt
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Die dein Gesicht streift und dich verlässt
Amore che si chiede
Liebe, die sich fragt
Ti fa respirare e poi ti uccide
Die dich atmen lässt und dann tötet
E poi e poi
Und dann und dann
Ti dimentica, ti libera
Vergisst dich, befreit dich
E poi e poi
Und dann und dann
La notte che
Die Nacht, die
Che non passa mai
Die niemals vergeht
La notte che
Die Nacht, die
Che non passa mai
Die niemals vergeht
E poi e poi
Und dann und dann
E poi sarà come sparire
Und dann wird es sein wie verschwinden
Nel vuoto che
In der Leere, die
Che non smette mai
Die niemals aufhört
E poi sarà
Und dann wird es sein
Oh, e poi sarà come morire
Oh, und dann wird es sein wie sterben
Se vorrai andare via
Wenn du gehen willst
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
Wenn ich dich „Liebe“ nenne, lach nicht
Se ti chiamo "amore"
Wenn ich dich Liebe nenne
Amore che non vola
Liebe, die nicht fliegt
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Die dein Gesicht streift und dich verlässt
Amore che si chiede
Liebe, die sich fragt
Amore che si spiega
Liebe, die sich erklärt
Ti fa respirare e poi ti uccide
Die dich atmen lässt und dann tötet
E poi e poi
Und dann und dann
Ti dimentica
Vergisst dich
Ti libera
Befreit dich
E poi e poi
Und dann und dann
Ti libera
Befreit dich
E poi, e poi
Und dann, und dann
La notte che, che non passa mai
Die Nacht, die, die niemals vergeht
La notte che, che non passa mai
Die Nacht, die, die niemals vergeht
E poi, e poi
Und dann, und dann
E poi sarà come morire
Und dann wird es sein wie sterben
La notte che
Die Nacht, die
Che non passa mai
Die niemals vergeht
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
E poi sarà come morire
Dan kemudian akan seperti mati
Cadere giù
Jatuh ke bawah
Non arrivare mai
Tidak pernah sampai
E poi sarà
Dan kemudian akan
E poi sarà come bruciare
Dan kemudian akan seperti terbakar
Nell'inferno che imprigiona
Di neraka yang memenjarakan
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
Dan jika aku memanggilmu "cinta", jangan tertawa
Se ti chiamo amore
Jika aku memanggilmu cinta
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
E poi sarà come morire
Dan kemudian akan seperti mati
La notte che
Malam itu
Che non passa mai
Yang tidak pernah berlalu
E poi sarà
Dan kemudian akan
E poi sarà come impazzire
Dan kemudian akan seperti menjadi gila
In un vuoto che abbandona
Dalam kekosongan yang meninggalkan
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
Dan jika aku memanggilmu "cinta" jangan tertawa
Se ti chiamo "amore"
Jika aku memanggilmu "cinta"
Amore che non vola
Cinta yang tidak terbang
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Yang menyentuh wajahmu dan meninggalkanmu
Amore che si chiede
Cinta yang bertanya
Ti fa respirare e poi ti uccide
Membuatmu bernapas dan kemudian membunuhmu
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
Ti dimentica, ti libera
Melupakanmu, membebaskanmu
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
La notte che
Malam itu
Che non passa mai
Yang tidak pernah berlalu
La notte che
Malam itu
Che non passa mai
Yang tidak pernah berlalu
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
E poi sarà come sparire
Dan kemudian akan seperti menghilang
Nel vuoto che
Dalam kekosongan yang
Che non smette mai
Tidak pernah berhenti
E poi sarà
Dan kemudian akan
Oh, e poi sarà come morire
Oh, dan kemudian akan seperti mati
Se vorrai andare via
Jika kamu ingin pergi
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
Jika aku memanggilmu "cinta" jangan tertawa
Se ti chiamo "amore"
Jika aku memanggilmu "cinta"
Amore che non vola
Cinta yang tidak terbang
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Yang menyentuh wajahmu dan meninggalkanmu
Amore che si chiede
Cinta yang bertanya
Amore che si spiega
Cinta yang menjelaskan
Ti fa respirare e poi ti uccide
Membuatmu bernapas dan kemudian membunuhmu
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
Ti dimentica
Melupakanmu
Ti libera
Membebaskanmu
E poi e poi
Dan kemudian, dan kemudian
Ti libera
Membebaskanmu
E poi, e poi
Dan kemudian, dan kemudian
La notte che, che non passa mai
Malam itu, yang tidak pernah berlalu
La notte che, che non passa mai
Malam itu, yang tidak pernah berlalu
E poi, e poi
Dan kemudian, dan kemudian
E poi sarà come morire
Dan kemudian akan seperti mati
La notte che
Malam itu
Che non passa mai
Yang tidak pernah berlalu
E poi e poi
แล้วแล้ว
E poi sarà come morire
แล้วมันจะเหมือนกับการตาย
Cadere giù
ตกลงไป
Non arrivare mai
ไม่มีวันถึง
E poi sarà
แล้วมันจะ
E poi sarà come bruciare
แล้วมันจะเหมือนกับการถูกเผา
Nell'inferno che imprigiona
ในนรกที่ขังขอบ
E se ti chiamo "amore", tu non ridere
และถ้าฉันเรียกคุณว่า "รัก" คุณอย่าหัวเราะ
Se ti chiamo amore
ถ้าฉันเรียกคุณว่ารัก
E poi e poi
แล้วแล้ว
E poi sarà come morire
แล้วมันจะเหมือนกับการตาย
La notte che
คืนที่
Che non passa mai
ที่ไม่มีวันผ่านไป
E poi sarà
แล้วมันจะ
E poi sarà come impazzire
แล้วมันจะเหมือนกับการบ้าคลั่ง
In un vuoto che abbandona
ในความว่างเปล่าที่ทอดทิ้ง
E se ti chiamo "amore" tu non ridere
และถ้าฉันเรียกคุณว่า "รัก" คุณอย่าหัวเราะ
Se ti chiamo "amore"
ถ้าฉันเรียกคุณว่ารัก
Amore che non vola
รักที่ไม่บิน
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
ที่แตะหน้าคุณแล้วทิ้งคุณไป
Amore che si chiede
รักที่ตั้งคำถาม
Ti fa respirare e poi ti uccide
ทำให้คุณหายใจแล้วก็ฆ่าคุณ
E poi e poi
แล้วแล้ว
Ti dimentica, ti libera
ลืมคุณ, ปล่อยคุณไป
E poi e poi
แล้วแล้ว
La notte che
คืนที่
Che non passa mai
ที่ไม่มีวันผ่านไป
La notte che
คืนที่
Che non passa mai
ที่ไม่มีวันผ่านไป
E poi e poi
แล้วแล้ว
E poi sarà come sparire
แล้วมันจะเหมือนกับการหายไป
Nel vuoto che
ในความว่างเปล่าที่
Che non smette mai
ที่ไม่มีวันหยุด
E poi sarà
แล้วมันจะ
Oh, e poi sarà come morire
โอ้, แล้วมันจะเหมือนกับการตาย
Se vorrai andare via
ถ้าคุณต้องการจะไป
Se ti chiamo "amore" tu non ridere
ถ้าฉันเรียกคุณว่า "รัก" คุณอย่าหัวเราะ
Se ti chiamo "amore"
ถ้าฉันเรียกคุณว่ารัก
Amore che non vola
รักที่ไม่บิน
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
ที่แตะหน้าคุณแล้วทิ้งคุณไป
Amore che si chiede
รักที่ตั้งคำถาม
Amore che si spiega
รักที่อธิบาย
Ti fa respirare e poi ti uccide
ทำให้คุณหายใจแล้วก็ฆ่าคุณ
E poi e poi
แล้วแล้ว
Ti dimentica
ลืมคุณ
Ti libera
ปล่อยคุณไป
E poi e poi
แล้วแล้ว
Ti libera
ปล่อยคุณไป
E poi, e poi
แล้ว, แล้ว
La notte che, che non passa mai
คืนที่, ที่ไม่มีวันผ่านไป
La notte che, che non passa mai
คืนที่, ที่ไม่มีวันผ่านไป
E poi, e poi
แล้ว, แล้ว
E poi sarà come morire
แล้วมันจะเหมือนกับการตาย
La notte che
คืนที่
Che non passa mai
ที่ไม่มีวันผ่านไป

Trivia about the song E Poi by Giorgia

On which albums was the song “E Poi” released by Giorgia?
Giorgia released the song on the albums “Giorgia” in 1994, “Strano Il Mio Destino (Live & Studio 95/96)” in 1996, “Greatest Hits (Le Cose Non Vanno Mai come Credi)” in 2002, “MTV Unplugged” in 2005, and “Spirito Libero - Viaggi di Voce 1992-2008” in 2008.
Who composed the song “E Poi” by Giorgia?
The song “E Poi” by Giorgia was composed by Giorgia Todrani, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese.

Most popular songs of Giorgia

Other artists of Pop